| 1 | Område |
Region |
| 2 | Tilpasser indstillinger for visningen af sprog, tal, klokkeslæt og datoer |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
| 4 | Tilpas format |
Customize Format |
| 5 | En eller flere af dine internationale indstillinger er ugyldige. Dette kan løses ved at gennemse og rette de brugerdefinerede indstillinger. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
| 8 | .7 |
.7 |
| 9 | 0.7 |
0.7 |
| 10 | Metrik |
Metric |
| 11 | Amerikansk |
U.S. |
| 12 | Et eller flere af de tegn, du har angivet i dette felt, er ugyldige. Prøv at bruge andre tegn. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
| 13 | Et eller flere af de tegn, som du har angivet for %s, er ugyldige. Prøv at bruge et andet tegn eller indtaste et mellemrum. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
| 14 | Decimaltegn |
Decimal Symbol |
| 15 | Minustegn |
Negative Sign |
| 16 | Gruppeseparator |
Grouping Symbol |
| 18 | AM-symbol |
AM Symbol |
| 19 | PM-symbol |
PM Symbol |
| 21 | Valutasymbol |
Currency Symbol |
| 22 | Valutadecimaltegn |
Currency Decimal Symbol |
| 23 | Valutagrupperingssymbol |
Currency Grouping Symbol |
| 24 | Et eller flere af de tegn, som du har angivet for %s, er ugyldige. Prøv at bruge andre tegn. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
| 25 | Langt klokkeslætsformat |
Long Time |
| 26 | Kort datoformat |
Short Date |
| 27 | Langt datoformat |
Long Date |
| 28 | Værdien i dette felt skal være et tal mellem 99 og 9999. Prøv at bruge et andet tal. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
| 29 | Kort klokkeslætsformat |
Short Time |
| 30 | &Format: |
&Format: |
| 31 | &Format: (* brugerdefineret landestandard) |
&Format: (* Custom Locale) |
| 32 | Søg efter sproget i Windows (anbefales) |
Match Windows display language (recommended) |
| 33 | &Format: %1 |
&Format: %1 |
| 55 | T |
H |
| 56 | t |
h |
| 57 | M |
M |
| 58 | m |
m |
| 59 | s |
s |
| 60 | a |
t |
| 61 | d |
d |
| 62 | å |
y |
| 69 | Systemets landestandard er ændret. Windows skal genstartes, før ændringerne træder i kraft. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 70 | Ændrer de internationale indstillinger |
Change Regional Options |
| 71 | Installation kunne ikke installere den valgte landestandard. Kontakt systemadministratoren. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
| 72 | Systemets visningssprog er ændret. Windows skal genstartes, før ændringerne træder i kraft. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
| 77 | Vil du fjerne alle tilpasninger af det nuværende format? |
Remove all customizations for the current format? |
| 78 | Vil du anvende dine ændringer af internationale og sproglige indstillinger? |
Would you like to apply your region and language changes? |
| 79 | Genstart nu |
Restart now |
| 80 | Annuller |
Cancel |
| 81 | Gem dit arbejde, og luk alle åbne programmer, før du genstarter. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
| 82 | Skift systemets landestandard |
Change System Locale |
| 83 | Windows kunne ikke indlæse %s-tastaturlayoutet. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
| 96 | Spansk (Spanien) |
Spanish (Spain) |
| 100 | Du skal logge af, før ændringerne af grænsefladesproget kan træde i kraft. |
You must log off for display language changes to take effect |
| 201 | Gem dit arbejde, og luk alle åbne programmer, før du logger af. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
| 202 | Log af nu |
Log off now |
| 204 | Skift grænsefladesprog |
Change Display Language |
| 205 | Hvis du vil sikre, at disse ændringer afspejles på computeren, skal du anvende dem, før du foretager yderligere systemændringer. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
| 206 | Anvend |
Apply |
| 208 | Opgaven kan ikke fuldføres. |
The task cannot be completed |
| 250 | Aktuel bruger |
Current user |
| 251 | Velkomstskærmbillede |
Welcome screen |
| 252 | Nye brugerkonti |
New user accounts |
| 253 | Grænsefladesprog: |
Display language: |
| 254 | Inputsprog: |
Input language: |
| 255 | Format: |
Format: |
| 256 | Placering: |
Location: |
| 257 | Indstillingen kunne ikke læses |
Setting could not be read |
| 900 | Kontekst |
Context |
| 901 | Aldrig |
Never |
| 902 | National |
National |
| 0x30000014 | RLOUI-handlinger |
RLOUI operations |
| 0x50000002 | Fejl |
Error |
| 0x50000004 | Oplysninger |
Information |
| 0x7000001E | Internationale/sproglige indstillinger i Kontrolpanel |
Region and Language control panel |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
| 0x90000002 | Funktionel |
Operational |
| 0xB0003A98 | Brugeren ændrede brugerlandestandarden til \"%1\". |
The user changed their user locale to \"%1\". |
| 0xB0003A99 | Brugeren nulstillede alle tilpasninger for brugerlandestandarden \"%1\" til systemstandarden. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
| 0xB0003A9A | Brugeren ændrede brugerens landestandardindstilling fra \"%1\" til \"%2\". |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
| 0xB0003A9B | Brugeren har ændret den ekstra sortering til \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
| 0xB0003A9C | Brugeren har ændret sin kalender til \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
| 0xB0003A9D | Brugeren har ændret sin TwoDigitYearMax til %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
| 0xB0003A9E | Brugeren ændrede placeringsindstillingen (GeoID) til %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
| 0xB0003A9F | Systemets landestandard blev ændret til \"%1\". |
The system locale was changed to \"%1\". |
| 0xB0003AA0 | Brugeren valgte at kopiere indstillingerne til standardbrugerkontoen. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
| 0xB0003AA1 | Brugeren valgte at kopiere indstillingerne til systemkontiene. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
| 0xB0003AA2 | Brugeren har ændret sit brugergrænsefladesprog til \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
| 0xB0003AA3 | Brugeren har ændret fallback-rækkefølgen for sit brugergrænsefladesprog til \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
| 0xB0003E80 | Brugergrænsefladesproget kunne ikke ændres til \"%1\". Statuskoden er: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E81 | Fallback-rækkefølgen for brugergrænsefladesprog kunne ikke ændres til \"%1\". Statuskoden er: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
| 0xB0003E82 | Systemets landestandard kunne ikke ændres til \"%1\". |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
| 0xB0003E83 | Brugeren har ikke tilladelse til at ændre kalenderen. |
The user does not have permission to change the calendar. |