tracerpt.exe Ferramenta de relatórios de rastreamento de evento fcec15a3b2db889cadf7acb80b59daab

File info

File name: tracerpt.exe.mui
Size: 103424 byte
MD5: fcec15a3b2db889cadf7acb80b59daab
SHA1: bf8d498dc5270d4b299b9b2d04c61b0c5c367ed9
SHA256: 17330949b6d96c6ebf7d52f27933eea6962fa25b42bde6c7e9da1e02f33a7d10
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: tracerpt.exe Ferramenta de relatórios de rastreamento de evento (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
103logfile`l`*`Arquivo de log do Rastreamento de Eventos para processar. logfile`l`*`Event Trace log file to process.
104output`o`*`Arquivo de saída de texto. O padrão é dumpfile.xml. output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml.
105define`df`*`Arquivo de esquema de contagem/relatório específico da Microsoft. define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file.
106report`report`*`Arquivo de texto para relatório de saída. O padrão é workload.txt. report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml.
108realtime`rt`session_name`Origem de dados de sessão de rastreamento de eventos em tempo real. realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source.
113summary`summary`*`Arquivo texto de relatórios resumidos. O padrão é summary.txt. summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt.
114comp`int`*`Despejar estrutura de evento interpretada no arquivo especificado. comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file.
115force`y`*`Responder 'sim' para todas as perguntas sem avisar. force`y`*`Answer yes to all questions without prompting.
116format`f`XML|HTML`Formato do relatório. format`f`XML|HTML`Report format.
117rawtimestamp`rts`*`Relatar carimbo de data/hora bruto no cabeçalho de rastreamento de eventos. Só pode ser usado com -o, e não com -report ou -summary. rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary.
118tmffile`tmf`*`Arquivo de definição de Formato da Mensagem de Rastreamento tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file
119tmfsearchpath`tp`*`Caminho de pesquisa do arquivo TMF. Vários caminhos podem ser usados, separados por ';'. tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
120image`i`*`Especifica o caminho da imagem do provedor. O PDB correspondente estará localizado no Servidor de Símbolos. Vários caminhos podem ser usados, separados por ';'. image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'.
121symbolserver`pdb`*`Especifica o caminho do servidor de símbolos. Vários caminhos podem ser usados, separados por ';'. symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
122wppgmt`gmt`*`Converte carimbos de data/hora de carga de WPP em hora GMT wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time
123dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Formato de despejo; o padrão é XML. dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML.
124reportlevel`rl`*`Nível de Relatório do Sistema de 1 a 5; o valor padrão é 1. reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1.
125lessstrict`lr`*`Menos restritivo; usar melhor esforço para eventos que não correspondam ao esquema de eventos. lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema.
126export`export`*`Arquivo de exportação do Esquema de Eventos. O padrão é schema.man. export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man.
127import`import`*`Arquivo de importação do Esquema de Eventos. import`import`*`Event Schema import file.
128encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Permitido apenas no formato de saída CSV. encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format.
300
Entrada
----------------

Input
----------------
301
Saída
----------------

Output
----------------
302Erro:
um arquivo especificado não é um arquivo de rastreamento de eventos (*.etl).
Error:
A file specified is not an Event Trace (*.etl) file.
303Agente(s) de log:
Logger(s):
304Arquivo(s):
File(s):
305Definições de evento: %1!s!
Event Definitions: %1!s!
306DumpFile: %1!s!
DumpFile: %1!s!
307Relatório: %1!s!
Report: %1!s!
308Resumo: %1!s!
Summary: %1!s!
310Recurso Resource
311MOF interpretado: %1!s!
Interpreted MOF: %1!s!
312Aviso:
Alguns eventos não correspondem ao esquema.
Execute novamente o comando com -lr para obter despejo de XML menos restrito
Warning:
Some events do not match the schema.
Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump
313Exportação: %1!s!
Export: %1!s!
800tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report
801tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml
802tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV
803tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML
804tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml
1001
Linha %d: erro de análise de XMI %X

Line %d: XMl parse error %X
1003
Linha %d: Atributo duplicado "name" em

Line %d: Duplicate attribute "name" in
1005
Linha %d: Nome duplicado %wZ em

Line %d: Duplicate name %wZ in
1006
Linha %d: Atributo duplicado "version" em

Line %d: Duplicate attribute "version" in
1007
Linha %d: valor de atributo inválido %wZ para "version" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in
1008
Linha %d: Atributo duplicado "threshold" em

Line %d: Duplicate attribute "threshold" in
1009
Linha %d: valor de atributo inválido %wZ para "threshold" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in
1011
Linha %d: Elemento duplicado

Line %d: Duplicate element
1013
Linha %d: Nome de atributo necessário ausente

Line %d: Missing required attribute name
1014
Linha %d: Atributo necessário ausente

Line %d: Missing required attribute
1018
Linha %d: Contador de atributo necessário ausente

Line %d: Missing required attribute counter
1019
Linha %d: Instância de atributo necessário ausente

Line %d: Missing required attribute instance
1021
Linha %d: Campo de atributo necessário ausente

Line %d: Missing required attribute field
1022
Linha %d: Versão de atributo necessária ausente

Line %d: Missing required attribute version
1023
Linha %d: Chave de atributo necessária ausente

Line %d: Missing required attribute key
1026
Linha %d: Objeto de atributo necessário ausente

Line %d: Missing required attribute object
1027
Linha %d: Atributo payloadGuid necessário ausente

Line %d: Missing required attribute payloadGuid
1028
Linha %d: Atributo payloadId necessário ausente

Line %d: Missing required attribute payloadId
1033
Linha %d: Atributo duplicado "file" em

Line %d: Duplicate attribute "file" in
1034
Linha %d: erro ao abrir arquivo %wZ em

Line %d: error in opening file %wZ in
1036
Linha %d: erro ao analisar arquivo %wZ em

Line %d: error in parsing file %wZ in
1037
Linha %d: Atributo duplicado "key" em

Line %d: Duplicate attribute "key" in
1038
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "key" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in
1039
Linha %d: Atributo duplicado "note" em

Line %d: Duplicate attribute "note" in
1040
Linha %d: Atributo duplicado "tópico" em

Line %d: Duplicate attribute "topic" in
1043
Linha %d: Atributo duplicado "level" em

Line %d: Duplicate attribute "level" in
1044
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "level" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in
1046
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "threshold" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in
1047
Linha %d: Atributo duplicado "transaction" em

Line %d: Duplicate attribute "transaction" in
1048
Linha %d: Valor de atributo de transação inválido %wZ em

Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in
1049
Linha %d: Atributo duplicado "task" em

Line %d: Duplicate attribute "task" in
1050
Linha %d: valor de atributo inválido %wZ para "task" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in
1051
Linha %d: Atributo duplicado "rowcount" em

Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in
1052
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "rowcount" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in
1058
Linha %d: Atributo duplicado "topic" em

Line %d: Duplicate attribute "topic" in
1059
Linha %d: Atributo duplicado "object" em

Line %d: Duplicate attribute "object" in
1067
Linha %d: Atributo duplicado "counter" em

Line %d: Duplicate attribute "counter" in
1068
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "counter" em

Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in
1069
Linha %d: Atributo duplicado "instance" em

Line %d: Duplicate attribute "instance" in
1070
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "instance" em

Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in
1072
Linha %d: Atributo duplicado "align" em

Line %d: Duplicate attribute "align" in
1073
Linha %d: Valor de atributo de alinhamento %wZ inválido em

Line %d: Invalid align attribute value %wZ in
1074
Linha %d: Atributo duplicado "format" em

Line %d: Duplicate attribute "format" in
1075
Linha %d: Atributo duplicado "visible" em

Line %d: Duplicate attribute "visible" in
1076
Linha %d: Valor de atributo visível %wZ inválido em

Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in
1077
Linha %d: Atributo duplicado "summary" em

Line %d: Duplicate attribute "summary" in
1078
Linha %d: Valor de atributo %wZ para "summary" inválido em

Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in
1079
Linha %d: Uma subtabela não pode ter nenhuma coluna com o atributo groupby

Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute
1080
Linha %d: Atributo duplicado "groupby" em

Line %d: Duplicate attribute "groupby" in
1081
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para groupby em

Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in
1082
Linha %d: Atributo duplicado "sort" em

Line %d: Duplicate attribute "sort" in
1083
Linha %d: Coluna de classificação primária duplicada

Line %d: Duplicate primary sort column
1084
Linha %d: Coluna de classificação secundária duplicada

Line %d: Duplicate secondary sort column
1085
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ de classificação em

Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in
1086
Linha %d: Atributo duplicado "order" em

Line %d: Duplicate attribute "order" in
1087
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ de ordem em

Line %d: Invalid order attribute value %wZ in
1089
Linha %d: é o primeiro elemento filho em

Line %d: is the first child element under
1090
Linha %d: Atributo duplicado "field" em

Line %d: Duplicate attribute "field" in
1091
Linha %d: Atributo duplicado "providerID" em

Line %d: Duplicate attribute "providerID" in
1092
Linha %d: O campo de eventos %wZ deve ter com o atributo "transaction" sendo verdadeiro

Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true
1093
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "providerID" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in
1094
Linha %d: Atributo duplicado "payloadId" em

Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in
1095
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "payloadId" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in
1097
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "version" em

Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in
1098
Linha %d: Não é possível especificar agregado para em

Line %d: Cannot specify aggregate for under
1099
Linha %d: Atributo duplicado "aggregate" em

Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in
1100
Linha %d: Valor de atributo inválido %wZ para "aggregate" em

Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in
1102
Linha %d: Há um único em

Line %d: there is one and only one under
1103
Linha %d: é opcional e vem depois de em

Line %d: is optional and comes after under
1105
Linha %d: Este campo de sistema não pode ser campo de ingresso para

Line %d: This system field cannot be join field for
1113
Linha %d: Mais de 2 campos de ingresso em

Line %d: More than 2 join fields under
1117
Linha %d: é opcional e se trata do último elemento filho em

Line %d: is optional and the last child element under
1118
Linha %d: Atributo duplicado "id" em

Line %d: Duplicate attribute "id" in
1120
Linha %d: ID de atributo necessário ausente em

Line %d: Missing required attribute ID
1122
Linha %d: é necessário em

Line %d: is required under
1123
Linha %d: Não há nenhuma tabela (TabelaDeContagem e/ou TabelaDeEventos) definida em

Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under
1124
Linha %d: é necessária em

Line %d: is required under
1125
Linha %d: Uma tabela com coluna(s) agrupar por deve ter todas as outras colunas com campo de agregação

Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field
1126
Linha %d: Uma tabela que tenha colunas com um campo de agregação deve ter coluna(s) agrupar por

Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s)
1127
Linha %d: Uma tabela não pode conter equaljoin e transaction

Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction
1128
Linha %d: Uma tabela com o atributo transaction definido deve especificar colunas de início ou final de eventos

Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events
1129
Linha %d: Uma tabela com duas origens de eventos deve especificar o atributo tag ou transaction como verdadeiro

Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true
1132
Linha %d: Um atributo summary só pode ser aplicado a um tipo de campo numérico

Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type
1133
Linha de Aviso %d: Campo de eventos inválido

Warning Line %d: invalid event field
1134
Linha de Aviso %d: Origem de campo de eventos inválido

Warning Line %d: invalid event field source
1135
Linha %d: A origem do campo de eventos da não é definido em

Line %d: the event field source in the is not defined in
1136
Linha %d: O número máximo de origens de campos é 2 para cada tabela

Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table
1137
Linha %d: Este campo de eventos não pode ter um atributo aggregate

Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute
1138
Linha %d: Deve haver dois campos de ingresso em

Line %d: There should be two join fields under
1139
Linha %d: Duas origens de campo de ingresso devem ser diferentes e já definidas em

Line %d: Two join field sources must be different and already defined under
1141
Linha de Aviso %d: Campo de ingresso em eventos inválido

Warning Line %d: invalid event join field
1142
Linha de Aviso %d: Origem de campo de ingresso em eventos inválido

Warning Line %d: invalid event join field source
1144
Linha %d: Não há nenhuma definida em

Line %d: no is defined under
1145
Linha %d: Texto interno necessário a ausente

Line %d: Missing required inner text
15000Tracerpt processa arquivos de log binários da sessão de rastreamento de eventos, fluxos em tempo real
ou arquivos de log binários de contador de desempenho por meio de provedores de rastreamento de eventos instrumentados e cria um relatório ou um arquivo de texto que descreve os eventos e/ou dados dos contadores.
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams,
or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data.
15100debug`d`level`Depuração debug`d`level`Debug
15101h`?`*`Exibe ajuda sensível ao contexto. h`?`*`Displays context sensitive help.
15102ini`config`*`Arquivo de configurações contendo opções de comando. ini`config`*`Settings file containing command options.
15200O comando foi concluído com êxito.
The command completed successfully.
15201
Erro:

Error:
15202Você está realizando a execução com um token restrito. Tente uma execução elevada.
You're running with a restricted token, try running elevated.
15203Desconhecido
Unknown
15204
Erro: 0x%1!08x!

Error: 0x%1!08x!
15300value value
15301filename filename
15302[[hh:]mm:]ss [[hh:]mm:]ss
15303s y
15400Os argumentos '%1!s!' e '%2!s!' são mutuamente exclusivos.
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive.
15401O argumento '%1!s!' é necessário.
Argument '%1!s!' is required.
15402Pelo menos um destes argumentos é necessário:
At least one of the following arguments is required:
15403O argumento '%1!s!' não é permitido com os outros argumentos especificados.
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified.
15404
Verbos:

Verbs:
15405
Advérbios:

Adverbs:
15406
Opções:

Options:
15407Uso:
%1!s!
Usage:
%1!s!
15408[opções]
[options]
15409O argumento '%1!s!' é desconhecido.
Argument '%1!s!' is unknown.
15410O argumento '%1!s!' não é negável.
Argument '%1!s!' is not negatable.
15411O argumento '%1!s!' foi definido muitas vezes.
Argument '%1!s!' has been defined too many times.
15412O argumento '%1!s!' requer parâmetros adicionais.
Argument '%1!s!' requires additional parameters.
15413
Observação:
quando [-] é listado, um - adicional nega a opção.
Por exemplo, --%1!s! desativa a opção -%1!s!.

Note:
Where [-] is listed, an extra - negates the option.
For example --%1!s! turns off the -%1!s! option.
15414
Exemplos:

Examples:
15415
Opções (%1!s!):

Options (%1!s!):
15416
Mais informações:

More Information:
15500O arquivo "%1!s!" já existe. Substituí-lo? [s/n] The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n]

EXIF

File Name:tracerpt.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_0127e198b56d21c0\
File Size:101 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:102912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ferramenta de relatórios de rastreamento de evento
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_a5094614fd0fb08a\

What is tracerpt.exe.mui?

tracerpt.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file tracerpt.exe (Ferramenta de relatórios de rastreamento de evento).

File version info

File Description:Ferramenta de relatórios de rastreamento de evento
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200