280 | Canale DDE non completamente chiuso. In attesa di risposta dall'applicazione. |
DDE channel not fully closed; awaiting response from the other application. |
281 | Non vi sono ulteriori canali DDE disponibili. |
No more DDE channels are available. |
282 | Impossibile aprire il canale DDE. |9 non ha trovato l'applicazione e l'argomento specificati. |
Cannot open DDE channel; |9 could not find the specified application and topic. |
283 | Impossibile aprire canale DDE. Hanno risposto più applicazioni. |
Cannot open DDE channel; more than one application responded. |
284 | Canale DDE bloccato. |
DDE channel is locked. |
285 | L'altra applicazione non eseguirà il metodo o l'operazione DDE richiesta. |
The other application will not perform the DDE method or operation you attempted. |
286 | Timeout durante l'attesa di risposta DDE. |
Timeout while waiting for DDE response. |
287 | Operazione annullata. Il tasto ESC è stato premuto prima della conclusione dell'operazione. |
Operation terminated because Esc key was pressed before completion. |
288 | L'applicazione è impegnata. |
The other application is busy. |
289 | I dati richiesti dall'operazione DDE non sono stati forniti. |
Data not provided when requested in DDE operation. |
290 | I dati forniti durante la conversazione DDE sono in formato errato. |
Data supplied in a DDE conversation is in the wrong format. |
291 | L'applicazione ha terminato. |
The other application quit. |
292 | Conversazione DDE chiusa o modificata. |
DDE conversation closed or changed. |
293 | Metodo DDE invocato a canale chiuso. |
DDE method invoked with no channel open. |
294 | Impossibile creare collegamento all'applicazione. Formato di collegamento non valido. |
Invalid link format; cannot create link to the other application. |
295 | Coda di messaggio piena. Messaggio DDE perduto. |
Message queue filled; DDE message lost. |
296 | PasteLink già eseguito su questo control. |
PasteLink already performed on this control. |
297 | Impossibile impostare LinkMode; LinkTopic non valido. |
Cannot set LinkMode; invalid LinkTopic. |
298 | Transazione DDE non riuscita. Controllare che la versione di DDEML.DLL sia corretta. |
The DDE transaction failed. Check to ensure you have the correct version of DDEML.DLL. |
2000 | Impossibile avviare le Schede guida. Memoria insufficiente. |
Not enough memory to start Cue Cards. |
2001 | Operazione annullata. |
Operation cancelled. |
2002 | Non ancora implementato. |
Not Yet Implemented. |
2003 | | non ancora implementato. |
| Not Yet Implemented. |
2004 | Risorse di sistema insufficienti. |
System resource exceeded. |
2005 | Memoria insufficiente per l'avvio di |9. |
Not enough memory to start |9. |
2006 | '|'. Nome di documento non valido |
Not a valid document name: '|'. |
2007 | Un documento di nome '|' è già aperto. È necessario chiuderlo prima di poter salvare o rinominare un altro documento con lo stesso nome. |
You already have an open document named '|'; you must close it before you can save or rename another document under the same name. |
2008 | Il documento '|' è aperto. È necessario chiuderlo prima di eliminarlo. |
Document '|' is open; you must close it before deleting it. |
2009 | Il documento '|' è aperto. È necessario chiuderlo prima di rinominarlo. |
Document '|' is open; you must close it before renaming it. |
2010 | Il documento '|' è aperto. È necessario chiuderlo prima di tagliarlo. |
Document '|' is open; you must close it before cutting it. |
2011 | Password non valida. |
Not a valid password. |
2012 | Copia di |9 scaduta. Richiedere una nuova copia al concessionario Microsoft. |
This copy of |9 has expired. Please get a new copy from your Microsoft distributor. |
2013 | Personalizzazione di questa copia di |9 non corretta. Reinstallare con il programma di installazione fornito. |
This copy of |9 has not been personalized properly. Please reinstall using the provided Setup program. |
2420 | Errore di sintassi nel numero |
Syntax error in number |
2421 | Errore di sintassi nella data |
Syntax error in date |
2422 | Errore di sintassi nella stringa |
Syntax error in string |
2423 | Uso non valido di '.', '!' o '()'. |
Invalid use of '.', '!', or '()'. |
2424 | Nome sconosciuto |
Unknown name |
2425 | Nome di funzione sconosciuto |
Unknown function name |
2426 | Funzione non disponibile nelle espressioni. |
Function is not available in expressions |
2427 | L'oggetto non ha valore.\ |
Object has no value.\ |
2428 | Argomenti non validi usati con la funzione di dominio |
Invalid arguments used with domain function |
2429 | L'operatore In richiede le parentesi: () |
In operator without () |
2430 | Operatore Between senza And |
Between operator without And |
2431 | Errore di sintassi (operatore mancante) |
Syntax error (missing operator) |
2432 | Errore di sintassi (virgola) |
Syntax error (comma) |
2433 | Errore di sintassi |
Syntax error |
2435 | Parentesi chiusa in eccesso: ) |
Extra ) |
2436 | ), ] o | mancante |
Missing ), ], or Item |
2437 | Uso delle barre verticali non valido |
Invalid use of vertical bars |
2439 | Numero errato di argomenti usati con la funzione |
Wrong number of arguments used with function |
2440 | La funzione IIF richiede le parentesi: () |
IIF function without () |
2442 | Uso delle parentesi non valido |
Invalid use of parentheses |
2443 | Uso dell'operatore Is non valido |
Invalid use of Is operator |
2445 | Espressione troppo complessa |
Expression too complex |
2446 | Memoria esaurita durante il calcolo |
Out of memory during calculation |
2448 | Impossibile impostare il valore. |
Cannot set value. |
2449 | Errore di sintassi. |
Syntax error. |
2450 | Impossibile usare l'espressione con LIKE. |
Expression cannot be used with the LIKE predicate. |
2451 | GUID in formato non corretto. |
Malformed GUID. |
2452 | Nome ambiguo. |
Ambiguous name. |
2453 | Errore di compilazione. |
Compile error. |
3000 | Errore riservato (|); non ci sono messaggi per questo errore. |
Reserved error (|); there is no message for this error. |
3001 | Argomento non valido. |
Invalid argument. |
3002 | Impossibile avviare la sessione. |
Could not start session. |
3003 | Impossibile avviare la transazione. Troppe transazioni già nidificate. |
Could not start transaction; too many transactions already nested. |
3004 | ********** |
********** |
3005 | "|" non è un nome di database valido. |
'|' is not a valid database name. |
3006 | Il database '|' è bloccato in modo esclusivo. |
Database '|' is exclusively locked. |
3007 | Impossibile aprire il database di libreria "|". |
Cannot open library database '|'. |
3008 | La tabella '|' è già aperta con accesso esclusivo da un altro utente o tramite l'interfaccia utente e non può essere manipolata a livello di programmazione. |
The table '|' is already opened exclusively by another user, or it is already open through the user interface and cannot be manipulated programmatically. |
3009 | Si è tentato di bloccare la tabella "|" in fase di apertura, ma la tabella non può essere bloccata perché attualmente in uso. Attendere, quindi riprovare l'operazione. |
You tried to lock table '|' while opening it, but the table cannot be locked because it is currently in use. Wait a moment, and then try the operation again. |
3010 | Tabella '|' già esistente. |
Table '|' already exists. |
3011 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet non è riuscito a trovare l'oggetto '|'. Assicurarsi che l'oggetto esista e che il nome e il percorso siano digitati correttamente. |
The Microsoft Jet database engine could not find the object '|'. Make sure the object exists and that you spell its name and the path name correctly. |
3012 | Oggetto '|' già esistente. |
Object '|' already exists. |
3013 | Impossibile rinominare file ISAM installabile. |
Could not rename installable ISAM file. |
3014 | Impossibile aprire altre tabelle. |
Cannot open any more tables. |
3015 | Indice non trovato. |
Index not found. |
3016 | Il campo non si adatterà nel record. |
Field will not fit in record. |
3017 | La dimensione di un campo è eccessiva. |
The size of a field is too long. |
3018 | Impossibile trovare il campo. |
Could not find field. |
3019 | Operazione non valida senza un indice corrente. |
Operation invalid without a current index. |
3020 | Metodo Update o CancelUpdate senza AddNew o Edit. |
Update or CancelUpdate without AddNew or Edit. |
3021 | Nessun record corrente. |
No current record. |
3022 | L'apporto modifiche non è riuscito perché si è cercato di duplicare i valori nell'indice, nella chiave primaria o nella relazione. Modificare i dati nel campo o nei campi che contengono dati duplicati, rimuovere l'indice o ridefinire l'indice per consentire l'inserimento di voci duplicate, quindi ritentare l'operazione. |
The changes you requested to the table were not successful because they would create duplicate values in the index, primary key, or relationship. Change the data in the field or fields that contain duplicate data, remove the index, or redefine the index to permit duplicate entries and try again. |
3023 | Metodo AddNew o Edit già usato. |
AddNew or Edit already used. |
3024 | Impossibile trovare il file "|". |
Could not find file '|'. |
3025 | Impossibile aprire altri file. |
Cannot open any more files. |
3026 | Spazio su disco insufficiente. |
Not enough space on disk. |
3027 | Impossibile aggiornare. Database o oggetto di sola lettura. |
Cannot update. Database or object is read-only. |
3028 | Impossibile avviare l'applicazione. Il file di informazioni sul gruppo di lavoro è mancante o aperto in modo esclusivo da un altro utente. |
Cannot start your application. The workgroup information file is missing or opened exclusively by another user. |
3029 | Nome account o password non valida. |
Not a valid account name or password. |
3030 | "|" non è un nome di account valido. |
'|' is not a valid account name. |
3032 | Impossibile eseguire l'operazione. |
Cannot perform this operation. |
3033 | Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare l'oggetto "|". Per disporre delle autorizzazioni appropriate, rivolgersi all'amministratore del sistema o all'autore dell'oggetto. |
You do not have the necessary permissions to use the '|' object. Have your system administrator or the person who created this object establish the appropriate permissions for you. |
3034 | Si è tentato di eseguire il commit o il rollback di una transazione senza prima iniziarla. |
You tried to commit or rollback a transaction without first beginning a transaction. |
3036 | Il database ha raggiunto le dimensioni massime. |
Database has reached maximum size. |
3037 | Impossibile aprire altre tabelle o query. |
Cannot open any more tables or queries. |
3039 | Impossibile creare indice. Troppi indici già definiti. |
Could not create index; too many indexes already defined. |
3040 | Errore di I/O su disco durante la lettura. |
Disk I/O error during read. |
3041 | Impossibile aprire un database creato con una versione precedente dell'applicazione. |
Cannot open a database created with a previous version of your application. |
3042 | Handle di file MS-DOS esauriti. |
Out of MS-DOS file handles. |
3043 | Errore di rete o disco. |
Disk or network error. |
3044 | "|" non è un percorso valido. Assicurarsi che il nome del percorso sia corretto e di essere collegati al server in cui si trova il file. |
'|' is not a valid path. Make sure that the path name is spelled correctly and that you are connected to the server on which the file resides. |
3045 | Impossibile usare "|". File già in uso. |
Could not use '|'; file already in use. |
3046 | Impossibile salvare. Attualmente bloccato da un altro utente. |
Could not save; currently locked by another user. |
3047 | Record troppo grande. |
Record is too large. |
3048 | Impossibile aprire altri database. |
Cannot open any more databases. |
3049 | Impossibile aprire il database "|". È possibile che il database non sia riconoscibile dall'applicazione oppure che il file sia danneggiato. |
Cannot open database '|'. It may not be a database that your application recognizes, or the file may be corrupt. |
3050 | Impossibile bloccare il file. |
Could not lock file. |
3051 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet non è in grado di aprire il file '|'. Il file è già aperto con accesso esclusivo da un altro utente o è necessario disporre dell'autorizzazione per visualizzare i dati. |
The Microsoft Jet database engine cannot open the file '|'. It is already opened exclusively by another user, or you need permission to view its data. |
3052 | Superato il numero di blocchi per la condivisione di file. Aumentare la voce di registro MaxLocksPerFile. |
File sharing lock count exceeded. Increase MaxLocksPerFile registry entry. |
3053 | Troppe attività di tipo client. |
Too many client tasks. |
3054 | Troppi campi di tipo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale. |
Too many Memo, OLE, or Hyperlink Object fields. |
3055 | Nome file non valido. |
Not a valid file name. |
3056 | Impossibile ripristinare questo database. |
Could not repair this database. |
3057 | Operazione non supportata su tabelle collegate. |
Operation not supported on linked tables. |
3058 | L'indice o la chiave primaria non può contenere un valore Null. |
Index or primary key cannot contain a Null value. |
3059 | Operazione annullata dall'utente. |
Operation canceled by user. |
3060 | Tipo di dati errato per il parametro '|'. |
Wrong data type for parameter '|'. |
3061 | Parametri insufficienti. Previsto |. |
Too few parameters. Expected |. |
3062 | Alias di output '|' duplicato. |
Duplicate output alias '|'. |
3063 | Destinazione di output '|' duplicata. |
Duplicate output destination '|'. |
3064 | Impossibile aprire query di comando "|". |
Cannot open action query '|'. |
3065 | Impossibile eseguire una query di selezione. |
Cannot execute a select query. |
3066 | La query deve contenere almeno un campo di destinazione. |
Query must have at least one destination field. |
3067 | L'input per la query deve contenere almeno una tabella o una query. |
Query input must contain at least one table or query. |
3068 | Alias non valido. |
Not a valid alias name. |
3069 | Impossibile usare la query di comando '|' come origine riga. |
The action query '|' cannot be used as a row source. |
3070 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet non riconosce '|' come nome di campo o espressione valida. |
The Microsoft Jet database engine does not recognize '|' as a valid field name or expression. |
3071 | Espressione digitata non correttamente o troppo complessa per essere valutata. Un'espressione numerica, ad esempio, può contenere troppi elementi complessi. Semplificare assegnando parti dell'espressione a variabili. |
This expression is typed incorrectly, or it is too complex to be evaluated. For example, a numeric expression may contain too many complicated elements. Try simplifying the expression by assigning parts of the expression to variables. |
3072 | | |
| |
3073 | Per l'operazione è necessaria una query aggiornabile. |
Operation must use an updateable query. |
3074 | Impossibile ripetere il nome di tabella "|" nella clausola FROM. |
Cannot repeat table name '|' in FROM clause. |
3075 | |1 nell'espressione della query '|2'. |
|1 in query expression '|2'. |
3076 | | nell'espressione criterio. |
| in criteria expression. |
3077 | | nell'espressione. |
| in expression. |
3078 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet non è in grado di trovare la tabella o la query di input '|'. Verificare che esista e che il nome sia stato digitato correttamente. |
The Microsoft Jet database engine cannot find the input table or query '|'. Make sure it exists and that its name is spelled correctly. |
3079 | Il riferimento al campo specificato '|' potrebbe essere relativo a più tabelle elencate nella proposizione FROM dell'istruzione SQL. |
The specified field '|' could refer to more than one table listed in the FROM clause of your SQL statement. |
3080 | Tabella collegata con join '|' non elencata nella proposizione FROM. |
Joined table '|' not listed in FROM clause. |
3081 | Impossibile collegare con join più di una tabella con lo stesso nome (|). |
Cannot join more than one table with the same name (|). |
3082 | L'operazione JOIN "|" si riferisce a un campo non incluso in una delle tabelle unite. |
JOIN operation '|' refers to a field that is not in one of the joined tables. |
3083 | Impossibile utilizzare una query interna di report. |
Cannot use internal report query. |
3084 | Impossibile inserire dati nella query di comando. |
Cannot insert data with action query. |
3085 | Funzione '|' non definita nell'espressione. |
Undefined function '|' in expression. |
3086 | Impossibile eliminare dalle tabelle specificate. |
Could not delete from specified tables. |
3087 | Troppe espressioni nella proposizione GROUP BY. |
Too many expressions in GROUP BY clause. |
3088 | Troppe espressioni nella proposizione ORDER BY. |
Too many expressions in ORDER BY clause. |
3089 | Troppe espressioni nell'output di DISTINCT. |
Too many expressions in DISTINCT output. |
3090 | La tabella risultante non può avere più di un campo Contatore. |
Resultant table not allowed to have more than one AutoNumber field. |
3091 | Proposizione HAVING (|) senza raggruppamento o aggregazione. |
HAVING clause (|) without grouping or aggregation. |
3092 | Impossibile usare la clausola HAVING nell'istruzione TRANSFORM. |
Cannot use HAVING clause in TRANSFORM statement. |
3093 | La proposizione ORDER BY (|) è in conflitto con DISTINCT. |
ORDER BY clause (|) conflicts with DISTINCT. |
3094 | La proposizione ORDER BY (|) è in conflitto con la proposizione GROUP BY. |
ORDER BY clause (|) conflicts with GROUP BY clause. |
3095 | Impossibile avere una funzione di aggregazione nell'espressione (|). |
Cannot have aggregate function in expression (|). |
3096 | Impossibile avere una funzione di aggregazione nella clausola WHERE (|). |
Cannot have aggregate function in WHERE clause (|). |
3097 | Impossibile avere una funzione di aggregazione nella clausola ORDER BY (|). |
Cannot have aggregate function in ORDER BY clause (|). |
3098 | Impossibile avere una funzione di aggregazione nella clausola GROUP BY (|). |
Cannot have aggregate function in GROUP BY clause (|). |
3099 | Impossibile avere una funzione di aggregazione nell'operazione JOIN (|). |
Cannot have aggregate function in JOIN operation (|). |
3100 | Impossibile impostare a Null il campo "|" nella chiave di join. |
Cannot set field '|' in join key to Null. |
3101 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet non è in grado di trovare alcun record nella tabella "|2" contenente campi "|1" corrispondenti alla chiave. |
The Microsoft Jet database engine cannot find a record in the table '|2' with key matching field(s) '|1'. |
3102 | Riferimento circolare causato da '|'. |
Circular reference caused by '|'. |
3103 | Riferimento circolare causato dall'alias '|' nell'elenco SELECT della definizione della query. |
Circular reference caused by alias '|' in query definition's SELECT list. |
3104 | Impossibile specificare più di una volta l'intestazione di colonne fisse "|" in una query a campi incrociati. |
Cannot specify fixed column heading '|' in a crosstab query more than once. |
3105 | Nome campo destinazione mancante nell'istruzione SELECT INTO (|). |
Missing destination field name in SELECT INTO statement (|). |
3106 | Nome campo destinazione mancante nell'istruzione UPDATE (|). |
Missing destination field name in UPDATE statement (|). |
3107 | Impossibile aggiungere record. Autorizzazione per l'aggiornamento dati non disponibile per "|". |
Record(s) cannot be added; no insert permission on '|'. |
3108 | Impossibile modificare record. Autorizzazione per l'aggiornamento dati non disponibile per "|". |
Record(s) cannot be edited; no update permission on '|'. |
3109 | Impossibile eliminare record. Autorizzazione ad eliminazione dati non disponibile per "|". |
Record(s) cannot be deleted; no delete permission on '|'. |
3110 | Impossibile leggere definizioni. Autorizzazione non disponibile per la lettura della tabella o della query "|". |
Could not read definitions; no read definitions permission for table or query '|'. |
3111 | Impossibile creare. Autorizzazione di modifica struttura non disponibile per la tabella o la query "|". |
Could not create; no modify design permission for table or query '|'. |
3112 | Impossibile leggere record. Autorizzazione di lettura non disponibile per "|". |
Record(s) cannot be read; no read permission on '|'. |
3113 | Impossibile aggiornare "|". Campo non aggiornabile. |
Cannot update '|'; field not updateable. |
3114 | Impossibile includere un campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale quando si selezionano valori univoci (|). |
Cannot include Memo, OLE, or Hyperlink Object when you select unique values (|). |
3115 | Impossibile avere un campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale nell'argomento di aggregazione (|). |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in aggregate argument (|). |
3116 | Impossibile avere un campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale nei criteri (|) della funzione di aggregazione. |
Cannot have Memo, OLE, or Hyperlink Object fields in criteria (|) for aggregate function. |
3117 | Impossibile ordinare in base a un campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale (|). |
Cannot sort on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3118 | Impossibile eseguire l'operazione di join su un campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale (|). |
Cannot join on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3119 | Impossibile raggruppare in base a un campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale (|). |
Cannot group on Memo, OLE, or Hyperlink Object (|). |
3120 | Impossibile raggruppare in base a campi selezionati con "*" (|). |
Cannot group on fields selected with '*' (|). |
3121 | Impossibile raggruppare in base a campi selezionati con "*". |
Cannot group on fields selected with '*'. |
3122 | Impossibile eseguire una query che non include l'espressione "|" specificata come parte di una funzione di aggregazione. |
You tried to execute a query that does not include the specified expression '|' as part of an aggregate function. |
3123 | Impossibile usare "*" nelle query a campi incrociati. |
Cannot use '*' in crosstab query. |
3124 | Impossibile inserire da una query interna di report (|). |
Cannot input from internal report query (|). |
3125 | "|" non è un nome valido. Verificare che non includa caratteri o punteggiatura non validi e che non sia troppo lungo. |
'|' is not a valid name. Make sure that it does not include invalid characters or punctuation and that it is not too long. |
3126 | Parentesi non valide nel nome '|'. |
Invalid bracketing of name '|'. |
3127 | L'istruzione INSERT INTO contiene il seguente nome campo sconosciuto: "|". Verificare di averlo digitato correttamente, quindi ritentare l'operazione. |
The INSERT INTO statement contains the following unknown field name: '|'. Make sure you have typed the name correctly, and try the operation again. |
3128 | Specificare la tabella contenente i record da eliminare. |
Specify the table containing the records you want to delete. |
3129 | Istruzione SQL non valida. Prevista 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT' o 'UPDATE'. |
Invalid SQL statement; expected 'DELETE', 'INSERT', 'PROCEDURE', 'SELECT', or 'UPDATE'. |
3130 | Errore di sintassi nell'istruzione DELETE. |
Syntax error in DELETE statement. |
3131 | Errore di sintassi nella proposizione FROM. |
Syntax error in FROM clause. |
3132 | Errore di sintassi nella proposizione GROUP BY. |
Syntax error in GROUP BY clause. |
3133 | Errore di sintassi nella proposizione HAVING. |
Syntax error in HAVING clause. |
3134 | Errore di sintassi nell'istruzione INSERT INTO. |
Syntax error in INSERT INTO statement. |
3135 | Errore di sintassi nell'operazione JOIN. |
Syntax error in JOIN operation. |
3136 | La proposizione LEVEL include una parola riservata o un argomento scritto in modo errato o mancante oppure la punteggiatura non è corretta . |
The LEVEL clause includes a reserved word or argument that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3137 | Punto e virgola (;) mancante alla fine dell'istruzione SQL. |
Missing semicolon (;) at end of SQL statement. |
3138 | Errore di sintassi nella proposizione ORDER BY. |
Syntax error in ORDER BY clause. |
3139 | Errore di sintassi nella proposizione PARAMETER. |
Syntax error in PARAMETER clause. |
3140 | Errore di sintassi nella proposizione PROCEDURE. |
Syntax error in PROCEDURE clause. |
3141 | L'istruzione SELECT include una parola riservata o un argomento scritto in modo errato o mancante oppure la punteggiatura non è corretta . |
The SELECT statement includes a reserved word or an argument name that is misspelled or missing, or the punctuation is incorrect. |
3142 | Caratteri non previsti dopo la fine dell'istruzione SQL. |
Characters found after end of SQL statement. |
3143 | Errore di sintassi nell'istruzione TRANSFORM. |
Syntax error in TRANSFORM statement. |
3144 | Errore di sintassi nell'istruzione UPDATE. |
Syntax error in UPDATE statement. |
3145 | Errore di sintassi nella proposizione WHERE. |
Syntax error in WHERE clause. |
3146 | ODBC: chiamata non riuscita. |
ODBC--call failed. |
3151 | ODBC: connessione a '|' non riuscita. |
ODBC--connection to '|' failed. |
3154 | ODBC: impossibile trovare la DLL "|". |
ODBC--could not find DLL '|'. |
3155 | ODBC: operazione INSERT non riuscita su tabella collegata '|'. |
ODBC--insert on a linked table '|' failed. |
3156 | ODBC: operazione DELETE non riuscita su tabella collegata '|'. |
ODBC--delete on a linked table '|' failed. |
3157 | ODBC: operazione UPDATE non riuscita su tabella collegata '|'. |
ODBC--update on a linked table '|' failed. |
3158 | Impossibile salvare. Record attualmente bloccato da un altro utente. |
Could not save record; currently locked by another user. |
3159 | Segnalibro non valido. |
Not a valid bookmark. |
3160 | La tabella non è aperta. |
Table is not open. |
3161 | Impossibile decifrare il file. |
Could not decrypt file. |
3162 | Impossibile assegnare il valore Null ad una variabile non di tipo Variant. |
You tried to assign the Null value to a variable that is not a Variant data type. |
3163 | Impossibile aggiungere la quantità di dati desiderata. Inserire o incollare meno dati. |
The field is too small to accept the amount of data you attempted to add. Try inserting or pasting less data. |
3164 | Il campo non può essere aggiornato. |
Field cannot be updated. |
3165 | Impossibile aprire il file INF |
Could not open .inf file. |
3166 | Impossibile individuare il file Memo Xbase richiesto. |
Cannot locate the requested Xbase memo file. |
3167 | Record eliminato. |
Record is deleted. |
3168 | File INF non valido. |
Invalid .inf file. |
3169 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet non è in grado di eseguire l'istruzione SQL perché include un campo con un tipo di dati non valido. |
The Microsoft Jet database engine could not execute the SQL statement because it contains a field that has an invalid data type. |
3170 | Impossibile trovare ISAM installabile. |
Could not find installable ISAM. |
3171 | Impossibile trovare percorso di rete o nome utente. |
Could not find network path or user name. |
3172 | Impossibile aprire PARADOX.NET |
Could not open Paradox.net. |
3173 | Impossibile aprire la tabella "MSysAccounts" nel file di informazioni sul gruppo di lavoro. |
Could not open table 'MSysAccounts' in the workgroup information file. |
3174 | Impossibile aprire la tabella "MSysGroups" nel file di informazioni sul gruppo di lavoro. |
Could not open table 'MSysGroups' in the workgroup information file. |
3175 | La data non è compresa nell'intervallo consentito o è in un formato non valido. |
Date is out of range or is in an invalid format. |
3176 | Impossibile aprire il file "|". |
Could not open file '|'. |
3177 | Nome tabella non valido. |
Not a valid table name. |
3179 | Rilevata fine del file non prevista. |
Encountered unexpected end of file. |
3180 | Impossibile scrivere nel file "|". |
Could not write to file '|'. |
3181 | Intervallo non valido. |
Invalid range. |
3182 | Formato di file non valido. |
Invalid file format. |
3183 | Spazio insufficiente sul disco temporaneo. |
Not enough space on temporary disk. |
3184 | Impossibile eseguire la query. Impossibile trovare la tabella collegata. |
Could not execute query; could not find linked table. |
3185 | L'istruzione SELECT INTO applicata al database remoto ha tentato di produrre troppi campi. |
SELECT INTO on a remote database tried to produce too many fields. |
3186 | Impossibile salvare. Attualmente bloccato dall'utente "|2" sulla macchina "|1". |
Could not save; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3187 | Impossibile leggere. Attualmente bloccato dall'utente "|2" sulla macchina "|1". |
Could not read; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3188 | Impossibile aggiornare. Attualmente bloccato da un'altra sessione su questo computer. |
Could not update; currently locked by another session on this machine. |
3189 | La tabella '|1' è bloccata in modo esclusivo dall'utente '|3' sulla macchina '|2'. |
Table '|1' is exclusively locked by user '|3' on machine '|2'. |
3190 | Troppi campi definiti. |
Too many fields defined. |
3191 | Impossibile definire il campo più di una volta. |
Cannot define field more than once. |
3192 | Impossibile trovare la tabella di output "|". |
Could not find output table '|'. |
3193 | (sconosciuto) |
(unknown) |
3195 | (espressione) |
(expression) |
3196 | Il database '|' è già in uso da un altro utente o processo. Quando il database è disponibile, ritentare l'operazione. |
The database '|' is already in use by another person or process. When the database is available, try the operation again. |
3197 | Il modulo di gestione di database Microsoft Jet ha interrotto l'elaborazione. Un altro utente sta tentando contemporaneamente di modificare gli stessi dati. |
The Microsoft Jet database engine stopped the process because you and another user are attempting to change the same data at the same time. |
3198 | Impossibile avviare la sessione. Troppe sessioni già attive. |
Could not start session. Too many sessions already active. |
3199 | Impossibile trovare il riferimento. |
Could not find reference. |
3200 | Impossibile eliminare o modificare il record. La tabella '|' contiene record correlati. |
The record cannot be deleted or changed because table '|' includes related records. |
3201 | Impossibile aggiungere o modificare il record. Nella tabella "|" è necessario un record correlato. |
You cannot add or change a record because a related record is required in table '|'. |
3203 | Impossibile utilizzare sottoquery nell'espressione (|). |
Subqueries cannot be used in the expression (|). |
3204 | Database già esistente. |
Database already exists. |
3205 | Troppe intestazioni di colonne a campi incrociati (|). |
Too many crosstab column headers (|). |
3206 | Impossibile creare una relazione tra un campo e se stesso. |
Cannot create a relationship between a field and itself. |
3207 | Operazione non supportata su tabelle di Paradox prive di chiave primaria. |
Operation not supported on a Paradox table with no primary key. |
3208 | Impostazione di Deleted non valida nella chiave Xbase del registro di configurazione di Windows. |
Invalid Deleted setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3210 | Stringa di connessione troppo lunga. |
The connection string is too long. |
3211 | Il modulo di gestione di database non può bloccare la tabella "|" perché in uso da un altro utente o processo . |
The database engine could not lock table '|' because it is already in use by another person or process. |
3212 | Impossibile bloccare. La tabella "|1" è attualmente utilizzata dall'utente "|3" sulla macchina "|2". |
Could not lock table '|1'; currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3213 | Impostazione di Date non valida nella chiave Xbase del registro di configurazione di Windows. |
Invalid Date setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3214 | Impostazione di Mark non valida nella chiave Xbase del registro di configurazione di Windows. |
Invalid Mark setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3215 | Troppe attività Btrieve. |
Too many Btrieve tasks. |
3216 | Parametro '|' specificato dove è necessario un nome di tabella. |
Parameter '|' specified where a table name is required. |
3217 | Parametro '|' specificato dove è necessario un nome di database. |
Parameter '|' specified where a database name is required. |
3218 | Impossibile aggiornare. Attualmente bloccato. |
Could not update; currently locked. |
3219 | Operazione non valida. |
Invalid operation. |
3220 | Sequenza di ordinamento non corretta. |
Incorrect collating sequence. |
3221 | Impostazioni non valide nella chiave Btrieve del registro di configurazione di Windows. |
Invalid settings in the Btrieve key of the Windows Registry. |
3222 | La query non può contenere un parametro Database. |
Query cannot contain a Database parameter. |
3223 | "|" non valido perché contenente troppi caratteri o caratteri non validi. |
'|' is invalid because it is too long, or contains invalid characters. |
3224 | Impossibile leggere il file dizionario di Btrieve. |
Cannot read Btrieve data dictionary. |
3225 | Condizione di stallo nel blocco dei record durante un'operazione Btrieve. |
Encountered a record locking deadlock while performing a Btrieve operation. |
3226 | Errori durante l'utilizzo della DLL di Btrieve. |
Errors encountered while using the Btrieve DLL. |
3227 | Impostazione di Century non valida nella chiave Xbase del registro di configurazione di Windows. |
Invalid Century setting in the Xbase key of the Windows Registry. |
3228 | Sequenza di ordinamento selezionata non supportata dal sistema operativo. |
Selected collating sequence not supported by the operating system. |
3229 | Btrieve: impossibile modificare il campo. |
Btrieve--cannot change field. |
3230 | File di blocco Paradox non aggiornato. |
Out-of-date Paradox lock file. |
3231 | ODBC: lunghezza del campo eccessiva. I dati sono stati troncati. |
ODBC--field would be too long; data truncated. |
3232 | ODBC: impossibile creare la tabella. |
ODBC--could not create table. |
3234 | ODBC: timeout query remota scaduto. |
ODBC--remote query timeout expired. |
3235 | ODBC: tipo di dati non supportato sul server. |
ODBC--data type not supported on server. |
3238 | ODBC: dati non compresi nell'intervallo. |
ODBC--data out of range. |
3239 | Troppi utenti attivi. |
Too many active users. |
3240 | Btrieve: modulo di gestione Btrieve mancante. |
Btrieve--missing Btrieve engine. |
3241 | Btrieve: risorse esaurite. |
Btrieve--out of resources. |
3242 | Riferimento non valido nell'istruzione SELECT. |
Invalid reference in SELECT statement. |
3243 | Nessuno dei nomi di campo da importare corrisponde ai campi della tabella accodata. |
None of the import field names match fields in the appended table. |
3244 | Impossibile importare. Foglio di calcolo protetto da password. |
Cannot import password-protected spreadsheet. |
3245 | Impossibile analizzare i nomi dei campi dalla prima riga della tabella da importare. |
Could not parse field names from the first row of the import table. |
3246 | Operazione non supportata nelle transazioni. |
Operation not supported in transactions. |
3247 | ODBC: la definizione della tabella collegata è cambiata. |
ODBC--linked table definition has changed. |
3248 | Impostazione di NetworkAccess non valida nel registro di configurazione di Windows. |
Invalid NetworkAccess setting in the Windows Registry. |
3249 | Impostazione di PageTimeout non valida nel registro di configurazione di Windows. |
Invalid PageTimeout setting in the Windows Registry. |
3250 | Impossibile generare la chiave. |
Could not build key. |
3251 | Operazione non supportata per questo tipo di oggetto. |
Operation is not supported for this type of object. |
3252 | Impossibile aprire una maschera la cui query sottostante contiene una funzione definita dall'utente che tenta di impostare o utilizzare la proprietà RecordsetClone della maschera. |
Cannot open a form whose underlying query contains a user-defined function that attempts to set or get the form's RecordsetClone property. |
3254 | ODBC: impossibile bloccare tutti i record. |
ODBC--Cannot lock all records. |
3256 | File indice non trovato. |
Index file not found. |
3257 | Errore di sintassi nella dichiarazione WITH OWNERACCESS OPTION. |
Syntax error in WITH OWNERACCESS OPTION declaration. |
3258 | Impossibile eseguire l'istruzione SQL in quanto contiene join esterni ambigui. Per impostare l'istruzione in modo che uno dei join venga eseguito per primo, creare una query separata che esegue il primo join, quindi includere la query nell'istruzione SQL. |
The SQL statement could not be executed because it contains ambiguous outer joins. To force one of the joins to be performed first, create a separate query that performs the first join and then include that query in your SQL statement. |
3259 | Tipo di dati del campo non valido. |
Invalid field data type. |
3260 | Impossibile aggiornare. Attualmente bloccato dall'utente "|2" sulla macchina "|1". |
Could not update; currently locked by user '|2' on machine '|1'. |
3261 | La tabella '|' è bloccata in modo esclusivo dall'utente '|2' sulla macchina '|1'. |
Table '|' is exclusively locked by user '|2' on machine '|1'. |
3262 | Impossibile bloccare la tabella |
Could not lock table |
3263 | Oggetto Database non valido. |
Invalid Database object. |
3264 | Nessun campo definito. Impossibile accodare Tabledef o Index. |
No field defined--cannot append TableDef or Index. |
3265 | Elemento non trovato in questo insieme. |
Item not found in this collection. |
3266 | Impossibile accodare. Il campo fa parte di un insieme Fields. |
Cannot append a Field that is already a part of a Fields collection. |
3267 | La proprietà può essere impostata soltanto quando il campo fa parte di un insieme Fields dell'oggetto Recordset. |
Property can be set only when the Field is part of a Recordset object's Fields collection. |
3268 | Impossibile impostare questa proprietà quando l'oggetto è parte di un insieme. |
Cannot set this property once the object is part of a collection. |
3269 | Impossibile accodare. L'indice fa parte di un insieme Indexes. |
Cannot append an Index that is already a part of an Indexes collection. |
3270 | Proprietà non trovata. |
Property not found. |
3271 | Valore della proprietà non valido. |
Invalid property value. |
3272 | L'oggetto non è un insieme. |
Object is not a collection. |
3273 | Metodo non valido per questo oggetto. |
Method not applicable for this object. |
3274 | La tabella esterna non è nel formato previsto. |
External table is not in the expected format. |
3275 | Errore non previsto del driver del database esterno (|). |
Unexpected error from external database driver (|). |
3276 | Riferimento all'oggetto Database non valido. |
Invalid database object reference. |
3277 | Impossibile avere più di 10 campi in un indice. |
Cannot have more than 10 fields in an index. |
3278 | Modulo di gestione di database Microsoft Jet non inizializzato. |
The Microsoft Jet database engine has not been initialized. |
3279 | Modulo di gestione di database Microsoft Jet già inizializzato. |
The Microsoft Jet database engine has already been initialized. |
3280 | Impossibile eliminare un campo che fa parte di un indice o è richiesto dal sistema. |
Cannot delete a field that is part of an index or is needed by the system. |
3281 | Impossibile eliminare l'indice o la tabella. Indice corrente o utilizzato in una relazione. |
Cannot delete this index or table. It is either the current index or is used in a relationship. |
3282 | Operazione non supportata su una tabella che contiene dati. |
Operation not supported on a table that contains data. |
3283 | Chiave primaria già esistente. |
Primary key already exists. |
3284 | Indice già esistente. |
Index already exists. |
3285 | Definizione di indice non valida. |
Invalid index definition. |
3286 | Il formato del file Memo non corrisponde al formato del database esterno specificato. |
Format of memo file does not match specified external database format. |
3287 | Impossibile creare un indice sul campo specificato. |
Cannot create index on the given field. |
3288 | L'indice di Paradox non è primario. |
Paradox index is not primary. |
3289 | Errore di sintassi nella proposizione CONSTRAINT. |
Syntax error in CONSTRAINT clause. |
3290 | Errore di sintassi nell'istruzione CREATE TABLE. |
Syntax error in CREATE TABLE statement. |
3291 | Errore di sintassi nell'istruzione CREATE INDEX. |
Syntax error in CREATE INDEX statement. |
3292 | Errore di sintassi nella definizione del campo. |
Syntax error in field definition. |
3293 | Errore di sintassi nell'istruzione ALTER TABLE. |
Syntax error in ALTER TABLE statement. |
3294 | Errore di sintassi nell'istruzione DROP INDEX. |
Syntax error in DROP INDEX statement. |
3295 | Errore di sintassi nell'istruzione DROP TABLE o DROP INDEX. |
Syntax error in DROP TABLE or DROP INDEX. |
3296 | Espressione join non supportata. |
Join expression not supported. |
3297 | Impossibile importare la tabella o la query. Nessun record trovato o nessun record corretto. |
Could not import table or query. No records found, or all records contain errors. |
3298 | Più tabelle con questo nome. Specificare il nome del proprietario utilizzando il formato 'proprietario.tabella'. |
There are several tables with that name. Please specify owner in the format 'owner.table'. |
3299 | Errore di conformità alle specifiche ODBC (|). Comunicare questo errore allo sviluppatore dell'applicazione. |
ODBC Specification Conformance Error (|). Report this error to the developer of your application. |
3300 | Impossibile creare una relazione. |
Cannot create a relationship. |
3301 | Impossibile eseguire l'operazione. Caratteristiche della presente versione non disponibili per database di formati precedenti. |
Cannot perform this operation; features in this version are not available in databases with older formats. |
3302 | Impossibile modificare una regola mentre le regole per questa tabella sono in uso. |
Cannot change a rule while the rules for this table are in use. |
3303 | Impossibile eliminare. Il campo fa parte di una o più relazioni. |
Cannot delete this field. It is part of one or more relationships. |
3304 | Immettere un identificatore personale (PID) costituito da un minimo di quattro e un massimo di 20 caratteri e cifre. |
You must enter a personal identifier (PID) consisting of at least 4 and no more than 20 characters and digits. |
3305 | Stringa di connessione non valida in query di tipo pass-through. |
Invalid connection string in pass-through query. |
3306 | È stata scritta una sottoquery che può restituire più campi senza utilizzare la parola riservata EXISTS nella proposizione FROM della query principale. Modificare l'istruzione SELECT nella sottoquery per richiedere soltanto un campo. |
You have written a subquery that can return more than one field without using the EXISTS reserved word in the main query's FROM clause. Revise the SELECT statement of the subquery to request only one field. |
3307 | Numero di colonne non corrispondente nelle due tabelle o query selezionate di una query di unione. |
The number of columns in the two selected tables or queries of a union query do not match. |
3308 | Argomento TOP non valido nella query di selezione. |
Invalid TOP argument in select query. |
3309 | Valore della proprietà troppo grande. |
Property value is too large. |
3310 | Proprietà non supportata per origini dati esterne o per database creati con una versione precedente di Microsoft Jet. |
This property is not supported for external data sources or for databases created with a previous version of Microsoft Jet. |
3311 | Proprietà specificata già esistente. |
Property specified already exists. |
3312 | Impossibile impostare regole di convalida e valori predefiniti per tabelle di sistema o collegate. |
Validation rules and default values cannot be placed on system or linked tables. |
3313 | Impossibile impostare questa espressione di convalida per questo campo. |
Cannot place this validation expression on this field. |
3314 | Il campo "|" non può contenere un valore Null in quanto la proprietà Required per questo campo è impostata a True. Immettere un valore nel campo. |
The field '|' cannot contain a Null value because the Required property for this field is set to True. Enter a value in this field. |
3315 | Il campo "|" non può contenere una stringa di lunghezza zero. |
Field '|' cannot be a zero-length string. |
3317 | Uno o più valori immessi non consentiti dalla regola di convalida '|2' impostata per '|1'. Immettere un valore che può essere accettato dall'espressione. |
One or more values are prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. Enter a value that the expression for this field can accept. |
3318 | Valori specificati in una proposizione TOP non consentiti in query di eliminazione o report. |
Values specified in a TOP clause are not allowed in delete queries or reports. |
3319 | Errore di sintassi nella query di unione. |
Syntax error in union query. |
3320 | | in espressione di convalida a livello di tabella. |
| in table-level validation expression. |
3321 | Nessun database specificato nella stringa di connessione o nella proposizione IN. |
No database specified in connection string or IN clause. |
3322 | La query a campi incrociati contiene una o più intestazioni di colonne fisse non valide. |
Crosstab query contains one or more invalid fixed column headings. |
3323 | Impossibile usare la query come origine riga. |
The query cannot be used as a row source. |
3324 | Query di tipo DDL. Impossibile utilizzarla come origine riga. |
The query is a DDL query and cannot be used as a row source. |
3325 | La query di tipo pass-through con la proprietà ReturnsRecords impostata a True non ha restituito alcun record. |
Pass-through query with ReturnsRecords property set to True did not return any records. |
3326 | Recordset non aggiornabile. |
This Recordset is not updateable. |
3327 | Campo "|" basato su un'espressione. Impossibile aggiornare. |
Field '|' is based on an expression and cannot be edited. |
3328 | La tabella '|2' è di sola lettura. |
Table '|2' is read-only. |
3329 | Il record nella tabella '|' è stato eliminato da un altro utente. |
Record in table '|' was deleted by another user. |
3330 | Il record nella tabella '|' è bloccato da un altro utente. |
Record in table '|' is locked by another user. |
3331 | Per apportare modifiche al campo è necessario salvare il record. |
To make changes to this field, first save the record. |
3332 | Impossibile immettere un valore in un campo vuoto del lato "uno" di un join esterno. |
Cannot enter value into blank field on 'one' side of outer join. |
3333 | I record della tabella '|' non avranno alcun record nel lato 'uno'. |
Records in table '|' would have no record on the 'one' side. |
3334 | Può essere presente soltanto in formato versione 1.0. |
Can be present only in version 1.0 format. |
3335 | DeleteOnly chiamata con cbData diverso da zero. |
DeleteOnly called with non-zero cbData. |
3336 | Btrieve: opzione IndexDDF non valida nell'impostazione di inizializzazione. |
Btrieve: Invalid IndexDDF option in initialization setting. |
3337 | Opzione DataCodePage non valida nell'impostazione di inizializzazione. |
Invalid DataCodePage option in initialization setting. |
3338 | Btrieve: opzioni Xtrieve non corrette nell'impostazione di inizializzazione. |
Btrieve: Xtrieve options are not correct in initialization setting. |
3339 | Btrieve: opzione IndexDeleteRenumber non valida nell'impostazione di inizializzazione. |
Btrieve: Invalid IndexDeleteRenumber option in initialization setting. |
3340 | Query '|' danneggiata. |
Query '|' is corrupt. |
3341 | Il campo corrente deve corrispondere alla chiave di join '|' nella tabella del lato 'uno' della relazione uno-a-molti. Immettere un record nella tabella del lato 'uno' con il valore della chiave desiderato, quindi creare la voce con la chiave di join desiderata nella tabella 'vincolata'. |
The current field must match the join key '|' in the table that serves as the 'one' side of one-to-many relationship. Enter a record in the 'one' side table with the desired key value, and then make the entry with the desired join key in the 'many-only' table. |
3342 | Campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale non valido nella sottoquery "|". |
Invalid Memo, OLE, or Hyperlink Object in subquery '|'. |
3343 | Formato di database '|' non riconosciuto. |
Unrecognized database format '|'. |
3344 | Il modulo di gestione di database non riconosce il campo '|1' in una espressione di convalida o il valore predefinito nella tabella '|2'. |
The database engine does not recognize either the field '|1' in a validation expression, or the default value in the table '|2'. |
3345 | Riferimento '|' al campo sconosciuto o non valido. |
Unknown or invalid field reference '|'. |
3346 | Il numero dei valori nella query non corrisponde a quello dei campi di destinazione. |
Number of query values and destination fields are not the same. |
3347 | Impossibile aggiungere record: la chiave primaria per la tabella "|" non si trova nel set di record. |
Cannot add record(s); primary key for table '|' not in recordset. |
3348 | Impossibile aggiungere record. La chiave di join della tabella "|" non si trova nel set di record. |
Cannot add record(s); join key of table '|' not in recordset. |
3349 | Overflow in campo Numerico. |
Numeric field overflow. |
3350 | Oggetto non valido per l'operazione. |
Object is invalid for operation. |
3351 | L'espressione ORDER BY (|) include campi non selezionati dalla query. Solo i campi richiesti nella prima query possono essere inclusi in un'espressione ORDER BY. |
The ORDER BY expression (|) includes fields that are not selected by the query. Only those fields requested in the first query can be included in an ORDER BY expression. |
3352 | Nessun nome campo di destinazione nell'istruzione INSERT INTO (|). |
No destination field name in INSERT INTO statement (|). |
3353 | Btrieve: impossibile trovare il file FIELD.DDF. |
Btrieve: Cannot find file Field.ddf. |
3354 | La sottoquery può restituire al massimo un record. |
At most one record can be returned by this subquery. |
3355 | Errore di sintassi in valore predefinito. |
Syntax error in default value. |
3356 | Database già aperto in modo esclusivo dall'utente '|2' sulla macchina '|1'. Ritentare l'operazione quando il database è disponibile. |
You attempted to open a database that is already opened exclusively by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3357 | Query di definizione dati formulata in modo non corretto. |
This query is not a properly formed data-definition query. |
3358 | Impossibile aprire il file di informazioni sul gruppo di lavoro del modulo di gestione di database Microsoft Jet. |
Cannot open the Microsoft Jet engine workgroup information file. |
3359 | La query di tipo pass-through deve contenere almeno un carattere. |
Pass-through query must contain at least one character. |
3360 | Query troppo complessa. |
Query is too complex. |
3361 | Unioni non consentite in una sottoquery. |
Unions not allowed in a subquery. |
3362 | L'aggiornamento/eliminazione di righe singole ha interessato più righe di una tabella collegata. L'indice univoco contiene valori duplicati. |
Single-row update/delete affected more than one row of a linked table. Unique index contains duplicate values. |
3363 | Impossibile aggiungere record. Nessun record corrispondente nel lato "uno". |
Record(s) cannot be added; no corresponding record on the 'one' side. |
3364 | Impossibile utilizzare il campo Memo, OLE o Oggetto Collegamento ipertestuale "|" nella clausola SELECT di una query di unione. |
Cannot use Memo, OLE, or Hyperlink Object field '|' in the SELECT clause of a union query. |
3365 | Il valore della proprietà non è valido per oggetti REMOTE. |
Property value not valid for REMOTE objects. |
3366 | Impossibile accodare la relazione. Nessun campo definito. |
Cannot append a relation with no fields defined. |
3367 | Impossibile accodare. Nome di oggetto già presente nell'insieme. |
Cannot append. An object with that name already exists in the collection. |
3368 | La relazione deve interessare lo stesso numero di campi contenenti lo stesso tipo di dati. |
Relationship must be on the same number of fields with the same data types. |
3370 | Impossibile modificare la struttura della tabella "|". Il database è di sola lettura. |
Cannot modify the design of table '|'. It is in a read-only database. |
3371 | Impossibile trovare tabella o vincolo. |
Cannot find table or constraint. |
3372 | Indice '|2' inesistente nella tabella '|1'. |
No such index '|2' on table '|1'. |
3373 | Impossibile creare la relazione. La tabella di riferimento "|" non dispone di alcuna chiave primaria. |
Cannot create relationship. Referenced table '|' does not have a primary key. |
3374 | I campi specificati non sono associati a indice univoco nella tabella '|'. |
The specified fields are not uniquely indexed in table '|'. |
3375 | La tabella '|1' dispone già di un indice denominato '|2'. |
Table '|1' already has an index named '|2'. |
3376 | La tabella '|' non esiste. |
Table '|' does not exist. |
3377 | Relazione '|2' inesistente nella tabella '|1'. |
No such relationship '|2' on table '|1'. |
3378 | Relazione '|' già esistente nel database corrente. |
There is already a relationship named '|' in the current database. |
3379 | Impossibile creare relazioni per applicare l'integrità referenziale. I dati esistenti nella tabella "|2" violano le regole di integrità referenziale nella tabella "|1". |
Cannot create relationships to enforce referential integrity. Existing data in table '|2' violates referential integrity rules in table '|1'. |
3380 | Campo '|2' già esistente nella tabella '|1'. |
Field '|2' already exists in table '|1'. |
3381 | Nessun campo '|2' nella tabella '|1'. |
There is no field named '|2' in table '|1'. |
3382 | Dimensione del campo '|' eccessiva. |
Size of field '|' is too long. |
3383 | Impossibile eliminare. Il campo "|" fa parte di una o più relazioni. |
Cannot delete field '|'. It is part of one or more relationships. |
3384 | Impossibile eliminare una proprietà predefinita. |
Cannot delete a built-in property. |
3385 | Le proprietà definite dall'utente non supportano valori Null. |
User-defined properties do not support a Null value. |
3386 | Prima di utilizzare questo metodo, impostare la proprietà '|'. |
Property '|' must be set before using this method. |
3387 | Impossibile trovare la directory TEMP. |
Cannot find TEMP directory. |
3388 | Funzione '|2' sconosciuta nell'espressione di convalida o nel valore predefinito di '|1'. |
Unknown function '|2' in validation expression or default value on '|1'. |
3389 | Supporto query non disponibile. |
Query support unavailable. |
3390 | Nome account già esistente. |
Account name already exists. |
3391 | Si è verificato un errore. Le proprietà non sono state salvate. |
An error has occurred. Properties were not saved. |
3393 | Impossibile eseguire join, raggruppamento, ordinamento o limitazioni con indici. Un valore oggetto di ricerca o di ordinamento è troppo lungo. |
Cannot perform join, group, sort, or indexed restriction. A value being searched or sorted on is too long. |
3394 | Impossibile salvare la proprietà. Proprietà di schema. |
Cannot save property; property is a schema property. |
3396 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. Data l'esistenza di record correlati nella tabella "|", verrebbero violate le regole di integrità referenziale. |
Cannot perform cascading operation. Since related records exist in table '|', referential integrity rules would be violated. |
3397 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. Occorre un record correlato nella tabella "|". |
Cannot perform cascading operation. There must be a related record in table '|'. |
3398 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. L'operazione produrrebbe una chiave Null nella tabella "|". |
Cannot perform cascading operation. It would result in a null key in table '|'. |
3399 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. L'operazione produrrebbe una chiave duplicata nella tabella "|". |
Cannot perform cascading operation. It would result in a duplicate key in table '|'. |
3400 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. L'operazione produrrebbe due aggiornamenti del campo "|2" nella tabella "|1". |
Cannot perform cascading operation. It would result in two updates to field '|2' in table '|1'. |
3401 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. Il campo "|" diventerebbe Null. Tale valore non è consentito. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become Null, which is not allowed. |
3402 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. Il campo "|" diventerebbe una stringa a lunghezza zero. Tale valore non è consentito. |
Cannot perform cascading operation. It would cause field '|' to become a zero-length string, which is not allowed. |
3403 | Impossibile eseguire l'operazione a catena: "|". |
Cannot perform cascading operation: '|'. |
3404 | Impossibile eseguire l'operazione a catena. Valore immesso non consentito dalla regola di convalida "2" impostata per "|1". |
Cannot perform cascading operation. The value entered is prohibited by the validation rule '|2' set for '|1'. |
3405 | Errore '|' nella regola di convalida. |
Error '|' in validation rule. |
3406 | Espressione non valida per la proprietà DefaultValue: '|'. Utilizzare un'espressione valida per impostare la proprietà. |
The expression you are trying to use for the DefaultValue property is invalid because '|'. Use a valid expression to set this property. |
3407 | La tabella MSysConf del server esiste ma è in un formato non corretto. Contattare l'amministratore del sistema. |
The server's MSysConf table exists, but is in an incorrect format. Contact your system administrator. |
3408 | Troppe sessioni Ricerca rapida eseguite. |
Too many FastFind Sessions were invoked. |
3409 | Definizione di campo '|' non valida nella definizione di un indice o di una relazione. |
Invalid field definition '|' in definition of index or relationship. |
3411 | Voce non valida. Impossibile eseguire l'operazione a catena nella tabella "|1". Il valore immesso è troppo grande per il campo "|2". |
Invalid entry. Cannot perform cascading operation in table '|1' because the value entered is too large for field '|2'. |
3412 | Impossibile eseguire l'aggiornamento a catena. La tabella è attualmente utilizzata da un altro utente. |
Cannot perform cascading update on the table because it is currently in use by another user. |
3413 | Impossibile eseguire l'operazione a catena su "|1". La tabella è attualmente utilizzata dall'utente "|3" sulla macchina "|2". |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use by user '|3' on machine '|2'. |
3414 | Impossibile eseguire l'aggiornamento a catena su "|". La tabella è in uso. |
Cannot perform cascading operation on table '|1' because it is currently in use. |
3415 | La stringa a lunghezza zero è valida soltanto in campi di tipo Testo o Memo. |
Zero-length string is valid only in a Text or Memo field. |
3417 | Impossibile usare una query di comando come origine riga. |
An action query cannot be used as a row source. |
3418 | Impossibile aprire "|". Un altro utente ha aperto la tabella con un diverso file di controllo esecuzione in rete o con un diverso stile di blocco. |
Cannot open '|'. Another user has the table open using a different network control file or locking style. |
3419 | Impossibile aprire la tabella di Paradox 4.x o Paradox 5.x. ParadoxNetStyle è impostato a 3.x nel registro di configurazione di Windows. |
Cannot open this Paradox 4.x or 5.x table because ParadoxNetStyle is set to 3.x in the Windows Registry. |
3420 | Oggetto non valido o non impostato. |
Object invalid or no longer set. |
3421 | Errore di conversione del tipo di dati. |
Data type conversion error. |
3422 | Impossibile modificare la struttura della tabella. Tabella aperta da un altro utente. |
Cannot modify table structure. Another user has the table open. |
3423 | Impossibile usare ODBC per collegare al database una tabella esterna di Microsoft Jet o ISAM, per importare o esportare dati. |
You cannot use ODBC to import from, export to, or link an external Microsoft Jet or ISAM database table to your database. |
3424 | Impossibile creare il database. Specifiche di paese non valide. |
Cannot create database because the locale is invalid. |
3425 | Metodo o proprietà non disponibile in questo Recordset. |
This method or property is not currently available on this Recordset. |
3426 | Azione eliminata da un oggetto associato. |
This action was cancelled by an associated object. |
3427 | Errore nell'automazione DAO. |
Error in DAO automation. |
3428 | Si è verificato un problema nel database. Per correggere il problema ripristinare e compattare il database. |
A problem occurred in your database. Correct the problem by repairing and compacting the database. |
3429 | Versione dell'ISAM installabile non compatibile. |
Incompatible version of an installable ISAM. |
3430 | Inizializzazione OLE non riuscita durante il caricamento dell'ISAM installabile di Excel. |
While loading the Microsoft Excel installable ISAM, OLE was unable to initialize. |
3431 | Non è un file di Excel 5. |
This is not a Microsoft Excel 5.0 file. |
3432 | Errore di apertura di un file di Excel 5. |
Error opening a Microsoft Excel 5.0 file. |
3433 | Impostazione non valida nella chiave Excel della sezione Engines del registro di configurazione di Windows. |
Invalid setting in Excel key of the Engines section of the Windows Registry. |
3434 | Impossibile espandere l'intervallo denominato. |
Cannot expand named range. |
3435 | Impossibile eliminare celle del foglio di calcolo. |
Cannot delete spreadsheet cells. |
3436 | Errore nella creazione del file. |
Failure creating file. |
3437 | Foglio di calcolo pieno. |
Spreadsheet is full. |
3438 | Il formato dei dati in esportazione non corrisponde a quello descritto nel file SCHEMA.INI. |
The data being exported does not match the format described in the Schema.ini file. |
3439 | Si è tentato di collegare o importare un file di stampa unione di Microsoft Word. Questo tipo di file può essere esportato, ma non collegato o importato. |
You attempted to link or import a Microsoft Word mail merge file. Although you can export such files, you cannot link or import them. |
3440 | Si è tentato di importare o collegare un file di testo vuoto. Per importare o collegare un file di testo, il file deve contenere dati. |
An attempt was made to import or link an empty text file. To import or link a text file, the file must contain data. |
3441 | Il separatore di campo nella specifica dei file di testo corrisponde al separatore decimale o al delimitatore di testo. |
Text file specification field separator matches decimal separator or text delimiter. |
3442 | Opzione |2 non valida nella specifica del file di testo '|1'. |
In the text file specification '|1', the |2 option is invalid. |
3443 | La specifica di larghezza fissa '|1' non contiene indicazioni per la larghezza delle colonne. |
The fixed width specification '|1' contains no column widths. |
3444 | La colonna '|2' nella specifica di larghezza fissa '|1' non indica una larghezza. |
In the fixed width specification '|1', column '|2' does not specify a width. |
3445 | Versione errata del file DLL di Jet '|'. |
Incorrect version of the DLL file '|' was found. |
3446 | Il file VBA di Jet (VBAJET.DLL per le versioni a 16 bit o VBAJET32.DLL per le versioni a 32 bit) è mancante. Provare a reinstallare l'applicazione che ha restituito l'errore. |
Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) is missing. Try reinstalling the application that returned the error. |
3447 | Inizializzazione del file VBA di Jet (VBAJET.DLL per le versioni a 16 bit o VBAJET32.DLL per le versioni a 32 bit) non riuscita alla chiamata. Provare a reinstallare l'applicazione che ha restituito l'errore. |
The Jet VBA file (VBAJET.dll for 16-bit versions, or VBAJET32.dll for 32-bit versions) failed to initialize when called. Try reinstalling the application that returned the error. |
3448 | Chiamata ad una funzione di sistema OLE non riuscita. Provare a reinstallare l'applicazione che ha restituito l'errore. |
A call to an OLE system function was not successful. Try reinstalling the application that returned the error. |
3449 | Codice di paese non trovato nella stringa di connessione per una tabella collegata. |
No country code found in connection string for a linked table. |
3450 | Errore di sintassi nella query. Proposizione della query incompleta. |
Syntax error in query. Incomplete query clause. |
3451 | Riferimento non valido nella query. |
Illegal reference in query. |
3452 | Impossibile modificare la struttura del database in questa replica. |
You cannot make changes to the design of the database at this replica. |
3453 | Impossibile stabilire o conservare una relazione tra una tabella replicata e una tabella locale. |
You cannot establish or maintain an enforced relationship between a replicated table and a local table. |
3455 | Impossibile rendere replicabile il database. |
Cannot make the database replicable. |
3456 | Impossibile rendere replicabile l'oggetto |2 nel contenitore |1. |
Cannot make the |2 object in |1 container replicable. |
3457 | Impossibile impostare la proprietà KeepLocal per un oggetto già replicato. |
You cannot set the KeepLocal property for an object that is already replicated. |
3458 | Impossibile impostare la proprietà KeepLocal su un database. Tale proprietà può essere impostata solo su oggetti di un database. |
The KeepLocal property cannot be set on a database; it can be set only on the objects in a database. |
3459 | Dopo aver replicato il database, non è possibile rimuove le funzioni di replica dal database. |
After a database has been replicated, you cannot remove the replication features from the database. |
3460 | L'operazione tentata è in conflitto con un'operazione esistente relativa al membro del set di repliche. |
The operation you attempted conflicts with an existing operation involving this member of the replica set. |
3461 | La proprietà di replica che si tenta di impostare o eliminare è di sola lettura. Impossibile modificare. |
The replication property you are attempting to set or delete is read-only and cannot be changed. |
3462 | Errore nel caricamento di una DLL. |
Failure to load a DLL. |
3463 | Impossibile trovare la DLL "|2". |
Cannot find the .dll '|2'. |
3464 | Tipi di dati non corrispondenti nell'espressione criterio. |
Data type mismatch in criteria expression. |
3465 | L'unità disco a cui si cerca di accedere è illeggibile. |
The disk drive you are attempting to access is unreadable. |
3468 | Accesso alla cartella dell'area di sincronizzazione '|2' negato. |
Access was denied while accessing dropbox folder '|2'. |
3469 | Il disco per la cartella dell'area di sincronizzazione '|2' è pieno. |
The disk for dropbox folder '|2' is full. |
3470 | Errore del disco durante l'accesso alla cartella dell'area di sincronizzazione '|2'. |
Disk failure accessing dropbox folder '|2'. |
3471 | Errore di scrittura nel file registro del programma di sincronizzazione. |
Failure to write to the Synchronizer log file. |
3472 | Disco pieno per il percorso '|1'. |
Disk full for path '|1'. |
3473 | Errore del disco durante l'accesso al file registro '|1'. |
Disk failure while accessing log file '|1'. |
3474 | Impossibile aprire il file registro "|1" per la scrittura. |
Cannot open the log file '|1' for writing. |
3475 | Violazione di condivisione nel tentativo di aprire il file registro '|1' in modalità di protezione da scrittura. |
Sharing violation while attempting to open log file '|1' in Deny Write mode. |
3476 | Percorso '|2' dell'area di sincronizzazione non valido. |
Invalid dropbox path '|2'. |
3477 | Sintassi non valida nell'indirizzo '|2' dell'area di sincronizzazione. |
Dropbox address '|2' is syntactically invalid. |
3478 | La replica non è una replica parziale. |
The replica is not a partial replica. |
3479 | Impossibile definire come replica master una replica parziale. |
Cannot designate a partial replica as the Design Master for the replica set. |
3480 | Relazione '|' non valida in espressione filtro parziale. |
The relationship '|' in the partial filter expression is invalid. |
3481 | Nome di tabella '|' non valido in espressione filtro parziale. |
The table name '|' in the partial filter expression is invalid. |
3482 | L'espressione filtro per la replica parziale non è valida. |
The filter expression for the partial replica is invalid. |
3483 | La password fornita per la cartella dell'area di sincronizzazione '|2' non è valida. |
The password supplied for the dropbox folder '|2' is invalid. |
3484 | La password usata dal programma di sincronizzazione per scrivere in una cartella dell'area di sincronizzazione di destinazione non è valida. |
The password used by the Synchronizer to write to a destination dropbox folder is invalid. |
3485 | Impossibile replicare l'oggetto perché il database non è replicato. |
The object cannot be replicated because the database is not replicated. |
3486 | Impossibile aggiungere a una tabella un secondo campo Contatore di tipo ID replica. |
You cannot add a second Replication ID AutoNumber field to a table. |
3487 | Impossibile convertire il database che si sta tentando di replicare. |
The database you are attempting to replicate cannot be converted. |
3488 | Il valore specificato non è un ID replica per nessun membro del set di repliche. |
The value specified is not a ReplicaID for any member in the replica set. |
3489 | Impossibile replicare. Oggetto specificato privo di una risorsa necessaria. |
The object specified cannot be replicated because it is missing a necessary resource. |
3490 | Impossibile creare una nuova replica. L'oggetto "|2" nel contenitore "|1" non può essere replicato. |
Cannot create a new replica because the '|2' object in '|1' container could not be replicated. |
3491 | Per eseguire la replica del database è necessario aprirlo in accesso esclusivo. |
The database must be opened in exclusive mode before it can be replicated. |
3492 | Impossibile applicare una modifica di struttura ad una delle repliche. Sincronizzazione non riuscita. |
The synchronization failed because a design change could not be applied to one of the replicas. |
3493 | Impossibile impostare il parametro del registro di configurazione specificato per il programma di sincronizzazione. |
Cannot set the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3494 | Impossibile recuperare il parametro del registro di configurazione specificato per il programma di sincronizzazione. |
Unable to retrieve the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3495 | Nessuna sincronizzazione pianificata tra i due programmi di sincronizzazione. |
There are no scheduled synchronization's between the two Synchronizers. |
3496 | Impossibile trovare ExchangeID nella tabella MSysExchangeLog. |
Replication Manager cannot find the ExchangeID in the MSysExchangeLog table. |
3497 | Impossibile impostare un piano per il programma di sincronizzazione. |
Unable to set a schedule for the Synchronizer. |
3499 | Impossibile trovare le informazioni sul percorso completo di una replica. |
Cannot retrieve the full path information for a member of the replica set. |
3500 | Impossibile specificare due programmi di sincronizzazione diversi per gestire la stessa replica. |
You cannot specify two different Synchronizers to manage the same replica. |
3502 | Replica master o replica non gestita da un programma di sincronizzazione. |
The Design Master or replica is not being managed by a Synchronizer. |
3503 | Il registro di configurazione del programma di sincronizzazione non ha valori impostati per la chiave richiesta. |
The Synchronizer's Registry has no value set for the key you queried. |
3504 | ID del programma di sincronizzazione non corrispondente a nessun ID nella tabella MSysTranspAddress. |
The Synchronizer ID does not match an existing ID in the MSysTranspAddress table. |
3505 | Si è tentato di eliminare o ottenere informazioni su un filtro parziale che non esiste in MSysFilters. |
You attempted to delete or get information about a partial filter that does not exist in MSysFilters. |
3506 | Il programma di sincronizzazione non è in grado di aprire il relativo file registro. |
The Synchronizer is unable to open the Synchronizer log. |
3508 | Nessun trasporto attivo per il programma di sincronizzazione. |
There is no active transport for the Synchronizer. |
3509 | Impossibile trovare un trasporto valido per questo programma di sincronizzazione. |
Could not find a valid transport for this Synchronizer. |
3510 | Il membro del set di repliche che si sta tentando di sincronizzare è attualmente utilizzato in un'altra sincronizzazione. |
The member of the replica set you are attempting to synchronize is currently being used in another synchronization. |
3512 | Errore di lettura della cartella dell'area di sincronizzazione. |
Failed to read the dropbox folder. |
3513 | Errore durante la scrittura nella cartella dell'area di sincronizzazione. |
Failed to write to the dropbox folder. |
3514 | Impossibile trovare sincronizzazioni pianificate o su richiesta da elaborare. |
Synchronizer could not find any scheduled or on-demand synchronization's to process. |
3515 | Impossibile leggere l'orologio di sistema sul computer in uso. |
The Microsoft Jet database engine could not read the system clock on your computer. |
3516 | Programma di sincronizzazione di destinazione non configurato per supportare sincronizzazioni indirette. Replica di destinazione non disponibile per la sincornizzazione diretta. |
Destination synchronizer is not configured to support indirect synchronronization, and the destination replica is unavailable for direct synchronization. |
3517 | Impossibile trovare messaggi da elaborare. |
Synchronizer could not find any messages to process. |
3518 | Impossibile trovare la voce Synchronizer nella tabella MSysTranspAddress. |
Could not find Synchronizer in the MSysTranspAddress table. |
3519 | Invio di un messaggio non riuscito. |
Failed to send a message. |
3520 | ID o nome replica non corrispondente a nessuna replica attualmente gestita. |
The replica name or ID does not match a currently managed member of the replica set. |
3521 | Nessun punto comune alle due repliche per avviare la sincronizzazione. Impossibile sincronizzare. |
Two members of the replica set cannot be synchronized because there is no common point to start the synchronization. |
3522 | Impossibile trovare il record relativo ad una sincronizzazione specifica nella tabella MSysExchangeLog. |
Synchronizer cannot find the record of a specific synchronization in the MSysExchangeLog table. |
3523 | Impossibile trovare uno specifico numero di versione nella tabella MSysSchChange. |
Synchronizer cannot find a specific version number in the MSysSchChange table. |
3524 | Cronologia delle modifiche alla struttura della replica non corrispondente a quella della replica master. |
The history of design changes in the replica does not match the history in the Design Master. |
3525 | Impossibile accedere al database dei messaggi. |
Synchronizer could not access the message database. |
3526 | Il nome selezionato per l'oggetto di sistema è già in uso. |
The name selected for the system object is already in use. |
3527 | Impossibile trovare l'oggetto di sistema. |
The Synchronizer or Replication Manager could not find the system object. |
3528 | La memoria condivisa non contiene nuovi dati utilizzabili dal programma di sincronizzazione o dal Replication Manager. |
There is no new data in shared memory for the Synchronizer or Replication Manager to read. |
3529 | Trovati dati non letti nella memoria condivisa. Tali dati verranno sovrascritti. |
The Synchronizer or Replication Manager found unread data in the shared memory. The existing data will be overwritten. |
3530 | Programma di sincronizzazione già in uso presso un client. |
The Synchronizer is already serving a client. |
3531 | Il timeout di un evento è scaduto. |
The wait period for an event has timed out. |
3532 | Impossibile inizializzare il programma di sincronizzazione. |
Synchronizer could not be initialized. |
3533 | Oggetto di sistema usato in un processo ancora esistente dopo l'interruzione del processo. |
The system object used by a process still exists after the process has stopped. |
3534 | Impossibile trovare evento di sistema da notificare al client. |
Synchronizer looked for a system event but did not find one to report to the client. |
3535 | Il client ha richiesto al programma di sincronizzazione di interrompere l'operazione. |
Client has asked the Synchronizer to terminate operation. |
3536 | Messaggio non valido ricevuto dal programma di sincronizzazione per un membro del set di repliche in gestione. |
Synchronizer received an invalid message for a member of the replica set that it manages. |
3537 | Client del programma di sincronizzazione non più presente. Impossibile eseguire notifica. |
The Synchronizer's client is no longer present and cannot be notified. |
3538 | Troppe applicazioni in esecuzione. Impossibile eseguire il programma di sincronizzazione. |
Cannot initialize Synchronizer because there are too many applications running. |
3539 | Errore di sistema oppure limite del file di scambio raggiunto. |
A system error has occurred or your swap file has reached its limit. |
3540 | Il file di scambio ha raggiunto il limite o è danneggiato. |
Your swap file has reached its limit or is corrupted. |
3541 | Impossibile chiudere correttamente il programma di sincronizzazione. Programma ancora attivo. |
Synchronizer could not be shut down properly and is still active. |
3542 | Processo interrotto nel tentativo di terminare il client del programma di sincronizzazione. |
Process stopped when attempting to terminate Synchronizer client. |
3543 | Programma di sincronizzazione non installato. |
Synchronizer has not been set up. |
3544 | Programma di sincronizzazione già in esecuzione. |
Synchronizer is already running. |
3545 | Le due repliche che si tenta di sincronizzare appartengono a due diversi set di repliche. |
The two replicas you are attempting to synchronize are from different replica sets. |
3546 | Il tipo di sincronizzazione che si sta tentando non è valido. |
The type of synchronization you are attempting is not valid. |
3547 | Impossibile trovare una replica appartenente al corretto set per completare la sincronizzazione. |
Synchronizer could not find a replica from the correct set to complete the synchronization. |
3548 | GUID non corrispondenti o impossibile trovare GUID richiesto. |
GUIDs do not match or the requested GUID could not be found. |
3549 | Nome file specificato troppo lungo. |
The file name you provided is too long. |
3550 | Nessun indice sulla colonna GUID. |
There is no index on the GUID column. |
3551 | Impossibile eliminare il parametro del registro di configurazione specificato per il programma di sincronizzazione. |
Unable to delete the specified Registry parameter for the Synchronizer. |
3552 | Superata dimensione massima consentita per il parametro del registro di configurazione. |
The size of the Registry parameter exceeds the maximum allowed. |
3553 | Impossibile creare il GUID. |
The GUID could not be created. |
3555 | Tutti i nominativi validi per le repliche sono già in uso. |
All valid nicknames for replicas are already in use. |
3556 | Percorso non valido per la cartella dell'area di sincronizzazione di destinazione. |
Invalid path for destination dropbox folder. |
3557 | Indirizzo non valido per la cartella dell'area di sincronizzazione di destinazione. |
Invalid address for destination dropbox folder. |
3558 | Errore di I/O su disco nella cartella dell'area di sincronizzazione di destinazione. |
Disk I/O error at destination dropbox folder. |
3559 | Disco di destinazione pieno. Scrittura non riuscita. |
Failure to write because destination disk is full. |
3560 | I due membri del set di repliche che si sta tentando di sincronizzare hanno lo stesso ID. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize have the same ReplicaID. |
3561 | I due membri del set di repliche che si sta tentando di sincronizzare sono repliche master. |
The two members of the replica set you are attempting to synchronize are both Design Masters. |
3562 | Accesso negato alla cartella dell'area di sincronizzazione di destinazione. |
Access denied at destination dropbox folder. |
3563 | Errore irreversibile durante l'accesso ad una cartella dell'area di sincronizzazione locale. |
Fatal error accessing a local dropbox folder. |
3564 | Impossibile trovare il file di origine dei messaggi. |
Synchronizer cannot find the source file for messages. |
3565 | Database dei messaggi aperto in un'altra applicazione. Violazione di condivisione nella cartella dell'area di sincronizzazione di origine. |
There is a sharing violation in the source dropbox folder because the message database is open in another application. |
3566 | Errore di I/O su rete. |
Network I/O error. |
3567 | Messaggio nella cartella dell'area di sincronizzazione appartenente al programma di sincronizzazione errato. |
Message in dropbox folder belongs to the wrong Synchronizer. |
3568 | Impossibile eliminare un file. |
Synchronizer could not delete a file. |
3569 | La replica è stata rimossa a livello logico dal set di repliche e non è più disponibile. |
This member of the replica set has been logically removed from the set and is no longer available. |
3570 | I filtri che definiscono una replica parziale sono stati modificati. Aggiornare la replica parziale. |
The filters defining a partial replica have been changed. The partial replica must be repopulated. |
3571 | Il tentativo di impostare una colonna in una replica parziale ha violato una regola sulle repliche parziali. |
The attempt to set a column in a partial replica violated a rule governing partial replicas. |
3572 | Errore di I/O su disco durante lettura o scrittura nella directory TEMP. |
A disk I/O error occurred while reading or writing to the TEMP directory. |
3573 | La directory in cui si è cercato un elenco di repliche non è gestita. |
The directory you queried for a list of replicas is not a managed directory. |
3574 | L'ID replica per il mebro del set di repliche è stato riassegnato durante un'operazione di spostamento o copia. |
The ReplicaID for this member of the replica set was reassigned during a move or copy procedure. |
3575 | L'unità disco su cui si cerca di scrivere è piena. |
The disk drive you are attempting to write to is full. |
3576 | Il database che si sta cercando di aprire è già in uso in un'altra applicazione. |
The database you are attempting to open is already in use by another application. |
3577 | Impossibile aggiornare la colonna del sistema di replica. |
Cannot update replication system column. |
3578 | Errore nella replica del database. Impossibile determinare se il database è aperto in accesso esclusivo. |
Failure to replicate database; cannot determine whether the database is open in exclusive mode. |
3579 | Impossibile creare tabelle di sistema di replica richieste per rendere il database replicabile. |
Could not create replication system tables needed to make the database replicable. |
3580 | Impossibile aggiungere righe necessarie per rendere il database replicabile. |
Could not add rows needed to make the database replicable. |
3581 | Impossibile aprire la tabella di sistema di replica "|". Tabella già in uso. |
Cannot open replication system table '|' because the table is already in use. |
3582 | Impossibile creare una nuova replica. L'oggetto |2 nel contenitore |1 non può essere reso replicabile. |
Cannot make a new replica because the |2 object in |1 container could not be made replicable. |
3584 | Memoria insufficiente per completare l'operazione. |
Insufficient memory to complete operation. |
3585 | Impossibile replicare la tabella. Il numero di colonne supera il limite consentito. |
Cannot replicate the table; the number of columns exceeds the maximum allowed. |
3586 | Errore di sintassi in espressione filtro parziale nella tabella |1. |
Syntax error in partial filter expression on table |1. |
3587 | Espressione non valida nella proprietà ReplicaFilter. |
Invalid expression in the ReplicaFilter property. |
3588 | Errore durante valutazione di espressione filtro parziale. |
Error when evaluating the partial filter expression. |
3589 | Funzione sconosciuta in espressione filtro parziale. |
The partial filter expression contains an unknown function. |
3590 | Violazione delle regole per repliche parziali. |
Violates the rules for partial replicas. |
3591 | Percorso file registro '|1' non valido. |
Log file path '|1' is invalid. |
3592 | Impossibile replicare un database protetto da password o impostare la protezione con password su un database replicato. |
You cannot replicate a password-protected database or set password protection on a replicated database. |
3593 | Impossibile modificare l'attributo master per il set di repliche. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. |
3594 | Impossibile modificare l'attributo master per il set di repliche. È consentita la modifica dei dati solo della replica master. |
You cannot change the data master attribute for the replica set. It allows data changes only at the Design Master. |
3595 | Le tabelle di sistema nella replica in uso non sono più affidabili. Non utilizzare ulteriormente la replica. |
The system tables in your replica are no longer reliable and the replica should not be used. |
3600 | GUID non utilizzabili in espressioni di aggregazione. |
Aggregation expressions cannot use GUIDs. |
3605 | Impossibile sincronizzare con un database non replicato. Il database '|' non è una replica master o replica. |
Synchronizing with a non-replicated database is not allowed. The '|' database is not a Design Master or replica. |
3607 | La proprietà di replica che si sta tentando di eliminare è di sola lettura. Impossibile rimuovere. |
The replication property you are attempting to delete is read-only and cannot be removed. |
3608 | Lunghezza record eccessiva per una tabella di Paradox indicizzata. |
Record length is too long for an indexed Paradox table. |
3609 | Nessun indice univoco trovato per il campo della tabella primaria a cui si fa riferimento. |
No unique index found for the referenced field of the primary table. |
3610 | Riferimento alla stessa tabella '|' come origine e destinazione in una query di creazione tabella. |
Same table '|' referenced as both the source and destination in make-table query. |
3611 | Impossibile eseguire istruzioni di definizione dati in origini dati collegate. |
Cannot execute data definition statements on linked data sources. |
3612 | Proposizione GROUP BY a più livelli non consentita in una sottoquery. |
Multi-level GROUP BY clause is not allowed in a subquery. |
3613 | Impossibile creare una relazione in tabelle ODBC collegate. |
Cannot create a relationship on linked ODBC tables. |
3614 | GUID non consentito nell'espressione criterio del metodo Find. |
GUID not allowed in Find method criteria expression. |
3615 | Tipo non corrispondente nell'espressione. |
Type mismatch in expression. |
3616 | Aggiornamento dati in una tabella collegata non supportato da questo ISAM. |
Updating data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3617 | Eliminazione dati in una tabella collegata non supportata da questo ISAM. |
Deleting data in a linked table is not supported by this ISAM. |
3618 | Impossibile creare la tabella Exceptions in importazione/esportazione. |
Exceptions table could not be created on import/export. |
3619 | Impossibile aggiungere record alla tabella Exceptions. |
Records could not be added to exceptions table. |
3620 | La connessione a Excel per la visualizzazione del foglio di lavoro collegato è stata persa. |
The connection for viewing your linked Microsoft Excel worksheet was lost. |
3621 | Impossibile cambiare la password su un database aperto condiviso. |
Cannot change password on a shared open database. |
3622 | Usare dbSeeChanges con OpenRecordset per accedere a una tabella SQL Server con una colonna IDENTITY. |
You must use the dbSeeChanges option with OpenRecordset when accessing a SQL Server table that has an IDENTITY column. |
3623 | Impossibile accedere al file DBF '|' associato a FoxPro 3.0. |
Cannot access the FoxPro 3.0 bound DBF file '|'. |
3624 | Impossibile leggere il record. Attualmente bloccato da un altro utente. |
Could not read the record; currently locked by another user. |
3625 | Specifica file di testo "|" inesistente. Impossibile importare, esportare o collegare con tale specifica. |
The text file specification '|' does not exist. You cannot import, export, or link using the specification. |
3626 | Operazione non riuscita. Troppi indici sulla tabella '|'. Eliminarne alcuni e ritentare l'operazione. |
The operation failed. There are too many indexes on table '|'. Delete some of the indexes on the table and try the operation again. |
3627 | Impossibile trovare il file eseguibile del programma di sincronizzazione (mstran40.exe). |
Cannot find the executable file for the Synchronizer (mstran40.exe). |
3628 | Replica interlocutore non gestita dal programma di sincronizzazione. |
Partner replica is not managed by a Synchronizer. |
3629 | Area di sincronizzazione del File System '|2' utilizzata anche dal programma di sincronizzazione '|1'. |
Synchronizer '|1' is also using the same File System dropbox '|2'. |
3631 | Nome tabella non valido nel filtro. |
Invalid Table Name In Filter |
3632 | Trasporto di Internet non attivato sul programma di sincronizzazione remoto. |
Internet Transport not enabled on the remote Synchronizer. |
3633 | Impossibile caricare la DLL "|". |
Cannot load DLL: '|' |
3634 | Impossibile creare una replica mediante una replica parziale. |
Cannot create a replica using a partial replica. |
3635 | Impossibile creare una replica parziale di un database di sistema. |
Cannot create partial replica of a system database. |
3636 | Conflitti o errori di dati nella replica. Impossibile compilare la replica o modificarne il filtro. |
Cannot populate the replica or change the replica's filter because the replica has conflicts or data errors. |
3637 | Impossibile usare il campo incrociato di una colonna non fissa come sottoquery. |
Cannot use the crosstab of a non-fixed column as a subquery. |
3638 | Impossibile rendere replicabile un database controllato dalla propria origine dati. |
A Source Controlled database cannot be made replicable. |
3639 | Impossibile creare una replica di un database di sistema. |
Cannot create a replica of a System database. |
3640 | Quantità di dati richiesta superiore alle dimensioni del buffer di acquisizione. |
The fetch buffer was too small for the amount of data you requested. |
3641 | Nel Recordset specificato vi sono meno record di quelli richiesti. |
There are fewer records remaining in the recordset than you requested. |
3643 | Record del Recordset eliminato da un altro processo. |
One of the records in the recordset was deleted by another process. |
3645 | Parametro di associazione non corretto. |
One of the binding parameters is incorrect. |
3646 | La lunghezza di riga specificata è inferiore alla somma delle lunghezze delle colonne. |
The specified row length is shorter than the sum of the column lengths. |
3647 | Colonna richiesta non restituita al Recordset. |
A column requested is not being returned to the recordset. |
3648 | Impossibile sincronizzare una replica parziale con un'altra replica parziale. |
Cannot synchronize a partial replica with another partial replica. |
3649 | Impossibile trovare la tabella codici specifica della lingua. Verificare che sia stata specificata. |
The language-specific code page was not specified or could not be found. |
3650 | Il collegamento a Internet è molto lento OPPURE si è verificato un problema durante l'installazione di Replication Manager sul server per Internet. |
Either the Internet is very slow or there is some problem in the replication manager setup on the internet server machine. |
3651 | Indirizzo Internet non valido. |
Invalid internet address. |
3652 | Impossibile collegarsi a Internet. |
Internet login failure. |
3653 | Internet non impostata. |
Internet not set up. |
3654 | Errore Internet interno. |
Internal internet failure. |
3655 | Impossibile caricare o inizializzare il file wininet.dll. |
The wininet.dll cannot be loaded or initialized. |
3656 | Errore nella valutazione di un'espressione parziale. |
Error in evaluating a partial expression |
3657 | Errore nella valutazione dell'espressione filtro booleano per la tabella '|1'. |
Error in evaluating the boolean filter expression for table '|1'. |
3658 | Impossibile utilizzare la colonna di tipo binario '|' in un filtro booleano. |
Binary column '|' cannot be used in a boolean filter. |
3659 | Relazione '|1' non imposta. È necessario che la relazione in un'espressione filtro sia imposta. |
Relationship '|1' is unenforced. Relationship in a partial filter expression must be enforced. |
3660 | Impossibile eseguire lo scambio richiesto: "|1". |
Requested exchange failed because '|1'. |
3661 | Impossibile eseguire lo scambio richiesto: '|1' |
Requested exchange failed because '|1' |
3663 | L'operazione richiede una libreria del set di record corrente diversa. |
This operation requires a different cursor library. |
3664 | Impossibile fare riferimento all'oggetto Connection restituito perché la chiamata OpenConnection asincrona non è stata ancora completata. |
An asynchronous OpenConnection call is not yet complete; you cannot yet reference the returned connection object until it is complete. |
3665 | Impossibile modificare l'oggetto "|" del sistema di replica. |
You cannot modify the replication system object '|'. |
3667 | Esecuzione dell'operazione impedita da un'altra operazione. |
A different operation is preventing this operation from being executed. |
3668 | Impossibile eseguire l'operazione, la connessione non è attiva. |
Cannot perform this operation because there is no active connection. |
3669 | Esecuzione annullata. |
Execution cancelled. |
3670 | Cursore non valido. |
Cursor is not valid. |
3671 | Impossibile trovare la tabella da aggiornare. |
Cannot find table to update. |
3672 | Impossibile caricare RDOCURS.DLL. |
Failed to load RDOCURS.DLL. |
3673 | La tabella contiene celle non incluse nell'intervallo definito nel foglio di calcolo. |
This table contains cells that are outside the range of cells defined in this spreadsheet. |
3674 | Impossibile trovare o caricare la DLL Internet (wininet.dll). |
Internet dll (wininet.dll) could not be found or loaded. |
3675 | Errore durante il caricamento da un handle Internet. Riprovare. |
Failure to read from an internet handle. Try the operation again. |
3676 | Errore durante la scrittura su un handle Internet. Riprovare. |
Failure to write to an internet handle. Try the operation again. |
3677 | Errore durante l'esecuzione della richiesta HTTP per avviare il programma di sincronizzazione sul server Internet. Usare Replication Manager per configurare il programma di sincronizzazione Internet sul server. |
Failure to execute the HTTP request to start internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
3678 | Errore durante la connessione al servizio FTP sul server Internet. Assicurarsi che il servizio FTP sia in esecuzione sul server e supporti le connessioni anonime. |
Failure to connect to the FTP service on the internet server. Make sure that FTP service is running properly on the server and supports anonymous connections. |
3679 | Errore durante l'apertura di un file usando il servizio FTP. Assicurarsi che la dropbox FTP abbia autorizzazioni di lettura. |
Failure to do open file using FTP service. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3680 | Errore durante il download di un file dal server attraverso FTP. Assicurarsi che la dropbox FTP abbia autorizzazioni di lettura. |
Failure in getting a file from the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read permissions. |
3681 | Errore durante l'upload di un file sul server attraverso FTP. Assicurarsi che la dropbox FTP abbia autorizzazioni di scrittura. |
Failure in putting a file to the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has write permissions. |
3682 | Errore durante l'eliminazione di un file sul server attraverso FTP. Assicurarsi che la dropbox FTP abbia autorizzazioni di lettura e scrittura. |
Failure to delete a file on the server using FTP. Make sure that FTP dropbox has read and write permissions. |
3683 | Il programma di sincronizzazione Internet è stato chiuso inaspettatamente sul server. Per risolvere il problema, consultare la cronologia di scambi della replica partner sul server. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the partner replica exchange history on the internet server to figure out the problem. |
3684 | Non esistono repliche adatte per lo scambio. |
There is no suitable replica with which to exchange. |
3685 | Indirizzo HTTP non valido. |
Invalid HTTP address. |
3686 | Percorso di replica o nome non valido. |
Invalid replica path or name. |
3687 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: Option. |
Invalid SQL syntax - expected token: Option. |
3688 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: For. |
Invalid SQL syntax - expected token: For. |
3689 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: Privileges. |
Invalid SQL syntax - expected token: Privileges. |
3690 | Sintassi SQL non valida. Previsto diritto o privilegio di tabella. |
Invalid SQL syntax - expected a table right/privilege. |
3691 | Sintassi SQL non valida. Previsto nome oggetto. |
Invalid SQL syntax - expected an object name. |
3692 | Sintassi SQL non valida. Mancata corrispondenza tra token correlati. Token previsti: GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO o DROP...FROM. |
Invalid SQL syntax - related tokens did not match. Jet expected GRANT...TO, REVOKE...FROM, ADD...TO, or DROP...FROM. |
3693 | Sintassi SQL non valida. Previsto nome utente o nome oggetto. |
Invalid SQL syntax - expected user or group name. |
3694 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: Grant. |
Invalid SQL syntax - expected token: Grant. |
3695 | Sintassi SQL non valida. Errore di sintassi GRANT/REVOKE. |
Invalid SQL syntax - GRANT/REVOKE syntax error. |
3696 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: User (or) Group. |
Invalid SQL syntax - expected token: User (or) Group. |
3697 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: Password. |
Invalid SQL syntax - expected token: Password. |
3698 | Sintassi SQL non valida. Prevista password. |
Invalid SQL syntax - expected password. |
3699 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: User. |
Invalid SQL syntax - expected token: User. |
3700 | Precisione non valida per il tipo di dati decimali. |
Invalid precision for decimal data type. |
3701 | Proporzioni non valide per il tipo di dati decimali. |
Invalid scale for decimal data type. |
3702 | L'ampiezza di una colonna di testo Unicode deve essere un numero pari di byte. |
The width of a Unicode text column must be an even number of bytes. |
3703 | Operazione non supportata in database replicabili non convertiti alla versione corrente. |
Operation not supported on replicable databases that have not been converted to the current version. |
3704 | Si è tentato di aprire un database già aperto dall'utente '|2' nel computer '|1'. Riprovare quando il database sarà disponibile. |
You attempted to open a database that is already opened by user '|2' on machine '|1'. Try again when the database is available. |
3705 | Impossibile rendere replicabile la tabella |2. Troppe colonne. |
Cannot make the |2 table replicable - too many columns. |
3706 | Impossibile rendere replicabile la tabella |2. Troppi indici. |
Cannot make the |2 table replicable - too many indexes. |
3707 | Le opzioni a catena per il nuovo riferimento sono in conflitto con il riferimento esistente '|'. |
The cascading options for the new reference conflict with existing reference '|'. |
3708 | Errore di sintassi nell'istruzione Transaction. Previsto TRANSACTION, WORK o nessuna informazione. |
Syntax error in Transaction statement. Expected TRANSACTION, WORK, or nothing. |
3709 | Chiave di ricerca non trovata in alcun record. |
The search key was not found in any record. |
3710 | Cartella MAPI o rubrica non trovata. |
MAPI folder or address book not found. |
3711 | Sono stati recuperati dati replicabili. La riga è stata recuperata da un database replicabile danneggiato. Verificare la correttezza dei dati contenuti nel record, quindi inserire nuovamente il record nel database oppure eliminare il record in conflitto. |
Recovered replicable data. This row was recovered from a corrupted replicable database. Verify that the record contents are correct and then reinsert the record, or delete this conflict record. |
3712 | Altro. Record rifiutato a causa di un problema di conflitto di replica non definito. |
Other. This record was rejected due to an undefined replication conflict problem. |
3713 | Conflitto di aggiornamento. Il record è stato aggiornato anche da un'altra replica. Inviare nuovamente l'aggiornamento o eliminare il record in conflitto. |
Update/update conflict. Another replica also updated this record. This record lost the conflict. Either resubmit your update or delete this conflict record. |
3714 | Tabella bloccata. Il record non è stato applicato durante la sincronizzazione in quanto la tabella era bloccata da un altro utente. Inviare nuovamente il record in conflitto. |
Locked table. This record could not be applied during synchronization since the table was locked by another user. Resubmit this conflict record. |
3715 | Violazione di chiave univoca. Il record possiede la stessa chiave di un altro record. Modificare il valore della chiave in uno dei due record, quindi inviare nuovamente il record o eliminare quello in conflitto. |
Unique key violation. This record has the same key value as another record, whereas only unique values are permitted. Either change the key value in this conflict record or the winning record and then resubmit this record, or delete this conflict record. |
3716 | Violazione TLV. Il record contiene un valore di campo non corrispondente alla regola di convalida del livello della tabella. Aggiornare il valore del campo e inviare nuovamente il record in conflitto oppure cancellare il record. |
TLV violation. This record contains a field value that does not meet the table level validation constraint. Either update the field value that is violating the validation rule and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3717 | Conflitto di eliminazione/RI. Il record di chiave primaria è stato eliminato da un'altra replica ed è stato rifiutato come riferimento. Creare un nuovo record di chiave primaria che soddisfi la regola di integrità referenziale, quindi inviare nuovamente l'aggiornamento oppure eliminare il record in conflitto. |
Delete/RI conflict. The primary key record has been deleted by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3718 | Conflitto di aggiornamento/RI. Il record di chiave primaria non è stato aggiornato da un'altra replica ed è stato rifiutato come riferimento. Creare un nuovo record di chiave primaria che soddisfi la regola di integrità referenziale, modificare il valore della chiave esterna nel record in conflitto e inviare nuovamente l'aggiornamento oppure eliminare il record in conflitto. |
Update/RI conflict. The primary key record has been updated by another replica, therefore this referencing record has been rejected. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit your update, or delete this conflict record. |
3719 | Violazione di chiave esterna. Un record di chiave primaria non valido ha causato un conflitto di replica. Creare un nuovo record di chiave primaria che soddisfi la regola di integrità referenziale, modificare il valore della chiave esterna nel record in conflitto in modo che corrisponda a quello di una chiave primaria valida, quindi inviare nuovamente il record in conflitto oppure eliminare tale record. |
Foreign key violation resulting from an invalid primary key record that was involved in a replication conflict. Either create a new primary key record that satisfies the referential integrity constraint, modify the foreign key value in this conflict record to match a valid primary key value and then resubmit this conflict record, or delete this conflict record. |
3720 | Impossibile modificare il campo '|'. Il campo è parte di una o più relazioni. |
Cannot change field '|'. It is part of one or more relationships. |
3721 | Sintassi SQL non valida. Previsto nome di vincolo. |
Invalid SQL syntax - expected constraint name. |
3722 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: DEFAULT. |
Invalid SQL syntax - expected token: DEFAULT. |
3723 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: COMPRESSION e a seguire WITH. |
Invalid SQL syntax - expected token: COMPRESSION to follow WITH. |
3724 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: UPDATE o DELETE. |
Invalid SQL syntax - expected token: UPDATE or DELETE. |
3725 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: CASCADE, SET NULL o NO ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: CASCADE, SET NULL, or NO ACTION. |
3726 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: NULL. |
Invalid SQL syntax - expected token: NULL. |
3727 | Sintassi SQL non valida. Consentita solo una regola di aggiornamento e/o una regola di eliminazione. |
Invalid SQL syntax - only one update rule and/or one delete rule allowed. |
3728 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: AS. |
Invalid SQL syntax - expected token: AS. |
3729 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: SELECT. |
Invalid SQL syntax - expected token: SELECT. |
3730 | VIEW non può contenere un parametro. |
VIEW cannot contain a parameter. |
3731 | Il numero di alias specificati deve essere lo stesso del numero delle colonne di output. |
The number of aliases specified shall be the same as the number of output columns. |
3732 | Previsto nome di query dopo EXECUTE. |
Expected query name after EXECUTE. |
3733 | Il database è stato posto da un utente sconosciuto in uno stato che non consente di aprirlo o di bloccarlo. |
The database has been placed in a state by an unknown user that prevents it from being opened or locked. |
3734 | Il database è stato messo dall'utente '|2' del computer '|1' in uno stato che non consente di aprirlo o di bloccarlo. |
The database has been placed in a state by user '|2' on machine '|1' that prevents it from being opened or locked. |
3735 | Troppe colonne nell'indice invertito. |
Too many columns in inverted index. |
3736 | Conflitto di aggiornamento/eliminazione. Il record aggiornato è stato eliminato durante un'altra replica. Reinserire il record in conflitto oppure eliminarlo. |
Update/delete conflict. This updated record was deleted at another replica. Either reinsert this conflict record or delete it. |
3737 | Impossibile creare questo tipo di replica dalla replica di origine. |
Cannot create this type of replica from the given source replica. |
3738 | Una replica locale o anonima deve essere sincronizzata solo con la replica di hub assegnata. |
Local or Anonymous replicas must synch only to their designated hub replica. |
3739 | La replica di proxy è stata rimossa. |
The proxy replica has been removed. |
3740 | Impossibile aggiungere una nuova colonna alla tabella in conflitto '|'. Eliminare le colonne obsolete e comprimere il database. |
Cannot add a new column to conflict table '|'. Delete obsolete columns and compact the database. |
3741 | Partner di sincronizzazione non valido. Una replica locale o anonima deve essere sincronizzata solo con la replica di hub assegnata. |
Invalid partner synchronizer. Local or anonymous replica must synchronize with designated hub replica. |
3742 | Tempo esaurito per una funzione di Internet. |
An internet function timed out. |
3743 | Nessuna replica sincronizzata durante il periodo di ritenzione del set di replica. |
Replica has not been synchronized within the replica set retention period. |
3744 | Impossibile modificare la colonna del contatore nelle tabelle replicabili. |
Counter columns in replicable tables cannot be modified. |
3745 | La lunghezza totale del nome del server di Internet, del nome di condivisione HTTP e del nome alias FTP non può superare i 252 caratteri. |
The combined length of Internet Server Name, HTTP Share name, and FTP alias name should not be greater than 252 characters. |
3746 | Errore di sintassi nella proposizione dei parametri. Verificare che il parametro esista e che il relativo valore specificato sia corretto. |
Syntax error in parameters clause. Make sure the parameter exists and that you typed its value correctly. |
3747 | Nessun valore predefinito per il parametro. |
Parameter has no default value. |
3748 | Nessun valore predefinito per il parametro |. |
Parameter | has no default value. |
3749 | L'oggetto non è una STORED PROCEDURE. |
The object is not a stored procedure. |
3750 | L'oggetto | non è una STORED PROCEDURE. |
Object | is not a stored procedure. |
3751 | Richiesto blocco delle righe, ma il database è in modalità di blocco delle pagine. |
Requested row locking, but DB is in page lock mode. |
3752 | Richiesto blocco delle pagine, ma il database è in modalità di blocco delle righe. |
Requested page locking, but DB is in row lock mode. |
3753 | Impossibile creare la replica di una replica Jet SQL. |
Cannot create replica of a Jet SQL replica. |
3754 | Impossibile eliminare da una replica se l'opzione Impedisci eliminaz. è selezionata. |
Cannot delete from a Prevent Deletes Replica. |
3755 | Vincolo CHECK "|" non esistente. |
CHECK constraint '|' does not exist. |
3756 | Vincolo CHECK "|" già esistente. |
CHECK constraint '|' already exists. |
3757 | Impossibile caricare correttamente le DLL di ordinamento. |
The Jet sorting DLLs could not be loaded properly. |
3758 | L'adattamento del valore decimale ha determinato un troncamento dei dati. |
Scaling of decimal value resulted in data truncation. |
3760 | L'adattamento del valore decimale ha determinato un overflow dei dati. |
Scaling of decimal value resulted in data overflow. |
3761 | La precisione del campo decimale è troppo piccola per accettare il numerico che si è tentato di aggiungere. |
The decimal field's precision is too small to accept the numeric you attempted to add. |
3762 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: ACTION. |
Invalid SQL syntax - expected token: ACTION. |
3763 | Modifiche di schema concorrenti. Creazione replica non riuscita. Riprovare. |
Concurrent schema changes caused the create replica operation to fail. Try again. |
3764 | Impossibile ricreare uno o più indici. |
Failed to re-create one or more indexes. |
3765 | Errore di sintassi nella proposizione del vincolo CHECK. |
Syntax error in CHECK constraint clause. |
3766 | In VIEWS sono consentite solo query SELECT semplici. |
Only simple SELECT queries are allowed in VIEWS. |
3767 | Impossibile rendere replicabile la tabella "|" in quanto non è possibile aprirla in accesso esclusivo. |
Table '|' could not be made replicable because it could not be opened exclusively. |
3768 | Impossibile eseguire ricerche su riferimenti non a colonne. |
FastFind cannot search on non-column references. |
3769 | Impossibile rinominare tabelle in conflitto. |
Conflict tables cannot be renamed. |
3770 | La definizione del contatore non è contenuta in un intervallo valido. |
Counter definition not in valid range. |
3771 | Impossibile rendere master una replica locale o anonima. |
Local or Anonymous replicas cannot be made the design master. |
3772 | Se non si dispone dell'autorizzazione di amministratore, la priorità di replica deve essere compresa tra 0 e |. |
Without Administer permission, replica priority must be in the range 0 - |. |
3773 | Impossibile eliminare uno o più oggetti: |. |
Cannot delete one or more objects: |. |
3774 | Valore pin non valido. |
Pin value is not valid. |
3775 | Impossibile caricare Sincronia Jet SQL Server - MSRPJT40.dll. |
Unable to load Jet SQL Server Reconciler - MSRPJT40.dll. |
3776 | Impossibile effettuare scambio tra due repliche di Jet SQL Server. |
Unable to exchange between two Jet SQL Server Replicas. |
3777 | Operazione non valida eseguita su una replica di Jet SQL Server. |
Illegal Operation performed on a Jet SQL Server Replica. |
3778 | Database di Jet non valido o mancante per il set di replica SQL/Jet. |
The Jet database is wrong or missing for this SQL/Jet replica set. |
3779 | Impossibile cambiare la proprietà di Spaziatura a livello di colonna in oggetti che sono già replicabili. |
Unable to change Column Level Tracking Property on objects that are already Replicable. |
3780 | Sintassi SQL non valida. Previsto un nome di visualizzazione. |
Invalid SQL syntax - expected a view name. |
3781 | Sintassi SQL non valida. Previsto un nome di procedure. |
Invalid SQL syntax - expected a procedure name. |
3782 | Sintassi SQL non valida. Attualmente è consentito solo un vincolo CHECK a livello di colonna. |
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed. |
3783 | Sintassi SQL non valida. Impossibile utilizzare più colonne in un vincolo CHECK a livello di colonna. |
Invalid SQL syntax - cannot use multiple columns in a column-level CHECK constraint. |
3784 | Il database è già replicabile. |
Database is already replicable. |
3785 | Sintassi SQL non valida. Token previsto: Database. |
Invalid SQL syntax - expected token: Database. |
3786 | Sintassi SQL non valida. Previsto un privilegio di database, quale CREATEDB o CONNECT. |
Invalid SQL syntax - expected a database privilege, such as CREATEDB or CONNECT. |
3787 | Operazione non consentita nelle sottoquery. |
This operation is not allowed in subqueries. |
3788 | Impossibile creare un indice in questa cartella MAPI o in questa rubrica. |
Cannot create an index on this MAPI folder/addressbook. |
3789 | Vincolo di livello colonna non valido. |
Illegal column-level constraint. |
3790 | L'oggetto richiede una versione aggiornata del modulo di gestione di database Microsoft Jet. |
This object requires a newer version of the Microsoft Jet database engine. |
3791 | L'indice richiede il modulo di gestione di database Microsoft Jet |. |
This index requires Microsoft Jet database engine |. |
3792 | L'indice '|2' richiede il modulo di gestione di database Microsoft Jet |1. |
The index '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3793 | La colonna '|2' richiede il modulo di gestione di database Microsoft Jet |1. |
The column '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3794 | La tabella richiede il modulo di gestione di database Microsoft Jet |. |
This table requires Microsoft Jet database engine |. |
3795 | La tabella '|2' richiede il modulo di gestione di database Microsoft Jet |. |
The table '|2' requires Microsoft Jet database engine |1. |
3796 | La versione caricata di MSRECR40.DLL non è aggiornata. Eseguire nuovamente l'installazione per caricare la versione corretta del file. |
The version of MSRECR40.DLL that was loaded was too old. Run setup again to get the correct version of this file. |
3797 | Scambio SQL/Jet non riuscito. Per ulteriori dettagli, vedere la cronologia dell'Agente SQL Server. |
The SQL/Jet exchange failed, look in the SQLServer Agent history for details. |
3798 | I vincoli CHECK non sono consentiti sui database replicabili. |
CHECK constraints are not allowed on replicable databases. |
3799 | Impossibile trovare il campo "|". |
Could not find field '|'. |
3800 | "|" non è un indice in questa tabella. |
'|' is not an index in this table. |
3801 | L'oggetto (|) non può essere utilizzato in una proposizione di vincolo CHECK. |
The object (|) cannot be used in a CHECK constraint clause. |
3802 | Errore di valutazione del vincolo CHECK |. | |
Error evaluating | CHECK constraint. | |
3803 | Impossibile completare la DDL in questa tabella, in quanto è utilizzata come riferimento dal vincolo | nella tabella |. |
DDL cannot be completed on this table because it is referenced by constraint | on table |. |
3804 | Nessun client MAPI installato nel computer. Installare un client MAPI, quale Outlook. |
There are no MAPI clients installed on this machine. Install a MAPI client (like Outlook) on this machine. |
3805 | I vincoli CHECK della tabella | non verranno trasferiti alla tabella corrente. I vincoli CHECK possono essere creato solo tramite istruzioni DLL SQL. |
CHECK constraints on table | will not be transferred to this table. CHECK constraints can only be created via SQL DDL statements. |
3806 | Impossibile impostare più attributi NULL, NOT NULL. |
Cannot set multiple NULL, NOT NULL attributes. |
3807 | La query | contiene un nome di colonna ambiguo in conflitto con il nome alias di correlazione |. Specificare il nome della colonna oppure modificare il nome della correlazione. |
Query | contains an ambiguous column name that is conflicting with the correlation (alias) name |. Either fully qualify the column name or change the correlation (alias) name. |
3808 | Per eseguire l'operazione è richiesta la versione 4.x o successiva del database di sistema. |
Need a version 4.x or greater format system database to perform this operation. |
3809 | La query | è stata creata con una versione successiva di Jet e può pertanto contenere una sintassi che la versione corrente di Jet non è in grado di eseguire. La query può essere eseguita solo con la versione di Jet con la quale è stata creata. |
Query | was created with a later release of Jet and may have syntax that this version of Jet cannot execute. This query can only be executed with the version of Jet that created it. |
6000 | *** FILE REGISTRO PROGRAMMA DI SINCRONIZZAZIONE VERSIONE 4.0 **** |
****** SYNCHRONIZER LOG FILE V4.0 ********** |
6001 | Avvio sessione |
Start session |
6002 | Chiusura sessione |
Close session |
6003 | Chiusura membro del set di repliche |
Closing replica set member |
6004 | Apertura membro del set di repliche |
Opening replica set member |
6005 | Caricamento programma di sincronizzazione |
Load synchronizer |
6006 | Avvio programma di sincronizzazione |
Start synchronizer |
6007 | Scaricamento programma di sincronizzazione |
Unloading synchronizer |
6008 | Chiusura programma di sincronizzazione |
Closing synchronizer |
6009 | Lettura messaggio |
Read message |
6010 | Scrittura messaggio |
Write message |
6011 | Invio errore messaggio |
Send message error |
6012 | Elaborazione errore messaggio |
Process message error |
6013 | Invio messaggio |
Sending message |
6014 | Errore programma di sincronizzazione |
Synchronizer error |
6015 | Errore di accesso al database |
Database access error |
6016 | Sincronizzazione membri locali di tutti i set di repliche |
Synchronizing local members of all replica sets |
6017 | Sincronizzazione membri set di repliche |
Synchronizing replica set members |
6018 | Aggiornamento elenco membri del set di repliche gestite |
Refreshing the list of managed replica set members |
6019 | Inizio scambio |
Initiate exchange |
6020 | Avvio scambio |
Start exchange |
6021 | Chiusura scambio |
Close exchange |
6022 | Direzione scambio |
Direct exchange |
6023 | Directory gestita |
Managed directory |
6024 | Repliche gestite |
Managed replicas |
6025 | Annullamento scambio |
Cancel exchange |
6026 | Disattivazione/attivazione membro del set di repliche |
Disable/enable replica set member |
6027 | Problema di accesso al membro del set di repliche |
Problem accessing replica set member |
6028 | Eliminazione problema di accesso al membro del set di repliche |
Clear problem accessing replica set member |
6029 | Rilevate più repliche master |
Detected multiple Design Masters |
6030 | Membro del set di repliche scaduto |
Replica set member past expiration date |
6031 | Replica gestita anche da un altro programma di sincronizzazione |
This other synchronizer is also managing this replica |
6032 | Eliminazione vecchie informazioni dai membri del set di repliche gestite |
Deleting old information from managed replica set members |
6033 | Eliminazione vecchie informazioni dal membro del set di repliche gestite |
Deleting old information from managed replica set member |
6034 | Riattivazione membro del set di repliche disattivato... |
Reviving disabled replica set member |
6035 | Tentativo di trasporto per lo scambio in corso... |
Trying Transport for exchange |
6036 | Tipo registro = |
Log Type = |
6037 | Ora = |
Time = |
6038 | Trasporto = |
Transport = |
6039 | Replica = |
Replica = |
6040 | Tipo programma di sincronizzazione = |
Synchronizer Type = |
6041 | Indirizzo programma di sincronizzazione = |
Synchronizer Address = |
6042 | Tipo messaggio = |
Message Type = |
6043 | ID replica origine = |
Sender ReplicaID = |
6044 | ID replica destinazione = |
Destination ReplicaID = |
6045 | Risultato = |
Result = |
6046 | Errore = |
Error = |
6047 | Causa = |
Reason = |
6048 | Percorso DLL = |
DLL Path = |
6049 | Area di sincronizzazione = |
Dropbox = |
6050 | Programma di sincronizzazione di destinazione = |
Destination Synchronizer = |
6051 | Programma di sincronizzazione origine = |
Sender Synchronizer = |
6052 | ID programma di sincronizzazione = |
Synchronizer ID = |
6053 | Membro gateway del set di repliche = |
Gateway Replica Set Member = |
6054 | ID replica = |
ReplicaID = |
6055 | Replica interlocutore del set di repliche = |
Partner Replica Set Member = |
6056 | Richiesto da utente = |
Requested By User = |
6057 | Tipo scambio = |
Exchange Type = |
6058 | ID scambio = |
Exchange ID = |
6059 | Directory = |
Directory = |
6060 | ID replica interessata = |
ReplicaID Affected = |
6061 | Disattivazione flag = |
Disable Flag = |
6062 | ID replica troppo vecchio = |
ReplicaID Too Old = |
6063 | Base = |
Basis = |
6064 | Versione = |
Version = |
6065 | GUID = |
Guid = |
6066 | Pianificato = |
Scheduled = |
6067 | Sincronizzazione locale = |
Local Synch = |
6068 | Iniziato a livello locale = |
Initiated Locally = |
6069 | Operazione riuscita |
Success |
6070 | Operazione non riuscita |
Failure |
6071 | Sì |
Yes |
6072 | No |
No |
6073 | ERRORE SCONOSCIUTO (%ld) |
UNKNOWN ERROR (%ld) |
6074 | Errore di I/O su disco |
Failure During Disk I/O |
6075 | Errore di verifica lettura |
Read verification failure |
6076 | Disco pieno |
Disk is full |
6077 | Database danneggiato |
Database is corrupt |
6078 | Disco non pronto |
Disk is not ready |
6079 | Raggiunta la dimensione massima del database |
Database has reached maximum size |
6081 | Impossibile inserire blocco scrittura. |
Cannot place a write lock |
6082 | Impossibile inserire blocco lettura. |
Cannot place a read lock |
6083 | Impossibile inserire blocco commit. |
Cannot place a commit lock |
6084 | Uso di numero massimo di buffer condivisi |
Using maximum sharing buffers |
6085 | Memoria esaurita |
Out of memory |
6086 | Spazio su disco temporaneo esaurito |
Out of temporary disk space |
6087 | Nessun membro di set di repliche adatto ad eseguire lo scambio |
No suitable replica set member to exchange with |
6088 | Errore di accesso al database dei messaggi |
Error accessing message database |
6089 | Nessun indirizzo di programma di sincronizzazione adatto |
No suitable synchronizer address |
6090 | Errore di accesso all'orologio di sistema |
Error in getting system clock |
6091 | Nessun programma di sincronizzazione |
No synchronizer |
6092 | Caricamento della DLL del programma di sincronizzazione non riuscito |
Failure to load synchronizer DLL |
6093 | Programma di sincronizzazione non trovato |
Synchronizer not found |
6094 | Non sincronizzato |
Out of synchronization |
6095 | Cronologia di modifiche di struttura non corrispondente tra due membri del set di repliche |
Mismatch design history between two members in the replica set |
6096 | Membro remoto del set di repliche rimosso |
Remote replica set member has been removed |
6097 | Messaggio non valido |
Invalid message |
6098 | Membro del set di repliche già in uso in un'altra funzione di replica |
Replica set member is already in use by another replication function |
6099 | Database bloccato in modo esclusivo da un'altra applicazione |
Database is exclusively locked by another application |
6100 | Accesso al file negato |
File access denied |
6101 | Errore di scrittura nel programma di sincronizzazione |
Synchronizer write failure |
6102 | Errore di invio nel programma di sincronizzazione |
Synchronizer send failure |
6103 | Errore nella sincronizzazione di repliche. Esaminare la cronologia di sincronizzazione della replica interlocutore. |
Replication synchronization error has occurred. Look at the synchronization history of the partner replica |
6104 | Errore di accesso al disco temporaneo |
Error accessing temp disk |
6105 | CAUSA SCONOSCIUTA(%ld) |
UNKNOWN REASON (%ld) |
6106 | Percorso di destinazione non valido |
Invalid destination path |
6107 | Indirizzo di destinazione non valido |
Invalid destination address |
6108 | Errore di I/O su disco di destinazione |
Disk I/O error at destination |
6109 | Disco di destinazione pieno |
Destination disk is full |
6110 | Impossibile accedere alla destinazione. |
Cannot access destination |
6111 | Indirizzo non valido |
Invalid address |
6112 | Percorso non valido |
Invalid path |
6113 | Password dell'area di sincronizzazione di destinazione non valida |
The destination dropbox password is invalid |
6114 | Password dell'area di sincronizzazione non valida |
The dropbox password is invalid |
6115 | Impossibile apportare modifiche alla struttura |
Design changes could not be made |
6116 | Repliche appartenenti a set diversi |
Replicas belong to different replica sets |
6117 | Entrambi i membri del set di repliche hanno lo stesso ID replica |
Both replica set members have the same ReplicaID |
6118 | Entrambi i membri del set di repliche sono repliche master |
Both replica set members are Design Masters |
6119 | I due membri del set di repliche sono parziali |
Both replica set members are Partials |
6120 | Impossibile apportare modifiche alla struttura del membro remoto nel set di repliche |
Design changes could not be made at the remote member in the replica set |
6121 | Membro del set di repliche non gestito |
Replica set member is not managed |
6122 | Uno o più scambi in attesa per la stessa replica di destinazione |
There are one or more pending exchanges to the same destination replica |
6123 | Questo membro del set di repliche è scaduto |
This member in the replica set has expired |
6124 | Membro remoto nel set di repliche scaduto |
Remote member in the replica set has expired |
6125 | Errore durante l'uso di questo membro nel set di repliche |
An error occurred while using this member in the replica set |
6126 | Errore durante l'uso del membro partner nel set di repliche |
An error occurred while using the partner member in the replica set |
6127 | Membro partner nel set di repliche non in gestione |
Partner member in the replica set is not being managed |
6128 | Impossibile trovare il file eseguibile del programma di sincronizzazione. |
Cannot find Synchronizer Exe on the path |
6129 | Tabella utente aperta in modo esclusivo. Impossibile modificare. |
A user table is opened exclusively. Could not apply changes. |
6130 | Tabella utente aperta in modo esclusivo nel membro partner nel set di repliche. Impossibile applicare le modifiche al membro partner. |
A user table is opened exclusively at partner member in the replica set; could not apply changes at partner member |
6131 | File dei messaggi danneggiato o in formato errato |
Message file has bad format or is corrupted |
6132 | Dati |
Data |
6133 | Struttura |
Design |
6134 | Problema relativo all'installazione del programma di sincronizzazione |
Some problem in synchronizer setup |
6135 | Replica partner bloccata in modo esclusivo. Impossibile applicare le modifiche. |
Partner replica is exclusively locked; could not apply changes |
6136 | 6137 Crea tabella |
6137 Create table |
6138 | Elimina tabella |
Delete table |
6139 | Rinomina tabella |
Rename table |
6140 | Aggiungi colonne |
Add column |
6141 | Imposta informazioni colonne |
Set column information |
6142 | Elimina colonne |
Delete column |
6143 | Rinomina colonne |
Rename column |
6144 | Crea indice |
Create index |
6145 | Imposta informazioni indice |
Set index information |
6146 | Elimina indice |
Delete index |
6147 | Rinomina indice |
Rename index |
6148 | Imposta proprietà |
Set property |
6149 | Crea query |
Create query |
6150 | Crea oggetto |
Create object |
6151 | Elimina oggetto |
Delete object |
6152 | Rinomina oggetto |
Rename object |
6153 | Imposta colonna oggetto |
Set object column |
6154 | Imposta proprietario |
Set owner |
6155 | Imposta accesso |
Set access |
6156 | Crea relazione |
Create relationship |
6157 | Elimina relazione |
Delete relationship |
6158 | Crea riferimento |
Create reference |
6159 | Elimina riferimento |
Delete reference |
6160 | Rinomina riferimento |
Rename reference |
6161 | Apri byte bloccati |
Open Lock bytes |
6162 | Cambia query |
Change query |
6163 | Elimina |
Delete |
6164 | Inserisci |
Insert |
6165 | Aggiorna |
Update |
6166 | Operazione annullata dall'utente |
The operation was canceled by the user |
6167 | Operazione bloccata da un'altra funzione di replica |
This operation is blocked by another replication function |
6168 | Replica gestita da più di un programma di sincronizzazione |
More than one synchronizer is managing the replica |
6169 | Prg sincronizzazione |
Synchronizer |
6170 | Filtri della replica parziale modificati. |
The filters of the partial replica have been changed. |
6171 | Il collegamento a Internet è molto lento o si è verificato un problema sul server |
Either Internet is too slow or there is some problem on the server |
6172 | Programma di sincronizzazione sconosciuto |
Unknown Synchronizer |
6176 | Errore durante l'esecuzione della richiesta HTTP per avviare il sincronizzatore Internet sul server Internet. Usare Replication Manager per configurare il sincronizzatore Internet sul server Internet. |
Failure to execute the HTTP request to start the internet synchronizer on the internet server. Use Replication Manager to configure internet synchronizer on the internet server. |
6182 | Il sincronizzatore Internet è stato chiuso inaspettatamente sul server. Per risolvere il problema, consultare la cronologia degli scambi nella replica partner sul server Internet. |
Internet synchronizer exited unexpectedly on the server. Look at the exchange history in the partner replica on the internet server to figure out the problem. |
6183 | Lo scambio precedentemente programmato del file system con lo stesso programma di sincronizzazione di destinazione è ancora in corso. Assicurarsi che il programma di sincronizzazione remoto funzioni correttamente. |
Previous scheduled File System exchange to the same destination synchronizer is still in progress. Make sure that the remote synchronizer is working properly. |
6185 | _Local |
_Local |
6186 | _Conflict |
_Conflict |
6187 | Chiusura del programma di sincronizzazione in corso. Attendere la fine dell'elaborazione. |
The Synchronizer is closing. Please wait while it finishes processing. |
6188 | Una replica locale o anonima può essere sincronizzata solo con la replica del partner designato. |
Local or Anonymous replicas can only synchronize with their designated partner replica. |
6189 | Impostazione priorità di trasporto |
Setting Transport Priority |
6190 | Priorità = |
Priority = |
6191 | Replica di database |
Database Replication |
6192 | Impossibile trovare MSRECR40.DLL. Per installare il file, eseguire nuovamente l'installazione. |
MSRECR40.DLL could not be found. Run setup again to install this file. |
9000 | Chiamata di routine non valida |
Invalid procedure call |
9001 | Overflow |
Overflow |
9003 | Indice non compreso nell'intervallo valido |
Subscript out of range |
9004 | Definizione duplicata |
Duplicate definition |
9005 | Divisione per zero |
Division by zero |
9006 | Corrispondenza errata dei tipi |
Type mismatch |
9007 | Spazio di stringa esaurito |
Out of string space |
9008 | Troppi client di applicazioni DLL |
Too many DLL application clients |
9009 | Errore di caricamento della DLL |
Error in loading DLL |
9010 | Errore interno |
Internal error |
9011 | Nome file o numero non corretto |
Bad filename or number |
9012 | Stringa di ricerca non valida |
Invalid pattern string |
9013 | Uso di Null non valido |
Invalid use of Null |
9014 | La classe non supporta l'automazione OLE. |
Class does not support OLE Automation |
9015 | L'oggetto non supporta questo metodo o proprietà. |
Object does not support this property or method |
9016 | Errore interno di automazione OLE |
Internal OLE Automation error |
9017 | L'oggetto non supporta questa azione. |
Object does not support this action |
9018 | L'oggetto specificato non supporta gli argomenti denominati. |
Object does not support named arguments |
9019 | L'oggetto non supporta le impostazioni internazionali correnti. |
Object does not support current locale setting |
9020 | Argomento non trovato |
Named argument not found |
9021 | Argomento richiesto |
Argument not optional |
9022 | Numero errato di argomenti |
Wrong number of arguments |
9023 | L'oggetto non è un insieme |
Object not a collection |
9024 | Sconosciuto |
Unknown |
9025 | Corrispondenza errata del numero di argomenti |
Argument count mismatch |
9026 | Nome ambiguo |
Ambiguous name |
9027 | Errore di compilazione |
Compile error |
9028 | Impossibile eseguire codice in modalità BREAK. |
Cannot execute code in BREAK mode |
10000 | Area_unifica |
Consolidate_Area |
10001 | Auto_apri |
Auto_Open |
10002 | Auto_chiudi |
Auto_Close |
10003 | Estrai |
Extract |
10004 | Database |
Database |
10005 | Criteri |
Criteria |
10006 | Area_stampa |
Print_Area |
10007 | Titoli_stampa |
Print_Titles |
10008 | Registratore |
Recorder |
10009 | Modulo_dati |
Data_Form |
10010 | Auto_attiva |
Auto_Activate |
10011 | Auto_disattiva |
Auto_Deactivate |
10012 | Titolo_foglio |
Sheet_Title |
10013 | #NULL! |
#NULL! |
10014 | #DIV/0! |
#DIV/0! |
10015 | #VALORE! |
#VALUE! |
10016 | RIF! |
REF! |
10017 | #NOME? |
#NAME? |
10018 | #NUM! |
#NUM! |
10019 | #N/D |
#N/A |
10020 | VERO |
TRUE |
10021 | FALSO |
FALSE |
10022 | gen |
Jan |
10023 | feb |
Feb |
10024 | mar |
Mar |
10025 | apr |
Apr |
10026 | mag |
May |
10027 | giu |
Jun |
10028 | lug |
Jul |
10029 | ago |
Aug |
10030 | set |
Sep |
10031 | ott |
Oct |
10032 | nov |
Nov |
10033 | dic |
Dec |
10034 | gennaio |
January |
10035 | febbraio |
February |
10036 | marzo |
March |
10037 | aprile |
April |
10039 | giugno |
June |
10040 | luglio |
July |
10041 | agosto |
August |
10042 | settembre |
September |
10043 | ottobre |
October |
10044 | novembre |
November |
10045 | dicembre |
December |
10046 | domenica |
Sunday |
10047 | lunedì |
Monday |
10048 | martedì |
Tuesday |
10049 | mercoledì |
Wednesday |
10050 | giovedì |
Thursday |
10051 | venerdì |
Friday |
10052 | sabato |
Saturday |
10053 | dom |
Sun |
10054 | lun |
Mon |
10056 | mer |
Wed |
10057 | gio |
Ths |
10058 | ven |
Fri |
10059 | sab |
Sat |
10060 | ErroriImportazione |
ImportErrors |
10061 | ErroriEsportazione |
ExportErrors |
10062 | Errore |
Error |
10063 | Campo |
Field |
10064 | Riga |
Row |
10065 | Record non analizzabile |
Unparsable Record |
10066 | Errore di conversione del tipo |
Type Conversion Failure |
10067 | Riga troncata |
Row Truncation |
10068 | Campo troncato |
Field Truncation |
10069 | Data esterna all'intervallo |
Date Out Of Range |
10070 | Righe eliminate a causa del limite di righe del foglio di lavoro |
Rows dropped due to worksheet row limit |
10071 | Violazione regola di convalida |
Validation rule violation |
10072 | Valore nullo in campo contatore |
Null value in an auto-number field |
10076 | Importa dati dal file esterno nel database corrente. La modifica dei dati nel database corrente non produrrà la modifica dei dati nel file esterno. |
Import data from the external file into the current database. Changing data in the current database will not change data in the external file. |
10077 | Crea nel database corrente una tabella collegata al file esterno. La modifica dei dati nel database corrente produrrà la modifica dei dati nel file esterno. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. |
10078 | Esporta dati dal database corrente in un file di Paradox 3. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Paradox 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10079 | Esporta dati dal database corrente in un file di Paradox 4. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Paradox 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10080 | Esporta dati dal database corrente in un file di Paradox 5. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Paradox 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10081 | Esporta dati dal database corrente in un file di dBase III. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a dBase III file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10082 | Esporta dati dal database corrente in un file di dBase IV. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a dBase IV file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10083 | Esporta dati dal database corrente in un file di dBase 5. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a dBase 5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10084 | Esporta dati dal database corrente in un file di Microsoft FoxPro 2.0. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10085 | Esporta dati dal database corrente in un file di Microsoft FoxPro 2.5. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.5 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10086 | Esporta dati dal database corrente in un file di Microsoft FoxPro 2.6. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 2.6 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10087 | Esporta dati dal database corrente in un file di Microsoft FoxPro 3.0. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Microsoft FoxPro 3.0 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10088 | Esporta dati dal database corrente in un database di Btrieve. |
Export data from the current database into a Btrieve database. |
10089 | Esporta dati dal database corrente in un file di testo. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a text file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10090 | Crea nel database corrente una tabella collegata al file esterno. La modifica dei dati nel database corrente produrrà la modifica dei dati nel file esterno. I dati nel file possono essere modificati da un solo utente alla volta. |
Create a table in the current database that is linked to the external file. Changing data in the current database will change data in the external file. Only one user at a time can change data in the file. |
10091 | Esporta dati dal database corrente in un file di Excel 3. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into an Excel 3 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10092 | Esporta dati dal database corrente in un file di Excel 4. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into an Excel 4 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10093 | Esporta dati dal database corrente in un file di Excel 5-7. |
Export data from the current database into an Excel 5-7 file. |
10094 | Esporta dati dal database corrente in un file di Excel 97-2000. |
Export data from the current database into an Excel 97-2000 file. |
10095 | Esporta dati dal database corrente in un file di Lotus 1-2-3 versione 2. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 2 file. This process will overwrite data if exported to an existing file. |
10096 | Esporta dati dal database corrente in un file di Lotus 1-2-3 versione 3. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 3 file. |
10097 | Esporta dati dal database corrente in un file di Lotus 1-2-3 versione 4. |
Export data from the current database into a Lotus 1-2-3 version 4 file. |
10098 | R |
R |
10099 | C |
C |
10100 | Indice di dBase (*.ndx) |
dBASE Index (*.ndx) |
10101 | Indice di dBase (*.ndx;*.mdx) |
dBASE Index (*.ndx;*.mdx) |
10102 | Indice di FoxPro (*.idx;*.cdx) |
FoxPro Index (*.idx;*.cdx) |
10103 | File di testo (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
Text Files (*.txt;*.csv;*.tab;*.asc) |
10104 | MS Sans Serif |
MS Sans Serif |
10105 | Importanza |
Importance |
10106 | Classe messaggio |
Message Class |
10107 | Priorità |
Priority |
10108 | Riservatezza |
Sensitivity |
10109 | Oggetto |
Subject |
10110 | Da |
From |
10111 | Messaggio indirizzato a me |
Message To Me |
10112 | Messaggio con me in Cc |
Message CC to Me |
10113 | Mittente |
Sender Name |
10114 | Cc |
CC |
10115 | A |
To |
10116 | Data di ricezione |
Received |
10117 | Contrassegni messaggio |
Message Flags |
10118 | Dimensione messaggio |
Message Size |
10119 | Stato messaggio |
Message Status |
10120 | Corpo messaggio |
Body |
10121 | Data creazione |
Creation Time |
10122 | Ora ultima modifica |
Last Modification Time |
10123 | Prefisso oggetto |
Subject Prefix |
10124 | Identificatore principale |
Parent EntryId |
10125 | Allegati |
Has Attachments |
10126 | Oggetto normalizzato |
Normalized Subject |
10127 | Accesso |
Access |
10128 | Tipo riga |
Row Type |
10129 | Chiave istanza |
Instance Key |
10130 | Firma mapping |
Mapping Signature |
10131 | Chiave record |
Record Key |
10132 | Memorizza chiave record |
Store Record Key |
10133 | Memorizza identificatore |
Store EntryId |
10134 | Tipo oggetto |
Object Type |
10135 | Identificatore |
EntryId |
10136 | Profondità |
Depth |
10137 | Memorizza maschera di supporto |
Store Support Mask |
10138 | Contenuto non letto |
Content Unread |
10139 | Nome visualizzato |
Display name |
10140 | Tipo messaggio di posta elettronica |
E-mail type |
10141 | Indirizzo messaggio di posta elettronica |
E-mail address |
10142 | Notes |
Notes |
10143 | Chiave ricerca |
Search Key |
10144 | Tipo schermo |
Display Type |
10145 | ID modello |
Template Id |
10146 | Alias |
Alias |
10147 | Nome |
First |
10148 | Telefono |
Phone |
10149 | Telefono abitazione |
Home Phone |
10150 | Iniziali |
Initials |
10151 | Nome comune |
Common Name |
10152 | Cognome |
Last |
10153 | Società |
Company |
10154 | Titolo |
Title |
10155 | Dipartimento |
Department |
10156 | Ufficio |
Office |
10157 | Telefono ufficio 2 |
Business2 Phone |
10158 | Cellulare |
Mobile Phone |
10159 | Nome da trasmettere |
Transmit Name |
10160 | Cercapersone |
Pager Phone |
10161 | Certificato utente |
User Certificate |
10162 | Fax |
Fax Number |
10163 | Paese |
Country |
10164 | Città |
City |
10165 | Provincia |
State |
10166 | Indirizzo |
Address |
10167 | CAP |
Zip code |
10168 | Casella postale |
Post Office Box |
10169 | Telex |
Telex Number |
10170 | Telefono collaboratore |
Assistant Phone Number |
10171 | Telefono abitazione 2 |
Home2 Phone |
10172 | Assistente |
Assistant |
10173 | Invia formato con formattazione |
Send Rich Text |
10174 | Funzione principale |
Primary Capability |
10175 | Principale |
Primary |
10176 | Archivia come |
File As |
10177 | User Certificate |
User Certificate |
10178 | Indirizzo (ab) |
Home Address |
10179 | Indirizzo (uff) |
Business Address |
10180 | Altro indirizzo |
Other Address |
10181 | Diario |
Journal |
10182 | Pagina Web |
Web Page |
10183 | Documenti HTML (*.html;*.htm) |
HTML Documents (*.html;*.htm) |
10184 | Indirizzo (uff) - Via |
Business Address Street |
10185 | Indirizzo (uff) - Città |
Business Address City |
10186 | Indirizzo (uff) - Provincia |
Business Address State |
10187 | Indirizzo (uff) - CAP |
Business Address Postal Code |
10188 | Indirizzo (uff) - Paese |
Business Address Country |
10189 | Indirizzo (uff) - CP |
Business Address PO Box |
10190 | Campo utente 1 |
User Field 1 |
10191 | Campo utente 2 |
User Field 2 |
10192 | Campo utente 3 |
User Field 3 |
10193 | Campo utente 4 |
User Field 4 |
10194 | % completato |
% Complete |
10195 | Attività team |
Team Task |
10196 | Data inizio |
Start Date |
10197 | Scadenza |
Due Date |
10198 | Data completamento |
Date Completed |
10199 | Lavoro effettivo |
Actual Work |
10200 | Lavoro stimato |
Total Work |
10201 | Completato |
Complete |
10202 | Proprietario |
Owner |
10203 | Richiesta da |
Requested By |
10204 | Ordine attività (debug) |
Task Order (debug) |
10205 | Periodica |
Recurring |
10206 | Ruolo |
Role |
10207 | Priorità Schedule+ |
Schedule+ Priority |
10208 | Layout indirizzo |
Address Layout |
10209 | Suffisso nome |
Name Suffix |
10210 | Indirizzo di posta elettronica abitazione |
Home Email Address |
10211 | Indirizzo di posta elettronica ufficio |
Work Email Address |
10212 | Compleanno del coniuge |
Spouse Birthday |
10213 | Formula di apertura |
Salutation |
10214 | Proprietà Rubrica |
Address Book Properties |
10215 | Icona |
Icon |
10216 | Creata |
Created |
10217 | Contenuto |
Contents |
10218 | Modificata |
Modified |
10219 | Stato |
Status |
10220 | Durata attività |
Task Duration |
10221 | Promemoria reimpostazione attività |
Task Reset Reminder |
10222 | Attività accettata |
Task Accepted |
10223 | Versione attività |
Task Version |
10224 | Stato attività |
Task State |
10225 | Ultimo aggiornamento attività |
Task Last Update |
10226 | Task SOC |
Task SOC |
10227 | Cronologia attività |
Task History |
10228 | Aggiornamenti attività |
Task Updates |
10229 | Ultimo utente attività |
Task Last User |
10230 | Colore |
Color |
10231 | Larghezza |
Width |
10232 | Altezza |
Height |
10233 | x |
X |
10234 | Y |
Y |
10236 | Parole chiave |
Keywords |
10237 | Nome cartella |
Folder Name |
10238 | Tag parole chiave |
Keywords Tag |
10239 | Tipo registro |
Log Type |
10240 | Data inizio registrazione |
Log Start Date |
10241 | Ora inizio registrazione |
Log Start Time |
10242 | Inizio registrazione |
Log Start |
10243 | Durata registrazione |
Log Duration |
10244 | Fine registrazione |
Log End |
10245 | Flag di registrazione |
Log Flags |
10246 | Registro contatti |
Contact log |
10247 | Documento stampato |
Document Printed |
10248 | Documento salvato |
Document Saved |
10249 | Documento indirizzato |
Document Routed |
10250 | Documento inviato |
Document Posted |
10251 | Descrizione |
Description |
10252 | Delta |
Delta |
10253 | Ora |
Time |
10254 | Set |
Set |
10256 | Data |
Date |
10257 | Privato |
Private |
10258 | Età |
Age |
10259 | Effetti secondari |
Side Effects |
10262 | Pagine personalizzate |
Custom Pages |
10263 | Inizio |
Start |
10264 | Fine |
End |
10265 | Modalità attività |
Task Mode |
10266 | ID oggetto globale |
Global Object ID |
10267 | Stato di ascolto |
Sniff State |
10268 | Indennità trasferta |
Mileage |
10269 | Fatturazione |
Billing |
10272 | Ccn |
BCC |
10274 | Contatti |
Contacts |
10276 | Contatto |
Contact |
10277 | Intervallo tra due tentativi |
Recall Time |
10278 | Min Read Version |
Min Read Version |
10279 | Min Write Version |
Min Write Version |
10280 | Versione corrente |
Current Version |
10281 | Versione |
Version |
10282 | Tentativo successivo |
Next Time |
10283 | Eliminato |
Deleted |
10284 | Intestazione |
Header Item |
10285 | Account |
Account |
10286 | ID |
ID |
10287 | TNEF |
TNEF |
10288 | Ultima classe autore |
Last Author Class |
10289 | Invia solo testo normale |
Send Plain Text Only |
10290 | Indicatore indirizzo postale |
Mailing Address Indicator |
10291 | File Under ID |
File Under ID |
10292 | Figli |
Children |
10293 | Presentato da |
Referred By |
10295 | _Nome |
Name |
10297 | ID voce |
Entry ID |
10298 | Tipo |
Type |
10299 | Ind posta elettr |
Email Address |
10300 | Nome visualizzato originale |
Original Display Name |
10301 | ID voce originale |
Original Entry ID |
10302 | Tipo ind posta elettr |
Email Type |
10303 | Selezione indirizzo |
Address Selection |
10304 | Selezione indirizzo di posta elettronica |
Email Selection |
10305 | Selezione telefono 1 |
Phone1 Selection |
10306 | Selezione telefono 2 |
Phone2 Selection |
10307 | Selezione telefono 3 |
Phone3 Selection |
10308 | Selezione telefono 4 |
Phone4 Selection |
10309 | Selezione telefono 5 |
Phone5 Selection |
10310 | Selezione telefono 6 |
Phone6 Selection |
10311 | Selezione telefono 7 |
Phone7 Selection |
10312 | Selezione telefono 8 |
Phone8 Selection |
10313 | Indirizzo selezionato |
Address Selected |
10314 | Indirizzo di posta elettronica selezionato |
Email Selected |
10315 | Telefono 1 selezionato |
Phone1 Selected |
10316 | Telefono 2 selezionato |
Phone2 Selected |
10317 | Telefono 3 selezionato |
Phone3 Selected |
10318 | Telefono 4 selezionato |
Phone4 Selected |
10319 | Telefono 5 selezionato |
Phone5 Selected |
10320 | Telefono 6 selezionato |
Phone6 Selected |
10321 | Telefono 7 selezionato |
Phone7 Selected |
10322 | Telefono 8 selezionato |
Phone8 Selected |
10324 | Esporta dati dal database corrente in un file di dBase 7. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a dBase 7 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10325 | Esporta dati dal database corrente in un file di Paradox 7-8. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Paradox 7-8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10326 | Esporta dati dal database corrente in un file di Paradox 8. Se si esporta in un file esistente, i relativi dati verranno sovrascritti. |
Export data from the current database into a Paradox 8 file. This process will overwrite the data if exported to an existing file. |
10327 | Fax (uff) |
Business Fax |
10328 | Fax (ab) |
Home Fax |
10329 | Altro fax |
Other Fax |
10331 | Inviato |
Sent |
11000 | Microsoft Access |
Microsoft Access |
11002 | Versione Microsoft Access |
Microsoft Access Version |
11003 | Copyright © 1989-1999 Microsoft Corporation |
Copyright (c) 1989-1999 Microsoft Corporation |
11004 | DDTBEER |
DDTBEER |
11005 | MSAccess.exe |
MSAccess.exe |
11006 | IT |
US |
11007 | Concesso in licenza a: |
Licensed to: |
11009 | Copyright © 1989-1999 |
Copyright (c) 1989-1999 |
11010 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
11011 | Questo programma è protetto dalle norme internazionali sul copyright come specificato nella finestra Informazioni su Microsoft Jet. |
This program is protected by US and international copyright laws as described in the About Box. |
11012 | ATTENZIONE. Questo programma è tutelato dalle leggi sul copyright, dalle leggi sui diritti d'autore e dalle disposizioni dei trattati internazionali. |
Warning: This computer program is protected by copyright law and international treaties. |
11013 | La riproduzione o distribuzione non autorizzata di questo programma, o di parte di esso, |
Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it, |
11014 | sarà perseguibile civilmente e penalmente. |
may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under law. |
11015 | Inserire le informazioni di inizializzazione di OLE DB MS JET. |
Please Enter MS JET OLE DB Initialization Information |
11016 | Origine dati: |
Data Source: |
11017 | Nome utente: |
User Name: |
11018 | Password: |
Password: |
11019 | Stringa provider: |
Provider String: |
11020 | Modalità apertura: |
Open Mode: |
11021 | OK |
OK |
11022 | Annulla |
Cancel |
11024 | &Sì |
&Yes |
11025 | &No |
&No |
11027 | &? |
&Help |