| 10000 | Telefondienst |
Phone Service |
| 10001 | Verwaltet den Telefoniestatus des Geräts. |
Manages the telephony state on the device |
| 10002 | Die eingegebenen Kennwörter stimmen nicht überein. |
The passwords you typed don't match. |
| 10003 | Kennwort geändert |
Password changed |
| 10004 | Kennwort ungültig. Geben Sie das richtige Kennwort ein, und versuchen Sie es erneut. |
The password isn't valid. Enter the correct password and try again. |
| 10005 | Kein Zugriff auf das Netzwerk möglich. Versuchen Sie es erneut. |
Can't access the network. Try again. |
| 10007 | Dieser Code wird nicht unterstützt. |
This code isn't supported. |
| 10008 | Die Parameter sind ungültig. |
The parameters are invalid. |
| 10010 | Es gab ein Problem mit diesem Code. |
There was a problem with this code. |
| 10012 | Sitzung beendet |
Session closed |
| 10014 | Die SIM-Karte fehlt. |
The SIM card is missing. |
| 10015 | PUK erforderlich |
PUK required |
| 10017 | Die SIM-Karte ist ungültig. |
The SIM card is invalid. |
| 10018 | Der Anruf kann nicht abgeschlossen werden, da auf Ihrer SIM-Karte die Rufnummernbeschränkung aktiviert ist. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card. |
| 10019 | Code gesendet |
Code sent |
| 10020 | Erfolgreich |
Succeeded |
| 10021 | Handysperre deaktiviert |
Phone unblocked |
| 10022 | Dienst aktiviert |
Service enabled |
| 10023 | Dienst aktiviert für %1 |
Service enabled for %1 |
| 10024 | Dienst deaktiviert |
Service disabled |
| 10025 | Dienst deaktiviert für %1 |
Service disabled for %1 |
| 10026 | Dienststatus unbekannt |
Service state unknown |
| 10027 | %1 ist %2 zu %3 für %4 |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 |
| 10028 | Weiterleiten %1 ist %2 für %4 |
Forward %1 is %2 for %4 |
| 10029 | Weiterleiten %1 ist %2 zu %3 für %4 nach %5 Sekunden |
Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds |
| 10030 | %1 ist %2 für %4 nach %5 Sekunden |
Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds |
| 10031 | Weiterleiten %1 ist %2 an %3 |
Forward %1 is %2 to %3 |
| 10032 | Weiterleiten %1 ist %2 |
Forward %1 is %2 |
| 10033 | Weiterleiten %1 ist %2 an %3 nach %5 Sekunden |
Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds |
| 10034 | Weiterleiten %1 ist %2 nach %5 Sekunden |
Forward %1 is %2 after %5 seconds |
| 10035 | Aktiviert |
Enabled |
| 10036 | Deaktiviert |
Disabled |
| 10037 | Immer |
Unconditionally |
| 10038 | Wenn besetzt |
Busy calls |
| 10039 | Wenn keine Antwort |
If no reply |
| 10040 | Wenn nicht erreichbar |
If phone isn't reachable |
| 10041 | Alle Anrufe |
All calls |
| 10042 | Alle Anrufe bedingt |
All calls conditionally |
| 10043 | %1 |
%1 |
| 10044 | %1 und %2 |
%1 and %2 |
| 10045 | %1, %2 und %3 |
%1, %2, and %3 |
| 10046 | %1, %2, %3 und %4 |
%1, %2, %3, and %4 |
| 10047 | %1, %2, %3, %4 und %5 |
%1, %2, %3, %4, and %5 |
| 10048 | %1, %2, %3, %4, %5 und %6 |
%1, %2, %3, %4, %5, and %6 |
| 10049 | %1, %2, %3, %4, %5, %6 und %7 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7 |
| 10050 | %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 und %8 |
%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8 |
| 10051 | Nur Sprache |
Voice |
| 10052 | Daten |
Data |
| 10053 | Fax |
Fax |
| 10054 | SMS |
SMS |
| 10055 | Leitungsvermittelte Datenübertragung synchron |
Data circuit sync |
| 10056 | Leitungsvermittelte Datenübertragung asynchron |
Data circuit async |
| 10057 | Paketzugriff |
Packet access |
| 10058 | Tastaturzugriff |
PAD Access |
| 10059 | Notruf |
Emergency call |
| 10060 | Mailbox |
Voicemail |
| 10062 | Um die Verknüpfung %1# zum Anrufen von %3 unter der Nummer %2 von Ihrer SIM-Karte zu verwenden, wählen Sie "Anrufen" aus. Um eine andere Nummer zu wählen, wählen Sie "Abbrechen" aus und setzen den Wählvorgang fort. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10063 | Um die Verknüpfung %1# zum Anrufen von %2 von Ihrer SIM-Karte zu verwenden, wählen Sie "Anrufen" aus. Um eine andere Nummer zu wählen, wählen Sie "Abbrechen" aus und setzen den Wählvorgang fort. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 10064 | Telefon |
Phone |
| 10067 | Anrufen |
Call |
| 10068 | Die Einstellungen für die Anrufsperre verhindern einen Anruf bei dieser Rufnummer. Deaktivieren Sie die Anrufsperre, und versuchen Sie es erneut. |
Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again. |
| 10069 | Die Rufnummernbeschränkung verhindert einen Anruf bei dieser Rufnummer. Deaktivieren Sie die Rufnummernbeschränkung, und versuchen Sie es erneut. |
Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again. |
| 10070 | Voicemail ist nicht konfiguriert. Geben Sie Ihre Voicemailnummer ein, und versuchen Sie es noch einmal. |
Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again. |
| 10071 | Warten... |
Waiting... |
| 10072 | Anruf kann nicht getätigt werden. Beenden Sie den laufenden Anruf, bevor Sie einen neuen Anruf tätigen. |
Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call. |
| 10073 | Verbindung nicht möglich |
Can't connect |
| 10074 | Möglicherweise ist das Drahtlossignal zu schwach oder Ihre Nummer falsch. |
You may have a weak wireless signal, or the wrong number. |
| 10076 | Die Person, die Sie anrufen möchten, kann keine Anrufe empfangen. |
The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls. |
| 10077 | Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Netzabdeckung haben, und versuchen Sie es erneut. |
Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again. |
| 10078 | Wählvorgang kann nicht abgeschlossen werden. |
The call can't be completed. |
| 10080 | Die SIM-Karte wird gerade verwendet. Versuchen Sie es erneut. |
The SIM card is busy, please try again. |
| 10081 | Der Netzwerkdienst ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später erneut. |
The network service is unavailable. Please try again later. |
| 10082 | Sie können dieses Handy nur für Notrufe verwenden. |
You can use this phone for emergency calls only. |
| 10083 | Mailbox kann nicht gewählt werden, da keine andere Leitung verfügbar ist. |
Can't call voicemail because another line isn't available. |
| 10084 | Anruf kann nicht übergeben werden. |
Can't transfer call. |
| 10085 | Geben Sie Servicenummern direkt auf der Wähltastatur des Handys ein. |
Enter service codes directly from the phone's dial pad. |
| 10089 | Flugzeugmodus ist jetzt deaktiviert |
Airplane mode is now off |
| 10091 | OK |
OK |
| 10092 | Abbrechen |
Cancel |
| 10093 | Mailboxnummer kann nicht gespeichert werden. |
Can't save voicemail number. |
| 10094 | Im Notfallrückrufmodus |
In Emergency Callback Mode |
| 10095 | Beenden Sie diesen Modus, um das Handy wie gewohnt zu verwenden. |
Cancel this mode to use your phone as you normally would. |
| 10096 | Modus beenden |
Cancel mode |
| 10097 | Notruf wählen |
Dial emergency call |
| 10108 | Mobilfunkverbindung aktivieren? |
Turn on cellular connection? |
| 10109 | Ihr Handy ist im Flugzeugmodus. Schalten Sie die Mobilfunkverbindung ein, um einen Anruf zu tätigen. |
Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection. |
| 10110 | Einschalten |
Turn on |
| 10115 | Senden |
Send |
| 10116 | Schließen |
Close |
| 10117 | Sitzungstimeout. |
The session timed out. |
| 10118 | Ein Fehler ist aufgetreten, und der Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden. |
Something happened and we couldn't complete this action. |
| 10128 | Weiter mit Videoanruf? |
Continue with video call? |
| 10129 | Durch diesen Vorgang wird der gehaltene Anruf beendet. Fortfahren? |
This will end the call that's on hold. Continue? |
| 10130 | Weiter |
Continue |
| 10132 | Videoanruf kann nicht gestartet werden |
Can't start video call |
| 10133 | %1 ist derzeit nicht bei %2 angemeldet. |
%1 is currently not signed into %2. |
| 10140 | Festlegen |
Set |
| 10142 | Als Standard-App festlegen? |
Set default app? |
| 10143 | Möchten Sie %1!s! als Standard-App für Rufnummernanzeige festlegen? |
Do you want to set %1!s! as your default caller ID app? |
| 10144 | Möchten Sie %1!s! als Standard-App für Spamfilter festlegen? |
Do you want to set %1!s! as your default spam filter app? |
| 50001 | Die SIM/UIM-Karte fehlt. |
The SIM/UIM card is missing. |
| 50002 | Die SIM/UIM-Karte ist ungültig. |
The SIM/UIM card is invalid. |
| 50003 | Der Anruf kann nicht abgeschlossen werden, da auf Ihrer SIM-/UIM-Karte die Rufnummernbeschränkung aktiviert ist. |
The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card. |
| 50004 | Um die Verknüpfung %1# zum Anrufen von %3 unter der Nummer %2 von Ihrer SIM/UIM-Karte zu verwenden, wählen Sie "Anrufen" aus. Um eine andere Nummer zu wählen, wählen Sie "Abbrechen" aus und setzen den Wählvorgang fort. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50005 | Um die Verknüpfung %1# zum Anrufen von %2 von Ihrer SIM/UIM-Karte zu verwenden, wählen Sie "Anrufen" aus. Um eine andere Nummer zu wählen, wählen Sie "Abbrechen" aus und setzen den Wählvorgang fort. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50006 | Die SIM/UIM-Karte wird gerade verwendet. Versuchen Sie es erneut. |
The SIM/UIM card is busy, please try again. |
| 50008 | Anrufen nicht möglich |
Can't call |
| 50009 | Um jemanden anzurufen, müssen Sie Sprachroaming aktivieren, da Sie sich in einem Roaminggebiet befinden. Sie können diese Einstellung unter "Einstellungen Netzwerk & Drahtlos Mobilfunk + SIM" aktivieren. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM. |
| 50010 | Einstellungen |
Settings |
| 50020 | Um die Verknüpfung %1# zum Anrufen von %3 unter der Nummer %2 von Ihrer UIM-Karte zu verwenden, wählen Sie "Anrufen" aus. Um eine andere Nummer zu wählen, wählen Sie "Abbrechen" aus und setzen den Wählvorgang fort. |
To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50021 | Um die Verknüpfung %1# zum Anrufen von %2 von Ihrer UIM-Karte zu verwenden, wählen Sie "Anrufen" aus. Um eine andere Nummer zu wählen, wählen Sie "Abbrechen" aus und setzen den Wählvorgang fort. |
To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing. |
| 50023 | Die UIM-Karte wird gerade verwendet. Versuchen Sie es erneut. |
The UIM card is busy, please try again. |
| 50024 | Um jemanden anzurufen, müssen Sie Sprachroaming aktivieren, da Sie sich in einem Roaminggebiet befinden. Sie können diese Einstellung unter "Einstellungen Netzwerk & Drahtlos Mobilfunk + SIM/UIM" aktivieren. |
You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM. |
| 50025 | Apps für Sprachanrufe |
Apps for voice calls |
| 50026 | Im Store nach einer App suchen? |
Search for an app in the Store? |
| 50027 | Sie müssen eine App für Sprachanrufe installieren und erhalten nun Hilfe, eine passende App im Store zu finden. |
You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store. |
| 50028 | Ja |
Yes |
| 50029 | Nein |
No |
| 50030 | LTE-Videoanrufe einschalten? |
Turn on LTE video calling? |
| 50031 | LTE-Videoanrufe sind ausgeschaltet. Um einen Videoanruf zu tätigen, schalten Sie die Funktion ein. |
LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling. |
| 50034 | LTE-Videoanrufe |
LTE video calling |
| 50035 | Bei Videoanrufen gelten die Standard-Daten- und Gesprächsgebühren. Andere Personen können möglicherweise ermitteln, dass Sie Videoanrufe tätigen und empfangen können. |
Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls. |
| 50036 | Diese Meldung nicht mehr anzeigen |
Don't show this message again |
| 50038 | Video |
Video |
| 50039 | Über WLAN anrufen? |
Call over Wi-Fi? |
| 50040 | Der Anruf kann nicht über ein Mobilfunknetz geführt werden. Aktivieren Sie in den SIM-Einstellungen WLAN-Anrufe, und versuchen Sie es erneut. |
Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again. |
| 50100 | %1 %2 |
%1 %2 |
| 50101 | %1 – Konferenz %2 |
%1 - conference %2 |
| 50102 | Unbekannt |
Unknown |
| 50200 | Beenden Sie den aktuellen Anruf, und versuchen Sie dann, den Prioritätsanruf erneut durchzuführen. |
End the current call, then try to make the priority call again. |