101 | Власність файлів |
File ownership |
102 | Робоча (%1) |
Work (%1) |
103 | Особиста |
Personal |
0x1118 | Не вдалося запустити службу EFS. Код помилки: %3. |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | Службі EFS не вдалося заповнити інформацію про SID. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | Службі EFS не вдалося визначити ім’я комп'ютера. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | Службі EFS не вдалося ініціалізувати блокування кешу. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | Службі EFS не вдалося ініціалізувати постачальник алгоритму BCrypt. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | Службі EFS не вдалося запитати ліцензування програмного забезпечення для розміру кешу. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | Службі EFS не вдалося відкрити дескриптор для постачальника MS_DEF_PROV. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | Службі EFS не вдалося настроїти сповіщення від LSA. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | Службі EFS не вдалося ініціалізувати ресурс політики відновлення. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | Службі EFS не вдалося обробити політику відновлення. Код помилки: %3. |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | Службі EFS не вдалося повідомити системі NTFS про її стан. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | Службі EFS не вдалося настроїти сповіщення про зміну групової політики. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | Службі EFS не вдалося обробити активні сеанси користувача. Код помилки: %3. |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: службі EFS не вдалося підписатися на оновлення для політики MDM. Індекс: %3. |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: не вдалося ініціалізувати один або кілька об’єктів синхронізації. Код помилки: %3. |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: службі EFS не вдалося обробити оновлення політики MDM. Код помилки: %3. |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: службі EFS не вдалося підготувати користувача для захисту даних у Windows. Код помилки: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: службі EFS не вдалося підготувати користувача для DPL. Код помилки: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: службі EFS не вдалося ініціалізувати черги шифрування файлу. Код помилки: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: неприпустимий формат даних політики відновлення. Код помилки: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: службі EFS не вдалося підготувати RMS для захисту даних у Windows. Код помилки: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | Не вдалося визначити роль комп’ютера. %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | Не вдалося створити об’єкт групової політики за замовчуванням. %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | Помилка |
Error |
0x50000003 | Попередження |
Warning |
0x50000004 | Відомості |
Information |
0x50000005 | Детально |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000001 | Помилка виклику API: %1.%2. Код помилки: %3 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | Помилка виклику API: %1.%2. Код помилки: %3, дані: %4, |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | Помилка виклику API: %1.%2. Код помилки: %3, дані: %4, %5 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: не вдалося виділити %3 байт. |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | Ключу EFS надано рівень, вищий за рівень поточного ключа. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | Ключу EFS надано рівень, нижчий за рівень поточного ключа. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | Ключ EFS видалено з кешу. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: указаний ключ не підтримується для EFS |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: спроба створити новий ключ EFS |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: створено новий ключ EFS |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: запуск пошуку дійсного ключа EFS в сховищі MY |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: триває видалення поточного ключа з реєстру |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: сертифікат EFS має власний підпис, але сертифікати з власним підписом вимкнуто на основі політики |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: політика вимагає наявності RSA, але ключ не підтримує шифрування RSA |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: політика вимагає наявності ОСНОВНОГО КЛЮЧА, але ключ не підтримує шифрування ОСНОВНОГО КЛЮЧА |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: політика вимагає наявності СМАРТ-КАРТОК, але ключ не використовує СМАРТ-КАРТКУ |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: термін дії ключа минув |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: ключ дійсний |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: спробуйте знайти відповідний ключ за допомогою гешування сертифіката |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: ключ успішно завантажено з реєстру |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: спробуйте знайти відповідний ключ у кеші |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: виконується спроба завантажити журнал основного ключа |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: завантажено журнал основного ключа |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: не вдалося зашифрувати SIS- або HSM-файл |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1. %2: Suite B вимкнуто на основі політики, але ключ використовує алгоритми Suite B |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: політика вимагає використання алгоритмів Suite B, але ключ не відповідає цій вимозі |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: вивільнення об’єкта кешу користувача. Лічильник посилань: %3 |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: виконується спроба зупинити потік опитування кешу |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: у кеші немає стану дешифрування |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: знайдено відповідний стан дешифрування в кеші |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: виконується спроба додати ключ до кешу користувача |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | До кешу користувача додано ключ EFS. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: перевірка наявності вузла кешу в користувача |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: знайдено вузол кешу в інформації користувача |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: знайдено вузол кешу в глобальному кеші |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: створюється новий вузол кешу для користувача |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: настройки політики передбачають очищення після видалення картки. Запускається потік опитування... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: настройки політики забороняють очищення після завершення часу очікування. Припиняється потік опитування... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: настройки політики передбачають очищення після завершення часу очікування. Запускається потік опитування... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: настройки політики вказують на новий інтервал очищення кешу: %3. Зупинення опитування (буде відновлено, якщо є активні кеші користувача) |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: зупинено потік опитування |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: очищення кешу відповідно до політики; є активні кеші користувача. Запуск опитування. |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: запущено потік опитування |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: виявлено вхід користувача. Розпочинається процес єдиного входу. |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: виявлено вхід користувача, але не на основі смарт-картки. Процес єдиного входу не потрібен. |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: виявлено сповіщення про смарт-картку. Розпочинається процес єдиного входу. |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: виявлено сповіщення про смарт-картку, але сертифікат входу вже кешовано. Ніякі процеси не потребуються. |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: поточний ключ відповідає сертифікату входу. Виконується налаштування кешу PIN-коду. |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: у користувача немає поточного ключа. Якщо політика вимагає наявності смарт-картки, сертифікат входу й PIN-код буде кешовано. |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: виявлено сповіщення про вхід для DC. Розпочинається інсталяція DRA. |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: у користувача немає кешу, зараз він створюється |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: створення попереднього кешу для PIN-коду та сертифіката входу |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: не вдалося інсталювати сертифікат для входу – він недоступний (не використовується вхід за допомогою смарт-картки, або смарт-картку видалено) |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: сертифікат для входу інстальовано |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: виконується спроба інсталювати сертифікат для входу |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: виявлено блокування з боку користувача. Розпочинається процес єдиного входу. |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: виявлено вихід користувача. Розпочинається процес єдиного входу. |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: очищення кешу користувача |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: користувач заблокував робочу станцію, а політика забороняє очищення кешу |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: перевірка на наявність прострочених записів кешу |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: термін дії сертифіката в політиці відновлення минув |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: сертифікат у політиці відновлення ще не діє |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: політику SL оновлено |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: EFS вимкнуто на основі політики SL |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: EFS ще не ініціалізовано |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: EFS вимкнуто |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: отримано забагато даних через API. Очікувалось: %3, фактично: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: отримано замало даних через API. Очікувалось: %3, фактично: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: ВИЯВЛЕНО МОЖЛИВІ АТАКИ НА EFS: %3, %4, %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: виконується спроба перевірки потоку EFS |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1. %2: потік EFS перевірено |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | Діалогове вікно запиту PIN-коду закрито |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | Запропонувати користувачу вибір сертифікації EFS на основі смарт-картки |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | Користувач вибрав сертифікацію EFS на основі смарт-картки |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | Запит PIN-коду користувача |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | PIN-код успішно отримано від користувача |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | У кеші знайдено повний збіг. |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | Журнал основного ключа вже завантажено |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | Поточний ключ завантажено з кешу |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | Поточний ключ завантажено з реєстру |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2. Журнал основного ключа: помилка перевірки відповідності розміру. %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: зашифровані ключі не еквівалентні |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: виконується ЗАМІНА КЛЮЧА, але DDF-запис уже існує |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: у результаті операції заміни додано DDF (неочікувано) |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: користувач змінює DDF-запис, який не відповідає PoP-запису. Потребується WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: користувач змінює DDF-запис, що відповідає PoP-запису, або DRF-файл. Не потребується WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: НЕОЧІКУВАНИЙ стан: помилка умови відсутності ENCRYPTED_KEY для SC |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: служба Plug-n-Play не готова. Сервер EFS не намагатиметься виявити перервані операції шифрування/дешифрування. |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: не вдалося відкрити файл журналу. Операції шифрування/дешифрування неможливо відновити. |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: не вдалося прочитати файл журналу. Операції шифрування/дешифрування неможливо відновити. |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: знайдено файл журналу з пошкодженнями або в іншому форматі. Не виконано жодної дії. |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: неможливо відкрити файл журналу через некешовану операцію вводу-виводу. Не виконано жодної дії. |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: знайдено перервані операції шифрування/дешифрування, пов’язані з томом. Розпочато процедуру відновлення. |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: службі відновлення EFS не вдалося відкрити файл %3. Перервану операцію шифрування/дешифрування неможливо відновити. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: служба EFS успішно відновила %3. |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: службі EFS не вдалося відкрити всі потоки для файлу %3. Файл не відновлено. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: не вдалося повністю відновити %3. Можливо, відсутній драйвер EFS. |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: під час відновлення потоку виникла помилка вводу-виводу. %3 не відновлено. |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: службі відновлення EFS не вдалося відкрити файл резервної копії %3 за іменем. Перервану операцію шифрування/дешифрування (для файлу %4) можна відновити. Файл резервної копії не буде видалено. Користувачу слід видалити файл резервної копії, тільки якщо відновлення успішно завершено. |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: %3 було відкрито за ідентифікатором файлу в перший раз – успішно, у другий раз – невдало. Для файлу %4 не було виконано жодної операції відновлення. Це внутрішня помилка. |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: службі відновлення EFS не вдалося отримати ім’я файлу резервної копії. Перервану операцію шифрування/дешифрування (для файлу %3) можна відновити. Тимчасовий файл резервної копії %4 не видалено. Користувачу слід видалити файл резервної копії, тільки якщо відновлення успішно завершено. |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: не вдалося відкрити %3. %4 не відновлено. |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: не вдалось отримати відомості про потік від %3. %4 не відновлено. |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: службі EFS не вдалося відкрити всі потоки для файлу %3. %4 не відновлено. |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2: служба EFS отримала сповіщення про вхід. |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: запис кешу користувача видалено. Кількість посилань: %3. |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: усі записи кешу користувача очищено. Лічильник посилань: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | Сервер файлової системи з шифруванням готовий до прийому викликів. |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: початок – %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1.%2: завершення – %3. Код: %4. |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: код помилки – %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1.%2: код стану – %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: вхід – %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1.%2: вихід – %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1.%2: вихід – %3. Код: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: помилка – %3. Код: %4. |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: попередження – %3. Код: %4. |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3. Код: %4. |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3. Значення: %4. |
%1.%2: %3. Value: %4. |