File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 45056 byte |
MD5: | fb9afc2e7a21b8f27297140f78b2bcc7 |
SHA1: | e0b6ababdf97d483baf8cf5a7590b3bdc7b2db85 |
SHA256: | 9566c15b25099a26220397ac763e53e05155a559f6911132c36053ecafe61c25 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
50 | Tiek meklēts, vai nav atjauninājumu... | Checking for updates... |
51 | Notiek atjauninājumu lejupielāde %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Notiek sagatavošanās instalēt atjauninājumus %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Lūdzu, uzgaidiet... | Please wait... |
54 | Jūsu ierīce ir atjaunināta. Pēdējā pārbaude veikta %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Nav neviena pieejama atjauninājuma. Katru dienu turpināsim pārbaudīt, vai nav jaunāku atjauninājumu. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Atjauninājumi ir gatavi instalēšanai | Updates are ready to install |
57 | Mēs automātiski instalēsim atjauninājumus, kamēr jūs nelietosit ierīci, vai, ja vēlaties, varat tos instalēt tūlīt. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Atjauninājumi ir gatavi lejupielādei | Updates are ready to download |
59 | Notiek atjauninājumu instalēšana... | Installing updates... |
60 | Lai pabeigtu šo atjaunināšanu, mums jāsāk atsevišķa instalēšana. Lai to sāktu, atlasiet Instalēt. Ja instalēšanas logs nav redzams, samaziniet šo logu vai apskatiet uzdevumjoslu. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Jūsu ierīce ir atjaunināta. Pēdējā pārbaude veikta šodien, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Jūsu ierīce ir atjaunināta. Pēdējā pārbaude veikta vakar, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Notiek atjauninājumu inicializēšana... | Initializing updates... |
64 | Notiek sagatavošanās atjauninājumu lejupielādei %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Pārbaudīt, vai nav atjauninājumu | Check for updates |
101 | Pieejamie atjauninājumi tiks lejupielādēti un instalēti automātiski, izņemot gadījumus, kad ierīcē ir izveidots mērāms savienojums (par kuru var tikt iekasēta maksa). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Restartēt tūlīt | Restart now |
103 | Instalēt tūlīt | Install now |
104 | Lejupielādēt | Download |
105 | Mēģināt vēlreiz | Retry |
106 | Labot problēmas | Fix issues |
107 | Lai noņemtu nevajadzīgos vienumus, dodieties uz sadaļu Krātuve | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Tālāk | Next |
109 | Neizdevās veikt instalēšanas pabeigšanai nepieciešamo restartēšanu. Pēc neilga laika mēģiniet vēlreiz. Ja redzat šo ziņojumu atkārtoti, meklējiet informāciju tīmeklī vai lūdziet palīdzību atbalsta speciālistam. Šis kļūdas kods var noderēt: (%1). | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Lai restartētu un pabeigtu atjaunināšanu, nepieciešams: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Līdz 40% uzlādēts akumulators. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Pabeigta telefona saruna. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Šo opciju pārvalda jūsu organizācija. | This option is managed by your organization. |
114 | Atsākt atjaunināšanu | Resume updates |
130 | Sniedziet man citu Microsoft produktu atjauninājumus, kad atjauninu sistēmu Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Meklējiet atjauninājumus tiešsaistē vietnē Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Papildinformācija | Learn more |
134 | Izmantot manu pierakstīšanās informāciju, lai automātiski pabeigtu manas ierīces uzstādīšanu pēc atjaunināšanas. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
136 | Paziņojums par konfidencialitāti | Privacy statement |
137 | Iekļaut draiveru atjauninājumus, kad atjauninu operētājsistēmu Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Ja vēlaties, varat restartēt tūlīt. Varat arī pārplānot restartēšanu ērtākā laikā. Nodrošiniet, lai ierīce ieplānotajā laikā būtu pieslēgta. Atkarībā no atjauninājuma lielums instalēšana var ilgt kādu laiku. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Mēs ieplānosim restartēšanu laikā, kad parasti neizmantojat savu ierīci (pašlaik %1 šodien šķiet piemērots laiks). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Mēs ieplānosim restartēšanu laikā, kad parasti neizmantojat savu ierīci (pašlaik %1 rīt šķiet piemērots laiks). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Mēs ieplānosim restartēšanu laikā, kad parasti neizmantojat savu ierīci (pašlaik %1 datumā %2 šķiet piemērots laiks). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Atlasiet restartēšanas laiku | Select a restart time |
145 | Šodien | Today |
146 | Rīt | Tomorrow |
147 | Šis laiks ir pagājis. Izvēlieties citu laiku. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Mēs pabeigsim atjauninājumu instalēšanu, kad jūs mums to norādīsit: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Mēs jums parādīsim atgādinājumu, kad būsim gatavi restartēšanai. Ja vēlaties skatīt citus paziņojumus par restartēšanu, ieslēdziet šo. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Atjauninājumi ir pieejami. | Updates are available. |
151 | Lai pabeigtu šo atjauninājumu instalēšanu, ir jāveic restartēšana: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Papildu valodu atbalsts | Additional language support |
160 | • Uzlabojiet tīmekļa pārlūkošanu un programmu saderību. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Uzlabojiet veidu, kā strādā jūsu ierīces. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Palīdziet padarīt savu ierīci drošāku. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Atjauninājumu vēsture | Update history |
165 | Detalizēti | Details |
166 | Konfidencialitātes iestatījumi | Privacy settings |
167 | Piezīme. Windows Update var sevi automātiski atjaunināt pirms citu atjauninājumu meklēšanas. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Papildu opcijas | Advanced options |
169 | Restartēšanas opcijas | Restart options |
170 | Ieplānot restartēšanu | Schedule the restart |
180 | Automātiski (ieteicams) | Automatic (recommended) |
181 | Nodrošiniet vienmērīgu darbību. Mēs restartēsim jūsu ierīci automātiski, kad to neizmantosit. Atjauninājumi netiks lejupielādēti, izmantojot mērāmu savienojumu (par ko tiek piemērota maksa). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Paziņot par lejupielādi | Notify to download |
183 | Izvēlieties, kad lejupielādēt atjauninājumus, un restartēšanas nepieciešamības gadījumā saņemsit paziņojumu. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Paziņot par restartēšanas ieplānošanu | Notify to schedule restart |
185 | Lai pabeigtu atjauninājumu instalēšanu, jums lūgs ieplānot restartēšanu. Atjauninājumi netiks lejupielādēti, izmantojot mērāmo savienojumu (par kuru var tikt piemērota maksa). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Vienmēr restartēt manu ierīci šajā laikā, ja jāinstalē atjauninājumi. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Atkārtoti izmantot šajā ierīcē lejupielādētos atjauninājumus, lai atjauninātu citas ierīces manā lokālajā tīklā. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Nekad nepārbaudīt, vai nav atjauninājumu (nav ieteicams) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Jūsu organizācija ir izslēgusi automātisko atjaunināšanu | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Brīdināt par instalēšanu | Notify to install |
191 | Atjauninājumi netiks lejupielādēti, izmantojot mērāmu savienojumu. Pēc atjauninājumu lejupielādes saņemsit aicinājumu tos instalēt. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Mēs automātiski lejupielādēsim un instalēsim atjauninājumus, izņemot mērāmos savienojumos (kuru gadījumā var tikt piemērota maksa). Šajā gadījumā mēs automātiski lejupielādēsim tikai tādus atjauninājumus, kas ir nepieciešami, lai Windows turpinātu darboties bez problēmām. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Mēs jūs aicināsim lejupielādēt atjauninājumus, izņemot atjauninājumus, kas ir nepieciešami, lai Windows turpinātu darboties bez problēmām. Šādā gadījumā mēs automātiski lejupielādēsim šādus atjauninājumus. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Mēs automātiski lejupielādēsim atjauninājumus, izņemot mērāmos savienojumos (kuru gadījumā var tikt piemērota maksa). Šajā gadījumā mēs automātiski lejupielādēsim tikai tādus atjauninājumus, kas ir nepieciešami, lai Windows turpinātu darboties bez problēmām. Mēs aicināsim jūs instalēt atjauninājumus, kad tie būs lejupielādēti. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Neviens atjauninājums vēl nav instalēts. | No updates have been installed yet. |
201 | Sekmīgi instalēts ierīcē %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Neizdevās instalēt ierīcē %1 | Failed to install on %1 |
203 | Lai pabeigtu instalēšanu, nepieciešama restartēšana | Requires a restart to finish installing |
204 | Kvalitātes atjauninājumi (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Līdzekļu atjauninājumi (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Draiveru atjauninājumi (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Definīciju atjauninājumi (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Citi atjauninājumi (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Sakļauts | Collapsed |
210 | Nav sakļauts | Not Collapsed |
240 | Atkopšanas opcijas | Recovery options |
241 | Atinstalēt atjauninājumus | Uninstall updates |
300 | Programmatūras licences noteikumi | Software License Terms |
301 | Lai instalētu šo atjaunināšanu, pieņemiet jaunos programmatūras licencēšanas noteikumus. Ja atjauninājumu vēlaties instalēt tūlīt, aizveriet šo logu vai atlasiet augstāk redzamo atpakaļvērsto bultiņu. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Lai instalētu šo atjauninājumu, pieņemiet jaunos programmatūras licencēšanas noteikumus. Ja nevēlaties tūlīt instalēt atjauninājumu, atlasiet pogu Atpakaļ. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Aizvērt | Close |
401 | Pieņemt un instalēt | Accept and install |
500 | Tiek gaidīta lejupielāde | Waiting for download |
501 | Notiek lejupielāde | Downloading |
502 | Tiek gaidīta instalēšana | Waiting for install |
503 | Notiek instalēšana | Installing |
504 | Nepieciešama restartēšana | Requires restart |
505 | Kļūda | Error |
506 | Notiek izpilde | In progress |
550 | Izvēlieties zara gatavības līmeni, lai noteiktu, kad ir instalēti līdzekļu atjauninājumi. Pašreizējais zars nozīmē, ka atjauninājums ir gatavs lielākajai daļai lietotāju, un pašreizējais zars darbam nozīmē, ka tas ir gatavs plašai lietošanai organizācijās. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Pašreizējais zars | Current Branch |
552 | Pašreizējais zars darbam | Current Branch for Business |
553 | Līdzekļa atjauninājumā ir ietvertas jaunas iespējas un uzlabojumi. To var atlikt par tik dienām: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Kvalitātes atjauninājumā ir ietverti drošības uzlabojumi. To var atlikt par tik dienām: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Īslaicīgi pauzējiet šīs ierīces atjauninājumu instalēšanu par līdz %1!u! dienām. Kad atjaunināšana tiks atsākta, pirms to varēs atkal pauzēt, būs jāiegūst šai ierīcei nepieciešamie jaunākie atjauninājumi. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Jūs esat pauzējis šīs ierīces atjauninājumus. Lai saņemtu papildinformāciju par to, kad tiks atsākta atjaunināšana, atlasiet Papildu opcijas. | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Jūsu organizācija ir pauzējusi dažus šīs ierīces atjauninājumus. Lai saņemtu papildinformāciju par to, kad tiks atsākta atjaunināšana, atlasiet Papildu opcijas. | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Pauzējot tūlīt, atjauninājumi tiks pauzēti līdz %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Atjauninājumi ir pauzēti līdz %1 | Updates paused until %1 |
560 | Jūsu organizācija ir pauzējusi kvalitātes atjauninājumus līdz %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Jūsu organizācija ir pauzējusi līdzekļu atjauninājumus līdz %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Daži atjauninājumi jau ir lejupielādēti un instalēti, un tos nevar pauzēt. Restartējot šo ierīci, tiks pabeigta šo atjauninājumu instalēšana. Citi atjauninājumi tiks pauzēti. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Atjaunināšana ir atsākta, tāpēc pārbaudām, vai nav atjauninājumu, lai datorā būtu visjaunākie drošības un kvalitātes atjauninājumi, pirms atkal varat pauzēt atjaunināšanu. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Atjauninājumu pauzēšana | Pause Updates |
600 | Izvēlēties beigu laiku, kas ir ne vairāk kā %1!u! stundas pēc sākuma laika. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Beigu laiks (maks. %1!u! stundas) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Jūsu organizācija ir izvēlējusies jūsu aktīvās izmantošanas laika ierobežojumus. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Ierīces restartēšana ir ieplānota ārpus aktīvās izmantošanas laika. (Aktīvās izmantošanas laiks ir no %1 līdz %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Viss ir gatavs restartēšanai, kas ir ieplānota %1, %2; vai arī atlasiet Restartēt tūlīt, lai dators darbotos vienmērīgāk un drošāk jau tūlīt. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Jūsu ierīce tiks restartēta jūsu organizācijā %1, lai pabeigtu Windows atjaunināšanu. Vai arī atlasiet Restartēt tūlīt, lai dators darbotos vienmērīgāk un drošāk jau tūlīt. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Ierīce tiks restartēta plkst. %1. Atcerieties pirms restartēšanas saglabāt veikto darbu. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Ierīce tiks restartēta %1, jo mēs mēģinājām, bet nevarējām instalēt atjauninājumus ārpus jūsu aktīvās izmantošanas laika. Pārliecinieties, vai saglabājiet visu veikto darbu pirms restartēšanas. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | šodien | today |
706 | rīt | tomorrow |
707 | Ir ieplānots, ka jūsu ierīce tiks restartēta ārpus aktīvās izmantošanas laika, ko norādījusi jūsu organizācijā. (Aktīvās izmantošanas laiks ir no %1 līdz %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Mēs nevarējām atrast piemērotu laiku atjauninājumu instalēšanai ārpus jūsu aktīvā izmantošanas laika, un, lai pabeigtu procesu, ierīce ir jārestartē. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Jūsu ierīce ir apdraudēta, jo tā ir novecojusi un trūkst svarīgu drošības un kvalitātes atjauninājumu. Novērsīsim problēmas, lai sistēma Windows varētu darboties drošāk. Lai sāktu, atlasiet šo pogu: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 MB-%2 MB brīvas vietas lejupielādei. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 MB-%2 GB brīvas vietas lejupielādei. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 GB-%2 GB brīvas vietas lejupielādei. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 MB brīvas vietas lejupielādei. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 GB brīvas vietas lejupielādei. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešama brīva vieta lejupielādei. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1100 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 MB brīvas vietas instalēšanai. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešami %1 GB brīvas vietas instalēšanai. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1102 | Atjauninājumi ir pieejami, taču mums īslaicīgi nepieciešama brīva vieta instalēšanai. Noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | Updates are available, but we temporarily need some space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 MB‑%2 MB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu Wi-Fi tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 MB‑%2 GB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu Wi-Fi tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 GB‑%2 GB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu Wi-Fi tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 MB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu Wi-Fi tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 GB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu Wi-Fi tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat tos iegūt tūlīt, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu Wi-Fi tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Mēs nevarējām instalēt dažus atjauninājumus, jo jūs neesat pieteicies datorā. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Mēs nevarējām instalēt dažus atjauninājumus, izmantojot kontu, ar kuru esat pierakstījies. Mēģiniet pierakstīties, izmantojot citu kontu. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Šim datoram nav atļauts saņemt dažus atjauninājumus, iespējams, tādēļ, ka tiek mēģināts instalēt jauninājumu uz citu Windows laidienu. Mēs vēlreiz mēģināsim atjaunināt. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Radās dažas problēmas ar atjauninājumu instalēšanu, taču vēlāk mēģināsim vēlreiz. Ja joprojām redzat šo paziņojumu un vēlaties meklēt informāciju tīmeklī vai sazināties ar atbalsta dienestu, šis resurss var palīdzēt: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 - Kļūda %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Radās dažas problēmas ar atjauninājumu instalēšanu, taču vēlāk mēģināsim vēlreiz. Ja joprojām redzat šo paziņojumu un vēlaties meklēt informāciju tīmeklī vai sazināties ar atbalsta dienestu, šis resurss var palīdzēt: (%1). | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Mēs atradām dažas problēmas. Atlasiet šo ziņojumu, lai izlabotu un pabeigtu atjaunināšanu. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Mēs nevarējām meklēt atjauninājumus, jo nav izveidots savienojums ar internetu. Pārliecinieties, vai jums ir mobilo datu vai Wi-Fi savienojums un mēģiniet vēlreiz. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Jūsu savienojums veic viesabonēšanu. Vēlāk mēģināsim vēlreiz automātiski. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Mēs nevaram instalēt dažus atjauninājumus, jo notiek citas atjaunināšanas. Iespējams, var palīdzēt datora restartēšana, un mēs turpināsim atjaunināšanas mēģinājumus. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Mēs nevarējām pabeigt atjauninājumu lejupielādi, jo pazuda interneta savienojums. Pārliecinieties, vai savienojums ir izveidots, un mēs vēlāk mēģināsim vēlreiz. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Atjauninājumi ir pieejami, tomēr tie ir pārāk lieli, lai tiktu lejupielādēti jūsu pašreizējā savienojumā. Mēs lejupielādēsim jauninājumus uzreiz pēc tam, kad pieslēgsieties Wi‑Fi. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Mēs nevarējām lejupielādēt dažus atjauninājumus, jo jūs esat izrakstījies no sava konta. Pierakstieties savā kontā, vēlreiz mēģiniet veikt atjaunināšanu un neizrakstieties. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Ir ieslēgts enerģijas taupītājs, tāpēc lejupielādes ir apturētas. Tās tiks atsāktas, kad enerģijas taupītājs būs izslēgts, vai varat noklikšķināt uz pogas Lejupielādēt, lai tas tiktu izdarīts tagad. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Radās problēmas ar dažu atjauninājumu lejupielādēšanu, taču vēlāk mēģināsim vēlreiz. Ja joprojām redzat šo paziņojumu, mēģiniet meklēt informāciju tīmeklī vai sazināties ar atbalsta dienestu. Šis kļūdas kods var noderēt: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Mēs nevarējām lejupielādēt atjauninājumus sakarā ar tīkla problēmām. Vēlāk mēģināsim lejupielādēt vēlreiz. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Mēs nevarējām instalēt dažus atjauninājumus, jo dators tika izslēgts. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Iespējams, pašreizējais datora draiveris ir labāks nekā tas, kuru mēģinām instalēt. Mēs turpināsim šo instalēšanas mēģinājumu. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Daži atjauninājumi tika atcelti. Mēs turpināsim mēģināt jaunu atjauninājumu pieejamības gadījumā. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Jūsu atjauninājumam ir nepieciešamas dažas izmaiņas. Mēs turpināsim mēģināt. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Lūdzu, palīdziet mums novērst dažas problēmas, kas bloķē jūsu atjauninājumu. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Mainījusies tās krātuves vieta, kurā tiek lejupielādēti atjauninājumi. Pārliecinieties, vai atjauninājumu lejupielādes laikā nav noņemts kāds diskdzinis vai atmiņas karte. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Lai instalētu šo atjauninājumu, jāpiekrīt jaunajiem programmatūras licences noteikumiem. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Mēs nevarējām izveidot savienojumu ar atjauninājumu pakalpojumu. Vēlāk mēģināsim vēlreiz, bet varat pārbaudīt arī tūlīt. Ja tas joprojām nedarbojas, pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums ar internetu. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Mums īslaicīgi ir nepieciešams vairāk brīvas vietas atjauninājumu lejupielādei. Lūdzu, noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Mums īslaicīgi ir nepieciešams vairāk brīvas vietas atjauninājumu instalēšanai. Lūdzu, noņemiet dažas lietas, kas jums pašlaik nav vajadzīgas, un mēs mēģināsim vēlreiz. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Mums neizdodas lejupielādēt atjauninājums. Var palīdzēt ierīces restartēšana. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Jūs, iespējams, esat izdzēsis dažus atjauninājumu failus, pirms tos varēja instalēt. Mēs jums lejupielādēsim šos failus, ja jums tie vēl ir nepieciešami. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Daži atjauninājumu faili nav pareizi parakstīti.
Kļūdas kods: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Pārliecinieties, vai interneta savienojums nav mērāms vai viesabonēšanā, un vēlreiz mēģiniet lejupielādēt atjauninājumus.
Kļūdas kods: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Nevarēja pabeigt dažu atjauninājumu lejupielādi. Mēs turpināsim mēģināt.
Kļūdas kods: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Nevaram pabeigt atjaunināšanu. Mēģiniet restartēt ierīci, un mēs mēģināsim vēlreiz.
Kļūdas kods: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Dažu atjauninājumu failu trūkst vai tiem ir problēmas. Vēlāk mēģināsim atjauninājumu lejupielādēt vēlreiz.
Kļūdas kods: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Mēs nevarējām saņemt atjauninājumus. Pārliecinieties, var jums ir izveidots savienojums ar organizācijas tīklu, mēģiniet vēlreiz. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Ieslēgts enerģijas taupītājs. Pirms jauninājumu instalēšanas iespraudiet ierīci. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Lai instalētu atjauninājumus, akumulatoram jābūt uzlādētam līdz 40%. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Mēs nevarējām meklēt atjauninājumus, jo nav izveidots savienojums ar internetu. Pārliecinieties, vai jums ir mobilo datu vai WLAN savienojums un mēģiniet vēlreiz. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Atjauninājumi ir pieejami, tomēr tie ir pārāk lieli, lai tiktu lejupielādēti jūsu pašreizējā savienojumā. Mēs lejupielādēsim jauninājumus uzreiz pēc tam, kad pieslēgsieties WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 MB‑%2 MB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu WLAN tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 MB‑%2 GB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu WLAN tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 GB‑%2 GB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu WLAN tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 MB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu WLAN tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat lejupielādēt %1 GB, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu WLAN tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Pieejami atjauninājumi. Mēs tos lejupielādēsim, kad neizmantosit mērāmu savienojumu, vai arī varat tos iegūt tūlīt, izmantojot pašreizējo datu savienojumu (var tikt piemērota maksa). Iespējams, joprojām būs jāizveido savienojums ar nemērāmu WLAN tīklu, lai lejupielādētu dažus atjauninājumus. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Nevar instalēt atjauninājumus, jo radās problēma saistībā ar datuma un laika informāciju jūsu ierīcē. Pārliecinieties, vai datuma, laika un laika joslas iestatījumi ir pareizi, un vēlāk mēģināsim vēlreiz. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Lejupielādēsim atjauninājumus nākamreiz, kad ierīce būs pievienota elektrotīklam, vai arī vienkārši noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt, lai to izdarītu tūlīt. | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Instalēsim atjauninājumus nākamreiz, kad ierīce būs pievienota elektrotīklam, vai arī vienkārši noklikšķiniet uz pogas Instalēt, lai to izdarītu tūlīt. | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Jūsu ierīcei tiek gatavots kāds atjauninājums, bet tas vēl nav gatavs. Turpināsim mēģināt, vai arī varat tūlīt mēģināt vēlreiz. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Moderna atjaunināšanas iestatījumu apdarinātāja ieviešana |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |