File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 84992 byte |
MD5: | fce28401e5bbe81bfec2af80c81c51bc |
SHA1: | 4414ea870f0549cdb0651324015a267e2bd083c5 |
SHA256: | 8401c594383dc3696df643db74d3d8763bacbd6fd5171d4afa0b5c607c8294cf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
1 | Namestitveni paket | Installation Package |
2 | Paket za preoblikovanje | Transform Package |
3 | Paket s popravki | Patch Package |
5 | Poti »%s« ni mogoče najti. Preverite, ali imate dostop do tega mesta in poskusite znova, ali pa poskusite poiskati namestitveni paket »%s« v mapi, iz katere lahko namestite izdelek %s. | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | Vstavite disketo »%s« in kliknite »V redu«. | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Windows ® Installer. Različica %s
msiexec /Option [Izbirni parameter] Možnosti namestitve Namesti ali konfigurira izdelek /a Skrbniška namestitev – Namesti izdelek v omrežje /j [/t ] [/g ] Oglašuje izdelek – m vsem uporabnikom, u trenutnemu uporabniku Odstrani izdelek Možnosti prikaza /quiet Tih način, brez posredovanja uporabnika /passive Nespremljani način – samo vrstica poteka /q[n|b|r|f] Nastavi raven uporabniškega vmesnika n – Brez uporabniškega vmesnika b – Osnovni uporabniški vmesnik r – Zmanjšan uporabniški vmesnik f – Poln uporabniški vmesnik (privzeto) /help Informacije pomoči Možnosti vnovičnega zagona /norestart Brez vnovičnega zagona po koncu namestitve /promptrestart Vpraša uporabnika za vnovični zagon, če je treba /forcerestart Vedno znova zaženi računalnik po namestitvi Možnosti prijave /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i – Sporočila stanja w – Neusodna opozorila e – Vsa sporočila o napakah a – Zagon dejanj r – Zapisi, značilni za dejanje u – Uporabnikove zahteve c – Začetni parametri uporabniškega vmesnika m – Informacije o premajhnem pomnilniku ali usodnem zapiranju o – Sporočila o pomanjkanju prostora na disku p – Terminalske lastnosti v – Podrobni izhod x – Dodatne informacije o iskanju in odpravljanju napak + – Dodajanje v obstoječo dnevniško datoteko ! – Praznjenje vsake vrstice v dnevnik * – Beleži vse informacije, razen možnosti v in x /log Enačica /l* Možnosti posodabljanja /update [;Posodobitev2.msp] Uporabi posodobitve /uninstall [;Posodobitev2.msp] /package Odstrani posodobitve izdelka Možnosti popravljanja /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Popravi izdelek p – samo če datoteka manjka o – če datoteka manjka ali je nameščena starejša različica (privzeto) e – če datoteka manjka ali je nameščena enaka ali starejša različica d – Če datoteka manjka ali je nameščena druga različica c – če datoteka manjka ali se kontrolna vsota ne ujema z izračunano vrednostjo a – vsili vnovično namestitev vseh datotek u – vsi zahtevani registrski vnosi, značilni za uporabnika (privzeto) m – vsi zahtevani registrski vnosi, značilni za računalnik (privzeto) s – vse obstoječe bližnjice (privzeto) v – zagon iz vira in znova predpomni krajevni paket Nastavitev javnih lastnosti [PROPERTY=PropertyValue] Posvetujte se s programom Windows ® Installer SDK za dodatno dokumentacijo o skladnji ukazne vrstice. Copyright © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. Deli te programske opreme deloma temeljijo na delu skupine Independent JPEG Group. |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | Če želite poskusiti znova, kliknite »V redu«, ali pa v spodnje polje vnesite drugo pot do mape, v kateri je namestitveni paket »%s«. | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | Funkcija, ki jo poskušate uporabiti, je na CD-ROM-u ali drugem izmenljivem mediju, ki ni na voljo. | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | Funkcija, ki jo poskušate uporabiti, je v omrežnem sredstvu, ki ni na voljo. | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | &Uporabi sredstvo: | &Use source: |
17 | Pre&brskaj ... | &Browse... |
18 | Prekliči | Cancel |
19 | V redu | OK |
20 | Pripravljanje namestitve ... | Preparing to install... |
22 | &Poskusi znova | &Retry |
23 | Pre&zri | &Ignore |
24 | Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta izdelek? | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | &Da | &Yes |
26 | &Ne | &No |
27 | Windows Installer | Windows Installer |
29 | Datoteka »%s« ni veljaven namestitveni paket za izdelek %s. Poskusite poiskati namestitveni paket »%s« v mapi, iz katere lahko namestite %s. | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | Pripravljanje odstranitve ... | Preparing to remove... |
31 | Storitev Windows Installer je sprožila vnovičen zagon sistema, da bi končala ali nadaljevala nastavitev programa »%s«. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | Doda, spremeni in odstrani programe, ki so na voljo v paketu Windows Installer (*.msi, *.msp). Če je ta storitev onemogočena, ne bo mogoče zagnati nobene storitve, ki je odvisna izključno od nje. | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | Poteka preklic ... | Canceling... |
34 | Paket Windows Installer | Windows Installer Package |
35 | Popravek Windows Installer | Windows Installer Patch |
36 | &Namesti | &Install |
37 | &Popravi | Re&pair |
38 | &Odstrani | &Uninstall |
39 | &Uporabi | &Apply |
40 | Za pomoč se obrnite na skrbnika ali dobavitelja izdelka. Če je na voljo ustrezen namestitveni vir, ga vnesite v spodnje polje ali kliknite »Prebrskaj«, da ga poiščete. | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | Za pomoč se obrnite na skrbnika ali dobavitelja izdelka. | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | Nameščeni izdelek ne ustreza namestitvenim virom. Dokler ne dobite ustreznega vira ali ne sinhronizirate nameščenega izdelka in vira, ne morete izvesti tega dejanja. | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | Možnosti ukazne vrstice | Command line options |
44 | Samodejno zapri prog&rame in jih poskusi znova zagnati, ko je namestitev končana. | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | &Ne zapri programov. (Morda bo zahtevan vnovičen zagon.) | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | Od skrbnika boste morali pridobiti dovoljenje za dostop do datoteke na tem mestu: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | Naprej | Continue |
48 | Brez dovoljenja skrbnika ne morete uporabiti poti »%s« kot namestitveni vir za izdelek »%s«. | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | Dostopanje do funkcije ... | Accessing the feature... |
1601 | Dostop do storitve Windows Installer ni mogoč. Do tega lahko pride, če storitev Windows Installer ni pravilno nameščena. Za pomoč se obrnite na osebje za podporo. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | To dejanje je veljavno le za trenutno nameščene izdelke. | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | Konfiguracijski podatki tega izdelka so poškodovani. Obrnite se na osebje za podporo. | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | Namestitveni vir za ta izdelek ni na voljo. Preverite, ali obstaja in ali je dostopen. | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | Tega namestitvenega paketa ni mogoče namestiti s storitvijo Windows Installer. Namestiti morate servisni paket za Windows, v katerem je novejša različica storitve Windows Installer. | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | Trenutno poteka namestitev drugega programa. Počakajte, da bo namestitev končana in nato znova poskusite namestiti to programsko opremo. | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | Tega namestitvenega paketa ni bilo mogoče odpreti. Preverite, ali paket obstaja in ali lahko dostopate do njega, ali pa se obrnite na dobavitelja programa in preverite, ali gre za veljaven paket storitve Windows Installer. | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | Tega namestitvenega paketa ni bilo mogoče odpreti. Obrnite se na dobavitelja programa in preverite, ali gre za veljaven paket storitve Windows Installer. | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | Pri zagonu uporabniškega vmesnika storitve Windows Installer je prišlo do napake. Obrnite se na osebje za podporo. | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | Pri odpiranju dnevniške datoteke namestitve je prišlo do napake. Preverite, ali navedeno mesto dnevniške datoteke obstaja in je zapisljivo. | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | Sistem ne podpira jezika v tem namestitvenem paketu. | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | Napaka pri uporabi preoblikovanja. Preverite, ali so navedene poti preoblikovanj veljavne. | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | Skrbnik sistema je nastavil pravilnike, ki preprečujejo to namestitev. | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | Zagon storitve Windows Installer ni uspel. Obrnite se na osebje za podporo. | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | Mapa »Temp« je na pogonu, ki je poln ali pa ni dostopen. Sprostite prostor na pogonu oziroma preverite, ali imate dovoljenje za zapisovanje v mapi »Temp«. | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | Računalnikov procesor ne podpira takega namestitvenega paketa. Obrnite se na dobavitelja izdelka. | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | Tega paketa s popravkom ni mogoče odpreti. Preverite, ali paket obstaja in ali lahko dostopate do njega, ali pa se obrnite na dobavitelja programa in preverite, ali gre za veljaven paket s popravkom storitve Windows Installer. | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | Tega paketa s popravkom ni mogoče odpreti. Obrnite se na dobavitelja programa in preverite, ali gre za veljaven paket s popravkom storitve Windows Installer. | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | Storitev Windows Installer ni mogla obdelati tega paketa s popravkom. V računalnik morate namestiti servisni paket za Windows, v katerem je novejša različica storitve Windows Installer. | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | Nameščena je že druga različica tega izdelka. Namestitve te različice ni mogoče nadaljevati. Če želite konfigurirati obstoječo različico tega izdelka ali jo odstraniti, na nadzorni plošči uporabite funkcijo »Dodaj/Odstrani programe«. | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | Neveljaven argument ukazne vrstice. Za podrobno pomoč o ukazni vrstici poglejte v Windows Installer SDK. | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | Med oddaljenimi sejami terminalskih storitev lahko dodajo, odstranijo ali nastavijo programsko opremo strežnika samo skrbniki. Če želite namestiti ali nastaviti programsko opremo v strežniku, se obrnite na skrbnika omrežja. | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | Storitev Windows Installer ne more namestiti nadgraditvenega popravka, ker program, ki ga želite nadgraditi, morda manjka ali pa je popravek namenjen drugi različici. Preverite, ali je program, ki ga želite nadgraditi, v računalniku in ali imate pravilen popravek. | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | Pravilnik o omejitvi programske opreme ne dovoli tega paketa s popravkom. | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | Pravilnik o omejitvah programske opreme ne dovoli ene ali več prilagoditev. | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | Storitev Windows Installer ne dovoli namestitve s povezavo z oddaljenim namizjem. | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | Odstranitev paketa s popravkom ni podprta. | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | Popravek ne velja za ta izdelek. | The patch is not applied to this product. |
1648 | Za nabor popravkov ni bilo mogoče najti nobenega veljavnega zaporedja. | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | Pravilnik ni dovolil odstranitve popravka. | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | Podatki popravka XML niso veljavni. | The XML patch data is invalid. |
1651 | Storitev Windows Installer ne dovoli namestitve popravkov za oglaševane izdelke. Preden uporabite popravke, morate namestiti vsaj eno funkcijo izdelka. | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | Storitev Windows Installer ni dostopna v varnem načinu. Poskusite znova, ko računalnik ne bo deloval v varnem načinu, ali pa uporabite obnovitev sistema, če želite vrniti računalnik v prejšnje dobro stanje. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | Če je razveljavitev onemogočena, ne morete zagnati večpaketne transakcije. | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | Aplikacija, ki jo poskušate zagnati, ni podprta v tej različici sistema Windows | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | Med zahtevo za komponento »%3« zaznavanje funkcije »%2« izdelka »%1« ni uspelo. | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | Nepričakovana ali manjkajoča vrednost (ime: »%1«, vrednost: »%2«) v ključu »%3« | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | Nepričakovani ali manjkajoči podključ »%1« v ključu »%2« | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | Zaznavanje komponente »%3« za funkcijo »%2« izdelka »%1« ni uspelo. Vir »%4« ne obstaja. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | Storitev Windows Installer je sprožila vnovičen zagon sistema, da bi končala ali nadaljevala nastavitev programa »%1«. | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | Pravilnik programskih omejitev ne dovoli namestitve programa %1. Windows Installer dovoli samo namestitev neomejenih elementov. Raven pooblastitve, ki jo je vrnil pravilnik programskih omejitev, je bila %2 (stanje vrnitve %3). | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | Zaradi napake pri obdelovanju pravilnika o omejitvi programske opreme namestitev programa %1 ni dovoljena. Predmetu ni mogoče zaupati. | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | Ta različica programa Windows ne podpira uvajanja 64-bitnih paketov. Skript »%1« je za 64-bitne pakete. | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | Informacije o posredniku storitve Windows Installer niso pravilno registrirane. | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | Vzpostavljanje povezave s strežnikom ni uspelo. Napaka: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | Zaznavanje komponente »%3« za funkcijo »%2« izdelka »%1« ni uspelo. Vira »%4« v komponenti, ki se zažene iz izvora, ni bilo mogoče najti, ker ni bilo mogoče najti nobenega veljavnega ali dostopnega vira. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | Uporabnikov SID se je spremenil iz »%1« v »%2«, vendar upravljanega programa in uporabnikovih podatkovnih ključev ni mogoče posodobiti. Napaka = »%3«. | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | Programa »%1« ni mogoče namestiti, ker ni združljiv s to različico programa Windows. Za posodobitev se obrnite na dobavitelja programa. | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | Izdelek: %1 – Posodobitev »%2« je bila uspešno odstranjena. | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče odstraniti. Koda napake %3. Dodatne informacije so na voljo v dnevniški datoteki %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče odstraniti. Koda napake %3. Storitev Windows Installer lahko ustvari dnevnike, ki vam pomagajo odpraviti težave pri namestitvi paketov programske opreme. Kliknite naslednjo povezavo za navodila o tem, kako vklopite podporo dnevnika: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | Izdelek: %1 – Posodobitev »%2« je bila uspešno nameščena. | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče namestiti. Koda napake %3. Dodatne informacije so na voljo v dnevniški datoteki %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | Izdelek: %1 – Posodobitve »%2« ni bilo mogoče namestiti. Koda napake %3. Storitev Windows Installer lahko ustvari dnevnike, ki vam pomagajo odpraviti težave pri namestitvi paketov programske opreme. Kliknite naslednjo povezavo za navodila o tem, kako vklopite podporo dnevnika: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | Izdelek: %1. Datoteko %2 uporablja naslednji postopek: Ime: %3, ID %4. | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | Storitev Windows Installer je ugotovila, da njeni konfiguracijski podatki registrskega ključa niso bili pravilno zavarovani. Lastnik ključa mora biti »Local system« ali pa »Buitin\\Administrators«. Računalnik bo izbrisal obstoječi ključ in ga znova ustvaril z ustreznimi varnostnimi nastavitvami. | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | Storitev Windows Installer je ugotovila, da registrski podključ %1 v njenih konfiguracijskih podatkih ni bil pravilno zavarovan. Lastnik ključa mora biti »Local system« ali pa »Builtin\\Administratots«. Računalnik bo izbrisal obstoječi podključ in vso njegovo vsebino. | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | Storitev Windows Installer je ugotovila, da njena mapa s konfiguracijskimi podatki predpomnilnika ni bila pravilno zavarovana. Lastnik ključa mora biti »Local system« ali »Builtin\\Administrators«. Računalnik bo izbrisal obstoječo mapo in jo znova ustvaril z ustreznimi varnostnimi nastavitvami. | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | Izdelek: %1. Potreben je vnovičen zagon. Namestitev ali posodobitev izdelka je zahtevala vnovičen zagon, da bi spremembe začele veljati. Vnovičen zagon je bil odložen. | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | Izdelek: %1. Program je poskušal namestiti novejšo različico zaščitene datoteke programa Windows %2. Morda boste morali posodobiti operacijski sistem, da bi ta program deloval pravilno. (Različica paketa: %3, Zaščitena različica operacijskega sistema: %4). | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | Izdelek: %1. Del »%2« za komponento »%3« je v uporabi. Če želite posodobiti ta del, morate znova zagnati računalnik. | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | Med osveževanjem spremenljivk okolja, ki so bile posodobljene med namestitvijo programa »%1«, je prišlo do napake. Nekateri uporabniki, prijavljeni v ta računalnik, morda ne bodo videli teh sprememb, dokler se ne odjavijo in znova prijavijo. | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | Windows Installer je namestil izdelek. Ime izdelka: %1. Različica izdelka: %2. Jezik izdelka: %3. Izdelovalec: %5. Uspešna namestitev ali stanje napake: %4. | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | Windows Installer je odstranil izdelek. Ime izdelka: %1. Različica izdelka: %2. Jezik izdelka: %3. Izdelovalec: %5. Uspešno odstranjevanje ali stanje napake: %4. | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | Windows Installer je znova konfiguriral izdelek. Ime izdelka: %1. Različica izdelka: %2. Jezik izdelka: %3. Izdelovalec: %5. Uspešno vnovično konfiguriranje ali stanje napake: %4. | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | Windows Installer je namestil posodobitev. Ime izdelka: %1. Različica izdelka: %2. Jezik izdelka: %3. Izdelovalec: %6. Ime posodobitve: %4. Uspešna namestitev ali stanje napake: %5. | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | Windows Installer je odstranil posodobitev. Ime izdelka: %1. Različica izdelka: %2. Jezik izdelka: %3. Izdelovalec: %6. Ime posodobitve: %4. Uspešno odstranjevanje ali stanje napake: %5. | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | Windows Installer zahteva vnovični zagon sistema. Ime izdelka: %1. Različica izdelka: %2. Jezik izdelka: %3. Izdelovalec: %6. Vrsta vnovičnega zagona %4. Razlog za vnovični zagon: %5. | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | Izdelek: %1. Program je poskušal spremeniti zaščiteni ključ registra programa Windows %2. | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | Zagon transakcije Windows Installerja: %1. ID procesa odjemalca: %2. | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | Zagon transakcije %1 Windows Installerja ni uspel. Med zagonom transakcije je prišlo do napake %2. | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | Zaključek transakcije Windows Installerja: %1. ID procesa odjemalca: %2. | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | Zaključek transakcije %1 Windows Installerja ni uspel. Med zaključkom transakcije je prišlo do napake %2. | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{Usodna napaka: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{Napaka [1]. }} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | Opozorilo [1]. | Warning [1]. |
0x00004E24 | Informacije [1]. | Info [1]. |
0x00004E25 | Namestitveni program je naletel na nepričakovano napako pri namestitvi tega paketa. To morda kaže na težavo s tem paketom. Koda napake je [1]. {{Argumenti so: [2], [3], [4]}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{Disk je poln: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | Dejanje [Time]: [1]. [2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | Vrsta sporočila: [1], argument: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === Pisanje dnevnika se je začelo: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === Pisanje dnevnika se je ustavilo: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | Začetek dejanja [Time]: [1]. | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | Konec dejanja [Time]: [1]. Vrnjena vrednost [2]. | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | Preostali čas: {[1] minut }{[2] sekund} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | Zmanjkalo je pomnilnika. Preden poskusite znova, zaustavite druge programe. | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | Namestitveni program se ne odziva več. | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | Namestitveni program se je predčasno prekinil. | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | Počakajte, da Windows konfigurira [ProductName] | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | Zbiranje potrebnih informacij ... | Gathering required information... |
0x00004E36 | Odstranjevanje starejših različic tega programa ... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | Priprava na odstranitev starejših različic tega programa ... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | Namestitev {[ProductName] } je bila uspešno končana. | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | Namestitev {[ProductName] } ni bila uspešna. | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | Prišlo je do napake pri branju iz datoteke: [2]. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje. | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | Datoteke »[2]« ni mogoče ustvariti. Imenik s tem imenom že obstaja. Prekličite namestitev in poskusite namestiti na drugo mesto. | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | Vstavite disk: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | Namestitveni program nima dovolj privilegijev za dostop do tega imenika: [2]. Namestitev se ne more nadaljevati. Prijavite se kot skrbnik ali pa se obrnite na skrbnika sistema. | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | Prišlo je do napake pri pisanju v datoteko: [2]. Preverite, ali imate dostop do tega imenika. | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x0000533A | Drug program ima izključni dostop do datoteke »[2]«. Zaustavite vse druge programe in kliknite »Poskusi znova«. | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | Na disku ni dovolj prostora za namestitev te datoteke [2]. Sprostite nekaj prostora na disku in kliknite »Poskusi znova«, ali pa kliknite »Prekliči« za izhod. | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | Izvorne datoteke ni bilo mogoče najti: [2]. Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje. | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | Prišlo je do napake pri branju iz datoteke: [3]. {{ Sistemska napaka [2].}} Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje. | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | Prišlo je do napake pri pisanju v datoteko: [3]. {{ Sistemska napaka [2].}} Preverite, ali imate dostop do tega imenika. | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | Izvorne datoteke ni bilo mogoče najti{{(kabinetna datoteka)}}: [2]. Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje. | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | Imenika »[2]« ni mogoče ustvariti. Datoteka s tem imenom že obstaja. Preimenujte datoteko ali jo odstranite in kliknite »Poskusi znova« ali pa kliknite »Prekliči« za izhod. | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | Nosilec [2] trenutno ni na voljo. Izberite drugega. | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | Navedena pot »[2]« ni na voljo. | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | V navedeno mapo [2] ni mogoče pisati. | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | Prišlo je do napake v omrežju pri poskusu branja iz datoteke: [2]. | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | Prišlo je do napake pri poskusu ustvarjanja imenika: [2]. | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | Prišlo je do napake v omrežju pri poskusu ustvarjanja imenika: [2]. | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | Prišlo je do napake v omrežju pri poskusu odpiranja izvorne kabinetne datoteke: [2]. | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | Navedena pot je predolga: [2]. | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | Namestitveni program nima dovolj pravic za spreminjanje te datoteke: [2].{{ Sistemska napaka [3].}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | Del poti mape »[2]« ni veljaven. Pot je prazna ali pa presega dolžino, ki jo dovoljuje sistem. | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | V poti mape »[2]« so besede, ki niso veljavne v poteh map. | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | V poti mape »[2]« je neveljaven znak. | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | »[2]« ni veljavno kratko ime datoteke. | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | Prišlo je do napake pri pridobivanju podatkov o zaščiti datoteke: [3] PridobiZadnjoNapako: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | Neveljaven pogon: [2] | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | Prišlo je do napake pri uporabi popravka za datoteko [2]. Verjetno ste jo posodobili z drugimi sredstvi, tako da je ne morete spremeniti s tem popravkom. Za več informacij se obrnite na dobavitelja popravka. {{Sistemska napaka: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | Zahtevane datoteke ni mogoče namestiti, ker kabinetna datoteka [2] ni elektronsko podpisana. To morda kaže na to, da je kabinetna datoteka poškodovana. | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | Zahtevane datoteke ni mogoče namestiti, ker kabinetna datoteka [2] nima veljavnega elektronskega podpisa. To morda kaže na to, da je kabinetna datoteka poškodovana.{{ WinVerifyTrust je vrnil napako [3].}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | Datoteke [2] ni bilo mogoče pravilno kopirati: napaka CRC. | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | Datoteke [2] ni bilo mogoče pravilno premakniti: napaka CRC. | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | Datoteke [2] ni bilo mogoče pravilno popraviti: napaka CRC. | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | Datoteke »[2]« ni mogoče namestiti, ker je ni mogoče najti v kabinetni datoteki »[3]«. To lahko kaže na napako v omrežju, napako pri branju s CD-ROM-a ali na težavo s tem paketom. | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | Kabinetna datoteka »[2]«, ki jo potrebujete za to namestitev, je poškodovana in je ne morete uporabiti. To lahko kaže na napako v omrežju, napako pri branju s CD-ROM-a ali na težavo s tem paketom. | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | Prišlo je do napake pri ustvarjanju začasne datoteke, ki jo potrebujete za končanje te namestitve.{{ Mapa: [3]. Koda sistemske napake: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | Ključa [2] ni bilo mogoče ustvariti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | Ključa [2] ni bilo mogoče odpreti. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | Vrednosti [2] ni bilo mogoče izbrisati iz ključa [3]. {{ Sistemska napaka [4].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | Ključa [2] ni bilo mogoče izbrisati. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | Vrednosti [2] ni bilo mogoče prebrati s ključa [3]. {{ Sistemska napaka [4].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | Vrednosti [2] ni bilo mogoče zapisati v ključ [3]. {{ Sistemska napaka [4].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | Za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti vrednosti imen. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa stopite v stik z osebjem za podporo. | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | Za ključ [2] ni bilo mogoče dobiti imena podključev. {{ Sistemska napaka [3].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa se obrnite na osebje za podporo. | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | Za ključ [2] ni bilo mogoče prebrati varnostnih informacij. {{ Sistemska napaka[3].}} Preverite, ali imate zadosten dostop do tega ključa ali pa stopite v stik z osebjem za podporo. | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | Razpoložljivega registrskega prostora ni bilo mogoče povečati. Za namestitev tega programa potrebujete [2] KB prostega registrskega prostora. | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | Izvaja se še ena namestitev. Preden nadaljujete to namestitev, morate dokončati prvo. | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | Pri dostopu do zavarovanih podatkov je prišlo do napake. Preverite, ali je Windows Installer pravilno konfiguriran in nato poskusite znova zagnati namestitev. | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | Uporabnik »[2]« je prej že sprožil namestitev izdelka »[3]«. Omenjeni uporabnik bo moral znova zagnati namestitev, da bi lahko uporabljal ta izdelek. Trenutna namestitev se bo nadaljevala. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | Uporabnik »[2]« je prej že sprožil namestitev izdelka »[3]«. Omenjeni uporabnik bo moral znova zagnati namestitev, da bi lahko uporabljal ta izdelek. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | Zmanjkalo je prostora na disku -- nosilec: »[2]«; potreben prostor: [3] KB; prostor na voljo: [4] KB. Sprostite nekaj prostora na disku in poskusite znova. | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | Ali ste prepričani, da želite preklicati? | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | Datoteko [2][3] uporablja{ ta proces: Ime: [4], ID: [5], Naslov okna: »[6]«}. Zaprite ta program in poskusite znova. | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | Izdelek »[2]« je že nameščen in preprečuje nameščanje tega izdelka. Izdelka nista združljiva. | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | Na nosilcu '[2]' ni dovolj prostora za nadaljevanje namestitve z omogočeno obnovitvijo. Potrebno je [3] KB, na voljo je le [4] KB. Kliknite »Prezri«, če želite nadaljevati z namestitvijo, ne da bi shranili obnovitvene informacije; kliknite »Poskusi znova«, če želite znova preveriti, ali je na voljo prostor; kliknite »Prekliči«, če želite končati z namestitvijo. | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | Do omrežnega mesta [2] ni bilo mogoče priti. | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | Preden nadaljujete z namestitvijo, zaprite naslednje programe: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | Za namestitev tega izdelka v računalniku ni bilo mogoče najti prej nameščenih ustreznih izdelkov. | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | Med uveljavljanjem varnostnih nastavitev je prišlo do napake. [2] ni veljaven uporabnik oz. skupina. Težava je lahko s paketom oz. pri vzpostavljanju povezave s kontrolnikom domene v omrežju. Preverite povezavo z omrežjem in kliknite »Poskusi znova« oz. »Prekliči«, če želite končati namestitev. {{Ni mogoče najti uporabnikov SID, sistemska napaka[3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | Namestitveni program mora posodobiti datoteke oz. storitve, ki jih ni mogoče posodobiti med delovanjem sistema. Če želite nadaljevati, je treba za zaključitev namestitve znova zagnati sistem. | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh zahtevanih programov. Preden nadaljujete z namestitvijo, se prepričajte, da so programi, ki datoteke zadržujejo v uporabi, zaprti. | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | Ključ [2] ni veljaven. Preverite, ali ste vnesli pravi ključ. | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | Namestitveni program mora znova zagnati sistem, preden lahko nadaljuje s konfiguracijo [2]. Kliknite »Da«, če želite vnovičen zagon zdaj oz. »Ne«, če boste sistem znova zagnali pozneje. | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Če želite uveljaviti konfiguracijske spremembe za [2], znova zaženite sistem. Kliknite »Da«, če želite vnovičen zagon zdaj oz. »Ne«, če boste sistem znova zagnali pozneje. | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | Namestitev za [2] je trenutno ustavljena. Če želite nadaljevati, morate razveljaviti spremembe, ki jih je naredila. Ali jih želite razveljaviti? | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | Prejšnja namestitev tega izdelka se še izvaja. Če želite nadaljevati, morate razveljaviti spremembe, ki jih je naredila omenjena namestitev. Ali želite razveljaviti spremembe? | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | Namestitvenega paketa za izdelek [2] ni mogoče najti. Poskusite znova zagnati namestitev z uporabo veljavne kopije namestitvenega paketa '[3]'. | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | Namestitev se je uspešno končala. | Installation completed successfully. |
0x000054CC | Namestitev ni uspela. | Installation failed. |
0x000054CD | Izdelek: [2] -- [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | Računalnik lahko povrnete v prejšnje stanje ali pa nadaljujete z namestitvijo pozneje. Ali želite obnoviti prejšnje stanje? | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | Med zapisovanjem namestitvenih informacij na disk je prišlo do napake. Preverite, ali je na voljo dovolj prostora na disku in kliknite »Poskusi znova« oz. »Prekliči«, če želite končati namestitev. | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | Ene ali več datotek, potrebnih za obnovitev prejšnjega stanja računalnika, ni bilo mogoče najti. Obnovitev ne bo mogoča. | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | [2] ne more namestiti enega od zahtevanih izdelkov. Obrnite se na skupino za tehnično podporo. {{Sistemska napaka: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | Starejše različice [2] ni mogoče odstraniti. Obrnite se na skupino za tehnično podporo. {{Sistemska napaka [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | Nameščeno [2] | Installed [2] |
0x000054D4 | Konfigurirano [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | Odstranjeno [2] | Removed [2] |
0x000054D6 | Datoteko [2] je zavrnil pravilnik o digitalnem podpisu. | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D8 | Ta paket Windows Installerja povzroča težave. Skripte, potrebne za zaključitev namestitve, ni mogoče zagnati. Stopite v stik z osebjem za podporo oz. prodajalcem paketa. {{Prilagojeno dejanje [2] napaka skripte [3], [4]: [5] Vrstica [6], Stolpec [7], [8] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | Ta paket Windows Installerja povzroča težave. Programa, potrebnega za zaključitev namestitve, ni mogoče zagnati. Stopite v stik z osebjem za podporo oz. prodajalcem paketa. {{Dejanje: [2], mesto: [3], ukaz: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | Ta paket Windows Installerja povzroča težave. Program, zagnan kot del namestitve, ni končal, kot je bilo pričakovano. Stopite v stik z osebjem za podporo oz. prodajalcem paketa. {{Dejanje [2], mesta: [3], ukaz: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | Ta paket Windows Installerja povzroča težave. Knjižnice DLL, potrebne za zaključitev namestitve, ni mogoče zagnati. Stopite v stik z osebjem za podporo oz. prodajalcem paketa. {{Dejanje: [2], mesto: [3], ukaz: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | Odstranitev je uspešno končana. | Removal completed successfully. |
0x000054DD | Odstranitev ni uspela. | Removal failed. |
0x000054DE | Oglaševanje je uspešno končano. | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | Oglaševanje ni uspelo. | Advertisement failed. |
0x000054E0 | Konfiguracija je uspešno končana. | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | Konfiguracija ni uspela. | Configuration failed. |
0x000054E2 | Če želite odstraniti ta program, morate biti skrbnik. Če želite odstraniti ta program, se prijavite kot skrbnik ali pa se za pomoč obrnite na skupino za tehnično podporo. | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | Izvirni paket namestitve za izdelek [2] je nesinhroniziran s paketom odjemalca. Poskusite ponoviti namestitev z uporabo veljavne kopije namestitvenega paketa '[3]'. | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | Če želite zaključiti namestitev [2], morate znova zagnati računalnik. V ta računalnik so trenutno prijavljeni drugi uporabniki, vnovičen zagon pa lahko povzroči izgubo njihovega dela. Ali želite zdaj znova zagnati sistem? | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x000054E5 | Storitev Windows Installer ni dostopna v varnem načinu. Poskusite znova, ko računalnik ne bo v varnem načinu, ali pa uporabite obnovitev sistema, če želite vrniti računalnik v prejšnje dobro stanje. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
0x00005529 | Pot [2] ni veljavna. Navedite veljavno pot. | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | V pogonu [2] ni diska. Vstavite disk in kliknite »Ponovi« ali pa kliknite »Prekliči«, če se želite vrniti na prej izbrani nosilec. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | V pogonu [2] ni diska. Vstavite disk in kliknite »Ponovi« ali pa kliknite »Prekliči«, če se želite vrniti v pogovorno okno za brskanje in izbrati drugi nosilec. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | Mapa [2] ne obstaja. Vnesite pot do obstoječe mape. | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | Za branje te mape nimate zadostnih pravic. | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | Veljavne ciljne mape za namestitev ni bilo mogoče določiti. | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | Napaka pri poskusu branja iz izvirne namestitvene zbirke podatkov: [2]. | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | Razporejanje vnovičnega zagona: preimenovanje datoteke [2] v [3]. Za dokončanje operacije je potreben vnovičen zagon. | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | Razporejanje vnovičnega zagona: brisanje datoteke [2]. Za dokončanje operacije je potreben vnovičen zagon. | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | Modul [2] se ni uspel prijaviti. HRESULT [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005591 | Modul [2] se ni uspel odjaviti. HRESULT [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | Predpomnenje paketa ni uspelo [2]. Napaka: [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | Pisave [2] ni mogoče registrirati. Preverite, ali imate ustrezna dovoljenja za namestitev pisav in ali sistem podpira to pisavo. | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | Registracije pisave [2] ni bilo mogoče izbrisati. Preverite, ali imate ustrezna dovoljenja za odstranjevanje pisav. | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | Bližnjice [2] ni bilo mogoče ustvariti. Preverite, ali ciljna mapa obstaja in ali imate dostop do nje. | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | Bližnjice [2] ni bilo mogoče odstraniti. Preverite, ali datoteka z bližnjico obstaja in ali imate dostop do nje. | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | Za datoteko [2] ni mogoče registrirati vrsto knjižnice. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | Za datoteko [2] ni mogoče odjaviti vrsto knjižnice. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | Ni mogoče posodobiti datoteke ini [2][3]. Preverite, ali datoteka obstaja in ali imate dostop do nje. | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | Datoteke [2] ni bilo mogoče razporediti, tako da bi ob zagonu zamenjala datoteko [3]. Preverite, ali imate dovoljenje za pisanje v datoteko [3]. | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | Napaka pri odstranjevanju upravitelja gonilnika ODBC, napaka ODBC [2]: [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | Napaka pri namestitvi upravitelja gonilnika ODBC, napaka ODBC [2]: [3]. Stopite v stik z osebjem za podporo. | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | Prišlo je do napake pri odstranjevanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]: [3]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za odstranjevanje gonilnikov ODBC. | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | Prišlo je do napake pri nameščanju gonilnika ODBC: [4], napaka ODBC [2]: [3]. Preverite, ali datoteka [4] obstaja in ali imate dostop do nje. | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | Prišlo je do napake pri konfiguriranju vira podatkov ODBC: [4], napaka ODBC [2]: [3]. Preverite, ali datoteka [4] obstaja in ali imate dostop do nje. | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | Zagon storitve »[2]« ([3]) ni uspel. Preverite, ali imate ustrezne pravice za zagon sistemskih storitev. | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče ustaviti. Preverite, ali imate ustrezne pravice za ustavljanje sistemskih storitev. | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče izbrisati. Preverite, ali imate ustrezne pravice za odstranjevanje sistemskih storitev. | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | Storitve »[2]« ([3]) ni bilo mogoče namestiti. Preverite, ali imate ustrezne pravice za nameščanje sistemskih storitev. | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | Spremenljivke okolja »[2]« ni bilo mogoče posodobiti. Preverite, ali imate ustrezne pravice za spreminjanje spremenljivk okolja. | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | Nimate ustreznih pravic za dokončanje te namestitve za vse uporabnike tega računalnika. Prijavite se kot skrbnik in nato ponovite namestitev. | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | Za datoteko »[3]« ni bilo mogoče nastaviti varnosti. Napaka: [2]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za spreminjanje varnostnih dovoljenj te datoteke. | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | Component Services (COM+ 1.0) niso nameščene v tem računalniku. Ta namestitev za uspešno dokončanje zahteva Component Services. Component Services je na voljo v Windows 2000. | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | Napaka pri registriranju programa COM+. Za več informacij se obrnite na osebje za podporo. | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | Napaka pri odjavi programa COM+. Za več informacij se obrnite na osebje za podporo. | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | Opisa za storitev '[2]' ([3]) ni bilo mogoče spremeniti. | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | Storitev Windows Installer ne more posodobiti sistemske datoteke [2], ker jo ščiti Windows. Za pravilno delovanje tega programa boste morda morali posodobiti operacijski sistem. {{Različica paketa: [3], Zaščitena različica OS: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | Storitev Windows Installer ne more posodobiti zaščiteno datoteko Windows [2]. {{Različica paketa: [3], OS zaščitena različica: [4], Napaka SFP: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | Storitev Windows Installer ne more posodobiti ene ali več zaščitenih datotek Windows. {{Napaka SFP: [2]. Seznam zaščitenih datotek:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | Uporabniške namestitve so onemogočene s pravilniki v računalniku. | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Za več informacij si oglejte Pomoč in podporo. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Zbirnik ni močno poimenovan oz. ni podpisan z najkrajšo dolžino ključa. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Podpisa oz. kataloga ni bilo mogoče preveriti oz. ni veljaven. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | Med namestitvijo zbirnika '[6]' je prišlo do napake. Enega ali več modulov zbirnika ni bilo mogoče najti. {{HRESULT: [3]. vmesnik zbirnika: [4], funkcija: [5], komponenta: [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | Storitve »[2]« ([3]) ni mogoče konfigurirati. Lahko gre za težavo s paketom ali z vašimi dovoljenji. Preverite, ali imate dovolj pravic za konfiguriranje sistemskih storitev. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | Storitve »[2]« ([3]) ni mogoče konfigurirati. Konfiguriranje storitev je podprto samo na sistemu Windows Vista/Server 2008 in višjem. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | V paketu je tako tabela LockPermissions, kot tudi tabela MsiLockPermissionsEx. Prisotna je lahko samo ena izmed njiju. To je težava paketa. | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | Med nameščanjem predmeta [4] (iz tabele [5]) je bilo več pogojev (»[2]« in »[3]«) potrjenih za veljave. To je lahko težava s paketom. | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | Niza SDDL »[2]« predmeta [3] (v tabeli [4]) ni mogoče pretvoriti v veljaven varnostni opis. | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | Za storitev »[3]« ni bilo mogoče nastaviti varnosti. Napaka: [2]. Preverite, ali imate ustrezne pravice za spreminjanje varnostnih dovoljenj te storitve. | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | Nimate dovolj pravic za ponovnega oglaševanja tega izdelka. Ponovno oglaševanje lahko sproži lokalni sistemski račun tako, da pokliče programski vmesnik (API) MsiAdvertiseScript, kot pri uvajanju programske opreme s pravilnikom skupine. | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | Lastnosti »[2]« bližnjice »[3]« ni mogoče nastaviti.{{ HRESULT [4].}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | Oglašujoči program | Advertising application |
0x00007532 | Dodeljevanje prostora registra – Nezasedeni prostor: [1] | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | Iskanje nameščenih aplikacij – Lastnost: [1], podpis: [2] | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | Vezne izvršljive datoteke – Datoteka: [1] | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | Iskanje ustreznih izdelkov | Searching for qualifying products |
0x00007536 | Računanje prostorskih zahtev | Computing space requirements |
0x00007538 | Ustvarjanje map – Mapa: [1] | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | Ustvarjanje bližnjic – Bližnjica: [1] | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | Brisanje storitev – Storitev: [1] | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | Ustvarjanje podvojenih datotek – Datoteka: [1], imenik: [9], velikost: [6] | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | Iskanje sorodnih aplikacij – Najdena aplikacija: [1] | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | Ustvarjanje operacij skripta za dejanje: [1] | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | Kopiranje datotek za namestitev omrežja – Datoteka: [1], imenik: [9], velikost: [6] | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | Kopiranje novih datotek – Datoteka: [1], imenik: [9], velikost: [6] | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | Nameščanje komponent ODBC | Installing ODBC components |
0x00007542 | Nameščanje novih storitev – Storitev: [2] | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | Nameščanje sistemskega kataloga – Datoteka: [1], odvisnosti: [2] | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | Preverjanje namestitve | Validating install |
0x00007545 | Ocenjevanje pogojev zagona | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | Selitev stanj funkcij iz sorodnih aplikacij – Aplikacija: [1] | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | Premikanje datotek – Datoteka: [1], imenik: [9], velikost: [6] | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | Objavljanje informacij zbirnika – Kontekst aplikacije: [1], ime zbirnika: [2] | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | Umikanje objave informacij zbirnika – Kontekst aplikacije: [1], ime zbirnika: [2] | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | Popravljanje datotek – Datoteka: [1], imenik: [2], velikost: [3] | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | Posodabljanje registracije komponente | Updating component registration |
0x0000754C | Objavljanje kvalificiranih komponent – ID komponente: [1], kvalifikator: [2] | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | Objavljanje funkcij izdelka – Funkcija: [1] | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | Objavljanje informacij izdelka | Publishing product information |
0x0000754F | Registriranje razreda strežnikov – ID razreda: [1] | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | Registriranje aplikacij in komponent COM+ – ID aplikacije: [1]{{, vrsta aplikacije: [2], uporabniki: [3], RSN: [4]}} | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | Registriranje razširitvenih strežnikov – Razširitev: [1] | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | Registriranje pisav – Pisava: [1] | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | Registriranje informacij MIME – Vrsta vsebine MIME: [1], razširitve: [2] | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | Registriranje izdelka [1] | Registering product [1] |
0x00007555 | Registriranje identifikatorjev programov – ID programa: [1] | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | Registriranje knjižnic vrst – ID knjižnice: [1] | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | Registriranje uporabnika [1] | Registering user [1] |
0x00007558 | Odstranjevanje podvojenih datotek – Datoteka: [1], imenik: [9] | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | Posodabljanje nizov okolja – Ime: [1], vrednost: [2], dejanje: [3] | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | Odstranjevanje aplikacij – Aplikacija: [1], ukazna vrstica: [2] | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | Odstranjevanje datotek – Datoteka: [1], imenik: [9] | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | Odstranjevanje map – Mapa: [1] | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | Odstranjevanje vnosov datotek INI – Datoteka: [1], razdelek: [2], ključ: [3], vrednost: [4] | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | Odstranjevanje komponent ODBC | Removing ODBC components |
0x0000755F | Odstranjevanje vrednosti sistemskega registra – Ključ: [1], ime: [2] | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | Odstranjevanje bližnjic – Bližnjica: [1] | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | Razveljavljanje dejanja: [1] | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | Odstranjevanje datotek varnostne kopije – Datoteka: [1] | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | Registriranje modulov – Datoteka: [1], mapa: [2] | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | Odstranjevanje registracije modulov – Datoteka: [1], mapa: [2] | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | Inicializiranje imenikov ODBC | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | Zaganjanje storitev – Storitev: [1] | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | Ustavljanje storitev – Storitev: [1] | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | Odstranjevanje premaknjenih datotek – Datoteka: [1], imenik: [9] | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | Umikanje objave kvalificiranih komponent – ID komponente: [1], kvalifikator: [2] | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | Umikanje objave funkcij izdelka – Funkcija: [1] | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | Umik objavljanja informacij izdelka | Unpublishing product information |
0x0000756D | Odstranjevanje registracije razreda strežnikov – ID razreda: [1] | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | Odstranjevanje registracije aplikacij in komponent COM+ – ID aplikacije: [1]{{, vrsta aplikacije: [2]}} | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | Odstranjevanje registracije razširitvenih strežnikov – Razširitev: [1] | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | Odstranjevanje registracije pisav – Pisava: [1] | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | Odstranjevanje registracije informacij MIME – Vrsta vsebine MIME: [1], razširitve: [2] | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | Odstranjevanje registracije identifikatorjev programov – ID programa: [1] | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | Odstranjevanje registracije knjižnic vrst – ID knjižnice: [1] | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | Zapisovanje vrednosti datotek INI – Datoteka: [1], razdelek: [2], ključ: [3], vrednost: [4] | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | Zapisovanje vrednosti sistemskega registra – Ključ: [1], ime: [2], vrednost: [3] | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | Zaustavljanje programov | Shutting down applications |
0x00007578 | Konfiguriranje storitev – Storitev: [1] | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | Klasično | Classic |
0x50000005 | Podrobno | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Mednarodna sporočila programa Windows® Installer |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer – Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |