16200 | IPAddressRange |
IPAddressRange |
0x10000001 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V (operações externas) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000002 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V (operações internas) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000003 | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V (detalhados) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x1000000D | Rastreamentos de desempenho do Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x70000417 | Função Virtual - Alocar |
Virtual Function - Allocate |
0x70000418 | Função Virtual - Liberar |
Virtual Function - Free |
0x70000419 | Função Virtual - Atribuir |
Virtual Function - Assign |
0x7000041A | Função Virtual - Cancelar Atribuição |
Virtual Function - Unassign |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthNic |
Microsoft-Windows-Hyper-V-SynthNic |
0xB0000001 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |
0xB0003110 | '%1': endereço MAC estático %5 para \"%4\" (%3) inválido. |
'%1' Static MAC address %5 for \"%4\" (%3) is invalid. |
0xB0003112 | '%1': endereço MAC estático %5 para \"%4\" (%3) em conflito com outro adaptador. |
'%1' Static MAC address %5 for \"%4\" (%3) conflicts with another adapter. |
0xB0003114 | '%1': nenhum endereço MAC disponível para \"%4\". |
'%1' No available MAC address for \"%4\". |
0xB000311C | '%1': não foi atribuído o endereço MAC dinâmico para \"%4\" (%3). A máquina virtual não terá conectividade de rede até o problema ser resolvido. Para atribuir um novo endereço MAC, reinicie a máquina virtual. |
'%1' Dynamic MAC address for \"%4\" (%3) was not assigned. The virtual machine will not have network connectivity until this problem is resolved. To assign a new MAC address, restart the virtual machine. |
0xB0003124 | '%1': endereço MAC dinâmico %5 para %4 (%3) inválido. |
'%1' Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
0xB0003125 | Endereço MAC dinâmico %5 para %4 (%3) inválido. |
Dynamic MAC address %5 for %4 (%3) is invalid. |
0xB0003126 | '%1' %4 (%3) iniciado com êxito. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) started successfully. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003128 | '%1' %4 (%3) alocou uma função virtual. (ID da Função Virtual %5 LUID %6 ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) allocated a virtual function. (Virtual Function ID %5 LUID %6 Virtual Machine ID %2) |
0xB0003129 | '%1' %4 (%3) não pôde alocar uma função virtual: %7 (%8): a rede IOV pode ser incompatível com outros recursos de rede configurados. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) failed to allocate a virtual function: %7 (%8): IOV networking might be incompatible with other configured networking features. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000312A | '%1' %4 (%3) liberou uma função virtual. (ID da Função Virtual %5 ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) freed a virtual function. (Virtual Function ID %5 Virtual Machine ID %2) |
0xB000312B | '%1' %4 (%3) não pôde liberar uma função virtual: %7 (%8) (ID da Função Virtual %5 ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) failed to free a virtual function: %7 (%8) (Virtual Function ID %5 Virtual Machine ID %2) |
0xB000312C | '%1' %4 (%3) atribuiu uma função virtual. (ID da Função Virtual %5 LUID %6) (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) assigned a virtual function. (Virtual Function ID %5 LUID %6) (Virtual Machine ID %2) |
0xB000312D | '%1' %4 (%3) não pôde atribuir uma função virtual: %7 (%8) (ID da Função Virtual %5 LUID %6) (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) failed to assign a virtual function: %7 (%8) (Virtual Function ID %5 LUID %6) (Virtual Machine ID %2) |
0xB000312E | '%1' %4 (%3) cancelou a atribuição de uma função virtual. (ID da Função Virtual %5 ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) unassigned a virtual function. (Virtual Function ID %5 Virtual Machine ID %2) |
0xB0003135 | '%1' %4 (%3) Conectado à rede virtual. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) Connected to virtual network. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003136 | '%1' %4 (%3) Desconectado da rede virtual. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) Disconnected from virtual network. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000313B | A Paginação Inteligente de '%1' %4 (%3) agora está inativa. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) Smart Paging now inactive. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000313C | A Paginação Inteligente de '%1' %4 (%3) agora está ativa. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) Smart Paging now active. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000313D | '%1' %4 (%3) está configurado para usar a SR-IOV, mas esse recurso não tem suporte nesta versão do Windows. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) is configured to use SR-IOV but that capability is not supported on this version of Windows. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000313E | '%1' %4 (%3) está configurado para usar a SR-IOV, mas este sistema não tem uma IOMMU, ou a IOMMU está desabilitada no momento. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) is configured to use SR-IOV but this system does not have an IOMMU or the IOMMU is currently disabled. (Virtual Machine ID %2) |
0xB000313F | '%1' %4 (%3) está configurado para usar a SR-IOV, mas esse recurso está desabilitado por uma política neste computador. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) is configured to use SR-IOV but that capability is disabled by policy on this machine. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003140 | '%1' %4 (%3) não pôde alocar uma função virtual, pois o comutador ao qual a NIC virtual está conectada não está no modo SR-IOV. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) failed to allocate a virtual function because the switch to which the virtual NIC is connected to is not in SR-IOV mode. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003141 | '%1' %4 (%3) não pôde alocar uma função virtual, pois a NIC física não dá suporte a SR-IOV. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) failed to allocate a virtual function because the physical NIC does not support SR-IOV. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003144 | '%1' %4 (%3) cancelando atribuição de uma função virtual devido a uma operação DMA inválida pelo sistema operacional convidado. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) unassigning a virtual function because of an invalid DMA operation by the guest operating system. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003145 | '%1' %4 (%3) O número de pares de filas alocados à função virtual (%5) era menor do que o solicitado (%6). (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) The number of queue pairs allocated to the virtual function (%5) were less than requested (%6). (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003146 | '%1' %4 (%3) O número de pares de filas a serem alocados (%5) estava limitado devido ao número de processadores virtuais (%6) da VM. (ID da Máquina Virtual %2) |
'%1' %4 (%3) The number of queue pairs to be allocated (%5) were limited because of the number of virtual processors (%6) for the VM. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003147 | A configuração de nomenclatura de dispositivos só se aplica a adaptadores de rede sintéticos em máquinas virtuais da Geração 2 com a versão de configuração 6.2 ou superior. (ID de máquina virtual %1) |
The device naming setting only applies to synthetic network adapters on Generation 2 virtual machines with configuration version 6.2 or above. (Virtual machine ID %1) |
0xB000317E | '%1' não conseguiu alocar recursos ao se conectar a uma rede virtual: %4 (%5) (ID da Máquina Virtual %2). Talvez o comutador Ethernet não exista. |
'%1' failed to allocate resources while connecting to a virtual network: %4 (%5) (Virtual Machine ID %2). The Ethernet switch may not exist. |
0xB000317F | Falha ao alocar recursos durante a conexão com uma rede virtual. Talvez o comutador Ethernet não exista. |
Failed to allocate resources while connecting to a virtual network. The Ethernet switch may not exist. |
0xB0003188 | '%1': o VirtualSystemIdentifier %2 para \"%4\" (%3) está em conflito com outro adaptador. |
'%1' The VirtualSystemIdentifier %2 for \"%4\" (%3) conflicts with another adapter. |
0xB0003194 | Os bytes enviados ou recebidos por '%1' são maiores do que o limite possível que pode ser inserido em um inteiro de 64 bits. Registre e depois redefina o valor da métrica para continuar a medir o número de bytes enviados ou recebidos. (ID da Máquina Virtual %2) |
Bytes sent or received by '%1' is larger than what can fit inside of a 64-bit integer. Record and then reset the metric value in order to continue measuring the number of bytes send or received. (Virtual Machine ID %2) |
0xB0003195 | Os bytes enviados ou recebidos são maiores do que o limite possível que pode ser inserido em um inteiro de 64 bits não atribuído. |
Bytes send or received is larger than what can fit inside of an unsigned 64-bit integer. |
0xB0006338 | Foi iniciada a alocação de VF na Nic (Nome: %2). (ID da máquina virtual %1) |
Started Allocating VF on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006339 | Foi concluída a alocação de VF (VFID: %4) na Nic (Nome: %3), tempo %2 s. (ID da máquina virtual %1) |
Finished Allocating VF (VFID: %4) on Nic (Name: %3), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB000633A | Foi iniciada a desalocação de VF (VFID: %3) na Nic (Nome: %2). (ID da máquina virtual %1) |
Started Deallocating VF (VFID: %3) on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1) |
0xB000633B | Foi concluída a desalocação de VF (VFID: %4) na Nic (Nome: %3), tempo %2 s. (ID da máquina virtual %1) |
Finished Deallocating VF (VFID: %4) on Nic (Name: %3), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006342 | Foi iniciada a atribuição de VF (VFID: %3) na Nic (Nome: %2). (ID da máquina virtual %1) |
Started Assigning VF (VFID: %3) on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006343 | Foi concluída a atribuição de VF (VFID: %4) na Nic (Nome: %3), tempo %2 s. (ID da máquina virtual %1) |
Finished Assigning VF (VFID: %4) on Nic (Name: %3), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB0006344 | Foi iniciado o cancelamento de atribuição de VF (VFID: %3) na Nic (Nome: %2). (ID da máquina virtual %1) |
Started Unassigning VF (VFID: %3) on Nic (Name: %2). (Virtual machine ID %1) |
0xB0006345 | Foi concluído o cancelamento de atribuição de VF (VFID: %4) na Nic (Nome: %3), tempo %2 s. (ID da máquina virtual %1) |
Finished Unassigning VF (VFID: %4) on Nic (Name: %3), time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00080F2 | Não foi possível localizar um pool de recursos de conexão Ethernet com ID '%1'. |
Could not find an Ethernet connection resource pool with ID '%1'. |