File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | fc746f7cb3c5583cc0d78a38708975ba |
SHA1: | 9508fd84858bc1275d708baa45f1f7343df80209 |
SHA256: | b5ca980c4b95f746f0ee57789ef08a77dc9b14787083bd252a8d5414ab82b359 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
1020 | palvelimeen | server |
1024 | Kaikkien muistiinpanojen lataaminen palvelimesta ei onnistu. Voit silti muokata näitä muistiinpanoja tietokoneen Outlookilla tai selaimella, mutta jos muokkaat niitä laitteellasi, laitteella tehdyt muokatut muistiinpanot korvaavat palvelimen muistiinpanot. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Jotkin vastaanottajat eivät saaneet tätä viestiä.
Aihe: %2!s! Viestiä ei toimitettu seuraaville vastaanottajille: %1!s! palvelimella %3!s! %4!s! Näiden vastaanottajien postilaatikot saattavat olla täynnä tai heidän sähköpostiosoitteensa saattavat olla virheellisiä. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Viestisi
Vastaanottaja: %1!s! Aihe: %2!s! luettiin %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Viestisi
Vastaanottaja: %1!s! Aihe: %2!s! on toimitettu seuraaville vastaanottajille: %1!s! kohteessa %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Synkronointi ei onnistu juuri nyt. Lisätietoja tästä virhekoodista saattaa olla osoitteessa https://answers.microsoft.com. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | tuntematon | unknown |
1045 | Viestisi
Vastaanottaja: %1!s! Aihe: %2!s! poistettiin lukematta %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Ainakin yhtä sähköpostiviestiä ei voitu lähettää. Lähettämistä yritetään uudelleen seuraavan synkronoinnin yhteydessä. Jos kyseessä on kiireellinen asia, varmista, että yhteys on käytettävissä, ja valitse sitten Synkronoi. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Ainakin yhden liitteen synkronointi laitteeseen epäonnistui. Jos haluat yrittää tätä uudelleen, merkitse kukin liite ladattavaksi sähköpostissasi. Yritä sitten uudelleen. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | oma laite | your device |
1104 | Aihe: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Alkamisajankohta: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Päättymisajankohta: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Tallennettu nimellä %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Lähettäjä: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Aika: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Vastaanotettu %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Lähetetty %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Määräpäivä: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Epäonnistuneet kohteet: | Missed Items: |
1118 | Nimi: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | Tunnus: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Syynä voi olla, että matkapuhelimen virta on katkaistu tai että se on lentotilassa. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Sinulla ei ole matkapuhelinverkon tai WLAN-verkon datayhteyttä määritettynä. Jos haluat synkronoida tiedot, lisää yhteys. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Laitteesi on lentotilassa. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Tämä saattaa johtua siitä, että matkapuhelinverkon datayhteys on poissa käytöstä. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Tämä saattaa johtua siitä, että matkapuhelinverkon dataverkkovierailut ovat poissa käytöstä. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Tätä tapahtumaa ei voitu synkronoida %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Tätä tapahtumaa ei voitu päivittää %1!s!. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Tätä yhteystietoa ei voitu synkronoida %1!s!. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Tätä yhteystietoa ei voitu päivittää %1!s!. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Tätä tehtävää ei voitu synkronoida %1!s!. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Tätä tehtävää ei voitu päivittää %1!s!. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Tätä sähköpostia ei voitu synkronoida %1!s!. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Tätä sähköpostia ei voitu päivittää %1!s!. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Tätä kansiota ei voitu päivittää. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Synkronoidaan... | Syncing... |
2064 | Palvelun %s tili edellyttää toimenpiteitä. | Your %s account requires attention. |
3011 | Tätä tapahtumaa ei voitu synkronoida postipalvelimeen %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
3012 | Laitteesi ei tue tätä palvelinversiota. Ota yhteyttä tekniseen tukeen tai palveluntarjoajaan. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Laitteesi muisti ei riitä tietojen synkronointiin juuri nyt. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Laitteessasi ei ole tarpeeksi tilaa kaikkien tietojen synkronointiin. Voit vapauttaa tilaa poistamalla kuvia, videoita tai musiikkia laitteestasi. Yritä tämän jälkeen uudelleen. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Palvelintietoja ei löydy. Päivitä ne ja yritä sitten yhdistää uudelleen. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Päivitä salasana, jotta voit synkronoida tietosi. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Palvelin, johon yrität muodostaa yhteyden, ei tue Microsoft Exchange ActiveSynciä. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Laitteellasi on ongelmia synkronoinnissa palvelun %1!s! kanssa. Jos tämä jatkuu, ota yhteyttä tekniseen tukeen tai palveluntarjoajaan. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Palvelimessa tai yhteydessäsi on ongelmia. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Synkronointi palveluun %1!s! ei onnistu juuri nyt. Synkronointiyrityksiä jatketaan, mutta jos tämä ei ole ensisijainen Microsoft-tilisi ja tämä ongelma jatkuu, sinun kannattaa ehkä poistaa tilisi ja lisätä se sitten uudelleen. Muussa tapauksessa voit yrittää uudelleen odotettuasi hetken. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Yhteyden muodostaminen ei onnistu juuri nyt. Odota hetki ja yritä sitten uudelleen. Jos tämä ongelma jatkuu, tarkista, että palvelinasetukset ovat oikein. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Päivitä palvelintiedot. Yritä sitten muodostaa yhteys uudelleen. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Kohteeseen %1!s! ei saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Palvelimen %1!s! määrityksissä on ongelmia. Ota yhteyttä tekniseen tukeen tai palveluntarjoajaan. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3036 | Palveluun %1!s! ei saada yhteyttä. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3037 | Postilaatikkosi on täynnä. Vapauta tilaa tyhjentämällä Poistetut-kansio. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Synkronoinnissa kohteeseen %1!s! on tällä hetkellä ongelmia. Odota hetken ja yritä sitten uudelleen. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Yhteyden muodostamisessa kohteeseen %1!s! on ongelmia. Ota yhteyttä tekniseen tukeen tai palveluntarjoajaan. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Postilaatikkosi on melkein täynnä. Vapauta tilaa tyhjentämällä Poistetut-kansio. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Laitteesi ei tue palvelimen edellyttämiä suojausasetuksia. Ota yhteyttä tekniseen tukeen tai palveluntarjoajaan. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Tietojen synkronoinnissa on ongelmia. Palvelin saattaa edellyttää, että valitset salatun yhteyden (SSL) tämän tilin asetuksissa. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Tämän tilin synkronoinnissa on ongelmia. Jos ongelma jatkuu, poista tämä tili ja lisää se sitten uudelleen. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Sinun on ehkä aloitettava postin, yhteystietojen ja kalenterin käyttö tietokoneella, ennen kuin voit synkronoida nämä tiedot laitteeseesi. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä tekniseen tukeen tai palveluntarjoajaan. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Käyttäjällä ei ole oikeuksia synkronointiin. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Tiliä ei voida lisätä laitteeseesi, koska olet jo määrittänyt sen suurimpaan sallittuun määrään laitteita.
Voit yrittää poistaa laitteita tilistäsi verkossa. Voit myös ottaa yhteyttä tilisi tukipalveluun. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! ei salli sinun vastata tähän viestiin. Yritä myöhemmin uudelleen. Voit myös lähettää viestin tietokoneella. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | Palvelimella %1!s! on ongelmia tämän viestin lähettämisessä. Yritä myöhemmin uudelleen. Voit myös lähettää viestin tietokoneella. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Vastauksen lähettämisessä on ongelmia. Yritä myöhemmin uudelleen. Voit myös lähettää viestin tietokoneella. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Tätä kohdetta ei löydy postilaatikostasi. Synkronoi tilisi varmistaaksesi, että se on yhä olemassa. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Et voi lähettää sähköpostia tältä tililtä. Palvelimessa on ilmeisesti ongelmia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimen tekniseen tukeen. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Nämä sähköpostiosoitteet eivät toimi. Tarkista, että ne ovat oikein, ja yritä sitten uudelleen. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Et voi lähettää vastausta tältä tililtä. Palvelimessa on ilmeisesti ongelmia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimen tekniseen tukeen. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Et voi lähettää tätä viestiä, koska liitteet ovat liian suuria. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Sinun täytyy poistaa joitain vastaanottajia, ennen kuin voit lähettää tämän sähköpostin. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Et voi lähettää tätä sähköpostia näin suurelle jakeluluettelolle tästä tilistä. Poista jakeluluettelo ja yritä sitten uudelleen. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Yhteyden muodostaminen palvelimeen %1!s! ei onnistu juuri nyt. Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä sitten uudelleen. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Uusia tietoja ei voida synkronoida niiden saapuessa. Kokeile toista aikataulua tietojen lataamiseen. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Päivitä laitteesi päivämäärä ja kellonaika. Yritä sitten uudelleen. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Kohteen %1!s! varmenteessa vaikuttaa olevan ongelma. Jos tämä ei ole ensisijainen Microsoft-tilisi, kokeile poistaa tili ja lisätä se sitten uudelleen. Odota muussa tapauksessa hetki ja yritä sitten uudelleen. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Sähköpostikansioidesi synkronoinnissa on ongelma. Muokkaa synkronointiaikataulua tai vähennä synkronoitavien sähköpostikansioiden määrää. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Käytät ilmeisesti Google Apps -tiliä, jota ei ole määritetty synkronoitavaksi mobiililaitteiden kanssa. Siirry tietokoneesi selaimella Google Apps -tilisi mobiiliasetuksiin ja ota Google-synkronointi käyttöön palvelun asetuksissa. Yritä sitten synkronointia uudelleen. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Kalenteri | Calendar |
4054 | Yhteystiedot | Contacts |
4055 | Sähköposti | |
4126 | Tehtävät | Tasks |
4130 | Salasanasi on vanhentunut. Vaihda se ensin Internetissä ja päivitä se tämän jälkeen laitteen tilissäsi. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Tila on virheellinen. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Parametrin arvon on virheellinen. | The parameter value is invalid. |
6011 | AccountName-parametri on sisällytettävä mukaan. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | AccountType-parametri on sisällytettävä mukaan. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | AccountType-parametria ei voi muokata tilin luomisen jälkeen. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Jos olet määrittämässä laitteen ensisijaista Microsoft-tiliä, AccountType-parametrin arvoksi on määritettävä WindowsLive. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Domain-parametria ei voi määrittää Microsoft-tileille. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Et voi koskaan vaihtaa laitteen ensisijaisen Microsoft-tilin UserName-parametria. Muiden tilien kohdalla tätä parametria ei voi vaihtaa tilin synkronoinnin jälkeen. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Sinun on annettava laitteen ensisijaisen Microsoft-tilin UserName-parametriksi sähköpostiosoite. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName-parametriksi määritetty sähköpostiosoite ei ole kelvollinen Microsoft-tili. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Et voi koskaan poistaa ensisijaista Microsoft-tiliä laitteesta. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Et voi poistaa palvelimen tukemia sisältötyyppejä, esimerkiksi yhteystietoja, kalentereita, sähköposteja, tehtäviä ja tekstiviestejä. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Et voi poistaa yhteystietoja tai kalentereita käytöstä laitteen ensisijaisessa Microsoft-tilissä. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Et voi ottaa syötteitä käyttöön, jos et ota käyttöön myös yhteystietoja. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Joidenkin muutosten tallentaminen ei valitettavasti onnistu. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Lähetysvirhe: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Viestin lähettäminen ei onnistunut, joten se siirrettiin Luonnokset-kansioon. Ennen kuin yrität lähettää sitä uudelleen, tarkista, että osoite on oikea ja että mikään liite ei ole liian suuri. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Järjestelmänvalvoja | Administrator |
9811 | Viestin lähettäminen ei onnistu | Couldn't send message |
9812 | Viestiä %s ei voitu lähettää, joten se siirrettiin Luonnokset-kansioon. Voit yrittää lähettää sen myöhemmin. Voit myös lähettää sen tietokoneella. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Tietojen synkronoinnissa ongelmia. Tämä POP3-palvelin ei anna yksilöllistä tunnusta kullekin viestille. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Tietojen synkronoinnissa ongelmia. Tämä POP3-palvelin ei tue osittaisten viestin hakemista. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Yhteyden muodostamisessa saapuvan postin palvelimeen on ongelmia. Varmista, että saapuvan postin palvelimen nimi on oikein, ja yritä sitten uudelleen. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Yhteyden muodostamisessa palvelimeen on ongelmia. Varmista, että lähtevän postin palvelimen (SMTP) nimi on oikein, ja yritä sitten uudelleen. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Viestien lataaminen ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Viestien lähettäminen ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Palvelinyhteydessä on ongelmia. Varmista, että kirjautumistiedot ovat oikein, ja yritä sitten uudelleen. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Viestien lataamisessa on ongelmia. Varmista, että yhteys toimii ja tilitiedot ovat oikein. Yritä sitten uudelleen. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Viestien lähettämisessä on ongelmia. Varmista, että yhteys toimii ja tilitiedot ovat oikein. Yritä sitten uudelleen. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | Palvelinyhteydessä on ongelmia. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Ongelma yhteyden muodostamisessa palvelimeen. Jos tämä tapahtuu jatkuvasti, varmista, että olet muodostanut yhteyden Internetiin, ja tarkista sähköpostitilisi asetukset. Jos yhteytesi käyttää palomuuria, varmista, että se estä sähköpostia. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Viestien lataamisessa on ongelmia. Yritä myöhemmin uudelleen. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Yhteyden muodostamisessa saapuvan postin palvelimeen on ongelmia. Varmista, että palvelintiedot ovat oikein, ja yritä uudelleen. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Edellyttää toimenpiteitä | Attention required |
23082 | Salasana on väärä. Jos haluat jatkaa synkronointia, anna oikea salasana. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | Synkronointi palvelimeen %1!s! ei onnistu juuri nyt. Odota hetki ja yritä sitten uudelleen. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26000 | palvelin | the server |
26027 | %1!s! ei tue uusien tietojen synkronointia niiden saapuessa. Muokkaa synkronointiaikataulua. Yritä sitten uudelleen. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Yhteyden muodostaminen palvelimeen %1!s! edellyttää henkilökohtaista varmennetta. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Palvelimeen %1!s! ei saada yhteyttä. Varmista, että käyttäjänimi, salasana ja varmenne ovat oikein. Jos haluat käyttää jotain toista varmennetta, valitse Asetukset ja poista sitten Valitse minulle varmenne automaattisesti -valintaruudun valinta. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Laite ei ole sähköpostin järjestelmänvalvojan määrittämien tietoturvakäytäntöjen mukainen. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Lähetetty Windows-laitteesta | Sent from my Windows device |
40000 | Tilisi kertakirjautumisen todennustunnusta ei saatu. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Viestihistoria | Messaging History |
50001 | Ihmiset | People |
50002 | Ryhmät ja asetukset | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync-resurssit |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |