| File name: | MFC42.dll.mui |
| Size: | 36864 byte |
| MD5: | fc3056059cab1797a2d7344b81219f1e |
| SHA1: | 869eb22a615aebe5607ed92065e11696f9d5933c |
| SHA256: | d2300dc32eac83be6e62b223630bece2b561fbf4016860c89fd817a58ce65b6d |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Spanish (Mexican) | English |
|---|---|---|
| 57347 | %1 en %2 | %1 in %2 |
| 57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
| 57600 | Crea un nuevo documento Nuevo |
Create a new document New |
| 57601 | Abre un documento existente Abrir |
Open an existing document Open |
| 57602 | Cierra el documento activo Cerrar |
Close the active document Close |
| 57603 | Guarda el documento activo Guardar |
Save the active document Save |
| 57604 | Guarda el documento activo con un nuevo nombre Guardar como |
Save the active document with a new name Save As |
| 57605 | Cambia las opciones de impresión Preparar página |
Change the printing options Page Setup |
| 57606 | Cambia las opciones de impresora y de impresión Configurar impresora |
Change the printer and printing options Print Setup |
| 57607 | Imprime el documento activo Imprimir |
Print the active document |
| 57609 | Muestra páginas completas Vista previa de impresión |
Display full pages Print Preview |
| 57612 | Envía el documento activo por correo electrónico Enviar correo |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
| 57616 | Abre este documento | Open this document |
| 57632 | Borra la selección Borrar |
Erase the selection Erase |
| 57633 | Borra todo Borrar todo |
Erase everything Erase All |
| 57634 | Copia la selección y la coloca en el portapapeles Copiar |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
| 57635 | Corta la selección y la coloca en el portapapeles Cortar |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
| 57636 | Busca el texto especificado Buscar |
Find the specified text Find |
| 57637 | Inserta el contenido del portapapeles Pegar |
Insert Clipboard contents Paste |
| 57638 | Inserta el contenido del portapapeles y un vínculo a su origen Pegar vínculo |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
| 57639 | Inserta el contenido del portapapeles con opciones Pegado especial |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
| 57640 | Repite la última acción Repetir |
Repeat the last action Repeat |
| 57641 | Remplaza texto específico por otro texto Remplazar |
Replace specific text with different text Replace |
| 57642 | Selecciona todo el documento Seleccionar todo |
Select the entire document Select All |
| 57643 | Deshace la última acción Deshacer |
Undo the last action Undo |
| 57644 | Rehace la acción que acaba de deshacerse Rehacer |
Redo the previously undone action Redo |
| 57648 | Abre otra ventana para el documento activo Nueva ventana |
Open another window for the active document New Window |
| 57649 | Organiza los iconos en la parte inferior de la ventana Organizar iconos |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
| 57650 | Organiza las ventanas de modo que se superpongan Ventanas en cascada |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
| 57651 | Organiza las ventanas como mosaicos que no se superponen Ventanas en mosaico |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
| 57653 | Divide la ventana activa en paneles Dividir |
Split the active window into panes Split |
| 57664 | Muestra información del programa, número de versión y copyright Acerca de |
Display program information, version number and copyright About |
| 57665 | Sale de la aplicación; le pide que guarde los documentos Salir |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
| 57666 | Muestra temas de Ayuda Índice de la Ayuda |
List Help topics Help Index |
| 57667 | Muestra temas de Ayuda Temas de Ayuda |
List Help topics Help Topics |
| 57668 | Muestra instrucciones acerca de cómo usar la ayuda Ayuda |
Display instructions about how to use help Help |
| 57669 | Muestra ayuda para los botones, menús y ventanas en los que se hace clic Ayuda |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
| 57670 | Muestra ayuda para la tarea o el comando actual Ayuda |
Display help for current task or command Help |
| 57680 | Cambia al siguiente panel de ventana Siguiente panel |
Switch to the next window pane Next Pane |
| 57681 | Vuelve al panel de ventana anterior Panel anterior |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
| 57696 | Selecciona una fuente para la selección actual Fuente |
Select font for current selection Font |
| 57856 | Inserta el nuevo objeto incrustado Nuevo objeto |
Insert new embedded object New Object |
| 57857 | Edita objetos vinculados Editar vínculos |
Edit linked objects Edit Links |
| 57858 | Convierte el objeto seleccionado a otro tipo Convertir objetos |
Convert selected object between types Convert Object |
| 57859 | Cambia el icono del objeto seleccionado Cambiar icono |
Change icon of selected object Change Icon |
| 57872 | Activa el objeto incrustado o vinculado | Activate embedded or linked object |
| 59136 | EXT | EXT |
| 59137 | MAY | CAP |
| 59138 | NUM | NUM |
| 59139 | DESP | SCRL |
| 59140 | SOB | OVR |
| 59141 | GRB | REC |
| 59142 | KANA | KANA |
| 59392 | Muestra u oculta la barra de herramientas Alternar Barra de herramientas |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
| 59393 | Muestra u oculta la barra de estado Alternar Barra de estado |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
| 59648 | Retrocede al primer registro Primer registro |
Move to first record First Record |
| 59649 | Avanza al último registro Último registro |
Move to final record Last Record |
| 59650 | Avanza al siguiente registro Siguiente registro |
Move to next record Next Record |
| 59651 | Retrocede al registro anterior Registro anterior |
Move to previous record Previous Record |
| 61184 | Cambia el tamaño de la ventana | Change the window size |
| 61185 | Cambia la posición de la ventana | Change the window position |
| 61186 | Reduce la ventana a un icono | Reduce the window to an icon |
| 61187 | Agranda la ventana al tamaño completo | Enlarge the window to full size |
| 61188 | Cambia a la ventana del siguiente documento | Switch to the next document window |
| 61189 | Cambia a la ventana del documento anterior | Switch to the previous document window |
| 61190 | Cierra la ventana activa y le pide que guarde los documentos | Close the active window and prompts to save the documents |
| 61202 | Restaura la ventana a su tamaño normal | Restore the window to normal size |
| 61203 | Activa la lista de tareas | Activate Task List |
| 61215 | Activa esta ventana | Activate this window |
| 61402 | Abre el elemento seleccionado | Open the selected item |
| 61440 | Abrir | Open |
| 61441 | Guardar como | Save As |
| 61442 | Todos los archivos (*.*) | All Files (*.*) |
| 61443 | Sin título | Untitled |
| 61444 | Guardar copia como | Save Copy As |
| 61445 | Cierra el modo de vista previa de impresión Cancelar vista previa de impresión |
Close print preview mode Cancel Preview |
| 61446 | un archivo sin nombre | an unnamed file |
| 61457 | &Ocultar | &Hide |
| 61472 | No hay ningún mensaje de error disponible. | No error message is available. |
| 61473 | Se intentó una operación no permitida. | An unsupported operation was attempted. |
| 61474 | Recurso necesario no disponible. | A required resource was unavailable. |
| 61475 | El equipo no tiene memoria suficiente. | Your computer is low on memory. |
| 61476 | Error desconocido. | An unknown error has occurred. |
| 61477 | Se encontró un argumento no válido. | An invalid argument was encountered. |
| 61504 | en %1 | on %1 |
| 61505 | &Una página | &One Page |
| 61506 | &Dos páginas | &Two Page |
| 61507 | Página %u | Page %u |
| 61508 | Página %u Páginas %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
| 61509 | prn | prn |
| 61510 | Output.prn | Output.prn |
| 61511 | Archivos de impresora (*.prn)|*.prn|Todos los archivos (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
| 61512 | Imprimir a archivo | Print to File |
| 61513 | a %1 | to %1 |
| 61577 | &Actualizar %1 | &Update %1 |
| 61580 | &Salir y volver a %1 | E&xit && Return to %1 |
| 61581 | Actualizando objetos ActiveX | Updating ActiveX objects |
| 61582 | Imagen (metarchivo) una imagen |
Picture (Metafile) a picture |
| 61583 | Mapa de bits independiente de dispositivos un mapa de bits independiente de dispositivos |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
| 61584 | Mapa de bits un mapa de bits |
Bitmap a bitmap |
| 61585 | %s %s |
%s %s |
| 61588 | %s vinculado | Linked %s |
| 61589 | Tipo desconocido | Unknown Type |
| 61590 | Formato de texto enriquecido (RTF) texto con formato de fuentes y párrafos |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
| 61591 | Texto sin formato texto sin ningún tipo de formato |
Unformatted Text text without any formatting |
| 61592 | Moneda no válida. | Invalid Currency. |
| 61593 | DateTime no válido. | Invalid DateTime. |
| 61594 | DateTimeSpan no válido. | Invalid DateTimeSpan. |
| 61696 | Nombre de archivo no válido. | Invalid filename. |
| 61697 | No se pudo abrir el documento. | Failed to open document. |
| 61698 | No se pudo guardar el documento. | Failed to save document. |
| 61699 | ¿Desea guardar los cambios en %1? | Save changes to %1? |
| 61700 | No se pudo crear un documento nuevo. | Unable to create new document. |
| 61701 | Archivo demasiado grande. | The file is too large to open. |
| 61702 | No se pudo iniciar el trabajo de impresión. | Could not start print job. |
| 61703 | No se pudo iniciar la Ayuda. | Failed to launch help. |
| 61704 | Error interno de la aplicación. | Internal application error. |
| 61705 | Error de comando. | Command failed. |
| 61706 | Memoria insuficiente para efectuar la operación. | Insufficient memory to perform operation. |
| 61707 | Se quitaron las entradas del Registro del sistema y se eliminaron los archivos INI (si existían). | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
| 61708 | No se quitaron todas las entradas del Registro (o archivo INI). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
| 61709 | Este programa requiere el archivo %s, pero no se encuentra en este sistema. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
| 61710 | Este programa está vinculado a la exportación ausente %s en el archivo %s. Puede que el equipo tenga una versión no compatible de %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
| 61712 | Escribir un número válido. Los números no válidos incluyen espacios, decimales, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
| 61713 | Escribir un número. | Please enter a number. |
| 61714 | Escribir un número válido entre %1 y %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
| 61715 | Escribir un número entre %1 y %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
| 61716 | No escriba más de %1 caracteres. | Please enter no more than %1 characters. |
| 61717 | Seleccione un botón. | Please select a button. |
| 61718 | Escribir un número entre 0 y 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
| 61719 | Escribir un número positivo. | Please enter a positive number. |
| 61720 | Escribir una fecha y/o una hora. | Please enter a date and/or time. |
| 61721 | Escribir una moneda. | Please enter a currency. |
| 61728 | Formato de archivo no esperado. | Unexpected file format. |
| 61729 | %1 No se pudo encontrar este archivo. Compruebe que la ruta y el nombre de archivo sean correctos. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
| 61730 | La unidad de disco de destino está llena. | Destination disk drive is full. |
| 61731 | No se pudo leer %1, alguien más lo abrió. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
| 61732 | No se pudo escribir en %1; es de solo lectura o alguien más lo abrió. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
| 61733 | Error inesperado al leer %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
| 61734 | Error inesperado al escribir en %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
| 61824 | No se pudo activar un objeto ActiveX estático. | Can not activate a static ActiveX object. |
| 61825 | No se pudo conectar. El vínculo puede estar roto. |
Failed to connect. Link may be broken. |
| 61826 | No se pudo procesar el comando; servidor ocupado. | Unable to process command, server busy. |
| 61827 | No se pudo efectuar la operación de servidor. | Failed to perform server operation. |
| 61828 | El archivo no es compatible con un servidor Document Object. | The file is not supported by a Document Object server. |
| 61829 | %1 No se pudo registrar el documento. Puede que el documento ya esté abierto. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
| 61830 | No se pudo ejecutar la aplicación del servidor. | Failed to launch server application. |
| 61831 | ¿Desea actualizar %1 antes de continuar? | Update %1 before proceeding? |
| 61832 | No se pudo actualizar el cliente. | Could not update client. |
| 61833 | No se pudo registrar. Algunas características de ActiveX pueden no funcionar correctamente. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
| 61834 | No se pudo actualizar el Registro del sistema. Intente usar REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
| 61835 | Error al convertir el objeto ActiveX. | Failed to convert ActiveX object. |
| 61836 | No se pudo leer una propiedad de solo escritura. | Unable to read write-only property. |
| 61837 | No se pudo escribir en una propiedad de solo lectura. | Unable to write read-only property. |
| 61838 | No se pudon guardar objetos ActiveX mientras se sale de Windows. ¿Desea descartar todos los cambios en %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
| 61839 | No se pudo crear el objeto. Compruebe que la aplicación esté incluida en el Registro del sistema. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
| 61840 | No se pudo cargar el soporte del sistema de correo. | Unable to load mail system support. |
| 61841 | El archivo DLL del sistema de correo no es válido. | Mail system DLL is invalid. |
| 61842 | Enviar correo no puede enviar el mensaje. | Send Mail failed to send message. |
| 61856 | Sin errores. | No error occurred. |
| 61857 | Error desconocido al obtener acceso a %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
| 61858 | No se encuentra %1. | %1 was not found. |
| 61859 | %1 contiene una ruta no válida. | %1 contains an invalid path. |
| 61860 | No se pudo abrir %1, hay demasiados archivos abiertos. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
| 61861 | Se denegó el acceso a %1. | Access to %1 was denied. |
| 61862 | Controlador no válido asociado a %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
| 61863 | No se pudo quitar %1 porque es el directorio actual. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
| 61864 | No se pudo crear %1 porque el directorio está lleno. | %1 could not be created because the directory is full. |
| 61865 | Error de búsqueda en %1 | Seek failed on %1 |
| 61866 | Se informó de un error de E/S de hardware al obtener acceso a %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
| 61867 | Infracción de uso compartido al obtener acceso a %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
| 61868 | Infracción de bloqueo al obtener acceso a %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
| 61869 | Disco lleno al obtener acceso a %1. | Disk full while accessing %1. |
| 61870 | Se intentó obtener acceso a %1 más allá de su término. | An attempt was made to access %1 past its end. |
| 61874 | Se intentó escribir en el proceso de lectura %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
| 61876 | Se intentó leer en el proceso de escritura %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
| 61877 | %1 no tiene un formato correcto. | %1 has a bad format. |
| 61878 | %1 contiene un objeto inesperado. | %1 contained an unexpected object. |
| 61879 | %1 contiene un esquema incorrecto. | %1 contains an incorrect schema. |
| 61888 | píxeles | pixels |
| 62081 | Error al intentar conectarse al origen de datos | Attempt to connect to datasource failed |
| 62082 | El conjunto de registros solo es compatible con el movimiento hacia delante. | Recordset supports forward movement only. |
| 62083 | Error al intentar abrir la tabla; no hay columnas en la posición especificada. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
| 62084 | La consulta devolvió tipos de datos de columna inesperados. | Unexpected column data types were returned from query. |
| 62085 | Error al intentar actualizar o eliminar. | Attempt to Update or Delete failed. |
| 62086 | Filas actualizadas. | Multiple rows were updated. |
| 62087 | Error en la operación, no hay un registro actual. | Operation failed, no current record. |
| 62088 | La operación de actualización o deliminación no afectó a ninguna fila. | No rows were affected by the update or delete operation. |
| 62089 | El conjunto de registros es de solo lectura | Recordset is read-only |
| 62090 | El controlador ODBC no es compatible con el modelo de datos MFC LongBinary. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
| 62091 | Error al intentar cargar el componente requerido ODBC32.DLL. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
| 62092 | El controlador ODBC no es compatible con dynasets. | ODBC driver does not support dynasets. |
| 62093 | Se requieren cursores estáticos ODBC para la compatibilidad con instantáneas. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
| 62094 | El controlador ODBC no es compatible con clases de bases de datos MFC (se requiere que API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
| 62095 | El controlador ODBC no es compatible con clases de bases de datos MFC (se requiere que SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
| 62096 | Se intentó desplazar más allá del término o antes del inicio de los datos. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
| 62098 | Se requiere un controlador ODBC que cumpla con el Nivel 2. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
| 62099 | El controlador ODBC no es compatible con actualizaciones posicionadas. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
| 62100 | No se admite el modo de bloqueo solicitado. | Requested lock mode is not supported. |
| 62101 | Datos truncados. | Data truncated. |
| 62102 | Error al recuperar registro. | Error retrieving record. |
| 62103 | No se encuentra un punto de entrada ODBC requerido. Compruebe que ODBC esté instalado correctamente. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
| 62104 | Error al actualizar o eliminar. | Update or Delete failed. |
| 62105 | El controlador ODBC no es compatible con cursores dinámicos. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
| 62106 | Nombre de campo o de índice no válido. | Invalid field name or field index. |
| 62107 | El controlador ODBC no admite marcadores. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
| 62108 | Marcadores no habilitados en recordset. | Bookmarks not enabled on recordset. |
| 62109 | ||
| 62128 | No se pudo inicializar el motor de base de datos DAO/Jet. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
| 62129 | Parámetro de valor DFX incorrecto. | Bad DFX value parameter. |
| 62130 | DAO TableDef o QueryDef no está abierto. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
| 62131 | Error de GetRows. Memoria insuficiente asignada a la fila. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
| 62132 | Error de enlace de GetRows; puede que algún tipo de datos no coincida. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
| 62133 | Error de GetRows. La columna solicitada no pertenece a este conjunto de registros. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
| 62161 | Error de HTTP %d | HTTP Error %d |
| 62162 | Error de HTTP %d: Mensaje no disponible
|
HTTP Error %d: No message available
|
| 62163 | SOLICITUD INCORRECTAEl cliente envió una solicitud que este servidor no reconoció.Solicitud: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
| 62164 | AUTH REQUIREDEl explorador no tiene capacidad para autenticar o se produjo un error en la autenticación.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
| 62165 | FORBIDDENEl cliente no tiene suficiente permiso para obtener la dirección URL del servidor.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
| 62166 | NOT FOUNDLa dirección URL solicitada no se encontró en este servidor.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
| 62167 | ERROR DE SERVIDOREl servidor detectó un error interno o de configuración y no pudo completar la solicitud.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
| 62168 | NOT IMPLEMENTEDEl servidor no pudo ejecutar el método %s en este momento.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
| 65025 | (Desconocido) | (Unknown) |
| 65028 | Escritorio | Desktop |
| 65029 | Área de trabajo de la aplicación | Application Workspace |
| 65030 | Fondo de la ventana | Window Background |
| 65031 | Texto de la ventana | Window Text |
| 65032 | Barra del menú | Menu Bar |
| 65033 | Texto del menú | Menu Text |
| 65034 | Barra de títulos activa | Active Title Bar |
| 65035 | Barra de títulos inactiva | Inactive Title Bar |
| 65036 | Texto de barra de títulos activa | Active Title Bar Text |
| 65037 | Texto de barra de títulos inactiva | Inactive Title Bar Text |
| 65038 | Borde activo | Active Border |
| 65039 | Borde inactivo | Inactive Border |
| 65040 | Marco de la ventana | Window Frame |
| 65041 | Barras de desplazamiento | Scroll Bars |
| 65042 | Aspecto del botón | Button Face |
| 65043 | Sombra del botón | Button Shadow |
| 65044 | Texto del botón | Button Text |
| 65045 | Resalte de botón | Button Highlight |
| 65046 | Texto deshabilitado | Disabled Text |
| 65047 | Resaltar | Highlight |
| 65048 | Texto resaltado | Highlighted Text |
| 65049 | Normal | Regular |
| 65050 | Negrita | Bold |
| 65051 | Cursiva | Italic |
| 65052 | Negrita cursiva | Bold Italic |
| 65053 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
| 65054 | (Fuente) | (Font) |
| 65055 | (Color) | (Color) |
| 65056 | (Imagen - %s) | (Picture - %s) |
| 65057 | Todos los tipos de imagen|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Mapas de bits (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Iconos/cursores (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metaarchivos (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Todos los archivos (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
| 65058 | Desconocido | Unknown |
| 65059 | Ninguno | None |
| 65060 | Mapa de bits | Bitmap |
| 65061 | Metarchivo | Metafile |
| 65062 | Icono | Icon |
| 65064 | Página de propiedades de colores | Color Property Page |
| 65065 | Colores | Colors |
| 65066 | Página de propiedades de fuentes | Font Property Page |
| 65067 | Fuentes | Fonts |
| 65068 | Página de propiedades de imágenes | Picture Property Page |
| 65069 | Imágenes | Pictures |
| 65072 | Examinar imágenes | Browse Pictures |
| 65073 | 0 - Ninguno | 0 - None |
| 65074 | 1 - Simple fijo | 1 - Fixed Single |
| 65088 | &Editar | &Edit |
| 65089 | &Propiedades... | &Properties... |
| 65155 | No se pudo abrir el archivo de imágenes %1. Puede que el archivo no exista o que no se pueda leer. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
| 65156 | No se pudo cargar el archivo de imágenes %1. El archivo puede tener un formato no válido. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
| 65157 | No se pudo cargar el archivo de imágenes %1. El archivo es demasiado grande para caber en la memoria. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
| 65158 | No se pudo cargar el archivo de imágenes %1. Error de lectura desconocido. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
| 65184 | Llamada no válida a función | Illegal function call |
| 65185 | Desbordamiento | Overflow |
| 65186 | El equipo no tiene memoria suficiente | Your computer is low on memory |
| 65187 | División por cero | Division by zero |
| 65188 | Espacio para cadenas insuficiente | Out of string space |
| 65189 | Espacio para pilas insuficiente | Out of stack space |
| 65190 | Nombre o número de archivo incorrecto | Bad file name or number |
| 65191 | No se encuentra el archivo | File not found |
| 65192 | Modo de archivo incorrecto | Bad file mode |
| 65193 | El archivo ya está abierto | File already open |
| 65194 | Error de E/S de dispositivo | Device I/O error |
| 65195 | El archivo ya existe | File already exists |
| 65196 | La longitud de registro es incorrecta | Bad record length |
| 65197 | El disco está lleno | Disk full |
| 65198 | El número de registro es incorrecto | Bad record number |
| 65199 | Nombre de archivo incorrecto | Bad file name |
| 65200 | Demasiados archivos | Too many files |
| 65201 | El dispositivo no está disponible | Device unavailable |
| 65202 | Permiso denegado | Permission denied |
| 65203 | El disco no está listo | Disk not ready |
| 65204 | Error de acceso a la ruta o el archivo | Path/File access error |
| 65205 | No se encuentra la ruta de acceso | Path not found |
| 65206 | La cadena de diseño no es válida | Invalid pattern string |
| 65207 | Uso no válido de Null | Invalid use of null |
| 65208 | Formato de archivo no válido | Invalid file format |
| 65209 | El valor de la propiedad no es válido | Invalid property value |
| 65210 | Índice de matriz no válido | Invalid array index |
| 65211 | No se pudo establecer la propiedad en tiempo de ejecución | Property cannot be set at run time |
| 65212 | La propiedad es de solo lectura | Property is read-only |
| 65213 | Debe especificar el índice de matriz para usar una matriz de propiedades | Must specify array index when using property array |
| 65214 | No se pudo establecer la propiedad en este control | Property cannot be set on this control |
| 65215 | No se pudo leer la propiedad en tiempo de ejecución | Property cannot be read at run time |
| 65216 | La propiedad es de solo escritura | Property is write-only |
| 65217 | No se encuentra la propiedad | Property not found |
| 65218 | El formato del portapapeles no es válido | Invalid clipboard format |
| 65219 | La imagen no es válida | Invalid picture |
| 65220 | Error de la impresora | Printer error |
| 65221 | No se pudo crear el archivo temporal necesario para guardar | Cannot create temporary file necessary to save |
| 65222 | No se encuentra el texto de búsqueda | Search text not found |
| 65223 | El texto de remplazo es demasiado largo | Replacement text too long |
| File Description: | Biblioteca compartida MFCDLL - versión de lanzamiento |
| File Version: | 6.06.8063.0 |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | MFCDLL |
| Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-2002 |
| Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
| Product Version: | 6.06.400 |
| Translation: | 0x80A, 1252 |