| 1 | Regija |
Region |
| 2 | Prilagodi podešavanja za prikaz jezika, brojeva, vremena i datuma. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
| 4 | Prilagodi format |
Customize Format |
| 5 | Neke regionalne postavke nisu valjane. Da biste riješili problem, pregledajte i ispravite postavke koje je moguće prilagoditi. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
| 8 | .7 |
.7 |
| 9 | 0.7 |
0.7 |
| 10 | Metrika |
Metric |
| 11 | S.A.D. |
U.S. |
| 12 | Jedan ili više znakova koje ste unijeli u ovo polje je pogrešan. Pokušajte upotrijebiti druge znakove. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
| 13 | Jedan ili više znakova koje ste unijeli za %s je pogrešan. Pokušajte upotrijebiti drugi znak ili unesite prazno mjesto. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
| 14 | Decimalni simbol |
Decimal Symbol |
| 15 | Negativni znak |
Negative Sign |
| 16 | Simbol grupiranja |
Grouping Symbol |
| 18 | AM simbol |
AM Symbol |
| 19 | PM simbol |
PM Symbol |
| 21 | Simbol valute |
Currency Symbol |
| 22 | Decimalni simbol valuta |
Currency Decimal Symbol |
| 23 | Simbol grupiranja valute |
Currency Grouping Symbol |
| 24 | Jedan ili više znakova koje ste unijeli za %s format je pogrešan. Pokušajte upotrijebiti druge znakove. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
| 25 | Dugi format vremena |
Long Time |
| 26 | Kratki format datuma |
Short Date |
| 27 | Dugi format datuma |
Long Date |
| 28 | Vrijednost u ovom polju mora biti broj između 99 i 9999. Pokušajte unijeti drugi broj. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
| 29 | Kratki format vremena |
Short Time |
| 30 | &Format: |
&Format: |
| 31 | &Format: (* Prilagođene regionalne postavke) |
&Format: (* Custom Locale) |
| 32 | Podudaranje s jezikom prikaza operativnog sistema Windows (preporučeno) |
Match Windows display language (recommended) |
| 33 | &Oblik: %1 |
&Format: %1 |
| 55 | H |
H |
| 56 | h |
h |
| 57 | M |
M |
| 58 | m |
m |
| 59 | s |
s |
| 60 | t |
t |
| 61 | d |
d |
| 62 | j |
y |
| 69 | Regionalne postavke sistema su promijenjene. Morate ponovo pokrenuti Windows da bi sve promjene bile prihvaćene. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 70 | Izmijenite regionalne postavke |
Change Regional Options |
| 71 | Program za postavljanje nije mogao instalirati odabrani regionalni plan. Obratite se svom administratoru sistema. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
| 72 | Sistemski jezik prikaza je promijenjen. Morate ponovo pokrenuti Windows da bi sve promjene bile prihvaćene. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 77 | Ukloniti sva podešavanja trenutnog formata? |
Remove all customizations for the current format? |
| 78 | Želite li primijeniti vaše regionalne i jezičke promjene? |
Would you like to apply your region and language changes? |
| 79 | Ponovno pokreni sada |
Restart now |
| 80 | Otkaži |
Cancel |
| 81 | Sačuvajte sav vaš rad i zatvorite sve otvorene programe prije ponovnog pokretanja. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
| 82 | Promijeni regionalnu shemu sistema |
Change System Locale |
| 83 | Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
| 96 | Spanish (Spain) |
Spanish (Spain) |
| 100 | Morate se odjaviti da bi promjene jezika prikaza bile prihvaćene |
You must log off for display language changes to take effect |
| 201 | Sačuvajte vaš rad i zatvorite sve otvorene programe prije odjave. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
| 202 | Odjavi se sada |
Log off now |
| 204 | Promjena jezika za prikaz |
Change Display Language |
| 205 | Kako bi osigurali da se sve promjene vide na računaru preporučujemo da ih prihvatite prije daljih sistemskih promjena. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
| 206 | Primijeni |
Apply |
| 208 | Zadatak se ne može dovršiti |
The task cannot be completed |
| 250 | Trenutni korisnik |
Current user |
| 251 | Ekran dobrodošlice |
Welcome screen |
| 252 | Novi korisnički računi |
New user accounts |
| 253 | Jezik prikaza: |
Display language: |
| 254 | Jezik unosa: |
Input language: |
| 255 | Format: |
Format: |
| 256 | Lokacija: |
Location: |
| 257 | Postavka nije mogla da se pročita |
Setting could not be read |
| 900 | Kontekst |
Context |
| 901 | Nikada |
Never |
| 902 | Nacionalni |
National |
| 0x30000014 | RLOUI operations |
RLOUI operations |
| 0x50000002 | Error |
Error |
| 0x50000004 | Information |
Information |
| 0x7000001E | Region and Language control panel |
Region and Language control panel |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
| 0x90000002 | Operational |
Operational |
| 0xB0003A98 | The user changed their user locale to \"%1\". |
The user changed their user locale to \"%1\". |
| 0xB0003A99 | The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
| 0xB0003A9A | The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
| 0xB0003A9B | The user changed their alternate sort to \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
| 0xB0003A9C | The user changed their calendar to \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
| 0xB0003A9D | The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
| 0xB0003A9E | The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
| 0xB0003A9F | The system locale was changed to \"%1\". |
The system locale was changed to \"%1\". |
| 0xB0003AA0 | The user chose to copy their settings to the default user account. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
| 0xB0003AA1 | The user chose to copy their settings to the system accounts. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
| 0xB0003AA2 | The user has changed their UI Language to \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
| 0xB0003AA3 | The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
| 0xB0003E80 | Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E81 | Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E82 | The system locale could not be changed to \"%1\". |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
| 0xB0003E83 | The user does not have permission to change the calendar. |
The user does not have permission to change the calendar. |