File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 64512 byte |
MD5: | fc7cdeaff8f3d3ed8f2f02a3e4dbb52f |
SHA1: | 1e6a30a62d10180cfe08b6543b1650a61c534562 |
SHA256: | 6120f12abb863b09e4350f160fd9925f29358de50bf4ba8db0266865603d304e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Nynorsk) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Nynorsk) | English |
---|---|---|
1 | Brukarkontoar | User Accounts |
2 | Endre innstillingar for brukarkonto og passord for personar som deler denne datamaskina. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Klikk her for å skrive inn | Click here to type |
4 | Endre kontoinformasjonen for denne personen, som kontotype, namn, passord eller bilete, eller slett denne kontoen. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Endre biletet for gjestekontoen eller forby gjestetilgang til denne datamaskina. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Velkomstskjermen viser namna til alle som har ein brukarkonto på denne datamaskina. Denne skjermen blir vist når du startar datamaskina eller byter brukar. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | På Start-menyen kan du velje ein datamaskinaktivitet, for eksempel å lese nye e-postmeldingar eller å skrive eit brev. Denne menyen er persontilpassa for kvar brukar som deler denne datamaskina. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Eit passordtips kan hjelpe denne personen med å hugse passordet sitt. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Kan ikkje opne kontrollpanelet for brukarkontoar. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Gjeldande brukarkonto kan ikkje kjennast att. Start datamaskina på nytt og opne deretter Brukarkontoar. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Passorda du skreiv inn, samsvarer ikkje. Skriv inn det nye passordet på nytt i begge boksane. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Passordet du skreiv inn, er feil. Skriv inn gjeldande passord på nytt. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Passordet du skreiv inn, tilfredsstiller ikkje krava til passordpolicyen. Prøv eit som er lengre og meir samansett. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Kan ikkje endre passordet. | Windows cannot change the password. |
17 | Kan ikkje fjerne passordet. Passord- og/eller kontopolicyar krev at kontoen har eit passord. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Brukarnamn kan ikkje innehalde desse teikna: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Skriv inn eit nytt namn. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Kontonamnet kan ikkje brukast fordi det er eit reservert namn. Skriv inn eit anna namn. | The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Brukarnamnet kan ikkje vere det same som datamaskinnamnet. Skriv inn eit anna namn. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Den oppgitte gruppa finst ikkje. | The specified group does not exist. |
22 | Ein konto med namnet %s finst allereie. Skriv inn eit anna namn. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Det valte biletet er ein ukjend type eller det er ugyldig. Vel eit anna bilete. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Kamera eller skannar er ikkje tilgjengeleg. Kontroller at kameraet er kopla til og slått på, og prøv deretter på nytt. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Brukaren er logga på. Før du slettar kontoen, bør du byte til han og logge av. Dersom du held fram utan å gjere dette, risikerer du å miste data. Vil du likevel halde fram? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Kan ikkje slette ein konto som er logga på. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Passordverna | Password protected |
38 | Gjest-konto | Guest account |
39 | Standard | Standard |
40 | Ukjend kontotype | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | Gjest-kontoen er deaktivert | Guest account is off |
44 | Kan ikkje fjerne passordet. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Lokal konto | Local Account |
48 | Opprett ny konto | Create New Account |
49 | Endre ein konto | Change an Account |
51 | Gi konto nytt namn | Rename Account |
52 | Aktiver gjestekonto | Turn on Guest Account |
53 | Endre gjestealternativ | Change Guest Options |
54 | Handsame kontoar | Manage Accounts |
55 | Endre namn | Change Your Name |
56 | Slett konto | Delete Account |
57 | Stadfest sletting | Confirm Deletion |
58 | Endre passord | Change Password |
59 | Endre kontotype | Change Account Type |
62 | Opprett passord | Create Password |
63 | Opprett passordet | Create Your Password |
64 | Fjern passord | Remove Password |
65 | Fjern passordet | Remove Your Password |
67 | Kan ikkje opne dialogboksen for avanserte alternativ. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Namnet blir brukt av Windows allereie. Skriv inn eit anna brukarnamn. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Bilete for brukarkonto | User account picture |
70 | Brukarkontopanel | User account tile |
71 | Kontrollpanel for brukarkontoar | User Accounts Control Panel |
72 | Du må ha administratorrettar | Administrator privileges required |
73 | Nytt passord | New password |
74 | Stadfest nytt passord | Confirm new password |
75 | Skriv inn eit passordtips | Type a password hint |
76 | Gjeldande passord | Current password |
78 | Nytt kontonamn | New account name |
79 | Hjelp | Help |
80 | Biletfiler (*.bmp, *.gif, *.jpg, *.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Punktgrafikk (*.bmp, *.dib, *.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Ein konto som bruker denne Microsoft-kontoen, finst allereie på PCen. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | Liste over brukarar | List of users |
95 | Kontrollpanel for brukarkonto | User Account Control Panel |
100 | Opprett ein disk for tilbakestilling av passord | Create a password reset disk |
101 | Kople elektroniske IDar | Link online IDs |
102 | Administrer filkrypteringssertifikat | Manage your file encryption certificates |
103 | Konfigurer avanserte brukarprofileigenskapar | Configure advanced user profile properties |
104 | Endre miljøvariablane | Change my environment variables |
105 | Familietryggleik | Family Safety |
106 | Administrer legitimasjon | Manage your credentials |
121 | Brukarnamnet eller passordet er feil. Prøv på nytt. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Kunne ikkje opprette kontoen. | Windows could not create the account. |
123 | Skriv inn eit brukarnamn og passord. | Please enter a username and a password. |
130 | Legg til ein brukar | Add a user |
140 | Opprett ein lokal konto | Create a local account |
141 | Legg til ein domenekonto | Add a domain account |
143 | Opprett ein ny lokal konto | Create your new local account |
144 | Oppgi denne informasjonen for å opprette ein lokal konto. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Skriv inn brukarnamnet og domenet til nokon for å gi vedkomande løyve til å bruke denne datamaskina. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Stadfest passord | Confirm password |
147 | Nødvendig | Required |
148 | Brukarnamnet må innehalde synlege teikn | The user name must contain visible characters |
149 | Brukarnamnet kan ikkje innehalde desse teikna: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Passorda samsvarer ikkje | The passwords do not match |
151 | Det nye passordet og stadfestingspassordet samsvarer ikkje. Skriv inn same passord i begge boksane. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Eit passordtips er nødvendig | A password hint is required |
153 | Oppgi eit passordtips. | Please enter a password hint. |
154 | Det oppgitte kontonamnet er ikkje gyldig fordi det allereie finst ein konto med dette namnet. Skriv inn eit anna namn. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Brukarnamnet finst allereie | The user name already exists |
156 | Oppgi eit gyldig domene | Please enter a valid domain |
158 | Andre Windows-kontoalternativ | Other Windows account options |
159 | Brukarnamn: | User name: |
160 | Du er nesten ferdig | You’re almost done |
161 | Denne brukaren vil kunne logge på PCen og få tilgang til systemressursar. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Kva tilgangsnivå vil du gi til denne brukaren? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Eksempel: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Ugyldig e-postadresse | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Gi eit medlem av domenet ditt løyve til å bruke denne datamaskina. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Med nettbaserte kontoar kan brukarar få tilgang til innstillingane sine på fleire datamaskiner. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Lokale kontoar kan berre bruke denne datamaskina. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Kva type brukarkonto vil du leggje til på denne datamaskina? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Legg til ein %s | Add a %s |
175 | Oppgi e-postadressa for ein eksisterande nettbasert konto for å leggje han til på denne datamaskina. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Opprett ein ny %s | Create a new %s |
179 | Stadfest eksisterande passord | Confirm existing password |
180 | Stadfest først det gjeldande passordet ditt. | First, confirm your current password. |
182 | Oppgi Windows-passordet | Enter your Windows password |
183 | Oppgi passordet for %s | Enter your %s password |
184 | Feil passord | Incorrect password |
185 | Passordet du skreiv inn, er feil. | The password you entered is incorrect. |
186 | Endre til nettbasert konto | Change to an online account |
187 | Kople til ein nettbasert konto | Connect to an online account |
193 | Neste gang du loggar deg på Windows, bruker du e-postadressa og passordet for Microsoft-kontoen, som blir viste nedanfor. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Du er i ferd med å kople domenekontoen til Microsoft-kontoen. Innstillingane du valde, trer kanskje ikkje i kraft før du loggar deg av. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Byt til ein lokal konto | Switch to a local account |
196 | Kople frå domenekontoen min | Disconnect my domain account |
197 | Kople domenekontoen min frå den nettbaserte kontoen | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Når du koplar frå domenekontoen, mister du tilgang til data og innstillingar frå nett-IDen din. Dersom du vil bruke denne funksjonaliteten att seinare, kan du kople til kontoen på nytt. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Neste gang du loggar på Windows, bruker du den lokale kontoen du nettopp oppretta. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Microsoft-kontoen blir ikkje sletta, men du kjem ikkje lenger til å bruke han for å logge deg på Windows. Oppgi denne informasjonen for å byte til lokal konto. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Endre denne kontoen til ein lokal konto | Change this account to a local account |
202 | Med ein lokal konto bruker du ikkje e-postadressa di for å logge deg på Windows. Du kan ikkje bruke avansert Windows-funksjonalitet, for eksempel synkronisering av innstillingar. Du kan når som helst endre tilbake til ein Microsoft-konto. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Kan ikkje opprette brukarkontoen. Kode: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Brukarkontoen %1 finst ikkje. Kontroller namnet og domenet, og prøv på nytt. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Kan ikkje leggje til %1. Denne domenebrukaren har allereie ein konto på denne maskina. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Denne PCen har problem med å kommunisere med domenet. Prøv på nytt seinare eller kontakt domeneadministratoren. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Brukarnamnet kan ikkje innehalde teiknet @. Vil denne personen logge på med ei e-postadresse i staden? Opprett ein Microsoft-konto. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Før du slettar kontoen til %username%, kan innhaldet lagrast i desse mappene: Skrivebord, Dokument, Favorittar, Musikk, Bilete og Videoar. Alle dei andre filene til %username% på denne PCen blir sletta. Informasjonen som er knytt til Microsoft-kontoen til %username%, finst framleis på nettet, og han eller ho kan få tilgang til informasjonen ved å bruke Microsoft-kontoen sin og passordet sitt. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Enkelte innstillingar blir styrte av systemansvarleg. Kvifor er det enkelte innstillingar eg ikkje kan endre? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Du er logga på med ein sentral brukarprofil. Roaming-alternativ er ikkje tilgjengelege no. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows køyrer i sikkermodus. Roaming-alternativ er ikkje tilgjengelege no. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Du er logga på med ein mellombels profil. Roaming-alternativ er ikkje tilgjengelege no. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Standard | &Standard |
1101 | &Administrator | &Administrator |
1108 | Endre brukarkontoen din | Make changes to your user account |
1109 | Endre kontonamn | Change your account name |
1110 | Opprett eit passord for kontoen | Create a password for your account |
1115 | Handsam ein annan konto | Manage another account |
1116 | Handsame brukarkontoar | Manage User Accounts |
1117 | Dersom du vil endre passordet, trykkjer du Ctrl+Alt+Del og vel Endre passord. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Endre kontoen til %username% | Make changes to %username%'s account |
1128 | Legg til ein brukarkonto | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | Dette namnet vil bli vist på velkomstskjermen og på startskjermen. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | Avbryt | Cancel |
1142 | Skriv inn eit nytt namn for kontoen til %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Vil du aktivere gjestekontoen? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Dersom du aktiverer gjestekontoen, vil personar som ikkje har konto, kunne bruke gjestekontoen til å logge på datamaskina. Passordverna filer, mapper eller innstillingar er ikkje tilgjengelege for gjestebrukarar. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Aktiver | Turn On |
1148 | Vel brukaren du vil endre | Choose the user you would like to change |
1151 | Konfigurer Familietryggleik | Set up Family Safety |
1155 | Skriv inn eit nytt kontonamn | Type a new account name |
1157 | Vil du behalde filene til %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Før du slettar kontoen til %username% kan Windows automatisk lagre innhaldet på skrivebordet og i mappene Dokument, Favorittar, Musikk, Bilete og Videoar til %username% i ei ny mappe med namnet %username% på skrivebordet ditt. E-postmeldingar og andre innstillingar for %username% kan ikkje lagrast. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Slett filer | Delete Files |
1160 | Behald filer | Keep Files |
1161 | Er du sikker på at du vil slette kontoen til %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Endre passordet til %username% | Change %username%'s password |
1166 | Du er i ferd med å stille tilbake passordet til %username%. Dersom du held fram, vil %username% miste alle personlege sertifikat og lagra passord for nettstader eller nettverksressursar. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Du er i ferd med å endre passordet til %username%. Dersom du held fram, vil %username% miste alle EFS-krypterte filer, personlege sertifikat og lagra passord for nettstader eller nettverksressursar. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Dersom passordet inneheld store bokstavar, må du skrive inn desse på same måten kvar gong du loggar på. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Passordtipset blir vist for alle som bruker denne datamaskina. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Opprett eit passord for kontoen til %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Du er i ferd med å opprette eit passord for kontoen til %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Dersom du held fram, vil %username% miste alle EFS-krypterte filer, personlege sertifikat og lagra passord for nettstader eller nettverksressursar. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Er du sikker på at du vil fjerne passordet? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Vel ein ny kontotype for %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Standardkontoar kan bruke det meste av programvare og endre systeminnstillingar som ikkje påverkar andre brukarar eller tryggleiken på PCen. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Administratorar har full kontroll over PCen. Dei kan endre alle innstillingar og få tilgang til alle filer og program som er lagra på han. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Vel den nye kontotypen | Select your new account type |
1203 | Sidan du har den einaste administratorkontoen på PCen, kan du ikkje endre kontotypen din. Du må gjere ein annan brukar til administrator før du kan endre kontoen din. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Kvifor er standardkonto tilrådd? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Alle filer som høyrer til %username%, blir sletta, og deretter blir kontoen til %username% sletta. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Endre innstillingar for brukarkontokontroll | Change User Account Control settings |
1216 | Endre kontonamnet | Change the account name |
1218 | Endre passordet | Change the password |
1221 | Endre kontotypen | Change the account type |
1222 | Slett kontoen | Delete the account |
1226 | Dersom passordet inneheld store bokstavar, må du skrive dei inn på same måte kvar gong. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Namn: | &Name: |
1246 | &Passord: | &Password: |
1262 | Passord&tips: | Password &hint: |
1263 | &Domene: | &Domain: |
1264 | &Bla gjennom… | B&rowse... |
1265 | klikk | click |
1270 | &Anna: | &Other: |
1271 | Andre kontogrupper | Other Account Groups |
1296 | Gjer endringar i kontoen min i PC-innstillingar | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Legg til ein ny brukar i PC-innstillingar | Add a new user in PC settings |
1536 | OK | OK |
1538 | Vel kva innstillingar du vil gjere tilgjengelege ved hjelp av roaming | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Når du loggar deg på andre datamaskiner og einingar med det tilkopla passordet, følgjer dei viktigaste personlege innstillingane dine med, slik at dei automatisk blir tilgjengelege. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Lær meir om tilkopla passord og roaming | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Innstillingar som skal bli tilgjengelege via roaming | Settings to roam |
1543 | Personalisering | Personalization |
1544 | Skrivebordsbakgrunnsbilete, glasfarge | Desktop background image, glass color |
1545 | Tilgjengelegheit | Accessibility |
1546 | Innstillingar for kontrollpanel for hjelpemiddel, forstørringsprogram, skjermtastatur, skjermlesar og taleattkjenning | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Språkinnstillingar | Language Settings |
1548 | Språkprofil, innstillingar for tekstføreseiing og IME-ordliste | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Programinnstillingar | Application Settings |
1550 | Programinnstillingar og søkelogg | Application settings and search history |
1551 | Windows-innstillingar | Windows Settings |
1552 | Innstillingar for oppgåveline, Utforskar, søk og mus | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Legitimasjon | Credentials |
1554 | Profilar for trådlaust nettverk og legitimasjon som er lagra for nettstader | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Nettverksalternativ | Network options |
1556 | Aktiver roaming i betalte nettverk | Enable roaming on paid networks |
1557 | Aktiver roaming ved låg bandbreidd | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Brukarar | Users |
2102 | Endre kontoen din eller legg til nye kontoar. | Change your account or add new ones. |
2152 | Side blir lasta inn | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | Din konto | Your account |
2155 | Din kontoinformasjon | Your account information |
2156 | Endre passordet ditt | Change your password |
2158 | Dersom du vil endre passordet, trykkjer du Ctrl+Alt+DEL og vel Endre eit passord | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Påloggingsalternativ | Sign-in options |
2160 | Opprett eit biletpassord | Create a picture password |
2161 | Endre biletpassord | Change picture password |
2162 | Fjern | Remove |
2163 | Du kan bruke e-postadressa som ein Microsoft-konto til å logge på Windows. Du vil kunne få tilgang til filer og bilete frå kvar som helst, synkronisere innstillingar og anna. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Byt til ein Microsoft-konto | Switch to a Microsoft account |
2165 | Kople domenekontoen din til Microsoft-kontoen for å synkronisere PC-innstillingar. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Kople til Microsoft-kontoen din | Connect your Microsoft account |
2167 | Denne domenekontoen er kopla til %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Kople frå Microsoft-kontoen din | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Andre brukarar | Other users |
2171 | Annan kontoinformasjon | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | Opprett ein PIN-kode | Create a PIN |
2175 | Endre PIN-kode | Change PIN |
2177 | Kopla til ein Microsoft-konto. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Logg på som administrator for å leggje til brukarar på denne PCen. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Administrer domenebrukarar | Manage domain users |
2180 | Enkelte innstillingar blir styrte av systemansvarleg. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Krev passord etter at skjermen har vore av i | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | Brukarar som har eit passord, må oppgi det ved aktivering av denne PCen. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Brukarar som har eit passord, må ikkje oppgi det ved aktivering av denne PCen. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Du må oppgi eit passord når du aktiverer PCen. Logg på som administrator for å endre denne innstillinga. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Du må ikkje oppgi eit passord når du aktiverer PCen. Logg på som administrator for å endre denne innstillinga. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Brukarar som har eit passord, må oppgi det ved aktivering av denne PCen. Opne Kontrollpanel og vel Straumalternativ for å endre denne innstillinga. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Brukarar som har eit passord, må ikkje oppgi det ved aktivering av denne PCen. Opne Kontrollpanel og vel Straumalternativ for å endre denne innstillinga. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Endre | Change |
2192 | Det er ingen andre brukarar på denne PCen. | There are no other users on this PC. |
2193 | Du kan byte til ein lokal konto, men innstillingane vil ikkje bli synkroniserte mellom PCane du bruker. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Dersom du vil endre passordet, trykkjer du Ctrl+Alt+DEL. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Dersom du vil endre passordet, trykkjer du og held Windows-knappen og trykkjer deretter på/av-knappen. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Fjern biletpassord | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | Oppdater Microsoft-kontoen | Update my Microsoft account |
2203 | Kontoen har ikkje noko passord. Passord er nødvendig for å konfigurere PIN-kode eller biletpassord. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Krev alltid passord | Always require a password |
2211 | 1 minutt | 1 minute |
2212 | 2 minutt | 2 minutes |
2213 | 3 minutt | 3 minutes |
2214 | 5 minutt | 5 minutes |
2215 | 10 minutt | 10 minutes |
2216 | 15 minutt | 15 minutes |
2217 | Krev aldri passord | Never require a password |
2901 | Du må logge på med det nyaste Microsoft-kontopassordet ditt. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Logg på | Sign in |
2903 | E-postadressa di er endra. Logg på ein gong til med den nye e-postadressa di for å oppdatere Microsoft-kontoen på denne PCen. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Logg av | Sign out |
2905 | Du må ha løyve frå ein forelder for å fullføre konfigurasjonen av denne Microsoft-kontoen. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Spør ein forelder | Ask a parent |
2907 | Microsoft-kontoen er utgått. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Oppdater kontoen | Update your account |
2909 | For å verne denne kontoen må vi få stadfesta at han er din. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Stadfest | Verify |
2911 | Vi må få stadfesta at denne e-postadressa er di. Sjå etter e-postmeldinga frå Microsoft-kontoteamet. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Meir informasjon | More info |
2913 | Du må oppdatere noko informasjon for Microsoft-kontoen. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Oppdater informasjon | Update info |
2915 | Du må stadfeste endringar som er gjort i Microsoft-kontoen din. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Du må leggje til tryggleiksinformasjon for å få tak i Microsoft-kontoen att. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Legg til informasjon | Add info |
2919 | Passorda dine som er lagra for appar, nettstader og nettverk blir ikkje synkroniserte før du har klarert denne PCen. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Klarer denne PCen | Trust this PC |
2921 | Du må oppgi det nyaste passordet for Microsoft-kontoen din for å sikre at synkroniseringa held fram. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Skriv inn passord | Enter password |
3011 | Neste | Next |
3012 | Hopp over | Skip |
3151 | Byt til ein Microsoft-konto på PCen | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Kople til ein Microsoft-konto på PCen | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Dette er eit obligatorisk felt. | This is a required field. |
3203 | Lukk | Close |
3204 | Fullfør | Finish |
3205 | Kva e-postadresse vil denne personen bruke for å logge på Windows? (Dersom du kjenner e-postadressa som vedkomande bruker til å logge på Microsoft-tenester, oppgir du ho her.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | E-postadresse | Email address |
3207 | Oppgi ei gyldig e-postadresse. Eksempel: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Registrer deg for ny e-postadresse | Sign up for a new email address |
3209 | Logg på utan ein Microsoft-konto (ikkje tilrådd) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Microsoft-konto | Microsoft account |
3211 | Du har to påloggingsalternativ: | There are two options for signing in: |
3213 | Last ned appar frå Windows Store. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Få nettinnhald i Microsoft-appar automatisk. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Synkroniser innstillingar på nettet for å gjere opplevinga lik på ulike PCar – for eksempel for nettlesarlogg, kontobilete og fargar. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Vel eit passord som er lett å hugse for deg, men vanskeleg å gjette for andre. Dersom du gløymer det, viser vi deg tipset. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Brukarnamn | User name |
3220 | Ugyldig brukarnamn | Invalid username |
3221 | Passord | Password |
3222 | Ugyldig passord | Invalid password |
3223 | Passorda du skreiv inn, samsvarer ikkje. Prøv på nytt. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Oppgi passordet på nytt | Reenter password |
3225 | Passordtips | Password hint |
3226 | Passordtipset kan ikkje innehalde passordet. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Vi beklagar, men noko gjekk gale. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Vi beklagar, men noko gjekk gale. Denne brukaren blei ikkje lagt til på denne PCen. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Passordet er feil. Prøv på nytt. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Kva PC-innstillingar frå Microsoft-kontoen vil du synkronisere med domenekontoen? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Utsjånad | Appearance |
3235 | Skrivebordstilpassing | Desktop personalization |
3236 | Hjelpemiddel | Ease of Access |
3238 | Appdata | App data |
3239 | Nettlesar (opne faner, logg og favorittar) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Andre Windows-innstillingar | Other Windows settings |
3241 | Passord (appar, nettstader og nettverk) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Éi eller fleire av desse innstillingane er blokkerte av systemansvarleg. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Denne brukaren vil kunne logge på PCen. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Du er nesten ferdig. Den eksisterande kontoen din blir no endra til ein Microsoft-konto. Alle filene på PCen blir verande der dei er. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Du er nesten ferdig. Du vil kunne bruke Microsoft-kontotenester mens du er logga på med domenekontoen din, og dei personlege innstillingane dine vil liggje sentralt. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Du er nesten ferdig. Du vil kunne bruke Microsoft-kontotenester mens du er logga på med domenekontoen din. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Du er nesten ferdig. Kontroller at du har lagra arbeidet, og bruk det nye passordet neste gong du loggar på. Informasjonen knytt til Microsoft-kontoen din eksisterer framleis, men når du bruker appar, kan du bli beden om å logge på før du får tilgang til den informasjonen. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Du er i ferd med å kople Microsoft-kontoen din frå domenekontoen. Informasjonen som er knytt til Microsoft-kontoen, eksisterer framleis, men appar vil kanskje be deg om å logge på før du får tilgang til infoen. Alle filer du hadde på SKYDRIVE_BRAND_NAME, vil framleis vere der, men berre filer merkte for fråkopla bruk blir verande på PCen. Appar på PCen har ikkje lenger tilgang til SKYDRIVE_BRAND_NAME-filene eller -mappene dine. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Bruk det nye passordet neste gang du loggar på. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows får ikkje kopla til Internett nett no. Kontroller Internett-tilkoplinga og prøv på nytt seinare dersom du vil leggje til ein Microsoft-konto. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Du kan bruke ein konto berre på denne PCen i staden for å logge på med Microsoft-kontoen. Lagre arbeidet ditt no, for du må logge av for å gjere dette. Først må vi kontrollere det gjeldande passordet. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Logg av og fullfør | Sign out and finish |
3253 | Skriv inn denne informasjonen. Frå no av loggar du på Windows med ein lokal konto. Dersom du loggar på Windows med ein PIN-koden eller Windows Hello, må du konfigurere eit passord for å halde fram med å bruke dei. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Fortel denne personen at det er nødvendig å vere kopla til Internett for å logge seg på for første gong. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Du må opprette eit brukarnamn og ein konto for kvar PC du bruker. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Du treng ein Microsoft-konto for å laste ned appar, men du kan konfigurere han seinare. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Vi beklagar, men noko gjekk gale. Kontoen blei ikkje endra til denne Microsoft-kontoen. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Vi beklagar, men noko gjekk gale. Microsoft-kontoen din blei ikkje kopla til denne domenekontoen. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Vi beklagar, men noko gjekk gala. Passordet ditt blei kanskje ikkje endra. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | Beklagar, men vi kan ikkje kople til Microsoft-tenester nett no. Dersom dette problemet varer ved, søkjer du etter “nettverksproblem” på startskjermen. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Logg på kvar app for seg i staden (ikkje tilrådd) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Startskjerm | Start screen |
3267 | Appar (liste over appar du har installert) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Frå no av må du bruke Microsoft-kontoen og -passordet for å logge på eininga. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Legg til brukar | Adding user |
3273 | Førebur Microsoft-kontoen | Preparing your Microsoft account |
3274 | Koplar til kontoane dine | Connecting your accounts |
3275 | Førebur den lokale kontoen | Preparing your local account |
3276 | Koplar frå kontoane | Disconnecting your accounts |
3277 | Endrar passordet | Changing your password |
3278 | Personvernerklæring | Privacy statement |
3279 | Når du loggar på PCar med e-postadressa di, kan du gjere dette: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Pålogging med ein lokal konto tyder dette: | Signing in with a local account means: |
3281 | Innstillingane vil ikkje bli synkroniserte på tvers av PCane du bruker. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Enkelte teikn kan ikkje brukast i ei e-postadresse. Prøv på nytt. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Når du loggar på Windows med ein Microsoft-konto, kan du gjere dette: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Du treng løyve frå ein forelder for å endre passordet. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Innhaldet på PCen er kryptert for å ta vare på personvernet ditt i tilfelle PCen går tapt eller blir stolen. Windows lagrar gjenopprettingsnøkkelen automatisk med Microsoft-kontoen. Før du byter til ein lokal konto, bør du ta ein sikringskopi av gjenopprettingsnøkkelen. Dersom noko skulle skje med PCen, treng du gjenopprettingsnøkkelen for å logge på og få tilgang til viktige filer og bilete. Dersom du vil sikringskopiere gjenopprettingsnøkkelen, lukkar du denne dialogboksen og bruker Søk-perla til å søkje etter einingskryptering. Trykk eller klikk Handsam BitLocker, og følg deretter instruksjonane for sikringskopiering for kvar krypterte stasjon på PCen. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Innhaldet på PCen er kryptert for å ta vare på personvernet ditt i tilfelle PCen går tapt eller blir stolen. Windows lagrar gjenopprettingsnøkkelen automatisk med Microsoft-kontoen. Før du byter til ein lokal konto, bør du ta ein sikringskopi av gjenopprettingsnøkkelen. Dersom noko skulle skje med PCen, treng du gjenopprettingsnøkkelen for å logge på og få tilgang til viktige filer og bilete. Dersom du vil sikringskopiere gjenopprettingsnøkkelen, lukkar du denne dialogboksen og bruker Søk-perla til å søkje etter einingskryptering. Trykk eller klikk Sikringskopier gjenopprettingsnøkkelen, og følg deretter instruksjonane for sikringskopiering for kvar krypterte stasjon på PCen. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Lukk og ta sikringskopi | Close and back up |
3297 | Hopp over dette trinnet | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Bruk favoritt-e-postadressa di for å logge på Windows. Dersom du allereie bruker ei e-postadresse for å logge på PCar som køyrer Windows, oppgir du ho her. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Skriv inn e-postadressa | Enter your email address |
3311 | Dersom du allereie har ein Microsoft-konto, bruker du han her. I motsett fall bruker du favoritt-e-postadressa di. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock er på | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Er dette kontoen til eit barn? Aktiver %1 for å få rapportar om PC-bruken til barnet. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Korleis skal denne personen logge på? | How will this person sign in? |
3320 | Legg til ein konto for barn | Add a child’s account |
3322 | Når barnet ditt loggar seg på Windows med kontoen sin, får du rapportar om PC-aktivitetane, og du kan bruke Familietryggleik til å oppgi fleire avgrensingar. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Barnet si e-postadresse | Child’s email address |
3324 | Skriv inn ei e-postadresse for barnet | Enter an email address for your child |
3325 | Barnet kan logge seg på ved hjelp av ei e-postadresse. Dersom barnet allereie har ein konto for pålogging til Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE eller ein annan PC, bruker du den same kontoen her til å samle all infoen på denne PCen. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Vil du ikkje at barnet skal bruke e-post? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Barnet ditt kan logge seg på og konfigurere PC-utsjånaden, men har ikkje ein eigen e-postkonto, og treng derfor hjelp frå deg for å hente appar frå Windows Store. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Legg til ein barnekonto utan e-post | Add a child’s account without email |
3333 | Kven er denne kontoen for? | Who’s this account for? |
3334 | Barnet ditt kan bruke denne kontoen til å logge på PCen og tilpasse opplevinga. Familietryggleik blir aktivert som standard, og det blir ikkje oppretta ei e-postadresse for dette barnet. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Dersom du oppgir eit passord, må du sørgje for at det er enkelt å hugse for barnet. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Den nye kontoen er lagt til | The new account has been added |
3337 | Legg til denne brukaren no | Add this user now |
3338 | Dette barnet kan logge på PCen. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Overvaking med Familietryggleik blir aktivert for denne kontoen. Du kan alltid endre kva barnet ser i Windows Store og handsame andre innstillingar på nettstaden Familietryggleik. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Overvaking med Familietryggleik blir aktivert for denne kontoen når barnet loggar på denne PCen for første gong. Du kan alltid endre kva barnet ser i Windows Store og handsame andre innstillingar på nettstaden Familietryggleik. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Denne personen kan logge på og enkelt hente e-post, bilete, filer og innstillingar (som lesarlogg og favorittar) på alle einingane sine når han eller ho er tilkopla. Personen kan handsame synkroniserte innstillingar når som helst. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Byt | Switch |
3348 | Kople til | Connect |
3349 | Mange appar og tenester (som denne) er avhengige av ein Microsoft-konto for å synkronisere innhald og innstillingar på tvers av einingar. Vi vil hjelpe deg med å konfigurere Microsoft-kontoen no. Stadfest det gjeldande lokale passordet ditt først (vi må vere sikre på at dette er deg). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Mange appar og tenester (som denne) er avhengige av ein Microsoft-konto for å synkronisere innhald og innstillingar på tvers av einingar. Vi vil hjelpe deg med å konfigurere Microsoft-kontoen no. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Overvaking med Familietryggleik blir aktivert for denne kontoen. Du kan alltid endre kva barnet ser i Windows Store og handsame andre innstillingar i Familietryggleik-kontrollpanelet. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Brukarkontrollpanel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med einerett. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x814, 1200 |