100 | Планувальник завдань |
Task Scheduler |
101 | Дає змогу користувачеві настроювати та планувати автоматизовані завдання на цьому комп'ютері. Служба також розміщує кілька завдань, важливих для системи Windows. Якщо цю службу зупинити або вимкнути, ці завдання не запустяться в запланований час. Якщо цю службу вимкнути, усі залежні від неї служби не запускатимуться. |
Enables a user to configure and schedule automated tasks on this computer. The service also hosts multiple Windows system-critical tasks. If this service is stopped or disabled, these tasks will not be run at their scheduled times. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Планувальник завдань виконає завдання "%1". |
Task Scheduler will execute '%1' task. |
4001 | ПОМИЛКА: неочікуваний кінець вводу |
ERROR: unexpected end of input |
4002 | ПОМИЛКА: нерозпізнане кодування |
ERROR: unrecognized encoding |
4003 | ПОМИЛКА: не вдалося змінити кодування |
ERROR: unable to switch the encoding |
4004 | ПОМИЛКА: нерозпізнаний підпис вводу |
ERROR: unrecognized input signature |
4005 | ПОМИЛКА: потрібен пробіл |
ERROR: whitespace expected |
4006 | ПОМИЛКА: потрібна крапка з комою |
ERROR: semicolon expected |
4007 | ПОМИЛКА: потрібен знак "" |
ERROR: '' expected |
4008 | ПОМИЛКА: потрібні лапки |
ERROR: quote expected |
4009 | ПОМИЛКА: потрібен знак рівності |
ERROR: equal expected |
4010 | ПОМИЛКА: wfc: у значенні атрибута відсутній знак " |
ERROR: wfc: no ' |
4011 | ПОМИЛКА: потрібна шістнадцяткова цифра |
ERROR: hexadecimal digit expected |
4012 | ПОМИЛКА: потрібна десяткова цифра |
ERROR: decimal digit expected |
4013 | ПОМИЛКА: потрібен символ "[" |
ERROR: '[' expected |
4014 | ПОМИЛКА: потрібен символ "(" |
ERROR: '(' expected |
4015 | ПОМИЛКА: неприпустимий символ xml |
ERROR: illegal xml character |
4016 | ПОМИЛКА: неприпустимий символ імені |
ERROR: illegal name character |
4017 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис документа |
ERROR: incorrect document syntax |
4018 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис розділу CDATA |
ERROR: incorrect CDATA section syntax |
4019 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис коментаря |
ERROR: incorrect comment syntax |
4020 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис умовного розділу |
ERROR: incorrect conditional section syntax |
4021 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення ATTLIST |
ERROR: incorrect ATTLIST declaration syntax |
4022 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення DOCTYPE |
ERROR: incorrect DOCTYPE declaration syntax |
4023 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення ELEMENT |
ERROR: incorrect ELEMENT declaration syntax |
4024 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення ENTITY |
ERROR: incorrect ENTITY declaration syntax |
4025 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення NOTATION |
ERROR: incorrect NOTATION declaration syntax |
4026 | ПОМИЛКА: потрібно NDATA |
ERROR: NDATA expected |
4027 | ПОМИЛКА: потрібно PUBLIC |
ERROR: PUBLIC expected |
4028 | ПОМИЛКА: потрібно SYSTEM |
ERROR: SYSTEM expected |
4029 | ПОМИЛКА: потрібне ім'я |
ERROR: name expected |
4030 | ПОМИЛКА: один кореневий елемент |
ERROR: one root element |
4031 | ПОМИЛКА: wfc: збіг за типом елемента |
ERROR: wfc: element type match |
4032 | ПОМИЛКА: wfc: унікальна специфікація атрибута |
ERROR: wfc: unique attribute spec |
4033 | ПОМИЛКА: text/xmldecl перебуває не на початку введення |
ERROR: text/xmldecl not at the beginning of input |
4034 | ПОМИЛКА: "xml" на початку |
ERROR: leading 'xml' |
4035 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення text |
ERROR: incorrect text declaration syntax |
4036 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис оголошення xml |
ERROR: incorrect xml declaration syntax |
4037 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис імені кодування |
ERROR: incorrect encoding name syntax |
4038 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис спільного ідентифікатора |
ERROR: incorrect public identifier syntax |
4039 | ПОМИЛКА: wfc: pes у внутрішньому піднаборі |
ERROR: wfc: pes in internal subset |
4040 | ПОМИЛКА: wfc: pes між оголошеннями |
ERROR: wfc: pes between declarations |
4041 | ПОМИЛКА: wfc: відсутня рекурсія |
ERROR: wfc: no recursion |
4042 | ПОМИЛКА: неправильно сформований вміст сутності |
ERROR: entity content not well formed |
4043 | ПОМИЛКА: wfc: неоголошена сутність |
ERROR: wfc: undeclared entity |
4044 | ПОМИЛКА: wfc: проаналізована сутність |
ERROR: wfc: parsed entity |
4045 | ПОМИЛКА: wfc: немає посилань на зовнішню сутність |
ERROR: wfc: no external entity references |
4046 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис інструкції з обробки |
ERROR: incorrect processing instruction syntax |
4047 | ПОМИЛКА: неправильний синтаксис системного ідентифікатора |
ERROR: incorrect system identifier syntax |
4048 | ПОМИЛКА: '?' потрібен знак "?" |
ERROR: '?' expected |
4049 | ПОМИЛКА: у вмісті елемента відсутня послідовність символів "]]" |
ERROR: no ']]' in element content |
4050 | ПОМИЛКА: прочитано не всі фрагменти значення |
ERROR: not all chunks of value have been read |
4051 | ПОМИЛКА: неприпустимий символ імені, що має відповідати критеріям |
ERROR: illegal qualified name character |
4052 | ПОМИЛКА: кілька двокрапок в імені, що має відповідати критеріям |
ERROR: multiple colons in qualified name |
4053 | ПОМИЛКА: двокрапка в імені |
ERROR: colon in name |
4054 | ПОМИЛКА: оголошений префікс |
ERROR: declared prefix |
4055 | ПОМИЛКА: неоголошений префікс |
ERROR: undeclared prefix |
4056 | ПОМИЛКА: відмінний від заданого за замовчуванням простір імен із пустим уніфікованим ідентифікатором ресурсу |
ERROR: non default namespace with empty uri |
4057 | ПОМИЛКА: префікс "xml" зарезервовано, і для нього має використовуватися універсальний ідентифікатор ресурсу http://www.w3.org/XML/1998/namespace |
ERROR: 'xml' prefix is reserved and must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
4058 | ПОМИЛКА: префікс xmlns зарезервовано для використання XML |
ERROR: 'xmlns' prefix is reserved for use by XML |
4059 | ПОМИЛКА: уніфікований ідентифікатор ресурсу простору імен xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) має присвоюватися лише префіксу "xml" |
ERROR: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
4060 | ПОМИЛКА: URI простору імен xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) зарезервовано і його не слід використовувати |
ERROR: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
0x191 | Не вдалося запустити службу планувальника завдань через помилку в \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler service failed to start due to an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0x194 | Служба планувальника завдань виявила помилку ініціалізації RPC в \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler service has encountered RPC initialization error in \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0x195 | Службі планувальника завдань не вдалося ініціалізувати COM. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service has failed to initialize COM. Additional Data: Error Value: %1. |
0x196 | Службі планувальника завдань не вдалося ініціалізувати сховище облікових даних. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize credentials store. Additional Data: Error Value: %1. |
0x197 | Службі планувальника завдань не вдалося ініціалізувати локальний центр безпеки (LSA). Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize LSA. Additional Data: Error Value: %1. |
0x198 | Службі планувальника завдань не вдалося ініціалізувати модуль виявлення стану очікування. Завдання, що очікують, можуть не розпочатися за розкладом. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize idle state detection module. Idle tasks may not be started as required. Additional Data: Error Value: %1. |
0x199 | Службі планувальника завдань не вдалося ініціалізувати сповіщення про змінення часу. Служба може не виконати оновлення системного часу, і розклади завдань не буде оновлено. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize time change notification. System time updates may not be picked by the service and task schedules may not be updated. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19C | Службі планувальника завдань не вдалося розпочати завдання, ініційовані під час запуску комп'ютера. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to launch tasks triggered by computer startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19D | Службі планувальника завдань не вдалося завантажити завдання під час запуску служби. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to load tasks at service startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19E | Служба планувальника завдань виявила неправильну конфігурацію у визначенні %1. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler service found a misconfiguration in the %1 definition. Additional Data: Error Value: %2. |
0x2BD | Службі планувальника завдань не вдалося запустити модуль сумісності завдань. Можливо, не вдасться зареєструвати завдання в попередніх версіях Windows. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to start Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BE | Планувальнику завдань не вдалося ініціалізувати сервер RPC для запуску модуля сумісності завдань. Можливо, не вдасться зареєструвати завдання в попередніх версіях Windows. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler failed to initialize the RPC server for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BF | Планувальнику завдань не вдалося ініціалізувати API мережного графіка для запуску модуля сумісності завдань. Можливо, не вдасться зареєструвати завдання в попередніх версіях Windows. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler failed to initialize Net Schedule API for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C0 | Планувальнику завдань не вдалося ініціалізувати центр безпеки (LSA) для запуску модуля сумісності завдань. Можливо, не вдасться зареєструвати завдання в попередніх версіях Windows. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler failed to initialize LSA for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C1 | Планувальнику завдань не вдалося запустити спостереження за каталогами для модуля сумісності завдань. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler failed to start directory monitoring for the Task Compatibility module. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CC | Модулю сумісності завдань не вдалося оновити наявні заплановані завдання. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing scheduled tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CE | Модулю сумісності завдань не вдалося оновити сховище облікових даних із бета-версії 2. Можливо, доведеться повторно зареєструвати завдання, для яких вимагається пароль. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task scheduler was unable to upgrade the credential store from the Beta 2 version. You may need to re-register any tasks that require passwords. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CF | Щоб сприяти оптимізації для підвищення продуктивності, планувальник завдань автоматично вимкнув журналювання. Щоб поновити ведення журналу, скористайтеся засобом перегляду подій. |
To help optimize for performance, Task Scheduler has automatically disabled logging. To re-enable logging, please use Event Viewer. |
0x10000031 | Час відгуку |
Response Time |
0x30000000 | Відомості |
Info |
0x30000001 | Запустити |
Start |
0x30000002 | Зупинити |
Stop |
0x30000065 | Помилка запуску |
Launch Failure |
0x30000066 | Помилка виконання |
Run Failure |
0x30000067 | Завершення |
Termination |
0x30000068 | Помилка |
Failure |
0x50000001 | Критичний стан |
Critical |
0x50000003 | Попередження |
Warning |
0x50000005 | Детально |
Verbose |
0x70000064 | Завдання розпочато |
Task Started |
0x70000065 | Не вдалося запустити завдання |
Task Start Failed |
0x70000066 | Завдання завершено |
Task completed |
0x70000067 | Не вдалося запустити дію |
Action start failed |
0x70000068 | Помилка входу до системи |
Logon failure |
0x70000069 | Помилка уособлення |
Impersonation failure |
0x7000006A | Завдання зареєстровано |
Task registered |
0x7000006B | Завдання запущено планувальником |
Task triggered on scheduler |
0x7000006C | Завдання запущено після події |
Task triggered on event |
0x7000006D | Завдання запущено реєстрацією |
Task triggered by registration |
0x7000006E | Завдання запустив користувач |
Task triggered by user |
0x7000006F | Завдання припинено |
Task terminated |
0x70000070 | Умову запуску не виконано, мережа недоступна |
Launch condition not met, network unavailable |
0x70000071 | Завдання зареєстровано без кількох тригерів |
Task registered without some triggers |
0x70000072 | Почато пропущене завдання |
Missed task started |
0x70000073 | Помилка оновлення або видалення завдання |
Task update or deletion error |
0x70000074 | Завдання зареєстровано без облікових даних |
Task registered without credentials |
0x70000075 | Завдання запущено після простоювання |
Task triggered on Idle |
0x70000076 | Завдання запущено під час запуску комп'ютера |
Task triggered by computer startup |
0x70000077 | Завдання запущено після входу до системи |
Task triggered on logon |
0x70000078 | Завдання запущено після підключення до локальної консолі |
Task triggered on local console connect |
0x70000079 | Завдання запущено після відключення від локальної консолі |
Task triggered on local console disconnect |
0x7000007A | Завдання запущено після підключення до віддаленої консолі |
Task triggered on remote console connect |
0x7000007B | Завдання запущено після відключення від віддаленої консолі |
Task triggered on remote console disconnect |
0x7000007C | Завдання запущено через блокування робочої станції |
Task triggered by locking the workstation |
0x7000007D | Завдання запущено через розблокування робочої станції |
Task triggered by unlocking the workstation |
0x7000007E | Завдання перезапущено після помилки |
Task restarted on failure |
0x70000080 | Умову запуску не виконано, вичерпано час завершення |
Launch condition not met, beyond end time |
0x70000081 | Обробка створеного завдання |
Created Task Process |
0x70000082 | Умову запуску не виконано, мережа зайнята |
Launch condition not met, service busy |
0x70000083 | Умову запуску не виконано, перевищено квоту |
Launch condition not met, quota exceeded |
0x70000084 | Попередження умови запуску, наближається межа квоти |
Launch condition warning, quota approaching |
0x70000087 | Умови запуску не виконано, комп'ютер не перебуває у стані простою |
Launch condition not met, machine not idle |
0x70000088 | Очікується завершення виконання завдання |
Task Completion Pending |
0x7000008C | Реєстрацію завдання оновлено |
Task registration updated |
0x7000008D | Реєстрацію завдання видалено |
Task registration deleted |
0x7000008E | Завдання вимкнуто |
Task disabled |
0x70000091 | Завдання запущено через вихід із режиму призупинення |
Task triggered by coming out of suspend mode |
0x70000092 | Не вдалося завантажити завдання під час запуску служби. |
Task loading at service startup failed |
0x70000093 | Образ завдання відновлено після міграції операційної системи |
Task image recovered after OS migration |
0x70000094 | Не вдалося відновити образ завдання після міграції операційної системи |
Task image recovering failed after OS migration |
0x70000095 | У завданні використовується набір властивостей, що несумісний із модулем планування. |
Task is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine |
0x70000096 | Не вдалося виконати реєстрацію завдання після події |
Task registration on event failed |
0x70000097 | Планувальнику завдань не вдалося створити екземпляри завдання під час запуску служби. |
Task Scheduler failed to instantiate task at service startup. |
0x70000098 | Завдання переспрямовано в успадкований модуль |
Task was redirected to legacy engine |
0x70000099 | Запуск пропущеного завдання відхилено |
Missed task start rejected |
0x700000C8 | Дію почато |
Action started |
0x700000C9 | Дію завершено |
Action completed |
0x700000CA | Не вдалося виконати дію |
Action failed |
0x700000CC | Не вдалося почати завдання після події |
Task failed to start on event |
0x700000CD | Не вдалося почати завдання після збігу послідовності подій |
Task failed to start on event pattern match |
0x7000012C | Обробник завдань запущено |
Task engine launched |
0x7000012D | Обробник завдань завершено належним чином |
Task engine properly shut down |
0x7000012F | Обробник завдань завершено через помилку |
Task engine shut down due to error |
0x70000130 | Завдання надіслано до обробника |
Task sent to engine |
0x70000131 | Не вдалося надіслати завдання до обробника |
Task failed to be sent to engine |
0x70000132 | Обробнику не вдалося отримати завдання |
Engine failed to receive the task |
0x70000133 | Помилка підключення до служби обробника |
Service Engine connection failure |
0x70000134 | Службу обробника підключено |
Service Engine connected |
0x70000135 | Обробник загублено |
Engine orphaned |
0x70000137 | Не вдалося запустити обробник завдань |
Task Engine failed to start |
0x70000138 | Створено об'єкт завдання обробника завдань |
Task Engine job object created |
0x70000139 | Канал обробника завдань готовий |
Service Engine channel ready |
0x7000013A | Обробник завдань не використовується |
Task Engine idle |
0x7000013C | Обробнику не вдалося надіслати повідомлення до служби |
Engine failed to send message to service |
0x7000013F | Обробник завдань отримав повідомлення про запуск завдання |
Task Engine received message to start task |
0x70000140 | Обробник завдань отримав повідомлення про припинення завдання |
Task Engine received message to stop task |
0x70000142 | Запит на запуск проігноровано, екземпляр уже виконується |
Launch request ignored, instance already running |
0x70000143 | Запит на запуск визнано, поточний екземпляр зупинено |
Launch request acknowledged, current instance stopped |
0x70000144 | Запит на запуск направлено до черги, екземпляр уже виконується |
Launch request queued, instance already running |
0x70000145 | Запит на запуск у черзі |
Launch request queued |
0x70000146 | Умову запуску не виконано, комп'ютер працює на акумуляторах |
Launch condition not met, computer on batteries |
0x70000147 | Зупинка завдання через переключення на режим роботи від акумуляторів |
Task stopping due to switching to batteries |
0x70000148 | Зупинка завдання через вихід комп'ютера зі стану простоювання |
Task stopping due to computer not idle |
0x70000149 | Зупинка завдання через вичерпання часу |
Task stopping due to timeout reached |
0x7000014A | Зупинка завдання через запит користувача |
Task stopping due to user request |
0x7000014B | Не вдалося зупинити завдання після вичерпання часу |
Task failed to stop on timeout |
0x7000014C | Умову запуску не виконано, користувач не ввійшов до системи |
Launch condition not met, user not logged-on |
0x7000014D | Умови запуску не виконано, сеанс – це сеанс RemoteApp |
Launch condition not met, session is RemoteApp Session |
0x7000014E | Умови запуску не виконано, сеанс є сеансом Worker |
Launch condition not met, session is a Worker Session |
0x70000190 | Службу запущено |
Service started |
0x70000191 | Не вдалося запустити службу |
Service failed to start |
0x70000192 | Завершення служби |
Service is shutting down |
0x70000193 | Критична помилка служби |
Service critical error |
0x70000194 | Помилка служби RPC |
Service RPC error |
0x70000195 | Помилка служби СОМ |
Service COM error |
0x70000196 | Помилка ініціалізації сховища облікових даних |
Cred store initialization error |
0x70000197 | Помилка ініціалізації локального центру безпеки (LSA) |
LSA initialization error |
0x70000198 | Помилка виявлення режиму простоювання |
Idle detection error |
0x70000199 | Помилка сповіщення про змінення часу |
Time change notification error |
0x7000019A | Помилка таймера пробудження |
Wakeup timer error |
0x7000019B | Служба повідомила про змінення часу |
Service signaled time change |
0x7000019E | Неправильна конфігурація завдання |
Task Misconfiguration |
0x700001F4 | Реєстрація простоювання завдання |
Idle Task Register |
0x700001F5 | Скасування реєстрації простоювання завдання |
Idle Task Unregister |
0x700001F6 | Виконання завдання, що простоює |
Idle Task Execute |
0x700001F8 | Сповіщення завдання, що простоює |
Idle Task Notify |
0x700001FA | Відверте оброблення завдання, що простоює |
Idle Task Explicit Processing |
0x700001FC | Активізована обробка явного виконання завдання, що простоює |
Idle Task Explicit Processing Active |
0x700001FD | Отримано сповіщення про живлення для завдання у стані очікування |
Idle Task Power Notification Received |
0x700001FE | Споживання ресурсів програмою PerfTrack для завдання, що простоює |
Idle Task PerfTrack Resource Consumption |
0x700001FF | Вихід з простоювання програми PerfTrack для завдання, що простоює |
Idle Task PerfTrack Idle Exit |
0x70000200 | Контрольна точка стану очікування |
Idle Check Point |
0x700002BC | Модуль сумісності запущено |
Compatibility module started |
0x700002BD | Не вдалося запустити модуль сумісності |
Compatibility module failed to start |
0x700002BE | Помилка модуля сумісності RPC |
Compatibility module RPC failed |
0x700002BF | Помилка модуля сумісності API мережного графіку |
Compatibility module Net Schedule API failed |
0x700002C0 | Помилка модуля сумісності LSA |
Compatibility module LSA failed |
0x700002C1 | Помилка спостереження за каталогами модуля сумісності |
Compatibility module directory monitoring failed |
0x700002C2 | Не вдалося оновити стан завдання модуля сумісності |
Compatibility module task status update failed |
0x700002C3 | Не вдалося видалити завдання модуля сумісності |
Compatibility module task deletion failed |
0x700002C4 | Помилка дескриптора безпеки модуля сумісності |
Compatibility module security descriptor failed |
0x700002C5 | Не вдалося оновити завдання модуля сумісності |
Compatibility module task update failed |
0x700002C7 | Не визначено оновлення завдання модуля сумісності |
Compatibility module tasks upgrade undetermined |
0x700002C8 | Не вдалося оновити сховище облікових даних |
Credential store upgrade failed |
0x700002CF | Робочий журнал планувальника завдань вимкнуто |
TaskScheduler Operational log was disabled |
0x70000320 | Стан обслуговування змінено |
Maintenance state has changed |
0x70000321 | Помилка запуску обслуговування |
Maintenance launch failed |
0x70000322 | Помилка повторного настроювання обслуговування |
Maintenance re-configuration failed |
0x70000323 | Помилка завдання в модулі планування обслуговування |
Maintenance Scheduler engine task error |
0x70000324 | Виявлено циклічну залежність між завданнями обслуговування |
Maintenance task cycle dependency detected |
0x70000325 | Завдання обслуговування заплановано після кінцевого терміну |
Maintenance task is behind deadline |
0x70000326 | Помилка обробки завдання обслуговування |
Maintenance task processing error |
0x70000327 | Обслуговування завершено |
Maintenance complete |
0x70000328 | Запитуване відновлення обслуговування |
Maintenance wakeup requested |
0x700003E6 | Помилка методу |
Method Failure |
0x700003E7 | Налагодження |
Debug |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TaskScheduler |
Microsoft-Windows-TaskScheduler |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000004 | Debug |
Debug |
0x90000005 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000006 | Maintenance |
Maintenance |
0xB0000064 | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" для користувача \"%2\". |
Task Scheduler started \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000065 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\" для користувача \"%2\". Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Scheduler failed to start \"%1\" task for user \"%2\". Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000066 | Планувальник завдань успішно завершив роботу екземпляра \"%3\" завдання \"%1\" для користувача \"%2\". |
Task Scheduler successfully finished \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000067 | Планувальнику завдань не вдалося запустити екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" для користувача \"%3\". Додаткові дані: значення помилки: %4. |
Task Scheduler failed to start instance \"%2\" of \"%1\" task for user \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000068 | Планувальнику завдань не вдалося ввійти до \"%1\". Сталася помилка в \"%2\". Дії користувача: переконайтеся, що облікові дані для завдання вказано правильно. Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Scheduler failed to log on \"%1\" . Failure occurred in \"%2\" . User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000069 | Планувальнику завдань не вдалося уособити \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler failed to impersonate \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000006A | Користувач \"%2\" зареєстрував завдання \"%1\" планувальника завдань |
User \"%2\" registered Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000006B | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" через виконання умови часового тригера. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to a time trigger condition. |
0xB000006C | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" згідно з тригером події. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to an event trigger. |
0xB000006D | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" згідно з тригером реєстрації. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to a registration trigger. |
0xB000006E | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" для користувача \"%3\". |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" for user \"%3\" . |
0xB000006F | Планувальник завдань скасував виконання екземпляра \"%2\" завдання \"%1\". |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task. |
0xB0000070 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\", тому що мережа недоступна. Дії користувача: переконайтеся, що комп'ютер підключено до потрібної мережі, як визначено в завданні. Якщо завдання не потребує підключення до мережі, видаліть умову підключення до мережі в настройках завдання. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the network was unavailable. User Action: Ensure the computer is connected to the required network as specified in the task. If the task does not require network presence, remove the network condition from the task configuration. |
0xB0000071 | Завдання \"%1\" зареєстровано, але не всі вказані тригери запускатимуть його виконання. Дії користувача: переконайтеся, що всі тригери завдань, визначені в настройках, припустимі. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task registered task \"%1\" , but not all specified triggers will start the task. User Action: Ensure all the task triggers are valid as configured. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000072 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\" за розкладом. Екземпляр \"%2\" запущено зараз відповідно до встановленого параметра, згідно з яким завдання запускається за першої можливості, якщо його не запущено за розкладом. |
Task Scheduler could not launch task \"%1\" as scheduled. Instance \"%2\" is started now as required by the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB0000073 | Планувальнику завдань не вдалося відкотити транзакцію під час оновлення або видалення завдання. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler failed to roll back a transaction when updating or deleting a task. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000074 | Планувальник завдань перевірив конфігурацію для завдання \"%1\", але не вдалося зберегти облікові дані. Дії користувача: зареєструйте завдання ще раз, перевіривши правильність облікових даних. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler validated the configuration for task \"%1\" , but credentials could not be stored. User Action: Re-register the task ensuring the credentials are valid. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000075 | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" через умову простою комп'ютера. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to an idle condition. |
0xB0000076 | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" через запуск системи. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to system startup. |
0xB0000077 | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через вхід користувача \"%2\" до системи. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" logon. |
0xB0000078 | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через підключення користувача \"%2\" до тригера консолі. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" connecting to the console trigger. |
0xB0000079 | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через відключення користувача \"%2\" від тригера консолі. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" disconnecting from the console trigger. |
0xB000007A | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через віддалене підключення користувача \"%2\" до тригера. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely connecting trigger. |
0xB000007B | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через віддалене відключення користувача \"%2\" від тригера. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely disconnecting trigger. |
0xB000007C | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через блокування тригера користувачем \"%2\". |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" locking the computer trigger. |
0xB000007D | Планувальник завдань запустив екземпляр \"%3\" завдання \"%1\" через розблокування тригера користувачем \"%2\". |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" unlocking the computer trigger. |
0xB000007E | Планувальнику завдань не вдалося виконати завдання \"%1\". Спроба перезапуску. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" . Attempting to restart. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000007F | Планувальнику завдань не вдалося виконати завдання \"%1\" через вимкнення умови змагання. Спроба перезапуску. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" due to a shutdown race condition. Attempting to restart. |
0xB0000080 | Планувальник завдань не запустив завдання \"%1\", тому що поточний час перевищує визначений кінцевий час завдання. Дії користувача: збільште за потреби кінцевий час для завдання. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" , because current time exceeds the configured task end time. User Action: Extend the end time boundary for the task if required. |
0xB0000081 | Планувальник завдань запустив завдання \"%1\", екземпляр \"%2\" з кодом процесу %3. |
Task Scheduler launch task \"%1\" , instance \"%2\" with process ID %3. |
0xB0000082 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\", оскільки служба зайнята. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" due to the service being busy. |
0xB0000083 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\", оскільки кількість завдань у черзі завдань перевищує квоту визначену для %2. Дії користувача: зменште кількість виконуваних завдань або збільште визначену квоту черги. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" because the number of tasks in the task queue exceeding the quota currently configured to %2. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000084 | Квота черги запуску планувальника завдань наближається до встановленого обмеження за кількістю завдань, визначеного для %1. Дії користувача: зменште кількість виконуваних завдань або збільште квоту визначеної черги. |
Task Scheduler task launching queue quota is approaching its preset limit of tasks currently configured to %1. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000085 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\" в обробнику завдань \"%2\" для користувача \"%3\". Дії користувача: зменште кількість завдань, що виконуються у визначеному контексті користувача. |
Task Scheduler failed to start task %1\" in TaskEngine \"%2\" for user \"%3\". User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000086 | Обробник завдань \"%1\" для користувача \"%2\" наближається до встановленого обмеження за кількістю завдань. Дії користувача: зменште кількість завдань, що виконуються у визначеному контексті користувача. |
Task Engine \"%1\" for user \"%2\" is approaching its preset limit of tasks. User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000087 | Планувальнику завдань не вдалось розпочати завдання \"%1\" через те, що комп'ютер не перебував у стані простою. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the machine was not idle. |
0xB000008C | Користувач \"%2\" оновив завдання \"%1\" планувальника завдань |
User \"%2\" updated Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008D | Користувач \"%2\" видалив завдання \"%1\" планувальника завдань |
User \"%2\" deleted Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008E | Користувач \"%2\" вимкнув завдання \"%1\" планувальника завдань |
User \"%2\" disabled Task Scheduler task \"%1\" |
0xB0000091 | Планувальник завдань пробудив комп'ютер для запуску завдання. |
Task Scheduler woke up the computer to run a task. |
0xB0000092 | Планувальнику завдань не вдалося завантажити завдання \"%1\" під час запуску служби. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler failed to load task \"%1\" at service startup. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000093 | Планувальник завдань відновив образ завдання \"%1\" після пошкодження, яке сталося під час оновлення операційної системи. |
Task Scheduler recovered sucessfully the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. |
0xB0000094 | Планувальнику завдань не вдалося відновити образ завдання \"%1\" після пошкодження, яке сталося під час оновлення операційної системи. Додаткові дані: значення помилки: 0x%2. |
Task Scheduler failed to recover the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. Additional Data: Error Value: 0x%2. |
0xB0000095 | У завданні \"%1\" використовується набір властивостей, що несумісний із модулем планування. |
Task \"%1\" is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine. |
0xB0000096 | Планувальнику завдань не вдалося підписатися на тригер події для завдання \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler failed to subscribe for the event trigger for task \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000097 | Планувальнику завдань не вдалося створити екземпляри завдання \"%1\". Додаткові дані: %2 – значення помилки: %3. |
Task instantiation failed \"%1\". Check point: %2. Error Value: %3. |
0xB0000098 | Завдання \"%1\" переспрямовано в успадкований модуль планування. |
Task \"%1\" was re-directed to legacy scheduling engine. |
0xB0000099 | Планувальник завдань не запустив завдання \"%1\", оскільки воно не вказане в його розкладі. Можна встановити параметр, згідно з яким завдання запускатиметься за першої можливості, якщо його не запущено за розкладом. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" as it missed its schedule. Consider using the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB000009B | Зараз планувальник завдань чекає на завершення завдання \"%1\". |
Task Scheduler is currently waiting on completion of task \"%1\". |
0xB00000C8 | Планувальник завдань запустив дію \"%2\" в екземплярі \"%3\" завдання \"%1\". |
Task Scheduler launched action \"%2\" in instance \"%3\" of task \"%1\". |
0xB00000C9 | Планувальник завдань успішно завершив завдання \"%1\", екземпляр \"%3\", дія \"%2\". |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%3\" , action \"%2\" . |
0xB00000CA | Планувальнику завдань не вдалося завершити завдання \"%1\", екземпляр \"%2\", дію \"%3\". Додаткові дані: значення помилки: %4. |
Task Scheduler failed to complete task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CB | Планувальнику завдань не вдалося запустити дію \"%3\" в екземплярі \"%2\" завдання \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %4. |
Task Scheduler failed to launch action \"%3\" in instance \"%2\" of task \"%1\". Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CC | Планувальнику завдань не вдалося отримати значення тригерів події для завдання \"%1\". Подію буде проігноровано. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler failed to retrieve the event triggering values for task \"%1\" . The event will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00000CD | Планувальнику завдань не вдалося встановити послідовність подій для завдання \"%1\". Події будуть проігноровані. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler failed to match the pattern of events for task \"%1\" . The events will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000012C | Планувальник завдань запустив обробник завдань \"%1\" з кодом процесу %2. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" with process ID %2. |
0xB000012D | Планувальник завдань вимикає обробник завдань \"%1\" |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" |
0xB000012F | Планувальник завдань вимикає обробник завдань \"%1\" через помилку в \"%2\". Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" due to an error in \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000130 | Планувальник завдань надіслав завдання \"%1\" до обробника завдань \"%2\". Ідентифікатор компонента завдання – \"%3\". |
Task Scheduler sent \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . The task instance Id is \"%3\" . |
0xB0000131 | Планувальнику завдань не вдалося надіслати завдання \"%1\" до обробника завдань \"%2\". Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Scheduler did not send \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000132 | Пулу потоків не вдалося обробити повідомлення для обробника завдань \"%1\" планувальника завдань. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
For Task Scheduler Task Engine \"%1\" , the thread pool failed to process the message. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000133 | Службі планувальника завдань не вдалося підключитися до процесу обробника завдань \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler service failed to connect to the Task Engine \"%1\" process. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000134 | Служба планувальника завдань підключилася до процесу обробника завдань \"%1\". |
Task Scheduler connected to the Task Engine \"%1\" process. |
0xB0000135 | Завдання (%1) у планувальнику завдань було покинуто під час завершення роботи обробника завдань \"%2\". Дії користувача: знайдіть процес, який виконувався цим завданням, у диспетчері завдань і видаліть його вручну. |
Task Scheduler %1 tasks orphaned during Task Engine \"%2\" shutdown. User Action: Find the process run by this task in the Task Manager and kill it manually. |
0xB0000136 | Планувальник завдань запустив процес обробника завдань \"%1\". Команда=\"%2\", ідентифікатор процесу=%3, ідентифікатор потоку=%4 |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. Command=\"%2\" , ProcessID=%3, ThreadID=%4 |
0xB0000137 | Планувальнику завдань не вдалося запустити процес обробника завдань \"%1\" через помилку в \"%3\". Команда=\"%2\". Додаткові дані: значення помилки: %4. |
Task Scheduler failed to start Task Engine \"%1\" process due to an error occurring in \"%3\" . Command=\"%2\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000138 | Планувальник завдань створив об'єкт завдання Win32 для обробника завдань \"%1\". |
Task Scheduler created the Win32 job object for Task Engine \"%1\" . |
0xB0000139 | Канал планувальника завдань з обробником завдань \"%1\" готовий надсилати та отримувати повідомлення. |
Task Scheduler channel with Task Engine \"%1\" is ready to send and receive messages. |
0xB000013A | Планувальник завдань не має завдань, що виконуються, для обробника завдань \"%1\", запущено таймер простою. |
Task Scheduler has no tasks running for Task Engine \"%1\" , and the idle timer has started. |
0xB000013B | Процесу обробника завдань \"%1\" не вдалося підключитися до служби планувальника завдань. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Engine \"%1\" process failed to connect to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013C | Обробнику завдань \"%1\" не вдалося надіслати повідомлення до служби планувальника завдань. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Engine \"%1\" failed to send a message to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013D | Планувальник завдань запустив процес обробника завдань \"%1\". |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013E | Планувальник завдань завершив процес обробника завдань \"%1\". |
Task Scheduler shutdown Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013F | Обробник завдань \"%1\" отримав від служби планувальника завдань повідомлення із запитом на запуск завдання \"%2\". |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to launch task \"%2\" . |
0xB0000140 | Обробник завдань \"%1\" отримав від служби планувальника завдань повідомлення із запитом на припинення завдання \"%2\". |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to stop task instance \"%2\" . |
0xB0000142 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\", тому що екземпляр \"%2\" того самого завдання вже виконується. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because instance \"%2\" of the same task is already running. |
0xB0000143 | Планувальник завдань припинив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\", щоб запустити новий екземпляр \"%3\". |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" in order to launch new instance \"%3\" . |
0xB0000144 | Планувальник завдань поставив у чергу екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" і запустить його одразу після завершення екземпляра \"%3\". |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\" and will launch it as soon as instance \"%3\" completes. |
0xB0000145 | Планувальник завдань поставив у чергу екземпляр \"%2\" завдання \"%1\". |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\". |
0xB0000146 | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\", тому що комп'ютер працює на акумуляторах. Дія користувача: якщо потрібно запустити завдання під час роботи на акумуляторах, установіть відповідну позначку в настройках завдання. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because computer is running on batteries. User Action: If launching the task on batteries is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB0000147 | Планувальник завдань зупинив виконання екземпляра \"%2\" завдання \"%1\", оскільки комп'ютер переключився на живлення від акумулятора. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because the computer is switching to battery power. |
0xB0000148 | Планувальник завдань зупинив виконання екземпляра \"%2\" завдання \"%1\", оскільки простоювання комп'ютера завершилось. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because computer is no longer idle. |
0xB0000149 | Планувальник завдань зупинив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\", тому що перевищено час, наданий для виконання, як указано у визначенні завдання. Дії користувача: збільште час очікування для завдання або визначте зовнішні чинники затримки. |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task due to exceeding the time allocated for execution, as configured in the task definition. User Action: Increase the configured task timeout or investigate external reasons for the delay. |
0xB000014A | Планувальник завдань зупинив екземпляр \"%2\" завдання \"%1\" за запитом користувача \"%3\". |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" as request by user \"%3\" . |
0xB000014B | Планувальник завдань продовжить виконання екземпляра \"%2\" завдання \"%1\" навіть після завершення визначеного часу через помилку під час створення механізму відліку часу. Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Scheduler will continue to execute Instance \"%2\" of task \"%1\" even after the designated timeout, due to a failure to create the timeout mechanism. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB000014C | Планувальник завдань не запустив завдання \"%1\", тому що користувач \"%2\" не ввійшов до системи під час виконання умов запуску. Дії користувача: переконайтеся, що користувач увійшов до системи, або змініть визначення завдання, щоб дозволити запуск по виході користувача із системи. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because user \"%2\" was not logged on when the launching conditions were met. User Action: Ensure user is logged on or change the task definition to allow launching when user is logged off. |
0xB000014D | Планувальник завдань не запустив завдання \"%1\", бо кінцевий сеанс – сеанс RemoteApp. Дія користувача: якщо необхідно запустити завдання в сеансі RemoteApp, змініть відповідну позначку в конфігурації завдання. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is RemoteApp session. User Action: If launching the task on RemoteApp sessions is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB000014E | Планувальнику завдань не вдалося запустити завдання \"%1\", оскільки кінцевий сеанс є сеансом WORKER. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is a WORKER session. |
0xB0000190 | Службу планувальника завдань запущено. |
Task Scheduler service has started. |
0xB0000192 | Служба планувальника завдань завершує роботу. |
Task Scheduler service is shutting down. |
0xB0000193 | Служба планувальника завдань виявила помилку в \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Scheduler service has encountered an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000019A | Службі планувальника завдань не вдалося встановити таймер пробудження. Через це деякі заплановані завдання можуть не виконуватися під час призупинення системи. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Scheduler service failed to set a wakeup timer. As a result, some scheduled tasks may not run while the system is suspended. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB000019B | Служба планувальника завдань отримала сповіщення про зміну системного часу. |
Task Scheduler service received a time system change notification. |
0xB00001F4 | Процес з ідентифікатором %2 зареєстрував недіюче завдання з ідентифікатором %1. |
Process ID %2 has registered idle task ID %1. |
0xB00001F5 | Процес з ідентифікатором %2 завершив недіюче завдання з ідентифікатором %1. |
Process ID %2 has completed idle task ID %1. |
0xB00001F6 | Почато виконання недіючого завдання з ідентифікатором %1. |
Execution of idle task ID %1 has started. |
0xB00001F7 | Завершено виконання недіючого завдання з ідентифікатором %1. |
Execution of idle task ID %1 has ended. |
0xB00001F8 | Недіюче завдання з ідентифікатором %1 сповіщено про запит на явну обробку. |
Idle task ID %1 has been notified that explicit processing has been requested. |
0xB00001F9 | Ідентифікатор недіючого завдання %1 повернуто зі сповіщенням про явну обробку. |
Idle task ID %1 has returned from its explicit processing notification. |
0xB00001FA | Запитано явне виконання всіх недіючих завдань. |
Explicit execution of all idle tasks has been requested. |
0xB00001FB | Завершено явне виконання всіх недіючих завдань. |
Explicit execution of all idle tasks has completed. |
0xB00001FC | Явне виконання всіх завдань, що простоюють. |
Explicit execution of all idle tasks is in progress. |
0xB00001FD | Отримано сповіщення про живлення для завдання у стані очікування: %1 (%2) |
Idle Task Power Notification Received: %1 (%2) |
0xB0000200 | Контрольна точка стану очікування: стан %1, причина %2. |
Idle check point: State %1, Reason %2. |
0xB00002BC | Служба планувальника завдань запустила модуль сумісності завдань. |
Task Scheduler service started Task Compatibility module. |
0xB00002C2 | Модулю сумісності завдань не вдалося оновити завдання \"%1\" до потрібного стану %2. Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" to the required status %2. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C3 | Модулю сумісності завдань не вдалося видалити завдання \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Compatibility module failed to delete task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C4 | Модулю сумісності завдань не вдалося встановити дескриптор безпеки \"%1\" для завдання \"%2\". Додаткові дані: значення помилки: %3. |
Task Compatibility module failed to set security descriptor \"%1\" for task \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C5 | Модулю сумісності завдань не вдалося оновити завдання \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C6 | Модулю сумісності завдань не вдалося оновити наявні завдання. Спробу виконати оновлення буде повторено під час наступного запуску служби планувальника завдань. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing tasks. Upgrade will be attempted again next time 'Task Scheduler' service starts. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C7 | Модулю сумісності завдань не вдалося оновити обліковий запис NetSchedule \"%1\". Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Compatibility module failed to upgrade NetSchedule account \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C8 | Модулю сумісності завдань не вдалося прочитати наявне сховище для оновлення завдань. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Compatibility module failed to read existing store to upgrade tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C9 | Модулю сумісності завдань не вдалося завантажити завдання \"%1\" для оновлення. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Compatibility module failed to load task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CA | Модулю сумісності завдань не вдалося зареєструвати завдання \"%1\" для оновлення. Додаткові дані: значення помилки: %2. |
Task Compatibility module failed to register task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CB | Модулю сумісності завдань не вдалося видалити сховище LSA для оновлення. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Compatibility module failed to delete LSA store for upgrade. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002CD | Модулю сумісності завдань не вдалося визначити, чи потрібне оновлення. Додаткові дані: значення помилки: %1. |
Task Compatibility module failed to determine if upgrade is needed. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000320 | Стан обслуговування змінено на %1 (останнє виконання: %2). |
Maintenance state changed to %1 (Last Run: %2). |
0xB0000321 | Помилка операції запуску обслуговування. Додаткові відомості про помилку: %1. |
Maintenance launch operation failed. Additional error info: %1. |
0xB0000322 | Помилка повторного настроювання обслуговування. Додаткові відомості про помилку: %1. |
Maintenance re-configuration failed. Additional error info: %1. |
0xB0000323 | Не вдалося отримати доступ до завдання \"%1\" модуля планування обслуговування. Додаткові відомості про помилку: %2. |
Maintenance Scheduler engine task \"%1\" cannot be accessed. Additional error info: %2. |
0xB0000324 | Планувальник обслуговування виявив циклічну залежність для таких завдань обслуговування: %1. |
Maintenance Scheduler has detected cyclic dependency for the following maintenance tasks: %1. |
0xB0000325 | Завдання обслуговування \"%1\" заплановано після кінцевого терміну. |
Maintenance Task \"%1\" is behind deadline. |
0xB0000326 | Помилка обробки завдання обслуговування \"%1\". Додаткові відомості про помилку %2. |
Maintenance task \"%1\" processing error. Additional error info %2. |
0xB0000327 | Обслуговування завершено (тип запуску %1). |
Maintenance complete (launch type %1). |
0xB0000328 | Завдання обслуговування \"%1\" надіслало запит на відновлення роботи комп'ютера під час наступного виконання регулярного обслуговування. |
Maintenance Task \"%1\" requests computer wakeup during next regular maintenance run. |
0xB00003E6 | НАЛАГОДЖЕННЯ! (%3:%4) Помилка \"%1\". (%2). |
DEBUG! (%3:%4) \"%1\" failed. (%2). |
0xB00003E7 | НАЛАГОДЖЕННЯ! \"%1\". |
DEBUG! \"%1\". |
0xB00100C9 | Планувальник завдань успішно завершив виконання завдання \"%1\", екземпляра \"%2\", дії \"%3\" з кодом повернення %4. |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" with return code %4. |