File name: | hotplug.dll.mui |
Size: | 17408 byte |
MD5: | fd06300bdc21fde211a7d89f05dd44c0 |
SHA1: | 76aa9a5191002499036a2ce2c513ab79edd79432 |
SHA256: | 86435dfc6a866a9112206edfd1f922cdde0ad25558970997d9268c8347d94e42 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
1000 | Naprave, ki jih je mogoče priklopiti med delovanjem računalnika | Hot Pluggable Devices |
1001 | Kontrolnik za naprave, ki jih je mogoče priklopiti med delovanjem računalnika | Hot Pluggable Devices Control |
1003 | Neznana naprava | Unknown Device |
1004 | Ta naprava deluje pravilno. | This device is working properly. |
1005 | Stanje naprave je neznano. | Device status is unknown. |
1006 | na %s | at %s |
1009 | v %s | on %s |
1011 | Mesto %1!u! | Location %1!u! |
1012 | ob | at |
1101 | &Ustavi | &Stop |
1102 | &Lastnosti | &Properties |
1110 | Windows bo ustavil te naprave. Ko bodo naprave ustavljene, jih lahko varno odstranite. | Windows will stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely. |
1120 | - (%1) | - (%1) |
1121 | %1 %2 | %1 %2 |
1200 | Windows ne more ustaviti naprave »%s«. Dokler je naprava v uporabi, je ne odstranite. Zaprite vse programe, ki jo uporabljajo, in jo nato odstranite. | Windows is unable to stop the device '%s'. Don’t remove this device while it is still in use. Close any programs using this device and then remove it. |
1201 | Naprave »%s« ni mogoče ustaviti, ker uporablja gonilnik, ki ne podpira načina »Plug and Play«. Naprave ne odstranite, ker je še vedno v uporabi. | The device '%s' cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove it. |
1202 | Te naprave ni mogoče ustaviti, ker je bila ena od njenih komponent (%s) odklopljena med delovanjem, ko jo je program še vedno uporabljal. Zaprite tisti program in znova poskusite ustaviti napravo. | This device cannot be stopped because one of its components (%s) was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to stop this device again. |
1203 | Program »%s« preprečuje ustavitev naprave. Zaprite program in znova poskusite ustaviti napravo. | The application '%s' is preventing this device from being stopped. Close the application and then try to stop the device again. |
1204 | Storitev »%s« preprečuje ustavitev naprave. Poskusite ustaviti storitev in nato znova poskusite ustaviti napravo. | The service '%s' is preventing this device from being stopped. Try stopping this service and then try to stop the device again. |
1205 | Windows naprave »%s« ne more ustaviti, ker jo program še vedno uporablja. Zaprite vse programe, ki bi napravo lahko uporabljali, in poskusite znova. | Windows can't stop your '%s' device because a program is still using it. Close any programs that might be using the device, and then try again later. |
1206 | Naprava je v uporabi. Zaprite vse programe ali okna, ki bi napravo lahko uporabljala, in poskusite znova. | This device is currently in use. Close any programs or windows that might be using the device, and then try again. |
1207 | Gonilnik »%s« preprečuje takojšnjo ustavitev naprave. Poskusite jo znova ustaviti pozneje. | The driver '%s' is preventing this device from being stopped right now. Try stopping the device again later. |
1208 | Naprava »%s« ni izmenljiva in je ni mogoče izvreči ali odklopiti. | The '%s' device is not removable and cannot be ejected or unplugged. |
1209 | Te naprave trenutno ni mogoče izvreči, ker več ne bo na voljo virov napajanja (akumulatorjev), ki bi omogočali delovanje računalnika, ko bo »%s« izvržen. Zaustavite računalnik in izvrzite napravo. | This device can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it. |
1210 | Naprava %s je pomembna za delovanje računalnika in je ni mogoče onemogočiti. | The %s device is critical to the operation of the computer and cannot be disabled. |
1211 | Storitev »%s« ne podpira načina »Plug and Play« in je ni mogoče ustaviti. Za posodobitev gonilnika se obrnite na izdelovalca. | The service '%s' is does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update. |
1212 | %s ne morete izvreči, ker za to nimate dovolj varnostnih pravic. Obrnite se na svojega skrbnika, da pridobite te pravice. | You cannot eject the %s because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges. |
1299 | Program preprečuje ustavitev te naprave. Zaprite vse programe in jo znova poskusite ustaviti. | An application is preventing this device from being stopped. Close all applications and then try to stop the device again. |
1500 | Računalnika ne morete izvreči, ker je ena od naprav v združitveni postaji – »%s« – še vedno v uporabi. Zaprite vse programe, ki uporabljajo napravo, in nato izvrzite računalnik. Če to ni mogoče, zaustavite računalnik in ga odstranite iz združitvene postaje. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', is still in use. Close any programs using this device and then eject your computer. If you can’t do this, shut down your computer and then remove it from the docking station. |
1501 | Računalnika ne morete izvreči, ker ene od naprav v združitveni postaji – »%s« – ni mogoče ustaviti, ker uporablja gonilnik, ki ne podpira načina »Plug and Play«. Ker je ta naprava še vedno v uporabi, računalnika ne odstranjujte. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove the computer. |
1502 | Računalnika ne morete izvreči, ker je bila ena od naprav v združitveni postaji – »%s« – odklopljena, medtem ko jo je program uporabljal. Zaprite ta program in nato poskusite izvreči računalnik. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to eject the computer. |
1503 | Program »%s« preprečuje izvrženje računalnika, ker uporablja napravo v združitveni postaji. | The application '%s' is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close the application and then try again. |
1504 | Storitev »%s« preprečuje izvrženje računalnika. Ustavite to storitev in nato poskusite znova izvreči računalnik. | The service '%s' is preventing your computer from ejecting. Try stopping this service and then try to eject the computer again. |
1505 | Računalnika ne morete izvreči, ker ene od naprav v združitveni postaji – »%s« – ni mogoče ustaviti, ker ima program še vedno dostop do nje. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because a program is still accessing it. |
1506 | Računalnika ne morete izvreči, ker ene od naprav v združitveni postaji – »%s« – trenutno ni mogoče ustaviti. Poskusite zapreti vse programe in računalnik znova izvreči pozneje. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer again later. |
1507 | Računalnika ni mogoče izvreči, ker gonilnik »%s« trenutno preprečuje ustavitev naprave. Poskusite zapreti vse programe in računalnik izvreči pozneje. | You cannot eject your computer because the driver '%s' is preventing a device from being stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer later. |
1508 | Računalnika ne morete izvreči, ker ena od naprav v združitveni postaji – »%s« – ni izmenljiva in je ni mogoče izvreči ali odklopiti. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', device is not removable and cannot be ejected or unplugged. |
1509 | Računalnika trenutno ni mogoče izvreči, ker potem ne bo na voljo virov napajanja (akumulatorjev), ki bi omogočali delovanje računalnika, ko bo izvržen %s. Zaustavite računalnik in ga nato izvrzite. | Your computer can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it. |
1510 | Računalnika ne morete izvreči, ker je ena od naprav v združitveni postaji - »%s« - nujno zahtevana za delovanje računalnika in je ni mogoče onemogočiti. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, %s, is critical to the operation of the computer and cannot be disabled. |
1511 | Računalnika ni mogoče izvreči, ker storitev »%s«, ki nadzira eno od naprav v združitveni postaji, ne podpira načina »Plug and Play« in je ni mogoče ustaviti. Obrnite se na izdelovalca gonilnika in si priskrbite posodobljen gonilnik. | You cannot eject your computer because the service '%s', which controls one of the devices in the docking station, does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update. |
1512 | Računalnika ne morete izvreči, ker za to nimate dovolj varnostnih pravic. Če želite pridobiti te posebne pravice, se obrnite na svojega skrbnika. | You cannot eject your computer because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges. |
1598 | Računalnika ni uspelo izvreči. Zaprite vse programe in poskusite znova. Morda boste morali na nadzorni plošči za možnosti porabe omogočiti podporo za mirovanje. | Your computer failed to eject. Please close all applications and try again. You may need to enable hibernate support in the Power Options control panel. |
1599 | Ker uporablja napravo v združitveni postaji, program preprečuje izvrženje računalnika. Zaprite vse programe in nato poskusite znova. | An application is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close all applications and then try again. |
1600 | %s | %s |
1604 | Storitev »%s« preprečuje računalniku, da preide v stanje pripravljenosti. Ustavite to storitev in poskusite znova. | The service '%s' is preventing the machine from entering standby. Try stopping this service and try again. |
1606 | Gonilnik za napravo »%s« preprečuje računalniku, da preide v stanje pripravljenosti. Zaprite vse programe in poskusite znova. Če se težave ponovijo, boste morali ta gonilnik posodobiti. | The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering standby. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver. |
1704 | Storitev »%s« preprečuje računalniku, da preide v stanje mirovanja. Ustavite to storitev in poskusite znova. | The service '%s' is preventing the machine from entering hibernation. Try stopping this service and try again. |
1706 | Gonilnik za napravo »%s« preprečuje računalniku, da preide v stanje mirovanja. Zaprite vse programe in poskusite znova. Če se težave ponovijo, boste morali ta gonilnik posodobiti. | The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering hibernation. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver. |
2254 | Težave pri izvrženju %s | Problem Ejecting %s |
2257 | Težave pri ustavljanju naprave %s | Problem Stopping %s |
2258 | Težave pri razdružitvi iz %s | Problem Undocking From %s |
2259 | Windows je ločil računalnik od njegove matične postaje. Zdaj lahko računalnik odstranite iz %s. | Windows has finished undocking the computer. You can now remove the computer from the %s. |
2260 | Napravo »%s« lahko zdaj varno odstranite iz sistema. | The '%s' device can now be safely removed from the computer. |
2261 | Odstranitev strojne opreme je varna | Safe To Remove Hardware |
2262 | Razdružitev je dokončana | Undock Complete |
2264 | Prehod sistema v stanje pripravljenosti ni uspelo | System Standby Failed |
2265 | Prehod sistema v stanje mirovanja ni uspelo | System Hibernation Failed |
2266 | To napravo lahko zdaj varno odstranite iz sistema. | This device can now be safely removed from the computer. |
2273 | Manjkajoči ID strojne opreme | Hardware Id Missing |
2274 | Windows ne more prepoznati naprave, ki je priključena na %s.
Če želite pomoč, se obrnite na izdelovalca strojne opreme. |
Windows cannot identify the device plugged into the %s.
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
File Description: | Programček za varno odstranjevanje strojne opreme |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | hotplug |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | hotplug.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |