File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 426496 byte |
MD5: | fb5db0f58a7c1e5617617d06d65cdde9 |
SHA1: | 19cfa04a6e954e51480e6b9c2e9bf3f3c2539e4a |
SHA256: | e059f992babac444a8c8d163b8e75fe2dcbb69748aaf2f6faf81cff5215583b2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Icelandic | English |
---|---|---|
60 | Útgáfa %s (útgáfa stýrikerfis %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Kemba) | (Debug) |
1033 | Opna stað s&krár | Open file locat&ion |
1040 | Opna staðsetningu m&öppu | Open folder locat&ion |
4097 | Sníða verður diskinn í drifi %c: áður en hægt er að nota hann. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Staðsetning: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Það er enginn diskur í drifi %1!c!:. Settu inn disk og reyndu aftur. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows getur ekki sniðið %s | Windows can't format %s |
4107 | Athugaðu hvort diskurinn og drifið séu rétt tengd, gakktu úr skugga um að diskurinn sé ekki skrifvarinn og reyndu aftur. Frekari upplýsingar um skrifvarðar skrár og hvernig hægt sé að breyta þeim er að finna í hjálpinni. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Skrárheiti má ekki innihalda neinn eftirtalinna stafa: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | Ef skrárendingu er breytt gæti skráin orðið ónothæf. Viltu örugglega breyta henni? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s bæti | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows getur ekki sniðið þessa diskgerð. Notaðu annan disk og reyndu aftur. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! bæti) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Drif %c: | Drive %c: |
4123 | Þú verður að slá inn skrárheiti. | You must type a file name. |
4124 | Viltu sníða diskinn? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Sníða disk | Format disk |
4128 | Mappan %3!ls! er ekki til. Skráin hefur hugsanlega verið færð eða henni eytt. Viltu búa hana til? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Skrá | File |
4131 | Mappa | Folder |
4132 | Skráin eða mappan er ekki til. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows getur ekki opnað þennan disk | Windows can't access this disc |
4135 | Diskurinn gæti verið skemmdur. Gakktu úr skugga um að diskurinn noti snið sem Windows þekkir. Ef diskurinn er ósniðinn þarf að sníða hann áður en hægt er að nota hann. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Færa | Move |
4146 | Afrita | Copy |
4147 | Eyða | Delete |
4148 | Endurnefna | Rename |
4149 | Tengill | Link |
4150 | Nota eiginleika | Apply Properties |
4151 | Nýtt | New |
4153 | Flýtileið | Shortcut |
4154 | %s - Flýtileið ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Þessi mappa er ótiltæk. | This folder is unavailable. |
4159 | Þessi mappa er tóm. | This folder is empty. |
4161 | Stjórnborð | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Afturkalla %s | Undo %s |
4164 | Afturkalla %s &Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | Aft&urkalla Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Leita á stjórnborði | Search Control Panel |
4167 | Venjulegur gluggi | Normal window |
4168 | Falið | Minimized |
4169 | Fyllir skjá | Maximized |
4170 | Endu&rgera Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Núverandi notandi | Current User |
4178 | %s - afrit | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | Endu&rgera %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | '%1!ls!' afrituð | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Vandamál með flýtileið | Problem with Shortcut |
4209 | Mappan '%1!ls!' sem tilgreind er í reitnum Ræsa í, er ekki gild. Gakktu úr skugga um að mappan sé til og að slóðin sé rétt. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Heitið '%1!ls!' sem tilgreint er í viðtökureitnum er ekki gilt. Gakktu úr skugga um að slóðin og skrárheitið séu rétt. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Skráin eða mappan '%1!ls!' sem þessi flýtileið vísar á finnst ekki. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Atriðið '%1!ls!' sem þessi flýtileið vísar á hefur verið flutt eða því breytt. Næsta samsvörun, byggð á stærð, dagsetningu og gerð, er '%2!ls!'. Viltu að flýtileiðin vísi á þetta atriði? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Drifið eða nettengingin sem flýtileiðin '%1!ls!' vísar á er ekki tiltæk. Gakktu úr skugga um að diskurinn sé rétt settur í drifið eða að nettilfangið sé tiltækt og reyndu aftur. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Drif %s | Volume %s |
4221 | Uppsett drif | Mounted Volume |
4222 | Ómerkt drif | Unlabeled Volume |
4223 | Valin atriði undirbúin... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! er ekki tiltækt. Þú hefur hugsanlega ekki heimild til að nota þetta nettilfang. Hafðu samband við stjórnanda þjónsins til að komast að því hvort þú hafir aðgangsheimildir. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! er ekki tiltækt. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! er ekki tiltækt. Ef staðsetningin er á þessari tölvu skaltu gæta þess að tækið eða drifið sé tengt og að diskurinn sé í drifinu, og reyna síðan aftur. Ef staðsetningin er á neti skaltu gæta þess að tenging sé á við netið eða internetið og reyna svo aftur. Ef staðsetningin finnst hvergi gæti hún hafa verið færð eða henni eytt. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Forrit | Application |
4234 | Forrit (uppsetning við fyrstu keyrslu) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Ógilt drifmerki | Invalid drive Label |
4243 | Drifið er ekki sniðið. Þú verður að sníða það áður en það er merkt. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &Meira... | &More... |
4256 | (Enginn) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Þú hefur ekki aðgangsheimild að þessari möppu sem stendur. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Smelltu á Halda áfram til að fá varanlegan aðgang að þessari möppu. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Halda áfram | Continue |
4267 | Þér hefur verið neitað um aðgangsheimild að þessari möppu. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Þú verður að nota öryggisflipann til að fá aðgang að þessari möppu. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Kerfisstillingum breytt | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Inniheldur skipanir sem raða atriðum í glugganum. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Inniheldur skipanir til að sérstilla þennan glugga. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Sérstillir yfirlit þessarar möppu. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Grunnstillir dálka sem birtast á listanum. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Býr til flýtileiðir í völdu atriðin. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Eyðir völdu atriðunum. | Deletes the selected items. |
4370 | Endurnefnir valda atriðið. | Renames the selected item. |
4371 | Birtir eiginleika völdu atriðanna. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Fjarlægir völdu atriðin og afritar þau á klippiborðið. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Afritar völdu atriðin á klippiborðið. Notaðu skipunina Líma til að setja þau á nýjan stað. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Setur atriðin sem hafa verið afrituð eða klippt inn á tilgreindum stað. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Afturkallar fyrri skráraðgerð. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Býr til flýtileiðir sem vísa á atriðin sem þú hefur afritað eða klippt á valinn stað. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Afritar völdu atriðin á annan stað. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Flytur völdu atriðin á annan stað. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Endurgerir fyrri skráraðgerð. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Velur öll atriði í glugganum. | Selects all items in the window. |
4386 | Snýr við vali á atriðum. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Birtir atriði í lista. | Displays items in a list. |
4396 | Birtir upplýsingar um öll atriði í glugganum. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Birtir upplýsingar um hvert atriði í glugganum með reit. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Felur heiti atriða í glugganum. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Birtir atriði með mjög stórum smámyndum. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Birtir atriði með stórum smámyndum. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Birtir atriði með meðalstórum smámyndum. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Birtir atriði með litlum smámyndum. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Birtir tilteknar upplýsingar um hvert atriði í glugganum. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Raðar táknum sjálfkrafa. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Raðar táknum sjálfkrafa í neti. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Opnar Hjálp. | Opens Help. |
4481 | Inniheldur skipanir sem flokka atriði í glugganum. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Raða hópum í hækkandi röð. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Raða hópum í lækkandi röð. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Felur atriðin í öllum hópum. | Hides the items in all groups. |
4486 | Birtir atriðin í öllum hópum. | Shows the items in all groups. |
4487 | Felur atriðin í völdum hópi. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Birtir atriðin í völdum hópi. | Shows the items in the selected group. |
4499 | Raða atriðum í hækkandi röð. | Arrange items in ascending order. |
4500 | Raða atriðum í lækkandi röð. | Arrange items in descending order. |
4608 | Birtir eiginleika fyrir þessa möppu. | Displays properties for this folder. |
4611 | Endurhleður efni þessarar síðu. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Opnaðu möppuna til að finna þetta atriði | Open the folder to locate this item |
4616 | Sníður drifið sem er valið. | Formats the selected drive. |
4617 | Aftengir valda netdrifið. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Losar lausan disk úr drifinu. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Eyðir af endurskrifanlega diskinum. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Úthlutar nettilfangi drifbókstaf. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Setur upp valda prentara. | Sets up the selected printers. |
4640 | Keyrir valda skipun með hækkun. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Inniheldur skipanir til að búa til ný atriði. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Býr til nýja, auða möppu. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Býr til nýja, auða flýtileið. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Skilar völdum atriðum á upprunalegar staðsetningar. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Opna &með | Open wit&h |
5377 | Opna &með... | Open wit&h... |
5378 | Ve&lja annað forrit | &Choose another app |
5379 | Opnar skjalið með tilteknu forriti. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Velja sjálfgefið forrit | &Choose default app |
5382 | &Leita í netversluninni | &Search the Store |
5383 | Opnar netverslunina til að leita að forriti | Opens the Store to search for an app |
5384 | Bætir þessu atriði við upphafsvalmyndina | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Fjarlægir þetta atriði af upphafsvalmyndinni | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Festa við ver&kstiku | Pin to tas&kbar |
5387 | Losa af ver&kstiku | Unpin from tas&kbar |
5388 | Festir forritið á verkstikuna. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Losar forritið af verkstikunni. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | Villa við flutning á skrá eða möppu | Error Moving File or Folder |
5890 | Villa við afritun á skrá eða möppu | Error Copying File or Folder |
5892 | Villa við endurnefningu á skrá eða möppu | Error Renaming File or Folder |
5953 | Færir... | Moving... |
5954 | Afritar... | Copying... |
5971 | Í '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | Villa kom upp þegar skráin var afrituð. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Afritar '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Flytur '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Verið er að reikna tímann sem þarf til að færa skrárnar. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Verið er að reikna tíma sem þarf til að afrita skrárnar. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Ekki tókst að endurnefna %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Uppruna- og viðtökuskrá eru sama skráin. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | Í möppunni er nú þegar skrá með tilgreindu skrárheiti. Tilgreindu annað heiti. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Geisladrifið er lesdrif. Hægt er að afrita skrár á þennan skrifanlega disk en þú verður að setja hann í skrifanlegt drif. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Ekki er nóg pláss á %1 %3 þarf til að afrita þetta atriði. Eyddu eða flyttu skrár til að fá nóg pláss. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Ekki er nóg pláss á %1 %3 þarf til að flytja þetta atriði. Eyddu eða flyttu skrár til að fá nóg pláss. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Ekki er nóg pláss á %1. Það vantar %3 til viðbótar til að afrita þessar skrár. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | „%1“ er aðeins í boði þegar nettenging er á. Komdu á tengingu við internetið og reyndu aftur. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | Ekki er hægt að færa „%1“. Aðeins er hægt að endurheimta hana á upphaflega staðsetningu. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Það eru meðeigendur að möppunni sem þú ert að færa og því er ekki hægt að færa hana í aðra samnýtta möppu. Veldu aðra staðsetningu. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Of langan tíma tók að sækja þetta atriði. Reyndu aftur. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Verið er að uppfæra þessa skrá. Reyndu aftur síðar. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 er að vinna og getur ekki opnað skrána eins og stendur. Reyndu aftur síðar. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Vandamál kom upp með %7. | There's a problem with your %7. |
6309 | „%1“ er eingöngu tiltæk á netinu og ekki er hægt að hlaða henni niður vegna þess að hlé er á samstillingu skráa. Haltu áfram með samstillingu og reyndu aftur. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | „%1“ er eingöngu tiltæk á netinu og henni þarf að hlaða niður. Komdu á tengingu við internetið og reyndu aftur. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Skrá með þessu heiti er þegar til. Tilgreindu annað skrárheiti. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows getur ekki lesið diskinn í drifi %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Gakktu úr skugga um að diskurinn noti snið sem Windows þekkir. Ef diskurinn er ósniðinn þarf að sníða hann áður en hann er notaður. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows finnur ekki markið. | Windows can't find the target. |
6450 | Ekki er hægt að opna hlutinn sem flýtileiðin vísar á. Hugsanlega ertu ekki með næg réttindi. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! finnst ekki. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Mappa er ekki til | Folder does not exist |
6459 | Mappan „%1!ls!” er ekki til. Viltu búa hana til? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Ekki er hægt að búa til möppu | Unable to create folder |
6462 | Ekki er hægt að nota möppuna | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Ekki er hægt að búa til skrá | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Birta öll %1 atriði... | Show all %1 items... |
6495 | Möppuyfirlit | Folder View |
8448 | Ekki er nóg minni laust til að keyra þetta forrit. Lokaðu einu eða fleiri forritum og reyndu aftur. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows finnur ekki '%1!ls!'. Athugaðu hvort heitið sé rétt ritað og reyndu svo aftur. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Of margar skrár eru nú í notkun í 16 bita forritum. Lokaðu einu eða fleiri 16 bita forritum eða hækkaðu gildið í FILES skipuninni í skránni Config.sys. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows fær ekki aðgang að tilgreindu tæki, slóð eða skrá. Þú hefur kannski ekki viðeigandi heimildir til að fá aðgang að þessu atriði. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Annað forrit er sem stendur að nota þessa skrá. | Another program is currently using this file. |
8459 | Upp kom vandamál við að senda skipunina til forritsins. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Ekkert forrit er tengt þessari skrá til að framkvæma þessa aðgerð. Settu upp forrit eða búðu til tengingu í uppsett forrit í stjórnborði sjálfgefinna forrita. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Tilgreind slóð er ekki til. Athugaðu slóðina og reyndu svo aftur. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | MS-DOS forrit | MS-DOS Application |
8465 | Bendill | Cursor |
8466 | Ekkert forrit er valið til að framkvæma umbeðna aðgerð. Settu upp forrit eða búðu til tengingu í stjórnborði tengingarstillinga ef forrit er nú þegar uppsett. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Farðu í Stillingar Kerfi Sjálfgefin forrit til að breyta sjálfgefnum forritum. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | &Opna skipanaglugga hér | Open command &window here |
8507 | Opna sjálf&virka spilun... | Open AutoPla&y... |
8508 | Opna Power&Shell-glugga hér | Open Power&Shell window here |
8518 | Opna í nýju &ferli | Open in new &process |
8688 | Eiginleikar fyrir þetta atriði eru ekki tiltækir. | The properties for this item are not available. |
8705 | Margar gerðir | Multiple Types |
8706 | Öll í %s | All in %s |
8707 | Öll af gerðinni %s | All of type %s |
8709 | Ýmsar möppur | Various Folders |
8711 | %1!ls! skrár, %2!ls! möppur | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows finnur ekki skrána %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Skráin %1!ls! inniheldur engin tákn. Veldu tákn af listanum eða tilgreindu aðra skrá. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Skráin %1!ls! inniheldur engin tákn. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows getur ekki búið til flýtileið hér. Viltu setja flýtileiðina á skjáborðið í staðinn? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows gat ekki búið til flýtileiðina. Athugaðu hvort diskurinn er fullur. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Ekki er hægt að búa til möppuna '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Ekki tókst að hlaða síðunni. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Ruslakarfa | Recycle Bin |
8966 | Spilanleg skrá finnst ekki. | Unable to find a playable file. |
8968 | Ruslakarfan á %1!ls! er skemmd. Viltu tæma ruslakörfuna fyrir þetta drif? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Allir notendur léns | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Heimahópur | Homegroup |
8976 | Heiti | Name |
8977 | Í möppu | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Gerð | Type |
8980 | Breytt þann | Date Modified |
8981 | Staða | Status |
8982 | Samstillingarafrit í | Sync Copy In |
8985 | Upphafleg staðsetning | Original Location |
8986 | Dagsetning eyðingar | Date Deleted |
8989 | Mikilvægi | Relevance |
8991 | Staðsetning | Location |
8995 | Athugasemdir | Comments |
8996 | Lykilorð | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Tölva notanda | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Forrit#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Allar skrár#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Fletta | Browse |
9016 | Opna með... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Viðvörun | Warning |
9029 | Leitarmöppur | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Leitir | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Öll &diskadrif: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Öryggi | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Allir notendur | All Users |
9113 | Almenningur | Public |
9216 | Þessi tölva | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Disklingadrif | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Ómerkt drif %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Skjölin mín | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Leita að tölvu | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Leita að skrám eða möppum | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Prentarar | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Heildarstærð | Total Size |
9307 | Laust pláss | Free Space |
9308 | Aftengt netdrif | Disconnected Network Drive |
9309 | Laus diskur | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Tölvudrif | Local Disk |
9316 | DVD-drif | DVD Drive |
9317 | Geisladiskadrif | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Netdrif | Network Drive |
9320 | Kerfismappa | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Möppur | Folders |
9339 | Tæki og drif | Devices and drives |
9340 | Netstaðir | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | DVD-RW drif | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW drif | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW drif | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Skrárkerfi | File System |
9354 | Prósent í notkun | Percent Full |
9373 | BD-ROM drif | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | BD-RE drif | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Takmarkanir | Restrictions |
9729 | Hætt var við aðgerðina vegna takmarkana sem eru í gildi á þessari tölvu. Hafðu samband við kerfisstjóra. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Diskpláss er á þrotum á %s. Smelltu hér til að sjá hvort hægt sé að losa pláss á drifinu. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Lítið diskpláss | Low Disk Space |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | Sérstillingar eru ekki tiltækar í þessari útgáfu af Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Loka | Close |
9741 | Ekki er hægt að keyra þetta forrit á tölvunni þinni | This app can’t run on your PC |
9742 | Opnaðu Windows-netverslunina til að finna forrit fyrir þessa tölvu. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Kannaðu hvort útgefandi forritsins býður upp á útgáfu fyrir tölvuna þína. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Þessi skrá er aðeins tiltæk þegar þú ert tengd(ur) | This file is available only when you’re online |
9745 | Athugaðu internettenginguna og reyndu aftur. Til að komast hjá þessu í framtíðinni geturðu gert skrána tiltæka utan nets. Þannig er hægt að opna og breyta skránni jafnvel þótt tölvan sé ekki tengd við internetið. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | Viltu opna skrána og gera hana tiltæka utan nets? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Þú opnaðir þessa skrá nýlega og við erum enn með afrit til bráðabirgða. Veldu „Gera tiltækt utan nets“ til að opna þetta afrit og láta það alltaf vera aðgengilegt þegar þú ert ekki með tengingu við internetið. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Sumar skránna eru aðeins tiltækar þegar þú ert tengd(ur) | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Athugaðu internettenginguna og reyndu aftur. Til að komast hjá þessu í framtíðinni geturðu gert skrárnar tiltækar utan nets. Þannig er hægt að opna og breyta skránum jafnvel þótt tölvan sé ekki tengd við internetið. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Gera tiltækt utan nets | Make available offline |
9751 | Hætta við | Cancel |
9752 | Skráin er enn ekki tiltæk | This file isn’t available yet |
9753 | Gakktu úr skugga um að þú sért með tengingu við internetið, bíddu þar til niðurhalinu lýkur og reyndu svo aftur. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Einhverjar skrár eru enn ekki tiltækar | Some files aren’t available yet |
9760 | Ekki er hægt að opna þessa skrá núna | This file can’t be opened right now |
9761 | Ekki er hægt að opna sumar skránna núna | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Ekki er hægt að opna skrár sem eru eingöngu tiltækar á netinu þegar hlé er á samstillingu skráa. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Vandamál kom upp með %1. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Halda áfram með samstillingu | Resume syncing |
9765 | Skoða samstillingarvandamál | View sync problems |
9808 | Ekkert | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Sjálfvirkt | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Ekki tókst að uppfæra eiginleika fyrir þetta forrit. Flýtileiðin eða .pif skráin kunna að vera skrifvarin eða annað forrit að breyta þeim. Lokaðu öllum eintökum þessa forrits og reyndu svo aftur. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir Skráasafn á C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Sjálfgefið | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9840 | Falinn | Minimized |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Staðfesta eyðingu | Confirm Delete |
9991 | Með því að flytja þessi atriði í ruslakörfuna verður þeim eytt endanlega. Ertu viss um að þú viljir halda áfram? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Fjarlægja ruslakörfu | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Netstaður | Network Location |
10044 | Staða utan nets | Offline Status |
10045 | Aðgengi utan nets | Offline Availability |
10046 | Netflutningur | Network Transport |
10112 | %s Skrá | %s File |
10113 | Sýna skjáborð | Show desktop |
10114 | Skipta á milli glugga | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Hjálparskrá | Help file |
10146 | Forritsskrárending | Application extension |
10147 | Tækisrekill | Device driver |
10148 | Kerfisskrá | System file |
10149 | OpenType leturgerðarskrá | OpenType font file |
10150 | Sýndartækisrekill | Virtual device driver |
10151 | Grunnstillingar | Configuration settings |
10152 | Skrármappa | File folder |
10155 | Atriði á stjórnborði | Control panel item |
10157 | Leturgerðarskrá | Font file |
10158 | TrueType leturgerðarskrá | TrueType font file |
10159 | TrueType leturgerðarsafnskrá | TrueType collection font file |
10160 | Lýsing leitartengis | Search connector description |
10161 | ActiveX-stýring | ActiveX control |
10162 | Skjávari | Screen saver |
10208 | Opna með stjórnborði | Open with Control Panel |
10209 | &Grunnstilla | C&onfigure |
10210 | &Setja upp | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Ruslakarfan geymir skrár sem eytt hefur verið úr tölvunni. Þessum skrám verður ekki eytt varanlega fyrr en ruslakarfan er tæmd. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | Sýna s&krár | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Stærð: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Stærð: stærri en %1!s! | Size: larger than %1!s! |
10534 | Tóm mappa | Empty folder |
10535 | Skrár: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | Möppur: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Flýtileið möppu | Folder Shortcut |
10562 | Eyða listanum yfir nýleg atriði og staðsetningar. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Tæma ruslak&örfu | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10-100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1-16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16-128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Ótilgreint | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%%–%d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Skráavafri | File Explorer |
12353 | Windows finnur ekki „%1”. Gættu að stafsetningunni og reyndu aftur. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Tenglar | Links |
12389 | (Tómt) | (Empty) |
12390 | Meira | More |
12391 | Ekki hægt að bæta við mörgum atriðum | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Óþekkt | Unknown |
12553 | Flokkur | Category |
12560 | Brenna á disk | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Diskmynd frumstillt... | Initializing the disc image... |
12569 | Gögnum bætt við diskmynd... | Adding data to the disc image... |
12570 | Þú ert með skrár sem bíða þess að vera brenndar á disk | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Brennir gagnaskrár á diskinn... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Undirbýr skrár fyrir brennsluaðgerðina... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Lokaaðgerðir til að ljúka við diskinn... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | Lokið. | Finished. |
12575 | Smelltu á blöðruna til að sjá skrárnar núna. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Ekki er nóg laust pláss á þessum diski fyrir allar skrárnar sem þú valdir. Pláss sem þarf til að brenna: %1!10s! Laust pláss á diskinum: %2!10s! Þú ættir að velja færri skrár og velja svo einn valkostanna hér að neðan. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Öllum skrám á endurskrifanlegum diski eytt... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows er að nota diskinn. Hinkraðu aðeins áður en þú byrjar að brenna. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | Ef leiðsagnarforritið er stöðvað á meðan skrárnar eru brenndar gæti diskurinn orðið ónothæfur. Viltu örugglega hætta við? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | Vinsamlegast settu skrifanlegan disk í drif %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Ekki er nóg pláss á drifinu %1 til að útbúa tímabundnar skrár fyrir brennsluferlið. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Þú verður að losa %1 af plássi til viðbótar og reyna svo aftur. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | Skrár tilbúnar til brennslu á diskinn | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Skrár sem eru á diskinum nú | Files Currently on the Disc |
12592 | Áætlaður tími eftir: %d mínútur | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Áætlaður tími eftir: %d sekúndur | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Draga skrár í þessa möppu til að bæta þeim á diskinn. | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Þegar „Mastered“-sniðið er notað er eingöngu hægt að brenna einu sinni á slíkan disk. Ef þú vilt geta bætt skrám við diskinn oftar en einu sinni skaltu nota „Live File System“-sniðið. Viltu halda áfram að nota „Mastered“-sniðið? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Athugar disk... | Checking disc... |
12604 | Þú hefur reynt að brenna skrár sem bera sömu heiti og skrárnar sem eru fyrir á diskinum. Ef haldið er áfram skrifast nýju skrárnar yfir skrárnar á diskinum. Viltu halda áfram að brenna skrárnar á diskinn? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Brenna hljóðdisk | Burn an audio CD |
12609 | Undirbúa diskinn | Prepare this disc |
12610 | Tilbúin að eyða af diski | Ready to erase disc |
12611 | Settu inn disk | Insert disc |
12612 | Andartak... | Please wait... |
12613 | Þér hefur tekist að brenna skrárnar á diskinn | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | Vandamál kom upp við brennslu disksins | There was a problem burning this disc |
12616 | Ekki nóg pláss á harða diskinum | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Engar skrár til að brenna | No files to burn |
12619 | Tekist hefur að þurrka út af diskinum | Erase completed successfully |
12620 | Vandamál kom upp þegar verið var að eyða af diskinum | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Mistókst að brenna á diskinn. Gakktu úr skugga um að þú sért með uppsetta nýjustu útgáfu fastbúnaðar fyrir geisladiska- eða DVD-brennarann og reyndu aftur. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Sjálfgefið) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 er samhæft tölvum með Windows XP og Windows Server 2003 (og nýrri útgáfur). Það er hugsanlega ekki samhæft Windows 98, Windows 2000 eða Apple-tölvum. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Skrárheiti má ekki innihalda neinn eftirtalinna stafa: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Inniheldur stafrænar ljósmyndir, myndir og grafískar skrár. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Inniheldur tónlist og aðrar hljóðskrár. | Contains music and other audio files. |
12690 | Inniheldur kvikmyndir og aðrar myndefnisskrár. | Contains movies and other video files. |
12692 | Sýnir nýlega opnaðar skrár og möppur. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Birtir skrár, möppur, flýtileiðir í forrit og önnur atriði á skjáborðinu. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Ei&ginleikar Internets | Internet P&roperties |
12705 | &Vafra á Internetinu | &Browse the Internet |
12706 | Lesa &tölvupóst | Read &e-mail |
12707 | Windows öryggi | Windows Security |
12708 | Leita | Search |
12710 | Keyra | Run |
12714 | Sýnir skjáborðið | Shows Desktop |
12715 | Gluggaskiptir | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Skiltákn | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Leita að „%s“ | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Engin atriði samsvara leitinni. | No items match your search. |
13335 | Sía eftir dagsetningu eða dagabili: | Select a date or date range: |
13569 | Hvort á ég að velja? | Which one should I choose? |
13576 | Undirbýr... | Preparing... |
13577 | frá | from |
13578 | í | to |
13579 | Tími eftir: | Time remaining: |
13580 | Reiknar út... | Calculating... |
13581 | Atriði eftir: | Items remaining: |
13583 | Hraði: | Speed: |
13585 | Leitað að atriðum... | Discovering items... |
13586 | Frekari upplýsingar | More details |
13587 | Minni upplýsingar | Fewer details |
13589 | Frá: | From: |
13590 | Í: | To: |
13591 | Titill disks: | Disc title: |
13593 | Eins og USB-lykill | Like a USB flash drive |
13594 | Með geisladiska-/DVD-spilara | With a CD/DVD player |
13596 | Lotum lokað | Closing Sessions |
13597 | Loka verður lotunni svo að diskurinn geti virkað á öðrum tölvum. Þegar lotu er lokað tekur það 20MB af diskplássi til viðbótar. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Hvernig leysi ég samstillingarárekstra? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Gera þetta fyrir alla árekstra | &Do this for all conflicts |
13602 | Sl&eppa | &Skip |
13604 | Afrita og skipta út | Copy and Replace |
13605 | Skipta út skrá í viðtökumöppu með skránni sem verið er að afrita: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Ekki afrita | Don't copy |
13607 | Engum skrám verður breytt. Skilja þessa skrá eftir í viðtökumöppu: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Afrita en halda báðum skrám | Copy, but keep both files |
13609 | Skráin sem verið er að afrita verður endurnefnd „%s“ | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Flytja og skipta út | Move and Replace |
13611 | Skipta út skránni í viðtökumöppu með skránni sem verið er að flytja: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Flytja en halda báðum skrám | Move, but keep both files |
13613 | Skráin sem verið er að flytja verður endurnefnd „%s“ | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Halda öllum %d útgáfum á hverjum stað | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Halda þessari útgáfu og afrita hana á hinn staðinn | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Eyða útgáfunni á báðum stöðum | Delete the version in both locations |
13623 | Ekki flytja | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Loka sjálfkrafa þessari UDF-lotu þegar: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &Einnar lotu diskum er ýtt út | &Single session-only discs are ejected |
13628 | &Fjölnota diskum er ýtt út | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Vista, breyta eða eyða skrám á disknum hvenær sem er. Diskurinn gengur í tölvur sem keyra Windows XP og nýrri útgáfur. (Live File System) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Brenna skrár í hópum og ekki er hægt að breyta eða fjarlægja stakar skrár að brennslu lokinni. Diskurinn gengur einnig í flestar tölvur. (Mastered) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Heiti: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Veitir stuðning fyrir skeljaríhluti sem hafa aðgang að kerfisgögnum | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Eiginleiki | Property |
16514 | Gildi | Value |
16515 | Ekki eru neinar sameiginlegar upplýsingar í völdum upprunastöðum. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Almennt | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Staðfesta skipti á möppu | Confirm Folder Replace |
16706 | Skrá í notkun | File In Use |
16707 | Mappa í notkun | Folder In Use |
16708 | Aðgang að skrá hafnað | File Access Denied |
16709 | Aðgang að möppu hafnað | Folder Access Denied |
16722 | Ertu viss um að þú viljir flytja þessa skrá í ruslakörfuna? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Ertu viss um að þú viljir flytja þessa möppu í ruslakörfuna? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Ertu viss um að þú viljir eyða þessari skrá endanlega? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | Ertu viss um að þú viljir eyða þessari möppu endanlega? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Ertu viss um að þú viljir flytja þessa flýtileið í ruslakörfuna? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Ertu viss um að þú viljir eyða þessari flýtileið endanlega? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Þessi skrá er of stór fyrir ruslakörfuna Á að eyða henni varanlega? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | Þessi mappa er of stór fyrir ruslakörfuna Á að eyða henni varanlega? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Ertu viss um að þú viljir flytja þessa kerfisskrá? Ef skráin er flutt er hugsanlegt að Windows eða annað forrit hætti að virka rétt. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Viltu afrita þessa skrá án dulritunar? Verið er að afrita skrána á endastað sem styður ekki dulritun. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | með þessari? | with this one? |
16775 | Þessi endastaður inniheldur þegar möppu með heitinu '%1'. Ef einhverjar skrár hafa sama heiti verður þú spurð/ur hvort skipta eigi út þeim skrám. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Viltu samt sameina þessa möppu | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Eyða mörgum atriðum | Delete Multiple Items |
16793 | Eyða flýtileið | Delete Shortcut |
16798 | Ertu viss um að þú viljir flytja þessi %1 atriði í ruslakörfuna? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Ertu viss um að þú viljir flytja þessa flýtileið í ruslakörfuna? Með því að eyða flýtileiðinni er ekki verið að fjarlægja forritið. Eingöngu táknið sem vísar á forritið er fjarlægt. Ef þú vilt fjarlægja forrit skaltu nota Forrit og aðgerðir. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Ertu viss um að þú viljir eyða þessum %1 atriðum endanlega? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Viltu eyða þessari möppu endanlega? Mappan inniheldur atriði sem hafa heiti sem eru of löng fyrir ruslakörfuna. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Skráin '%1' er kerfisskrá. Ef hún er fjarlægð er hugsanlegt að Windows eða annað forrit hætti að virka rétt. Ertu viss um að þú viljir eyða henni endanlega? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Á örugglega að eyða þessu forriti endanlega? Ef forritinu er eytt er hugsanlegt að ekki verði lengur hægt að opna skrár sem tengjast því. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Ertu viss um að þú viljir eyða þessari flýtileið endanlega? Með því að eyða flýtileiðinni er ekki verið að fjarlægja forritið. Eingöngu táknið sem vísar á forritið er fjarlægt. Ef þú vilt fjarlægja forrit skaltu nota Fjarlægja forrit. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Ekki var hægt að ljúka aðgerðinni vegna þess að skráin er opin í öðru forriti. Lokaðu skránni og reyndu aftur. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Ekki var hægt að ljúka aðgerðinni vegna þess að skráin er opin í %1 Lokaðu skránni og reyndu aftur. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Ekki var hægt að ljúka aðgerðinni vegna þess að mappan er opin í öðru forriti Lokaðu möppunni og reyndu aftur. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Þú þarft heimild til að framkvæma þessa aðgerð Þú þarft heimild frá %4 til að breyta þessari skrá |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Þú þarft heimild til að framkvæma þessa aðgerð Þú þarft heimild frá %4 til að breyta þessari möppu |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | stjórnanda tölvunnar | the computer's administrator |
16824 | Aðgangi að viðtökumöppu hafnað | Destination Folder Access Denied |
16825 | Þú þarft heimild til að framkvæma þessa aðgerð | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Skráarheitin yrðu of löng fyrir viðtökumöppuna. Hægt er að stytta skráarheiti og reyna aftur eða prófa staðsetningu sem hefur styttri slóð. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Ertu viss um að þú viljir senda öll þessi atriði í ruslakörfuna? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Ertu viss um að þú viljir eyða öllum þessum atriðum endanlega? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Möppuheitið sem verið er að búa til er of langt. Reyndu aftur með því að nota styttra heiti eða búðu til möppuna á stað sem hefur styttri slóð. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Ný mappa | New Folder |
16862 | Ekki er nóg pláss fyrir þetta atriði: | There was not enough space for this item: |
16863 | Losaðu pláss á þessum diski og reyndu aftur: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Atriði fannst ekki | Item Not Found |
16865 | Atriði fannst ekki Það er ekki lengur staðsett í %3. Staðfestu staðsetningu atriðisins og reyndu aftur. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Villa 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Afrita skrá | Copy File |
16877 | Eyða skrá | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Eyða möppu | Delete Folder |
16885 | Endurnefna möppu | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Ertu viss um að þú viljir endurheimta öll atriðin úr ruslakörfunni? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Gera þetta fyrir &öll þessi atriði (%1!u! fundust) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Afrita atriði | Copy Item |
16933 | Færa atriði | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Þú hefur ekki heimild til að afrita skrár á þennan stað yfir netið. Þú getur afritað skrár í Skjalamöppuna og svo flutt þær á þessa staðsetningu. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | Þú getur ekki sett efni með fyrirtækjaaðgangi á þennan stað. Til að halda áfram þarf að breyta þessu efni úr efni með fyrirtækjaaðgangi í persónulegt efni. Fyrirtækið þitt gæti fylgst með breytingunni og hugsanlega getur fólk utan fyrirtækisins séð efnið. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Tæknideild hefur lokað fyrir staðsetninguna | Placement blocked by IT |
16946 | Fyrirtækið leyfir þér ekki að setja þess skrá hér. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | Þú ert að reyna að afrita efni með fyrirtækjaaðgangi á laust drif. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | Þú ert að reyna að færa efni með fyrirtækjaaðgangi á laust drif. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Afrita efni með fyrirtækjaaðgangi | Copy work protected content |
16950 | Færa efni með fyrirtækjaaðgangi | Move work protected content |
16951 | Afrita sem skrár með fyrirtækjaaðgangi | Copy as work protected |
16952 | Afrita sem einkamál | Copy as personal |
16953 | Færa sem skrár með fyrirtækjaaðgangi | Move as work protected |
16954 | Færa sem einkamál | Move as personal |
16955 | Stofnunin/fyrirtækið gæti fylgst með breytingunni og aðrir gætu séð innihald hennar. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Sleppa | Skip |
16958 | Fyrirtækið gefur aðeins leyfi fyrir því að efni með fyrirtækjaaðgangi sé opnað í þessari tölvu. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Fyrirtækið gefur aðeins leyfi fyrir því að efni með fyrirtækjaaðgangi sé opnað í fyrirtækjatölvum með nýjustu útgáfu Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Viltu breyta þessu efni í einkamál? | Change content to personal? |
17025 | Skrá með sama heiti er nú þegar til á þessari staðsetningu. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Smelltu á skrána sem þú vilt halda | Click the file you want to keep |
17027 | Færa skrá | Move File |
17028 | Endurnefna skrá | Rename File |
17029 | Viltu endurnefna „%1!ws!“ í „%2!ws!“? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Leysa árekstur | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Smelltu á útgáfu til að halda eða smelltu á eyða | Click a version to keep or click delete |
17034 | Þessu hefur verið eytt í einni staðsetningu og uppfært í hinni staðsetningunni síðan síðast var samstillt. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (stærri) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (nýrri) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Gera þetta fyrir næstu %1!d! árekstra | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að flytja þessa skrá | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að afrita þessa skrá | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að eyða þessari skrá | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að endurnefna þessa skrá | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að flytja þessa möppu | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að afrita þessa möppu | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að eyða þessari möppu | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að endurnefna þessa möppu | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að flytja í þessa möppu | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | Þú verður að fá heimild frá stjórnanda til að afrita í þessa möppu | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Óvænt villa kemur í veg fyrir að þú getir afritað skrána. Ef villan heldur áfram að birtast geturðu notað villukóðann til að leita þér aðstoðar við þetta vandamál. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | Óvænt villa kemur í veg fyrir að þú getir eytt skránni. Ef villan heldur áfram að birtast geturðu notað villukóðann til að leita þér aðstoðar við þetta vandamál. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Óvænt villa kemur í veg fyrir að þú getir eytt möppunni. Ef villan heldur áfram að birtast geturðu notað villukóðann til að leita þér aðstoðar við þetta vandamál. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | Óvænt villa kemur í veg fyrir að þú getir endurnefnt möppuna. Ef villan heldur áfram að birtast geturðu notað villukóðann til að leita þér aðstoðar við þetta vandamál. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Staðsetning ruslakörfu | Recycle Bin Location |
17147 | Tiltækt pláss | Space Available |
17153 | Breyta tákni fyrir %s möppu | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Engin aðgerð | Take no action |
17409 | Spyrja í hvert skipti | Ask me every time |
17410 | Opna möppu til að skoða skrár | Open folder to view files |
17416 | Brenna skrár á disk | Burn files to disc |
17418 | Stafrænt myndbandstæki | Digital Video Device |
17419 | Setja upp eða keyra forrit af geymslumiðlinum | Install or run program from your media |
17420 | Keyra aukið innihald | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Tæki og prentarar | Devices and Printers |
17425 | Spila hljómdisk | Play audio CD |
17426 | Spila DVD-kvikmynd | Play DVD movie |
17427 | Keyra %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | Útgefið af %1!ls! | Published by %1!ls! |
17429 | Útgefandi ekki tilgreindur | Publisher not specified |
17440 | Hugbúnaður og leikir | Software and games |
17441 | Hljóðdiskur | Audio CD |
17442 | DVD kvikmynd | DVD movie |
17443 | DVD-hljóðdiskur | DVD-Audio |
17444 | Auður geisladiskur | Blank CD |
17445 | Auður DVD | Blank DVD |
17446 | Myndefnisgeisladiskur | Video CD |
17447 | SVCD (Super Video CD) | Super Video CD |
17449 | Blandað innihald | Mixed content |
17450 | Tónlist | Music |
17451 | Myndir | Pictures |
17452 | Myndbönd | Videos |
17453 | Hljóðdiskur með aukaefni | Enhanced audio CD |
17454 | DVD-diskur með aukaefni | Enhanced DVD movie |
17455 | Blu-ray kvikmyndadiskur | Blu-ray disc movie |
17456 | Auður Blu-ray diskur | Blank Blu-ray disc |
17457 | Laust drif | Removable drive |
17458 | Minniskort | Memory card |
17472 | þessi diskur | this disc |
17473 | Hljóðdiskar | audio CDs |
17474 | DVD-kvikmyndir | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | Auðir geisladiskar | blank CDs |
17477 | Auðir DVD-diskar | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | óþekkt efni | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17482 | tónlist | music |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | DVD-diskar með aukaefni | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | auðir Blu-ray diskar | blank Blu-ray discs |
17489 | laus drif | removable drives |
17490 | minniskort | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD-diskur sem inniheldur tónlist. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Hverskonar geymslumiðill sem inniheldur eingöngu tónlistarskrár (eins og MP3-skrár). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Hverskonar geymslumiðill sem inniheldur eingöngu myndaskrár (eins og JPG-skrár). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | Laust drif. | A removable drive. |
17522 | Minniskort úr myndavél. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Uppsetjanlegt | Installable |
20901 | Breytanlegt | Editable |
20902 | Forskoða/prenta | Preview/Print |
20903 | Takmarkað | Restricted |
21760 | Aðgengismiðstöð Windows | Windows Ease of Access |
21761 | Windows-aukahlutir | Windows Accessories |
21762 | Stjórnunarverkfæri Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Samskipti | Communications |
21769 | Skjáborð | Desktop |
21770 | Skjöl | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Skemmtun | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Samnýtt skjöl | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Ræsing | Startup |
21788 | Windows-kerfi | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Svæði upphafsvalmyndar | Start Menu Places |
21796 | Eftirlæti | Favorites |
21797 | Nýleg atriði | Recent Items |
21798 | Niðurhal | Downloads |
21799 | Almenningsskjáborð | Public Desktop |
21800 | Algengar möppur | Frequent folders |
21801 | Almenningsskjöl | Public Documents |
21802 | Almenningsmyndir | Public Pictures |
21803 | Almenningstónlist | Public Music |
21804 | Almenningsmyndbönd | Public Videos |
21808 | Almenningsniðurhal | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | Viðhald | Maintenance |
21812 | Aukaefni og uppfærslur | Extras and Upgrades |
21813 | Notendur | Users |
21814 | Vistaðir leikir | Saved Games |
21815 | Tímabundin brennslumappa | Temporary Burn Folder |
21817 | Forritsskrár (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Skyggnusýningar | Slide Shows |
21820 | Dæmi um spilunarlista | Sample Playlists |
21822 | Forritatenglar | Application Links |
21823 | Skjámyndir | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Windows tengiliðir | Windows Contacts |
22018 | Öryggisafrit | Backup |
22019 | Reiknivél | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Stafatafla | Character Map |
22022 | Skipanakvaðning | Command Prompt |
22023 | Tölvustjórnun | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Disktiltekt | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Atvikaskoðari | Event Viewer |
22030 | Fríreitur | FreeCell |
22031 | HyperTerminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Keyra Windows-póst | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Staðbundin öryggisstefna | Local Security Policy |
22041 | Stækkunargler | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Sprengjuleit | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Þulur | Narrator |
22049 | Nettengingar | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Skrifblokk | Notepad |
22052 | Lyklaborð á skjá | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows Mail | Windows Mail |
22054 | Málun | Paint |
22055 | Afköst | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Kúluspil | Pinball |
22058 | Skipulögð verk | Scheduled Tasks |
22059 | Þjónustur | Services |
22060 | Kapall | Solitaire |
22061 | Hljóðupptökutæki | Sound Recorder |
22062 | Samstillingarmiðstöð | Sync Center |
22063 | Kerfisupplýsingar | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Hjálparforritastjóri | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WordPad | WordPad |
22070 | Einkaritill staftákna | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Windows vörulisti | Windows Catalog |
22076 | Eigin mappa | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Geyma netföng og aðrar upplýsingar um fólk og fyrirtæki. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Framkvæmir helstu reikniaðgerðir með reiknivél á skjánum. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Velur sérstafi og afritar þá í virkt skjal. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Framkvæmir textaskipanir (á skipanalínu). | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Gerir kleift að hreinsa ónauðsynlegar skrár af disknum. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Birtir eftirlits- og úrræðaleitarboð frá Windows og öðrum forritum. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Ræsir spilið Fríreit. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Tengist öðrum tölvum, telnet-svæðum á Internetinu, upplýsingatöflukerfi, þjónustu á netinu og hýsitölvum, annað hvort með mótaldi eða tengiskotti. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Sýnir og breytir staðbundinni öryggisstefnu, svo sem um réttindi notenda og endurskoðunarstefnu. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Stækkar valinn texta og önnur atriði á skjánum, til að auðvelda skoðun. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Ræsir leikinn Sprengjuleit. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Les upphátt texta á skjánum, hnöppum, í svargluggum og valmyndum ef hátalarar eða hljóðúttakstæki eru uppsett. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Býr til og breytir textaskrám og notar helstu textasnið. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Birtir lyklaborð sem stýrt er af mús eða rofainntakstæki. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Búa til eða breyta teikningum. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Ræsir leikinn Þrívíddarkúluspil. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Nota Verkáætlun til að skipuleggja sjálfvirka keyrslu tölvuverka. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Ræsa og stöðva þjónustur. | Starts and stops services. |
22572 | Ræsir Kapalinn. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Birta kerfisupplýsingar sem eru í gildi. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Ræsir og samstillir aðgengisverkfæri úr einum glugga. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Birtir skrár og möppur í tölvunni. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Býður nýjustu nauðsynlegar uppfærslur og öryggisuppfærslur, tækjarekla og önnur atriði sem standa til boða fyrir Windows-tölvuna þína. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Býr til og breytir textaskjölum með flóknu sniði. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Notaðu Staftáknaritil til að breyta því hvernig stafur birtist á skjánum. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Finna vörur gerðar fyrir Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Birtir diskadrif og vélbúnað sem er tengdur við þessa tölvu. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Inniheldur bréf, skýrslur og önnur skjöl og skrár. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Inniheldur skrár og möppur sem þú hefur eytt. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Bæta við, breyta og stjórna leturgerðum í tölvunni. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Grunnstilla stjórnunarstillingar fyrir tölvuna þína. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Sérstilla birtingu skráa og mappa. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Leturgerðir | Fonts |
22982 | Stjórnunarverkfæri | Administrative Tools |
22985 | Valkostir skráavafra | File Explorer Options |
23232 | Fyrir &skrár eða möppur... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Velja leitarstaðsetningu | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Söfn | Libraries |
23350 | Leita í öllum söfnum | Search All Libraries |
23352 | Leita í öllum atriðaskráðum, óatriðaskráðum og földum skrám og kerfisskrám í þessari tölvu | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Sérstillt... | Custom... |
23354 | Leita í sérstilltu umfangi | Search a Custom scope |
23355 | Internet | Internet |
23356 | Leita með %s | Search using %s |
23357 | Undirmöppur | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Leita aftur og taka undirmöppur með | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Fannstu það sem leitað var að? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Leita aftur með sjálfgefnum vafra | Search again using your default browser |
23374 | Leita í söfnum heimahóps | Search homegroup libraries |
23887 | Skrárefni | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Leita aftur og taka með efni skráa | Search again and include file contents |
24065 | Sækja forrit | Get programs |
24066 | Láta Windows stinga upp á stillingum | Let Windows suggest settings |
24067 | Aðlaga lærdómsgetu | Accommodate learning abilities |
24068 | Stilla fyrir sjónskerðingu | Accommodate low vision |
24069 | Breyta virkni lyklaborðs | Change how your keyboard works |
24070 | Breyta virkni músarinnar | Change how your mouse works |
24071 | Nota skjálesara | Use screen reader |
24072 | Breyta rödd þular | Change the Narrator voice |
24073 | Stjórna tölvunni án músar eða lyklaborðs | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Heyra hljóðmerki þegar ýtt er á lykil á lyklaborðinu | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Láta þulinn lesa upp texta | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Nota síulykla til að hunsa endurtekinn áslátt á lyklaborðinu | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Leyfa Windows að koma með tillögur að aðgengisstillingum | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Nota stækkunarglerið til að stækka hluta af skjánum | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Færa bendilinn með talnalyklum með því að nota músalykla | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Fínstilla fyrir blinda | Optimize for blindness |
24081 | Fínstilla myndræna birtingu | Optimize visual display |
24082 | Ýta á einn lykil í einu í lyklasamsetningum | Press key combinations one at a time |
24083 | Nota sjónræn merki í stað hljóða | Replace sounds with visual cues |
24084 | Kveikja eða slökkva á háskerpu | Turn High Contrast on or off |
24085 | Kveikja eða slökkva á stækkunargleri | Turn Magnifier on or off |
24086 | Slökkva á bakgrunnsmyndum | Turn off background images |
24087 | Slökkva á óþörfum hreyfingum | Turn off unnecessary animations |
24088 | Kveikja eða slökkva á skjályklaborði | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Kveikja á flýtilyklum | Turn on easy access keys |
24090 | Nota hljóðlýsingar fyrir myndbönd | Use audio description for video |
24091 | Skoða núverandi aðgengisstillingar | View current accessibility settings |
24093 | Búa til og sníða disksneiðar | Create and format hard disk partitions |
24094 | Endurraða og fínstilla drif tölvunnar | Defragment and optimize your drives |
24095 | Greina vandamál í minni tölvunnar | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Breyta hópstefnu | Edit group policy |
24097 | Búa til skýrslu um ástand tölvunnar | Generate a system health report |
24099 | Skipuleggja verk | Schedule tasks |
24100 | Setja upp ODBC-gagnalindir | Set up ODBC data sources |
24101 | Setja upp iSCSI-ræsi | Set up iSCSI initiator |
24102 | Sýna atviksannál | View event logs |
24104 | Skoða staðbundnar þjónustur | View local services |
24105 | Losa diskpláss | Free up disk space |
24106 | Bæta við eða fjarlægja forrit | Add or remove programs |
24107 | Fjarlægja eða breyta forriti | Change or remove a program |
24108 | Hvernig á að setja upp forrit | How to install a program |
24109 | Setja upp forrit af netinu | Install a program from the network |
24110 | Sýna hvaða forrit eru uppsett á tölvunni | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Kveikja og slökkva á eiginleikum Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Sýna uppsettar uppfærslur | View installed updates |
24118 | Láta tiltekið forrit alltaf opna skrárgerð | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Velja sjálfgefin forrit | Set your default programs |
24121 | Keyra forrit sem gerð eru fyrir eldri gerðir af Windows | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Breyta Bluetooth-stillingum | Change Bluetooth settings |
24123 | Bæta við Bluetooth-tæki | Add a Bluetooth device |
24124 | Sýna tæki og prentara | View devices and printers |
24125 | Bæta við tæki | Add a device |
24126 | Ítarleg prentarauppsetning | Advanced printer setup |
24127 | Öryggisafrit og endurheimt (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Nota öryggisafrit til að endurheimta gögn, skrár eða tölvuna (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Endurheimta skrár úr öryggisafriti | Restore files from backup |
24130 | Breyta ítarlegum litastjórnunarstillingum fyrir skjái, skanna og prentara | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Bæta við klukkum fyrir önnur tímabelti | Add clocks for different time zones |
24133 | Stilla sumartíma sjálfvirkt | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Breyta tímabelti | Change the time zone |
24135 | Stilla tíma og dagsetningu | Set the time and date |
24150 | Breyta sjálfgefnum stillingum fyrir geymslumiðla eða tæki | Change default settings for media or devices |
24151 | Spila geisladiska eða aðra geymslumiðla sjálfkrafa | Play CDs or other media automatically |
24152 | Kveikja eða slökkva á sjálfvirkri spilun fyrir alla geymslumiðla og tæki | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Breyta leitarvalkostum fyrir skrár og möppur | Change search options for files and folders |
24154 | Breyta skrárgerð sem tengd er skrárendingu | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Sýna faldar skrár og möppur | Show hidden files and folders |
24156 | Birta eða fela skrárendingar | Show or hide file extensions |
24157 | Tilgreina hvort á að nota smell eða tvísmell | Specify single- or double-click to open |
24159 | Forskoða, eyða eða sýna og fela leturgerðir | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Skoða uppsettar leturgerðir | View installed fonts |
24161 | Breyta leturstillingum | Change Font Settings |
24162 | Setja upp USB-leikjastýringar | Set up USB game controllers |
24163 | Stilla algengar hreyfanleikastillingar | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Breyta stillingum fyrir kynningu | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Útiloka eða heimila sprettiglugga | Block or allow pop-ups |
24168 | Útiloka eða heimila kökur frá þriðju aðilum | Block or allow third-party cookies |
24169 | Breyta hvernig vefsíður eru birtar á flipum | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Breyta öryggisstillingum | Change security settings |
24171 | Breyta stillingum á tímabundnum Internetskrám | Change temporary Internet file settings |
24173 | Skipta um leitarvél í Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Breyta heimasíðu | Change your homepage |
24175 | Grunnstilla staðgengilsþjón | Configure proxy server |
24176 | Tengjast Internetinu | Connect to the Internet |
24177 | Eyða vefferli | Delete browsing history |
24178 | Eyða kökum eða tímabundnum skrám | Delete cookies or temporary files |
24179 | Gera lotukökur virkar eða óvirkar | Enable or disable session cookies |
24180 | Stjórna viðbótum fyrir vafra | Manage browser add-ons |
24181 | Tilkynna ef RSS-straumur er tiltækur á vefsvæði | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Kveikja eða slökkva á sjálfvirkri útfyllingu í Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Eyða vefferli og kökum | Delete browsing history and cookies |
24184 | Breyta blikkhraða bendils | Change cursor blink rate |
24185 | Athuga stöðu lyklaborðs | Check keyboard status |
24186 | Breyta músarstillingum | Change mouse settings |
24187 | Breyta útliti músarbendils | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Breyta útliti músarbendils þegar hann er á hreyfingu | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Breyta stillingum músarsmella | Change mouse click settings |
24191 | Breyta stillingum á flettihjóli músar | Change mouse wheel settings |
24192 | Breyta útliti eða hraða músarbendils | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Sérstilla músarhnappana | Customize the mouse buttons |
24194 | Auka sýnileika músarbendils | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Sækja fleiri eiginleika með nýrri útgáfu af Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Vinna með skrár utan nets | Manage offline files |
24203 | Dulrita skrár utan nets | Encrypt your offline files |
24204 | Stjórna diskplássi sem skrár utan nets nota | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Setja upp innhringireglur | Set up dialing rules |
24208 | Uppfæra tækisrekla | Update device drivers |
24209 | Bjóða einhverjum að tengjast tölvunni þinni og aðstoða þig eða bjóða einhverjum öðrum aðstoð | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Breyta rafhlöðustillingum | Change battery settings |
24212 | Breyta stillingum orkusparnaðar | Change power-saving settings |
24213 | Stilla hvað gerist þegar fartölvu er lokað | Change what closing the lid does |
24214 | Breyta virkni straumrofa | Change what the power buttons do |
24215 | Breyta hvenær tölvan fer í hvíldarstöðu | Change when the computer sleeps |
24216 | Velja hvenær skjárinn slekkur á sér | Choose when to turn off display |
24218 | Stilla skjábirtu | Adjust screen brightness |
24219 | Velja orkuáætlun | Choose a power plan |
24220 | Breyta orkuáætlun | Edit power plan |
24222 | Breyta sjálfgefnum prentara | Change default printer |
24225 | Tækjastjórnun | Device Manager |
24226 | Breyta uppsetningarstillingum tækis | Change device installation settings |
24227 | Bæta við tungumáli | Add a language |
24228 | Breyta innsláttaraðferð | Change input methods |
24229 | Breyta staðsetningu | Change location |
24230 | Breyta dagsetningu, tíma eða talnasniði | Change date, time, or number formats |
24232 | Stilla hvernig gjaldmiðlar eru birtir | Change the way currency is displayed |
24233 | Stilla hvernig dagsetningar og listar eru birtir | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Stilla hvernig mælieiningar eru birtar | Change the way measurements are displayed |
24235 | Stilla hvernig klukkan birtist | Change the way time is displayed |
24237 | Skanna skjal eða mynd | Scan a document or picture |
24239 | Skoða skanna og myndavélar | View scanners and cameras |
24240 | Breyta hvernig Windows leitar | Change how Windows searches |
24242 | Skoða stöðu tölvunnar og leysa úr vandamálum | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Stilla kerfishljóðstyrk | Adjust system volume |
24245 | Breyta stillingum hljóðkorts | Change sound card settings |
24246 | Breyta kerfishljóðum | Change system sounds |
24247 | Stjórna hljóðtækjum | Manage audio devices |
24248 | Breyta upplestrarstillingum | Change text to speech settings |
24249 | Prenta leiðbeiningaspjald fyrir raddgreiningu | Print the speech reference card |
24250 | Setja upp hljóðnema | Set up a microphone |
24251 | Hefja talgreiningu | Start speech recognition |
24252 | Þjálfa raddgreiningu | Take speech tutorials |
24253 | Þjálfa tölvuna til að þekkja röddina þína | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Breyta útliti og afköstum Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Heimila fjaraðgang í tölvuna | Allow remote access to your computer |
24260 | Leyfa að fjaraðstoðarboð verði send úr þessari tölvu | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Breyta heiti vinnuhóps | Change workgroup name |
24262 | Athuga hraða örgjörva | Check processor speed |
24263 | Grunnstilla ítarlega eiginleika notandasniðs | Configure advanced user profile properties |
24264 | Búa til endurheimtarstað | Create a restore point |
24265 | Breyta umhverfisbreytum fyrir reikninginn þinn | Edit environment variables for your account |
24266 | Breyta umhverfisbreytum kerfis | Edit the system environment variables |
24267 | Hvernig á að breyta stærð sýndarminnis | How to change the size of virtual memory |
24268 | Tengjast léni | Join a domain |
24269 | Breyta heitinu á tölvunni | Rename this computer |
24270 | Búa til endurheimtardrif | Create a recovery drive |
24271 | Sjá nafnið á þessari tölvu | See the name of this computer |
24272 | Velja notendur sem mega nota fjartengt skjáborð | Select users who can use remote desktop |
24273 | Sýna hversu mikið innra minni er á þessari tölvu | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Sýna hvaða léni tölvan tilheyrir | Show which domain your computer is on |
24275 | Sýna hvaða stýrikerfi er keyrt á tölvunni | Show which operating system your computer is running |
24276 | Sýna vinnuhóp sem þessi tölva tilheyrir | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Skoða ítarlegar kerfisstillingar | View advanced system settings |
24279 | Sýna grunnupplýsingar um tölvuna | View basic information about your computer |
24281 | Sýna vinnsluminni og hraða örgjörva | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Heimila fjaraðgang | Allow remote access |
24283 | Fela verkstikuna sjálfkrafa | Auto-hide the taskbar |
24286 | Eiginleikar skoðunar | Navigation properties |
24287 | Sérstilla verkstikuna | Customize the taskbar |
24289 | Hópa saman svipaða glugga á verkstikunni | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Læsa eða aflæsa verkstikunni | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Hvað varð um tækjastikuna Flýtiræsingu? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Fjarlægja notendareikninga | Remove user accounts |
24301 | Breyta gerð reiknings | Change account type |
24304 | Búa til endurstillingadisk fyrir aðgangsorð | Create a password reset disk |
24306 | Búa til notandareikning | Create an account |
24308 | Búa til venjulegan notandareikning | Create standard user account |
24309 | Breyta staðbundnum notendum og hópum | Edit local users and groups |
24310 | Veita lénsnotanda stjórnunarréttindi | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Gefa öðrum notendum aðgang að þessari tölvu | Give other users access to this computer |
24312 | Hvernig á að breyta aðgangsorðinu þínu fyrir Windows | How to change your Windows password |
24313 | Breyta notendareikningum | Make changes to accounts |
24314 | Stjórna dulritunarvottorðum skráa | Manage file encryption certificates |
24315 | Stjórna aðgangsorðum fyrir net | Manage network passwords |
24317 | Breyta stillingum fyrir stjórnun notendareikninga | Change User Account Control settings |
24318 | Hleypa forriti í gegnum Windows-eldvegg | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Athuga stöðu eldveggjar | Check firewall status |
24323 | Losa diskpláss með því að eyða óþörfum skrám | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Vinna með BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Búa til öryggisafrit af endurheimtarlykli | Back up your recovery key |
24329 | Láta strokur framkvæma tiltekin verk | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Breyta stillingum fyrir spjaldtölvupenna | Change tablet pen settings |
24332 | Kveikja eða slökkva á strokum | Turn flicks on and off |
24333 | Breyta stillingum snertingar | Change touch input settings |
24334 | Kvarða skjáinn fyrir penna eða snertingu | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Velja röðina á því hvernig skjárinn snýst | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Stilla spjaldtölvuhnappa til að framkvæma tiltekin verk | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Tilgreina höndina sem þú skrifar með | Specify which hand you write with |
24338 | Senda eða taka á móti skrá | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Breyta vakningarstillingum tölvu | Change PC wakeup settings |
24352 | Breyta stillingum fyrir efni sem er móttekið með snertisendingu | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Tengjast neti | Connect to a network |
24380 | Setja upp tengingu eða net | Set up a connection or network |
24381 | Greina og laga netvandamál | Identify and repair network problems |
24384 | Setja upp innhringitengingu | Set up a dial-up connection |
24385 | Setja upp tengingu fyrir VPN-net | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Setja upp breiðbandstengingu | Set up a broadband connection |
24387 | Samnýta prentara | Share printers |
24388 | Sýna tölvur og tæki á netinu | View network computers and devices |
24389 | Sýna nettengingar | View network connections |
24390 | Skoða netstöðu og verk | View network status and tasks |
24391 | Velja valkosti heimahóps og samnýtingar | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Valkostir straumspilunar efnis | Media streaming options |
24394 | Breyta aðgangsorði heimahóps | Change homegroup password |
24396 | Nálgast RemoteApp og skjáborð | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Finna og leysa vandamál | Find and fix problems |
24404 | Vinna með Windows-skilríki | Manage Windows Credentials |
24405 | Umsjón vefskilríkja | Manage Web Credentials |
24408 | Leysa vandamál í tölvunni | Fix problems with your computer |
24409 | Sýna ráðlagðar aðgerðir sem tryggja að Windows virki rétt | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Athuga öryggisstöðu | Check security status |
24411 | Breyta stillingum Áætlunar um bætta upplifun viðskiptavina | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Sýna áreiðanleikaferil | View reliability history |
24413 | Skrá skref til að endurskapa vandamál | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Sýna nýleg skilaboð um tölvuna þína | View recent messages about your computer |
24419 | Vinna með ítarlegar samnýtingarstillingar | Manage advanced sharing settings |
24421 | Sýna lausnir á vandamáli | View solutions to problems |
24423 | Skoða safnvistuð skilaboð | View archived messages |
24424 | Sýna allar vandamálaskýrslur | View all problem reports |
24427 | Leita að lausnum á vandamálaskýrslum | Check for solutions to problem reports |
24428 | Breyta stillingum fyrir SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Breyta valkostum ræsingar í Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Stjórnun geymslurýmis | Manage Storage Spaces |
24432 | Stjórna notandavottorðum | Manage user certificates |
24433 | Stjórna tölvuvottorðum | Manage computer certificates |
24434 | Breyta stillingum á sjálfvirku viðhaldi | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Ræsa fjaraðstoð | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | Stjórna vinnumöppum | Manage Work Folders |
24722 | Fjarlægja forrit | Uninstall a program |
24724 | Finna og leysa vandamál í hljóðspilun | Find and fix audio playback problems |
24725 | Finna og leysa vandamál í hljóðupptöku | Find and fix audio recording problems |
24727 | Framkvæma sjálfkrafa ráðlögð viðhaldsverk | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Finna og leysa vandamál fyrir net og nettengingu | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Finna og leysa prentvandamál | Find and fix printing problems |
24731 | Finna og leysa vandamál með tæki | Find and fix problems with devices |
24732 | Ferill úrræðaleitar | Troubleshooting History |
24733 | Finna og leysa vandamál með Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Finna og leysa vandamál með heimahóp | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Finna og leysa vandamál með bláskjá | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Finna og lagfæra vandamál með Windows-uppfærslur | Find and fix windows update problems |
24737 | Finna og leysa vandamál með lyklaborð | Find and fix keyboard problems |
24740 | Vista öryggisafrit af skrám með skráarferli | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Endurheimta skrár með skráarferli | Restore your files with File History |
24742 | Stuðningur við 16 bita forrit | 16-Bit Application Support |
24743 | Verkstjórnun | Task Manager |
24744 | Skoða notkun kerfistilfanga í Verkstjórnun | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Sjáðu hvaða ferli ræsa sig sjálfkrafa þegar þú ræsir Windows | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Veldu hvernig þú opnar tengla | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | tímabelti;tíma-belti;belti;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | tími;sumartími;sumartmi;sumar;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | dagbók;klukka;tímar;tími;dagur;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | stilla;stila;laga;breyta;skipta út;endurstilla;setja;skipta;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | blinda;óskýrt;móða;hálfur;lagalega;lágt;sjón;léleg;sjá;virðist;sýn;veik;slæm;sjóna;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | skjár;skjáir;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | grunnstill;grunnstilling;grunnstilla;skilgreina;umsjón;valkostir;sérstilla;sérstila;upp;stillingar;uppsetning;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | lágt;dimma;dima;dimmra;dimra;skjár;dofna;birta;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | heyrn;heyrnarlaus;heyrnarleysi;daufur;af;vandi;fatlaður;faltaður;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | get;ekki;get ekki;erfitt;að;erfiðleikar;gerir;gerir ekki;erfitt;ekki;mun;mun ekki;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | hljóð;píp;tónlist;hávaði;skemu;hljóð;tónar;tíst;bíp;óhljóð;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | fatlanir;fötlun;takmarkun;takmörkun;takmarkað;vandi;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | síulyklar;lyklar;festilyklar;víxllyklar;festi-lyklar;víxl-lyklar;endurtaka;töf;halda;niðri;tíðni;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | smáforrit;forrit;forit;skrár;hubúnaður;hugbúnaður;hugbúnaur;hugbunaður;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | virkja;bæta við;byrja;gera virkt;setja upp;vekja;gera;upp;stilling;uppsetning;byrja;á;kveikja á;aflæsa;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | vafrar;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | hætta við;afvirkjar;eyða;eyðir;gera óvirkt;hætta;losna;við;koma í veg fyrir;fjarlægja;fjarlægir;ganga;frá;slökkt;stöðva;slökkva;slökkva á;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | reikningar;samnefni;innskráning;notandareikningu;notandarekningur;notendur;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | dílar;uplausn;upplasn;upplausn;stærð;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | bita;24-bita;bita;32-bita;litir;dýpt;núm;númer;af;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | skjáborð;sjkáborð;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | lestur;reading; | reading; |
25087 | betra;auðveldar;auðvelt;auka;umbætur;gera;meira;mest;ákjósanlegt;fínstila;fínstilla;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | skoðun;farið um;skjáborð;mús;upphafsskjár;horn;bakgrunnur;windows-lykill;windows-hnappur;windows hnappur;win-lykill;win-hnappur;win hnappur;skrá inn;innskrá;innskráning;forritaskjár;forritayfirlit;ræsa;á;hnappur;hnappar;kvaðning;skipanakvaðning;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | stærra;minnka;stækka;auka;stærra;breyta stærð;form;stutt;mjótt;minna;hærra;mjór;líka;breiðara;breidd;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | hærra;hljóð af;hávaði;þögult;þöglt;mjúkt;hljóðstyrkur;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | hljóð;kort;tölva;ytra;innra;hátalarar;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | stækkun;stækkað;stækka;gera;stærra;auka;aðdrátt;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | aukabúnaður;aukatæki;hlutar;eiginleiki;eiginleikar;forrit;verkfæri;tól;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | heimilt;hleypa;í gegn;leyft;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | aðgangur;stjórn;agangur;aðstoð;skjáborð;fjaraðstoð;skjár;þjónusta;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | tolva;vél;mín;tölva;kerfi;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | fela sjálfkrafa;fela sjálf-krafa;sjálfvirkt;fela;gera;ósýnilegt;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | sjálfkrafa;sýna sjálfkrafa;sýna sjálf-krafa;gera;sýnilegt;sjá;birta;aflæsa;skoða;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | tákn;svæði;byrja;bakki;kerfisbakki;verk;tækjastika;bakki;verkstika;verk-stika;stikur;tækjastikur;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | bannað;vörn;sía;fóstra;hindra;takmarka;stoppari;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | þriðji;aðili;kökur;kaka;frá;öðrum;þriðji-aðili;óæskilegt;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | auglýsing;auglysing;auglýsingar;auglýsingaforrit;auglýsingaforit;spilliforrit;sprettigluggavarnir;spretti-gluggavörn;sprettigluggar;njósnaforrit;njósnaforit;óæskilegt;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | persónuvernd;leynd;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | mús;mýs;bendill;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | hnapar;hnappar;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | læsa;smellir;tvísmella;tví-smella;smella;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | skipta;hentur;örvhentur;öfugt;hentur;rétthentur;breyta;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | ledur;letur;gerð;leur;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | stafir;kínverska;japanska;kóreska;skrift;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | borð;lyklaborð;lyklabord;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | örvar;bendlar;mús;bendill;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | grunnur;bakgrunnur;ground;background; | ground;background; |
25116 | sjálfgefið;sjálfgevið;staðlað;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | útlit;út;uppsetning;á;lítur;birt;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | færa;færi;skuggi;hraði;slóð;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | bresk;enska;erlend;tungumál;franska;þýska;alþjóðlegt;japanska;kóreska;tungum;tungumál;fjölmála;fjöl-mála;pakki;spænska;bretland;bandaríkin;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | heiti;endurnefna;endurnefni;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | dvali;hnappur;niður;rofi;ganga frá;slekkur;bið;slökkvar;slekkur;á;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | rafhlöður;rafhlaða;líf;spara;orka;síðast;lengra;stjórnun;í;sambandi;veita;orkusparnaður;spara;stilling;sparar;ótengt;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | takmarkað;öryggi;öruggt;gera öruggt;vefsvæði;traust;treysti;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | í;lína;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | í biðminni;skrár;ferill;staðbundið;tímabunið;tímabundi;tímab;ónauðsynlegt;óþarft;gagnslaust;vefur;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | frá;vefnum;tengdur;á neti;vefsvæði;síður;vefsíður;vefsvæði;veraldar;víðs;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | lönd;land;svæði;tungumál;staðfæring;staðfært;staður;staðfærsla;staðfart;kóði;héraðs;hérað;landsstaðall;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | stund;12 sundir;24 stundir;klukka;dagsetning;dagur;birta;snið;snid;fjórir;stafir;lengd;mánuður;eiginleikar;stuttur;tími;tvö;ár;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | sent;gjaldmiðill;dalir;evrur;peningur;pund;tákn;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | sentímetrar;fet;tommur;kílómetrar;kilómetrar;kíló;pund;mæling;metrar;mílur;tölur;únsur;pund;þyngd;breidd;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | síða;heimasíða;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | sjáfl;sjálfvirkt;sjálfvirkaruppfærslur;sjálfvirk uppfærsla;lagfæring;lagfæring galla;gallar;niðurhal;lifandi;bætur;skanna;öryggi;þjónusta;pakkar;dagsetningar;dagsetning;uppfærsla;upp-færsla;uppfærir;upp-færir;upp-færir;leiðsagnarforrit;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | kanna;leita;að;skanna;sannprófa;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | tengibraut;örgjörvi;klukka;hraður;yfirstilla;afköst;úrvinnsla;örgjörvi;innra minni;upp;hröðun;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | þjónn;vefur;tenglar;tengill;biðill;hýsill;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | tengingar;fara;á netið;innranet;net;neti;á neti;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | þráðlaust;þráð-laust;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | leiðsagnarforrit;leisagnarforrit;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | ræsa;diskur;aukinn;forsníða;diekur;drif;harður diskur;diskadrif;sneð;sneiða;aðal;endurforsníða;geiri;drif;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | athuga;kanna;hreinsun;hreinsa;laust;pláss;rými;útgáfa;tiltækt;í boði;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | skilningur;læra;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | út;prentarar;prentun;pretnari;útprent;út-prent;perntari;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | finna;atriðaskráning;endurskráning;endurskrá;leitar;leita;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | orð;aðgangs-orð;aðgangsorð;aðgangsorp;agðangsorð;aðgangsrð;agangsorð;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | ástand;keyrir;staða;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | færa;aftur;breyta;endurheimta;aftur;afturkalla;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | atriði;upp;ræsing;forrit;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | minni;sýndarminni;síðuskrá;skrá;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | kort;hljóðkort;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | efst;fjar;skjáborð;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | gígabæti;gíg;megabæti;mega;minni;innra minni;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | sofandi;sjálfvirk vöknun;vakandi;koma;til baka;úr;dvala;í dvala;dvali;endurræsir;heldur áfram;sefur;í bið;vaknar;vakna;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | tölva;far;fartölva;fartæki;fistölva;kjöltutölva;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | virkur;skrifa;skrift;kennsl;þekkja;kennls;kensl;tal;talkennsl;tal-kennsl;tala;við;skilja;rödd;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | stjórnandi;stjórnendur;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | forsniðið;forsníða;forsniið;forsnía;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | gát;listi;sjá;sýna;skoða;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | sjónræn;áhrif;skuggar;mjúk;fletting;renna;dofna;rennur;dofnar;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | tæki;taeki;tæik;tkæi;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | kort;krot;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | kort;hljóð;lífkenni;snúra;mótald;kort;drif;tæki;stafrænt;myndavél;skjár;leikur;handhelt;skanni;búnaður;vélbúnaður;velbúnaður;innrautt;bleksprauta;inntak;pinni;stýripinni;lyklaborð;geisla;prentari;geymslu;miðill;blandari;fartæki;skjár;móðurborð;mús;spilari;tónlist;spilari;net;ljós;hjól;mús;úttak;penni;skjár;fartæki;miðla;spilari;prentari;upptaka;skanni;kort;lesari;snjallkort;hljóð;segulband;drif;borð;snertiborð;kúla;stýrikúla;útvarp;myndefni;taka upp;kort;skoða;fjöltengi;myndavél;vefmyndavél;hjól;mús;þráðlaust;þráðlaust staðarnet;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | myndskeið;myndskeð;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | mynd;ljósmynd;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | punktar;leiðsagnarforrit;kerfi;vörn;endurheimtir;kerfisendurheimt;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | diskur;drif;harður diskur;harður-diskur;hart drif;hart-drif;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | gögn;gagna-grunnur;gagnagrunnur;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | gögn;endurheimtir;endurheimt;endurheimta;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | sérstilling;sérstilla;sérstillir;sérstilir;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | velur;val;velja;valið;velr;valð;verul;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | heill;healthy; | healthy; |
25198 | skjáir;skjár;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | leiðréttir;lagar;lagfærir;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | diskur;diskar;drif;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | kanna;diskur;dskr;hreinsun;hreinsa;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | diskur;dskur;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | endurraða;losa;pláss;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | bætt við;bæti við;viðbót;við-bót;bætir;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | kerya;keyrir;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | bæta við;nýtt;uppsett;setur upp;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | forrit;forr.;forritið;forritum;öpp;öppum;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | sýndar;einka;net;vinnustaður;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | aðlaga;aðlagað;alðaga;stilla;fyrir;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | vafrar;vafra;vefur;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | skrár;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | vörn;verja;öruggur;spara;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | sérstilla;sérstilling;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | kveikja-slökkva;rofi;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | loka;lokar;close;closing; | close;closing; |
25244 | hlíf;lok;toppur;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | uppsetning;setning;layout;out | layout;out |
25247 | innsláttur;aðferðir;innsl.;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | sýna;birt;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | skanar;skannar;skanna;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | myndavelar;myndavélar;mndavélar;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | bæta við;búa til;gera;nýtt;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | sjálkrafa;sjálfvirkt;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | áætlað;áætlun;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | skoðari;atvik;rakning;atvikaskoðari;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | möppur;undirmöppur;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | stýringar;styringar;pinni;stýripinni;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | leikir;games; | games; |
25262 | stjórna;grunnstilla;stýrt;stýrir;stýring;upp;uppsetning;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | stilla upp;stillir upp;raðar;flokka;flokkar;endurraðar;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | finnur;staðsetur;staðsetja;leita;að;er;hvar er;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | skjar;lesarar;skjálesari;þulur;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | hljóð;raddir;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | lyklar;síulyklar;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | lyklar;músarlyklar;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | lyklar;festilyklar;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | hljóðmerki;merki;stillingar;sérstilla;skýringartexti;sýnahljóð;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | hreyfimyndir;teiknimyndir;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | birta;birtuskil;mikil birtuskil;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | skjár;lyklaborð;á skjá;áskjá;ásk;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | aðgengi;aðgegi;auðvelt;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | hópmyndun;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | þjónusta;services; | services; |
25292 | innrautt;inn-rautt;þráðlaust;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | geisli;senda;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | texti;í;tal;rödd;þulur;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | stýri;kerfi;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | hvað;hvort;what;which; | what;which; |
25298 | gefa;út;útgáfa;gerð;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | læra;kennslustund;kenna;kennsluefni;dæmi;þjálfun;leiðsagnarforrit;til;nota;hvernig;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | spurningalisti;spurningalitsi;könnun;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | aðgangur;heimildir;leyfi;leifi;lefi;réttindi;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | stafrófsröð;stafrofsröð;raða;röðun;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | sjónarhorn;langsnið;stefna;skammsnið;snúa;snúningur;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | get;ekki;muna;ekki;gleyma;gleymt;týnt;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | strjónun;stjórnun;tækjastjórnun;stórnun;stýrir;stjónun;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | gera;óvirkt;hætta;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | tengjast;við;opna;sameina;stinga;í;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | hand-skrift;handskrift;skrifa;penni;handkrift;hand-krift;pennastjórn;skrautritun;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | strokur;hreyfingar;strokr;storkur;pennastroka;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | snerta;bendill;fingur;bendir;mús;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | texti;orð;valmyndir;svargluggar;hnappar;merki;skrift;viðmót;tungumál;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | hökta;hraðar;frosið;hangir;hanga;batna;aðgerðalaus;fínstilla;afköst;fljótari;hægvirk;hraði;of;hæg;engin;viðbrögð;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | hljóð;jafnvægi;kort;áhrif;kóðun;innstunga;staða;lína;hljóðnemi;einóma;fjölrása;fjöl-rása;tengi;hátalari;víðóma;bassahátalari;víðhljómur;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | reklar;drivers; | drivers; |
25322 | græjur;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | punktar;á;tommu;dílar;hátt;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | auka;skjár;sýning;skyggnusýning;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | felri;ferli;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | greina;greining;greinig;finna;vandamál;skilgreina;skigreina;skilgreining;úrræðaleit;villur;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | tengja;tenging;tening;viðbót;viðbætur;gerð;skrárgerð;opna;með;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | straumur;safnari;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | sjálfvirk;útfylling;útfylling;ljúka;lok;sjálfvirkt;fylla;sjálfvirkt;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | bæta;við;eða;fjarlægja;forrit;og;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | veita;vél;leit;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | flipar;flipa;vefskoðun;fljótt;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | hljóð;autt;geisladiskar;aukið;miðill;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | viðbótar;annað;búa;til;mikið;margt;margir;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | fyrra;gamalt;uppsett;nú;þegar;áður;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | samhæfur;samhæfni;samhæfur;enn;notað;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | kvarða;kvörðun;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | nákvæmni;nákvæmlega;nákvæmt;nákvæm;leiðrétta;mistök;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | spjald;tölva;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | skilríki;hækkun;kveður;kvaðning;öryggi;viðvörun;stjórnandi;réttindi;heimildir;notendur;reikningar;stýringar;stjornandi;svargluggar;sprettigluggar;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | sjálfvirkt;út;tímabil;tímalokun;tímamælir;tímastilling;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | spila;keyra;ræsa;sjálfvirk;spilun;keyra;sjálfvirkt;ræsa;sjálfvirkt;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | lén;len;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | hópur;vinnuhópur;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | vottorð;lyklar;undirskrift;undirritað;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | bætur;við-bætur;viðauki;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | fjöldi;af;margir;mikið;hversumikið;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | samskiptareglur;protocols; | protocols; |
25371 | boð;bjóða;býður;senda;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | eiginleikar;sækja;meira;næsta;útgáfa;heima;vinna;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | bera;saman;samanburður;samhliða;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | umhverfi;breytur;slóð;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | verkstjórnun;stjórnun;stjórna;verkstj.;skoða;verk;forrit;verkstjór.;ljúka verki;loka;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | notendur;users; | users; |
25379 | notað;notar;used;using; | used;using; |
25380 | tónlist;hljóðfæri;stafrænt;viðmót;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | fjarlægja;fjarlægt;fjarlægir;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | kort;skjákort;myndefni;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | eldra;fyrra;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | sækja;sækir;sækja-sögn;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ekki;heyra;get;ekki;hljóð;hljóðstyrkur;er;slökkt;of;lágt;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | mitt;mín;mine;my; | mine;my; |
25392 | stjórnun;strjónun;management;managment; | management;managment; |
25398 | stefnur;stefna;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | geymsla;storage; | storage; |
25401 | búnaður;vélbúnaður-almennur;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | leita;hegðun;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | leita;valkostir;search;options; | search;options; |
25406 | ytra;aðskilið;aðskilja;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | Fjartengt skjáborð;;Tenging;vinna;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | gerð;stilla;stillir;stillingar;birtuskil;texti;stöllun;afstöllun;síar;móða;óskýrt;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | letur;lestur;læsileiki;auðveldara;til;auðvelt;letur;skýrleiki;litur;virkja;breyta;texti;stærð;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | áætlanir;velja;orka;skema;jafnvægi;spara;breyta;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | breyta;stillingar;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | persónu;upplýsingar;personu;einka;upplýsignar;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | net;tengingar;ned;tegningar;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | hreyfing;hreifing;hreyfin;hrefing;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | staðsetningar;breyta;annað;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | sjálfgefið;sjálgfegið;staðsetning;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | landfræði;staðsetningar;landfraeði;landfraedi;landfraði;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | breiddargráða;breddargráða;lengdargráða;lendargráða;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | heimildisfang;hemlisfang;address;adress; | address;adress; |
25446 | land;lan;country;contry; | country;contry; |
25447 | borg;city; | city; |
25448 | stefna;stenfa;stebna;stedna;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | ríki;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | laga;viðgerð;hrun;afköst;viðhald;halda;við;lausnir;vandamál;skýrslur;og;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | öryggi;miðstöð;eldveggur;spilliforrit;vírus;veira;viðvörun;hrun;vírusvörn;veiruvörn;vírusvarnir;veiruvarnir;njósnaforrit;ormur;trójuhestur;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | ráðlagt;rálagt;ráðlat;rádlagt;bæta;persónuvernd;valkostr;hætta;vera;með;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | gera;við;vandi;villa;hrun;lausn;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | laga;lagfæra;villa;viðvörun;tilkynning;hrun;frjósa;úrræðaleit;greina;skýrslur;greining;blaðra;áminning;afköst;viðhald;halda við;setja aftur upp;endurheimt;endurheimta;kerfi;veiruvörn;vírus-vörn;njósnaforrit;net;tenging;tengigeta;lausn;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | viðvörun;skýrsla;tilkynning;hrun;frjósa;blaðra;áminning;lausn;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | endurheimt;endurheimta;enduruppsetja;verksmiðju;endurmynda;endurm.;setja upp aftur;lagfæra;endurheimtir;endurbyggja;endurstilla;hreinsa;færa aftur;laga;villuleita;tölvu;endurnýja;eyða;snið;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | áreiðanleiki;eftirlit;vandamál;ferill;kerfi;stöðugleiki;atriðaskráning;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | þjónn;server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | penni;pen; | pen; |
25481 | snerta;touch; | touch; |
25482 | skilaboð;skiaboð;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | ræsa;flýtiræsing;flytiræsing;bakki;verkstika;verk-stika;stikur;tækjastikur;festa;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | brjóta;hrista;hristir;leggja;draga;brún;hliðar;toppur;skjár;stærð;breyta stærð;fylla skjá;endurheimta;fela;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | tilkynningar;tilkynna;tilkynnt;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | úrræðaleit;ferill;vandamál;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | breyta;breytir;tæki;uppsetning;setja upp;stillingar;vélbúnaður;reklar;gluggar;inn;út;vera með;vera-með;hætta;lýsigögn;gögn;tákn;stig;niðurhal;hlaða;niður;tengdur;lagfæri;vinna;mitt;leitar;finnur;sækir;ekki;fyrir;nýrra;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | leita;að;nýjum;lausnum;vandamál;skýrslur;og;lagfært;lagfæringar;lagfæri;gallar;hrun;villur;athugasemdir;skýrslugerð;skjár;bláskjár;hrynur;frýs;frjósa;frosin;upp;virkar;ekki;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | greining;svör;lausnir;um;hjáleiðir;athugar;leitar;að;skannar;sannprófa;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | niðurhal;sýna;lausnir;reklar;sækja;leiðbeiningar;ráðleggingar;skilaboð;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | sýna;lausnir;á;vandamálum;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | sýna;geymd;skilaboð;greining;svör;um;hjáleiðir;lausnir;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | skýrslur;tilkynna;senda;hreinsa;vandamál;eyða;lausnir;ferill;og;eyðing;sýna;allt;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | nándar;tenging;tneging;tegning;nándartenging;nándartegning;fjarlægð;farlægð;fjarlæð;snertisending;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | bita;16bita;eldra;gamalt;herming;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Endurstilla;Öryggi;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | opnuð;opnað;opna;opið;opnun;opnaður;opnar;opni;opnast;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | tenglar;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | flytja;inn;mynd;ljósmynd;tenging;myndavél;usb;lykill;laust;laus;geymsla;geyma;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | vottorð;lykill;certificate;key | certificate;key |
25518 | stillingar;japanska;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | stillingar;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | stillingar;hljóðrituð;hljóðritað;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | stillingar;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | stillingar;fljótt;flýti;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | skrá;orð;japanska;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | einka;stafur;ritill;ritil;ritilinn;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | reitir;reitum;reytir;flísar;tiles; | tiles; |
25528 | ávallt;alltaf;í;always;in; | always;in; |
25529 | láta;leyfa;ákveða;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | vinna;vinnumappa;vinnuskrár;fyrirtækjamöppur;fyrirtækjaskrár;samstillingarmiðstöð;samstilling;samstilla;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Breyta staðsetningarstillingum | Change location settings |
25673 | Breyta stillingum tækja sem samhæf eru við Windows SideShow | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Breyta röð á græjum á Windows SideShow | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Breyta stillingum fyrir Windows SideShow | Change Windows SideShow settings |
25677 | Yfirfara stöðu tölvunnar | Review your computer's status |
25678 | Úrræðaleit fyrir algeng vandamál í tölvum | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Kvarða liti á skjá | Calibrate display color |
25683 | Stilla ClearType-texta | Adjust ClearType text |
25684 | Breyta stillingum fyrir fjölsnertiskipanir | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Slökkva á sjálfvirkri uppröðun glugga | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Mús | Mouse |
25952 | ferill;rakning;rakningar;skyndiminni;persónuvernd;persónuverndar;gagnaleynd;gagnaleyndar;slá inn;rita;áfram;sjálfvirk;sjálfvirka;útfylling;útfyllingu;tillögur;tillagna;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | hreinsa;hreinsar;fjarlægja;fjarlægir;taka;til;eyða;eyðir;eyðing;eyðingu;eytt;eyði;hent;hendi;fjarlægja;sópa;þurrka;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | umfang;umfangi;svið;gluggi;glugga;listi;lista;stika;kassi;reitur;flipi;flipa;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | oft;algengar;algengt;mesta;mest;margar;margir;mikið;oftast;venjulega;notkun;gagnaleynd;gagnaleyndar;persónuvernd;persónuverndar;efst;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | fela;breyta;breyting;breyti;stillingar;stillingum;sýnileiki;sýnilegur;sýnilegir;sýnilegt;sýna;velja;val;valdir;valið;velur;veljum;veljið;valdar;valin;valinn;völdum;veldu;falið;falin;falinn;faldar;faldir;hverfa;hverfur;birta;skjár;birting;yfirlit;skoða;sjá;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | gera;virkt;virka;virkan;ræsa;ræsing;byrja;útiloka;opna;fyrir;takmarka;leyfa;hindra;koma;í;veg;fyrir;þriðja;þriðji;aðili;aðilinn;aðila;kveikja;kveikt;slökkva;slökkt;á;af;uppfæra;uppfærsla;uppfærslur;uppfærslum;sýna;fela;blund;blundur;blundi;blunds;blunda;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | stillingar;færsla;skrá;rekja;muna;vista;halda;geyma;geymsla;geymslu;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | lásskjár;lásskjá;lásskjánum;tilkynning;tilkynningu;tilkynninga;skjár;skjárinn;merki;merking;staða;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | áherslulitur;áhersla;litur;accent;color; | accent;color; |
25961 | notandareitur;notandaspjald;notandaflís;user tile; | user tile; |
25981 | allt;þráðlaus;þráðlausir;þráðlausu;þráðlaust;á;kveikt;af;slökkt;flugvél;flug;flugs;útvarp;sendir;flugstilling;tenging;tengingu;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | farsími;breiðband;farbreiðband;farbreiðbands;færanlegt;2,5G;3,5G;þráðlaus;þráðlausu;þráðlaust;aðgangur;númer;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | þráðlaus;þráðlaust;þráðlausu;þráðlausa;net;netinu;staðarnet;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | nándar;nálægt;tenging;svæði;nándartenging;samskipti;samskipta;fjarlægð;fjarlægðar;snertisending;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | farsími;breiðband;farbreiðband;farbreiðbands;færanlegt;aðgangur;aðgangs;áskrifandi;áskrifanda;áskrifandann;þráðlaus;þráðlausu;þráðlaust;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | þykkt;breitt;þykkara;þykkari;breiðara;breiðari;blikkandi;blikkar;bendill;bendil;bendils;stærð;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | staðsetning;áttaviti;land;svæði;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | flýtiritun;flýtirituð;flýtirituðum;textaágiskun;textaágiskunar;sjálfvirk;útfylling;sjálfritun;texti;texta;leiðrétting;lagfæra;lagfærðu;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | punktur;snerta;snertast;pikka;pikkaðu;pikkað;tvisvar;bilslá;bilslána;bilstöng;setning;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | hástafur;hást;hástafa;hástafir;hástafi;setning;bókstafur;bókstaf;skipta;skipting;skiptingar;sjálfvirk;sjálfvirkrar;punktur;bilslá;bilslána;bilstöng;setning;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | snerta;snertast;pikka;pikkaðu;pikkað;tvisvar;skipta;læsa;læsi;lás;láss;læsing;læsingar;hástafalás;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | smella;smellt;pikkað;pikk;pikki;pikka;pikkaðu;snerta;ýta;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | leiðrétta;sjálfvirk;leiðrétting;lagfæra;lagfærðu;flýtiritun;flýtirituð;flýtirituðum;textaágiskun;textaágiskunar;sjálfvirk;útfylling;sjálfritun;texti;texta;stafsetning;stafsetningu;stafsetningar;rétt;misritað;misrituð;misritaðar;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | rautt;rauð;hlykkjalína;hlykkjótt;hlykkjótta;hlykkjóttar;lína;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | mæld;gagnamæling;gagnamælingu;mælir;mæli;mælirinn;mælinn;mælinum;kostnaður;verð;net;gögn;gögnum;áætlun;stillingar;áskrift;með;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | kenni;kennið;windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | sími;síminn;síma;símann;símanum;símtól;farsími;hátalarar;hátalara;eyrnatól;heyrnartól;höfuðtól;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | sjónvarp;sjónvarps;TV;television | TV;television |
26000 | geymslumiðill;miðill;miðil;miðils;spilari;spilarinn;spilara;spilarann;geymsla;geymslu;geymslumiðlar;netdrif;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | net;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blár skjár;blár skjár vandamál;bilaður rekill;reklar;bláskjár;villuleit;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Ekki hægt að uppfæra;vandamál með Windows Update;Uppfærsla mistókst;Get ekki uppfært;Windows Update villa;WU villa;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | innsláttarritill;innsláttur fyrir asísk mál;innsláttur fyrir japönsku;lyklaborð;innsláttur;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows gat ekki lokið við að sníða. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Þú hefur ekki fullnægjandi heimildir til þessarar aðgerðar. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | Diskurinn er skrifvarinn. | The disk is write protected. |
28686 | Windows getur ekki sniðið þetta drif. Lokaðu diskhjálparforritum eða öðrum forritum sem nota þetta drif og gættu þess að enginn gluggi birti innihald drifsins. Reyndu svo aftur að sníða. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Ekki er hægt að flýtisníða þennan disk. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Drifmerkið er ekki gilt. Færðu inn gilt drifmerki. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | Forsniði lokið. | Format Complete. |
28692 | Ekki var hægt að trufla sniðsaðgerð. Smelltu á Reyna aftur ef þú vilt reyna aftur. Smelltu á Hætta við ef þú vilt hætta strax. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | VIÐVÖRUN: Sniðsaðgerð eyðir ÖLLUM gögnum á þessum diski. Smelltu á Í lagi til að sníða diskinn. Smelltu á Hætta við til að hætta. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Ekki er hægt að sníða þetta drif | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Rangur disklingur er í drifinu. Settu réttan diskling í drif %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Drifið inniheldur útgáfuna af Windows sem þú ert að nota. Ef drifið er sniðið gæti tölvan þín hætt að virka. Algengar spurningar um sníðingu á diskum og drifum | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Drifið er í notkun. Annað forrit eða ferli er að nota drifið. Viltu samt halda áfram að sníða drifið? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Það gæti tekið langan tíma að sníða drifið. Ekki ganga frá tölvunni fyrr en búið er að sníða drifið. Viltu halda áfram að sníða? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3,5", 1,44MB, 512 bæti/geira | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (Sjálfgefið) | %1!s! (Default) |
28732 | Sjálfgefin stærð úthlutunareiningar | Default allocation size |
28733 | %1!d! bæti | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kílóbæti | %1!d! kilobytes |
28737 | Óþekkt geymslugeta | Unknown capacity |
28741 | Sníður %s | Formatting %s |
28742 | Sníða %s | Format %s |
28744 | L&oka | &Close |
28745 | Ógilt inntak | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows gat ekki lokið diskkönnun. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Ekki var hægt að keyra diskkönnun því diskurinn hefur ekki verið sniðinn. Viltu sníða diskinn? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Ekki var hægt að keyra diskkönnun því Windows fær ekki aðgang að diskinum. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Drifið hefur verið skannað | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows hefur skannað drifið. Engar villur fundust. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | Drifið hefur verið lagfært | Your drive was successfully repaired |
28833 | Drifið er tilbúið til notkunar. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows getur ekki gert við drifið þegar það er í notkun | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Til að gera við núna skaltu vista og loka öllum opnum skrám og endurræsa tölvuna. Þú getur einnig áætlað viðgerðina næst þegar tölvan er endurræst. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Endurræsa og gera við núna | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Gera við næst þegar tölvan er endurræst | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Villuleit (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Skannar... | Scanning... |
28843 | Lagfæring... | Repairing... |
28844 | Skanna drif Þú getur haldið áfram að nota drifið á meðan skönnunin stendur yfir. Finnist villur geturðu ákveðið hvort þú vilt laga þær. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Lagfæra drif Ekki verður hægt að nota drifið á meðan Windows finnur og lagar villur. Þetta gæti tekið nokkra stund og þú gætir þurft að endurræsa tölvuna. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Þú þarft ekki að skanna drifið | You don't need to scan this drive |
28850 | Við höfum ekki fundið neinar villur á þessu drifi. Þú getur samt skannað drifið í leit að villum ef þú vilt. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Laga þetta drif | Repair this drive |
28853 | Villur fundust á þessu drifi. Til að koma í veg fyrir gagnatap skaltu gera við drifið núna. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Sýna upplýsingar | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Um %1!s! eftir | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! mínútur | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! mínútur og %2!d! sekúndur | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! sekúndur | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | velja skrifvörn, | set read-only, |
28945 | fjarlægja skrifvörn, | unset read-only, |
28946 | fela, | hide, |
28947 | sýna, | unhide, |
28948 | gera söfnun virka, | enable archiving, |
28949 | gera söfnun óvirka, | disable archiving, |
28950 | gera atriðaskráningu virka, | enable indexing, |
28951 | gera atriðaskráningu óvirka, | disable indexing, |
28952 | þjappa, | compress, |
28953 | afþjappa, | uncompress, |
28954 | dulrita, | encrypt, |
28955 | dulráða, | decrypt, |
28956 | Óþekkt forrit | Unknown application |
28957 | Lýsing: | Description: |
28958 | Eigindir notaðar... | Applying attributes... |
28960 | Eigindir notaðar fyrir: | Applying attributes to: |
28961 | Velja stillingar fyrir möppuna. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Velja stillingar fyrir valin atriði. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Opnast með: | Opens with: |
28964 | Þú hefur valið að birta varðar stýrikerfisskrár (skrár sem merktar eru „Kerfi“ og „Falið“) í skráavafranum. Þessar skrár eru nauðsynlegar til að ræsa og keyra Windows. Ef þeim er eytt eða breytt gæti tölvan þín hætt að virka. Viltu örugglega sýna þessar skrár? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Viltu nota þessa breytingu eingöngu fyrir þessa möppu eða einnig fyrir allar undirmöppur og skrár? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Viltu nota þessa breytingu eingöngu fyrir valin atriði eða einnig fyrir allar undirmöppur og skrár? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Viltu nota þessa breytingu eingöngu fyrir þetta drif eða einnig fyrir allar undirmöppur og skrár? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Nota breytingar eingöngu fyrir þessa möppu | Apply changes to this folder only |
28981 | Nota breytingar eingöngu fyrir valin atriði | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Nota breytingar eingöngu fyrir þetta drif | Apply changes to this volume only |
28984 | Nota breytingar fyrir þessa möppu, undirmöppur og skrár | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Nota breytingar fyrir valin atriði, undirmöppur og skrár | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Nota breytingar fyrir þetta drif, undirmöppur og skrár | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Engin atriði til að birta. | There are no items to display. |
29443 | Vafrastýring Explorer | Explorer Browser Control |
29697 | &Afrita hingað | &Copy here |
29698 | F&æra hingað | &Move here |
29699 | Búa til &flýtileiðir hingað | Create &shortcuts here |
29704 | &Færa hingað | &Move here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Forrit sem mælt er með | Recommended Programs |
29953 | Önnur forrit | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | Almenn atriði | General items |
29996 | Forskoðun og síur verða að vera virkar til að sjá breytingarnar. Viltu gera þær virkar? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Tengiliðir | Contacts |
30262 | Background files | Background files |
30276 | Viltu að allar möppur af þessari gerð noti sömu yfirlitsstillingar og þessi mappa? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Viltu nota sjálfgefnar stillingar yfirlits fyrir allar möppur af þessari gerð? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | &Afrita í möppu... | Copy To &folder... |
30305 | Fæ&ra í möppu... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Markið ræður ekki við þessa gerð skjala | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Senda ti&l | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | Ný&tt | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | M&appa | &Folder |
30318 | Flýtil&eið | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | G | F |
30327 | Afrita eða flytja í möppu | Copy or Move to folder |
30328 | Af&rita sem slóð | Copy &as path |
30329 | Afrita slóð | Copy path |
30336 | Afritaðu slóð valinna atriða á klippiborðið. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Afritaðu valin atriði á þann stað sem þú velur. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Færðu valin atriði á þann stað sem þú velur. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Afrita í | Copy to |
30340 | Færa í | Move to |
30341 | Veldu staðsetningu... | Choose location... |
30342 | Veldu hvar á að afrita valin atriði. | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | Veldu hvert á að færa valin atriði. | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | Bæta við, fjarlægja og grunnstilla staðbundna prentara og netprentara. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Sérstilltu verkstikuna, til dæmis hvaða atriði skuli birta og hvernig þau skuli birtast. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | Birtir nettengingar sem fyrir eru á tölvunni og auðveldar þér að búa til nýjar | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Hvar eru forritin mín? | Where are my Programs? |
30352 | Smelltu hér til að skoða forrit sem þú hefur ekki notað nýlega. Hægt er að slökkva á þessu í stillingum verkstiku. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Inniheldur möppur fyrir skjöl, myndir, tónlist og aðrar skrár sem þú átt. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Veldu staðinn þar sem þú vilt afrita '%1' og smelltu svo á hnappinn Afrita. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Veldu staðinn sem þú vilt færa '%1' í og smelltu svo á hnappinn Færa. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Veldu staðinn þar sem þú vilt afrita þessi %1!d! atriði og smelltu svo á hnappinn Afrita. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Veldu staðinn sem þú vilt flytja þessi %1!d! atriði í og smelltu svo á hnappinn Flytja. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30381 | &Afrita | &Copy |
30382 | &Færa | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Ruslakarfa (full) | Recycle Bin (full) |
30389 | Ruslakarfa (tóm) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | Ný flýtileið | New shortcut |
30464 | Upphafsvalmynd | Start menu |
30465 | Nota sérsniðnar valmyndir | Use personalized menus |
30466 | Birta eftirlæti | Display favorites |
30467 | Birta útskráningu | Display log off |
30468 | Víkka stjórnborð | Expand control panel |
30469 | Víkka skjöl | Expand documents |
30470 | Víkka prentara | Expand printers |
30471 | Fletta í forritum | Scroll programs |
30472 | Víkka myndir | Expand pictures |
30473 | Víkka nettengingar | Expand network connections |
30474 | Birta keyrslu | Display Run |
30475 | Virkja efnisvalmyndir og valkostinn draga og sleppa | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Birta stjórnunarverkfæri | Display administrative tools |
30477 | Sýna lítil tákn í upphafsvalmynd | Show small icons in Start menu |
30478 | Birta í valmyndinni „Öll forrit“ og í upphafsvalmynd | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Birta í valmyndinni „Öll forrit“ | Display on the All Programs menu |
30480 | Tölva | Computer |
30481 | Net | Network |
30483 | Skipunin Keyra | Run command |
30484 | Valmyndin Eftirlæti | Favorites menu |
30489 | Hjálp | Help |
30492 | Ekki birta þetta atriði | Don't display this item |
30498 | Skrár og möppur | Files and Folders |
30499 | Faldar skrár og möppur | Hidden files and folders |
30500 | Sýna faldar skrár, möppur og drif | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Ekki sýna faldar skrár, möppur og drif | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Sýna lýsingu í sprettiglugga á möppum og skjáborðsatriðum | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Fela skrárendingar á þekktum skrárgerðum | Hide extensions for known file types |
30504 | Birta alla slóðina í titilstiku | Display the full path in the title bar |
30507 | Ræsa möppuglugga sem aðskilið ferli | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Fela varðar stýrikerfisskrár (ráðlegt) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Sýna dulritaðar eða þjappaðar NTFS skrár í lit | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Endurheimta fyrri möppuglugga við innskráningu | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Birta upplýsingar um skrárstærð í möppuábendingum | Display file size information in folder tips |
30515 | Kerfisstjórnunarverkfæri | System administrative tools |
30522 | Nota gátreiti til að velja atriði | Use check boxes to select items |
30523 | Sýna stöðustiku | Show status bar |
30530 | Hreyfimyndir í verkstikunni | Animations in the taskbar |
30531 | Sýna skugga undir músarbendli | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Sýna skugga undir gluggum | Show shadows under windows |
30533 | Sýna innihald glugga þegar dregið er | Show window contents while dragging |
30534 | Nota hreyfiáhrif þegar gluggar eru faldir og stækkaðir | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Mýkja brúnir skjáleturs | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Láta valmyndir renna eða fölna inn | Fade or slide menus into view |
30537 | Kveikja á Peek | Enable Peek |
30539 | Láta samsetta glugga renna út | Slide open combo boxes |
30540 | Sýna gegnsæjan rétthyrning þegar valið er | Show translucent selection rectangle |
30541 | Nota skugga fyrir merki tákna á skjáborðinu | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Birta smámyndir í stað tákna | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Nota bakgrunnsmynd fyrir hverja gerð möppu | Use a background image for each folder type |
30544 | Fletta vallistum mjúklega | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Gera skjáborðssamsetningu virka | Enable desktop composition |
30546 | Láta valmyndir fölna eftir smell | Fade out menu items after clicking |
30547 | Láta ábendingar renna inn eða birtast hægt | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Virkja hreyfiáhrif stýringa og eininga í gluggum | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Vista smámyndaforskoðun verkstiku | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Nota leiðsagnarforrit samnýtingar (ráðlegt) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Sýna tilkynningar frá samstillingarveitu | Show sync provider notifications |
30554 | Alltaf sýna tákn, aldrei smámyndir | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Sýna forskoðunarstýringar í forskoðunarsvæði | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Sýna drifbókstafi | Show drive letters |
30557 | Alltaf sýna valmyndir | Always show menus |
30558 | Birta skrártákn á smámyndum | Display file icon on thumbnails |
30559 | Þegar slegið er inn í listayfirliti | When typing into list view |
30560 | Færa sjálfvirkt inn í leitarreitinn | Automatically type into the Search Box |
30561 | Velja innslegna atriði í yfirlitinu | Select the typed item in the view |
30562 | Fela auð drif | Hide empty drives |
30563 | Fela árekstra við sameiningu á möppum | Hide folder merge conflicts |
30565 | Ekki leita | Don't search |
30566 | Leita með opnum möppum | Search with public folders |
30567 | Leita án opinna mappa | Search without public folders |
30569 | Leita í forritum og stjórnborði | Search programs and Control Panel |
30570 | Leita í netsafni | Search Internet library |
30571 | Raða valmyndinni „Öll forrit“ eftir heiti | Sort All Programs menu by name |
30572 | Nota stór tákn | Use large icons |
30573 | Opna undirvalmyndir þegar ég staldra við þær með músarbendlinum | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Auðkenna nýuppsett forrit | Highlight newly installed programs |
30576 | Leita í öðrum skrám og söfnum | Search other files and libraries |
30579 | Leikir | Games |
30593 | Birta sem tengil | Display as a link |
30594 | Birta sem valmynd | Display as a menu |
30595 | GIF-mynd | GIF image |
30596 | JPEG-mynd | JPEG image |
30597 | Punktamynd | Bitmap image |
30598 | PNG-mynd | PNG image |
30599 | TIFF-mynd | TIFF image |
30600 | Táknasafn | Icon library |
30601 | Tákn | Icon |
30602 | Diskmyndarskrá | Disc Image File |
30605 | Upptaka úr sjónvarpi | Recorded TV |
30608 | Festa við upphafslista | Pin to Start list |
30610 | Sjálfgefin forrit | Default Programs |
30611 | Tæki | Devices |
30618 | Tölvustillingar | PC Settings |
30994 | Net (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Heimasvæði stjórnborðs | Control Panel Home |
31058 | Breyttu stillingum tölvunnar | Adjust your computer's settings |
31059 | Sýna eftir: | View by: |
31060 | Fletta í stjórnborðsatriðum eftir flokkum eða sýna lista yfir öll atriðin. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31061 | flokki | Category |
31062 | Stór tákn | Large icons |
31063 | Lítil tákn | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Leita í Windows hjálpinni að „%s“ | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Sjá einnig | See also |
31092 | %s (32 bita) | %s (32-bit) |
31123 | Upplýsingasvæði | Info Pane |
31134 | Sleði | Slider |
31136 | |Mjög stór tákn|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Stór tákn|| | |Large icons|| |
31138 | |Meðalstór tákn|| | |Medium icons|| |
31139 | |Lítil tákn|| | |Small icons|| |
31140 | |Listi|| | |List|| |
31141 | |Upplýsingar|| | |Details|| |
31142 | |Reitir|| | |Tiles|| |
31143 | |Efni|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Yfirlit | Views |
31146 | Sýna sleðastýringu | View Slider Control |
31147 | Sýna sleða | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | &Hjálp | &Help |
31151 | Fá hjálp. | Get help. |
31152 | Undirvalmynd | Submenu |
31153 | Fleiri valkostir | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (þessi tölva – %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (þessi tölva) | %s (this PC) |
31157 | &Raða táknum sjálfkrafa | &Auto arrange icons |
31158 | &Stilla tákn eftir neti | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Búðu til nýja möppu. | Create a new folder. |
31243 | Endurnefndu valið atriði. | Rename the selected item. |
31244 | Klippa | Cut |
31245 | Flytja völdu atriðin á klippiborðið. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Afrita völdu atriðin á klippiborðið. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Prenta | |
31251 | Senda völdu skrárnar til prentarans. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Flytja völdu skrárnar og möppurnar í ruslakörfuna. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Fjarlægja eiginleika | Remove properties |
31255 | Fjarlægðu eiginleika úr valinni skrá. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Eiginleikar | Properties |
31260 | Sýndu eiginleika fyrir valið atriði. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Afturkalla | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Endurgera | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Velja allt | Select all |
31277 | Velja öll atriði í þessu yfirliti. | Select all items in this view. |
31278 | Spila allt | Play all |
31280 | Spilaðu öll atriði á þessari staðsetningu. | Play all items in this location. |
31281 | Spila val | Play selection |
31282 | Spilaðu valin atriði. | Play the selected items. |
31283 | Spila | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Skyggnusýning | Slide show |
31288 | Skoðaðu myndir og myndskeið í skyggnusýningu. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Senda út í tæki | Cast to Device |
31290 | Spilaðu valin atriði í öðru tæki. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Kerfiseiginleikar | System properties |
31295 | Sýna upplýsingar um tölvuna, svo sem hraða örgjörva og vinnsluminni. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | Breyta yfirlitinu. | Change your view. |
31299 | Birta upplýsingar um valið drif eða tæki. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Tengja netdrif | Map network drive |
31301 | Búðu til flýtileið í samnýtta möppu eða tölvu á netinu. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Bæta við netstað | Add a network location |
31303 | Búðu til flýtileið í netstað eins og vefsvæði eða FTP-svæði. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Aftengja netdrif | Disconnect network drive |
31305 | Aftengdu netdrif. | Disconnect network drive. |
31312 | Opna stillingar | Open Settings |
31328 | Fjarlægðu forrit, breyttu uppsettum eiginleikum eða lagfærðu uppsetningu. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Tæma ruslakörfu | Empty the Recycle Bin |
31332 | Eyddu öllum atriðum í ruslakörfunni til að losa diskpláss. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Endurheimta öll atriði | Restore all items |
31334 | Endurheimta þetta atriði | Restore this item |
31335 | Endurheimta valin atriði | Restore the selected items |
31336 | Flytja valin atriði úr ruslakörfunni á upprunalega staði á tölvunni þinni. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Endurheimtu allt innihald ruslakörfunnar. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Eiginleikar ruslakörfu | Recycle Bin properties |
31343 | Breyttu tiltæku plássi ruslakörfunnar og kveiktu eða slökktu á staðfestingum. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Net- og samnýtingarmiðstöð | Network and Sharing Center |
31350 | Skoðaðu netstöðu og breyttu netstillingum. | View network status and change network settings. |
31352 | Brenna | Burn |
31353 | Sýna prentara | View printers |
31354 | Sjáðu og bættu við prenturum sem tengjast þessum þjóni. | See and add printers connected to this server. |
31356 | Brenndu valin atriði á skrifanlegan disk. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Eyða tímabundnum skrám | Delete temporary files |
31358 | Fjarlægja allar skrár úr tímabundnu möppunni sem þú valdir til að brenna á disk. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Eyða af þessum diski | Erase this disc |
31360 | Eyða öllu af endurskrifanlegum diski. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Breyta stillingum og sérstilla virkni tölvunnar. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Senda í tölvupósti | |
31371 | Sendu valdar skrár í tölvupósti (skrár eru sendar sem viðhengi og möppur sem tenglar). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Aftengjast efnisþjóni | Disconnect from a media server |
31373 | Aftengstu tæki sem vistar og samnýtir efni. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Ýta úr eða fjarlægja valið drif eða tæki. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Líma | Paste |
31381 | Líma innihald klippiborðsins á þennan stað. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Ýta úr | Eject |
31383 | Brenna valdar skrár og möppur á disk. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | Sjálfvirk spilun | AutoPlay |
31388 | Framkvæmdu sjálfgefna aðgerð fyrir valinn geymslumiðil eða tæki. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Loka lotu | Close session |
31390 | Loka núverandi lotu svo önnur tölva geti notað diskinn. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Ljúka við brennslu | Finish burning |
31392 | Brenndu atriðin og undirbúðu diskinn fyrir notkun. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Leita í Active Directory | Search active directory |
31402 | Leita í Active Directory að samnýttum atriðum, tölvum eða notendum. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Ný leit | New search |
31406 | Endurstilla leitarvalkosti til að hefja nýja leit. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Vista leit | Save search |
31408 | Vista þessa leitarvalkosti sem vistaða leit. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Skipuleggja | Organize |
31412 | Skipuleggja innihald þessarar möppu. | Organize this folder's contents. |
31413 | Útlit | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31416 | Sýndu eða feldu upplýsingasvæðið. | Show or hide the details pane. |
31418 | Valmyndastika | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Yfirlitssvæði | Navigation pane |
31422 | Sýndu eða feldu yfirlitssvæðið. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Forskoðunarsvæði | Preview pane |
31424 | Sýndu eða feldu forskoðunarsvæðið. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Sýndu upplýsingasvæðið. | Show the Details pane. |
31426 | Sýndu forskoðunarsvæðið. | Show the Preview pane. |
31427 | Stöðustika | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Upplýsinga- og forskoðunarsvæði | Details and Preview pane |
31430 | Feldu bæði upplýsinga- og forskoðunarsvæðið. | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | Birtir atriði með stórum smámyndum. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Upplýsingar | Details |
31434 | Birtir upplýsingar um öll atriði í glugganum. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Breyta möppu- og leitar&valkostum | Change folder and search &options |
31449 | Breyttu yfirlitsstillingum fyrir opnun atriða, skráa og mappa, og leit. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31450 | Lok&a | &Close |
31451 | Loka þessum glugga. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Nýtt safn | New library |
31457 | Búa til nýtt safn. | Create new library. |
31460 | Taka valda möppu með í safni | Include selected folder in library |
31461 | Taka valdar möppur með í safni. | Include the selected folder in a library. |
31462 | þjappað | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Setja upp | Mount |
31473 | Setur diskmynd upp sem drif. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Setja disk upp | Mount Disc |
31475 | Myndskrá fyrir harðan disk | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Samstilla skrár utan nets í þessari möppu | Sync offline files in this folder |
31489 | Samstilla þessa netmöppu við tölvuna þína svo að þú getir unnið með nýjustu skrárnar utan nets. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Vinna á netinu | Work online |
31491 | Tengjast netþjóni svo hægt sé að vinna með þessar skrár á netinu. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Vinna utan nets | Work offline |
31493 | Aftengjast netþjóni svo hægt sé að vinna með þessar skrár utan nets. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Samstilla | Sync |
31495 | Samstilla skrár við tölvuna þína svo að þú getir unnið með nýjustu skrárnar utan nets. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Samhæfisskrár | Compatibility files |
31505 | Birta samhæfisskrár fyrir þetta skráasafn. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Leita á vefsvæði | Search on website |
31507 | Opnaðu vefsvæðið til að skoða allar leitarniðurstöður. | Open the website to view all search results. |
31520 | Sláðu inn í leitarreitinn til að byrja | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Umfang leitarsíðu | Search Page Scope |
31745 | Yfirflæðisvalmynd | Overflow menu |
31746 | Sýndu viðbótarskipanir. | Display additional commands. |
31747 | Skipanaeining | Command Module |
32000 | Aðgengi | Ease of Access |
32001 | Stilla tölvuna fyrir sjón, heyrn og hreyfanleika. Einnig er hægt að nota talgreiningu til að stjórna tölvunni með raddskipunum. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Notendareikningar | User Accounts |
32003 | Breyta stillingum og aðgangsorðum fyrir notendareikninga. | Change user account settings and passwords. |
32005 | Breyttu útliti atriða á skjáborði, notaðu skjáborðsbakgrunn eða skjávara í tölvunni eða sérstilltu verkstikuna. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | Fjarlægja forrit eða eiginleika úr Windows, fjarlægja græjur, sækja ný forrit af netinu og fleira. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Vélbúnaður og hljóð | Hardware and Sound |
32009 | Bæta við eða fjarlægja prentara og annan vélbúnað, breyta kerfishljóðum, spila geisladiska sjálfvirkt, spara orku, uppfæra tækisrekla og fleira. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Net og Internet | Network and Internet |
32011 | Athuga netstöðu og breyta stillingum, velja stillingar fyrir samnýtingu skráa og tölva, grunnstilla birtingarvalkosti internets og tengingar og fleira. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Öll stjórnborðsatriði | All Control Panel Items |
32014 | Kerfi og öryggi | System and Security |
32015 | Sýna og breyta kerfis- og öryggisstöðu, öryggisafrita og endurheimta skrár og kerfisstillingar, uppfæra tölvuna, sýna vinnsluminni og hraða örgjörva, athuga eldvegginn og fleira. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Klukka, tungumál og svæði | Clock, Language, and Region |
32017 | Breyta stillingum fyrir dagsetningu, tíma og tímasvæði tölvunnar, tungumálið sem á að nota og hvernig birta skuli tölur, gjaldmiðla, dagsetningar og tíma. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Útlit og aðlögun | Appearance and Personalization |
32019 | Breyttu útliti skjáborðsatriða, notaðu þema eða skjávara í tölvunni eða sérstilltu verkstikuna. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Notendareikningar og fjölskylduvernd | User Accounts and Family Safety |
32021 | Breyttu stillingum og aðgangsorðum notandareikninga og settu Family Safety upp. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Vélbúnaður | Hardware |
32023 | Bæta við eða fjarlægja prentara og annan vélbúnað, spila geisladiska sjálfvirkt, spara orku, uppfæra tækisrekla og fleira. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Ekki var hægt að setja skrána upp | Couldn’t Mount File |
32049 | Því miður kom upp vandamál við að setja skrána upp. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Diskmyndin er ekki frumstillt, inniheldur sneiðar sem eru óþekkjanlegar eða inniheldur drif sem hafa ekki fengið drifbókstafi. Notaðu íbótina Diskstjórnun til að ganga úr skugga um að diskurinn, sneiðarnar og drifin séu í nothæfu ástandi. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Netvistfangið sem fært var inn er ógilt. | The network address entered is invalid. |
32517 | Verkstika og skoðun | Taskbar and Navigation |
32537 | Öll verk | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Allar stillingar | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Hýsill fyrir stýringar | Control Host |
32770 | Stækkaðir reit&ir | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Skoða | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Atriði sem ég hef samnýtt | Shared By Me |
32803 | Nýleg tónlist | Recent Music |
32804 | Nýleg skjöl | Recent Documents |
32806 | Nýlegar myndir og myndbönd | Recent Pictures and Videos |
32807 | Nýlegur tölvupóstur | Recent E-mail |
32811 | Atriðaskráðar staðsetningar | Indexed Locations |
32813 | Nýlega breytt | Recently Changed |
32814 | Alls staðar | Everywhere |
32848 | Innifaldar staðsetningar | Included Locations |
32850 | Engar staðsetningar hafa verið valdar. | No locations have been selected. |
32851 | Eða slá inn staðsetningu hér | Or type a location here |
32852 | Smelltu til að fjarlægja %1!s! úr leitinni. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Smelltu til að bæta %1!s! við leitina. | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Karfa | Basket |
32864 | Færir | Moving |
32865 | Afritar | Copying |
32866 | Endurvinnsla | Recycling |
32867 | Eiginleikum beitt á | Applying properties to |
32868 | Sækir | Downloading |
32869 | Leitað á Internetinu að | Searching internet for |
32870 | Reiknar út | Calculating |
32871 | Hlaðið upp | Uploading |
32872 | Leitar | Searching |
32873 | Eyðir | Deleting |
32874 | Endurnefnir | Renaming |
32875 | Sníður | Formatting |
32881 | færa | move |
32882 | afrita | copy |
32883 | endurvinna | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | eyða | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | sníða | format |
32893 | %1!s! atriði | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | %1!s! fannst... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! atriði (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Um %1!s! | About %1!s! |
32900 | %1!s! eftir | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/sekúnda | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Undirbýr að %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Vinnsla | Processing |
32909 | vinnsla | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32915 | Ganga frá | Shut Down |
32916 | Hætt við... | Canceling... |
32917 | Halda aðgerðinni áfram | Resume the operation |
32918 | Gera hlé á aðgerðinni | Pause the operation |
32919 | Hætta við aðgerðina | Cancel the operation |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Ekki er hægt að ganga frá eða endurræsa Windows | Windows can't shut down or restart |
32924 | Sumar skrár eða þjónustur eru enn í notkun. Þú getur haldið áfram að bíða eða hætt við ferlið og reynt aftur. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32925 | Til: | To: |
32926 | In: | In: |
32927 | virkt | on |
32928 | %1!d! dagur | %1!d! day |
32929 | %1!d! dagar | %1!d! days |
32930 | 1 klukkustund | 1 hour |
32931 | %1!d! klukkustundir | %1!d! hours |
32933 | %1!d! klukkustundir og %2!d! mínútur | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | %1!d! klukkustund og %2!d! mínútur | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32938 | 60 sekúndur | 60 seconds |
32939 | %1!d! mínúta og %2!d! sekúndur | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% lokið | %d%% complete |
32947 | Eyðir... | Deleting... |
32948 | Breytir... | Changing... |
32949 | Sækir... | Downloading... |
32950 | Leitar... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! atriði/sekúndu | %1!d! items/second |
32960 | Opna möppu | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Staðsetning er ekki tiltæk | Location is not available |
32969 | Windows skjáborðsuppfærsla | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! sett í ruslakörfu | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! eytt | %1!s! deleted |
32978 | Færði %1!s! | %1!s! moved |
32991 | Framvindustika | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Lén | Domain |
33011 | Samnýta | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Rót | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Velja forrit til að opna þessa skrá | Choose a program to open this file |
33058 | Leita að forriti á netinu | Find one online |
33059 | Nota forrit sem er þegar uppsett á þessari tölvu | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Prófunarstilling | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Prófunareintak. | Evaluation copy. |
33110 | Aðeins til prófunar. | For testing purposes only. |
33111 | Þetta eintak af Windows gildir aðeins fyrir | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Windows-leyfið er útrunnið | Windows License is expired |
33113 | dagar | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Windows-leyfi gildir fyrir %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot er ekki grunnstillt á réttan hátt | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Hætta við allt | Cancel all |
33153 | Með þessu verður hætt við allan flutning sem er í gangi. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Á örugglega að hætta við allan flutning? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Framvinda | Progress |
33157 | %1!lu! Aðgerð rofin | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! Aðgerð í gangi | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! Aðgerð í bið | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! Aðgerðir rofnar | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! Aðgerðir í gangi | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! Aðgerðir í bið | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Skipta út eða hlaupa yfir skrár | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Ekki er hægt að halda áfram með eina eða fleiri skráaraðgerðir | One or more file actions can’t continue |
33166 | Þessar aðgerðir á skjáborðinu krefjast athygli þinnar | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Aðgerð virk með %1!u!%% lokið | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Hlé á aðgerð með %1!u!%% lokið | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Villa í aðgerð með %1!u!%% lokið | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Aðgerð stöðvuð með %1!u!%% lokið | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Ótiltekin framvinda aðgerðar | Indeterminate operation progress |
33180 | Framvinda aðgerðar: %1!u!%%; hraði: %2!s! á sekúndu | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Framvinda aðgerðar: %1!u!%%; hraði: %2!s! atriði á sekúndu | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | Skrár ú&r | Files &from |
33186 | Skrár þeg&ar í | Files &already in |
33187 | &Hætta við | &Cancel |
33188 | Hal&da áfram | C&ontinue |
33189 | Hvaða skrám viltu halda? | Which files do you want to keep? |
33190 | Ef báðar útgáfur eru valdar verður númeri bætt við heiti afrituðu skráarinnar. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Leitað... | Discovering... |
33192 | Allt úr %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Árekstur %1!lu! af %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! úr %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Sleppa %1!lu! skrám með sömu dagsetningu og stærð | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Sleppa %1!lu! skrá með sömu dagsetningu og stærð | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Allar skrár hafa sömu dagsetningu og stærð. | All files have the same date and size. |
33200 | Hraði: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Hraði: %1!s! atriði/sek. | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! Árekstur skráa | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! Árekstrar skráa samtals | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Undirbýr að nota eiginleika í | Preparing to apply properties in |
33209 | Undirbýr að hlaða niður úr í | Preparing to download from to |
33210 | Ef báðar útgáfur eru valdar verður númeri bætt við heiti færðu skráarinnar. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Hætta við reit | Cancel tile |
33214 | Framvinda aðgerðar | Operation progress |
33215 | Ítarleg framvinda aðgerðar | Advanced operation progress |
33216 | Undirbýr að setja efni úr í ruslakörfu | Preparing to recycle from |
33217 | Undirbýr að eyða efni úr | Preparing to delete from |
33218 | Undirbýr að endurnefna úr | Preparing to rename from |
33223 | Gera þetta fyrir &öll þessi atriði | Do this for &all current items |
33224 | &Já | &Yes |
33225 | Í lagi | OK |
33226 | &Sleppa | &Skip |
33229 | &Halda áfram | &Continue |
33230 | &Eyða | &Delete |
33231 | Re&yna aftur | T&ry Again |
33232 | &Nei | &No |
33233 | Á endastaðnum eru %1!lu! skrár sem hafa sama heiti | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Endastaðurinn inniheldur þegar skrá með heitinu „%1!s!“ | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Undirbýr að afrita efni úr í | Preparing to copy from to |
33236 | Undirbýr að færa efni úr í | Preparing to move from to |
33237 | Skipta út sk&ránum á endastaðnum | &Replace the files in the destination |
33238 | Skipta út sk&ránni á endastaðnum | &Replace the file in the destination |
33239 | &Sleppa þessum skrám | &Skip these files |
33240 | &Sleppa þessari skrá | &Skip this file |
33241 | &Láta mig ákveða fyrir hverja skrá | &Let me decide for each file |
33242 | &Bera saman upplýsingar fyrir báðar skrárnar | &Compare info for both files |
33243 | Gerir hlé – %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | %1!s! - sett í bið | Paused - %1!s! |
33245 | Haldið áfram – %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Hættir við – %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | Rofið - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Forrit og eiginleikar | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Bíður staðfestingar | Waiting for confirmation |
33254 | Halda áfram með sjálfvirk stjórnandaréttindi | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Unnið með 1 atriði | Processing 1 item |
33256 | Unnið með %1!s! atriði | Processing %1!s! items |
33257 | Undirbýr úrvinnslu | Preparing to process |
33258 | Afritar 1 atriði úr í | Copying 1 item from to |
33259 | Afritar %1!s! atriði úr í | Copying %1!s! items from to |
33260 | Afritun undirbúin | Preparing to copy |
33261 | Færir 1 atriði úr í | Moving 1 item from to |
33262 | Færir %1!s! atriði úr í | Moving %1!s! items from to |
33263 | Flutningur undirbúinn | Preparing to move |
33264 | Færir 1 atriði úr í ruslakörfu | Recycling 1 item from |
33265 | Færir %1!s! atriði úr í ruslakörfu | Recycling %1!s! items from |
33266 | Undirbýr að setja efni í ruslakörfu | Preparing to recycle |
33267 | Eyðir 1 atriði úr | Deleting 1 item from |
33268 | Eyðir %1!s! atriðum úr | Deleting %1!s! items from |
33269 | Eyðing undirbúin | Preparing to delete |
33270 | Endurnefnir eitt atriði úr | Renaming 1 item from |
33271 | Endurnefnir %1!s! atriði úr | Renaming %1!s! items from |
33272 | Undirbýr að endurnefna | Preparing to rename |
33273 | Eiginleikum beitt á eitt atriði í | Applying properties to 1 item in |
33274 | Eiginleikum beitt á %1!s! atriði í | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Undirbýr að nota eiginleika | Preparing to apply properties |
33276 | Hleður niður einu atriði úr í | Downloading 1 item from to |
33277 | Hleður niður %1!s! atriðum úr í | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Undirbýr að hlaða niður | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Afritar eitt atriði í | Copying 1 item to |
33297 | Afritar %1!s! atriði í | Copying %1!s! items to |
33298 | Afritun í undirbúin | Preparing to copy to |
33299 | Færir eitt atriði í | Moving 1 item to |
33300 | Færir %1!s! atriði í | Moving %1!s! items to |
33301 | Flutningur í undirbúinn | Preparing to move to |
33302 | Færir eitt atriði í ruslakörfu | Recycling 1 item |
33303 | Færir %1!s! atriði í ruslakörfu | Recycling %1!s! items |
33304 | Eyðir einu atriði | Deleting 1 item |
33305 | Eyðir %1!s! atriðum | Deleting %1!s! items |
33306 | Endurnefnir eitt atriði | Renaming 1 item |
33307 | Endurnefnir %1!s! atriði | Renaming %1!s! items |
33308 | Eiginleikum beitt á eitt atriði | Applying properties to 1 item |
33309 | Eiginleikum beitt á %1!s! atriði | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Hleður einu atriði niður í | Downloading 1 item to |
33311 | Hleður niður %1!s! atriðum í | Downloading %1!s! items to |
33312 | Undirbýr að hlaða niður í | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' er í notkun. Vistaðu og lokaðu öllum opnum skrám á disknum og lokaðu síðan öllum forritum sem nota skrárnar áður en þú reynir aftur. Ef þú velur að halda áfram verður skránum lokað sem gæti valdið því að gögn glatist. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | Villa kom upp þegar %1!ls! var ýtt úr. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Reiknar síur... | Computing filters... |
34131 | Reiknar út viðbótarsíur... | Computing additional filters... |
34132 | Leitarniðurstöður í %s | Search Results in %s |
34133 | Leitarniðurstöður | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 síustýring | %1 filter control |
34146 | %1 síugildi | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Allar skrár | All files |
34560 | Safn | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Búa til leitartengi | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Losa safn af yfirlitssvæði | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Leitartengi | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Skjalamappa | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | Búa til nýtt safn | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Öruggt er að eyða þessu safni af tölvunni. Þetta hefur ekki áhrif á möppur sem þegar hafa verið teknar með. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &Taka með í safni | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Vinna með safn | Manage library |
34603 | Skoðaðu eða breyttu stillingum fyrir þetta safn. | View or change this library's settings. |
34604 | Velja vistunarstað | Set save location |
34605 | Veldu möppu sem verður notuð sem sjálfgefinn vistunarstaður fyrir safnið. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Velja almennan vistunarstað | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Breyta tákni | Change icon |
34609 | Breyttu möpputákninu fyrir safnið. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Fínstilla safn fyrir | Optimize library for |
34611 | Stilltu hvernig atriði í þessu safni eru birt. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Endurheimta stillingar | Restore settings |
34613 | Endurheimtu sjálfgefnar stillingar fyrir safnið. | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Sýna á yfirlitssvæði | Show in navigation pane |
34619 | Sýndu safnið á yfirlitssvæðinu. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Stillingaefni | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Taka með í safnið %s | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Endurheimta sjálfgefin söfn | &Restore default libraries |
34646 | Endurheimta sjálfgefnu söfnin. | Restore the default libraries. |
34647 | E&ndurheimta eftirlætistengla | &Restore favorite links |
34648 | Endurheimta eftirlætistenglana. | Restore the favorite links. |
34649 | Forritsefni | Application Content |
34650 | Smelltu á 'Bæta við' til að taka möppur með í safnið. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Uppfærir safn | Updating Library |
34673 | Taka með möppur í %s | Include Folder in %s |
34674 | Windows-söfn | Windows Libraries |
34675 | Taka með möppu | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s er nú þegar innifalin í safninu. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Tekur möppu með í safni... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Hvernig er hægt að atriðaskrá möppuna? | How can this folder be indexed? |
34684 | Ekki er hægt að taka þennan netstað með því hann er ekki atriðaskráður. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s er nú þegar innifalin í safninu. Aðeins er hægt að taka möppu einu sinni með í sama safn. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Hvaða staði er hægt að taka með? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Sannprófa staðsetningu | Verifying Location |
34697 | Kannar hvort búið sé að atriðaskrá staðsetninguna... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Vistar breytingar | Saving Changes |
34699 | Virkjar breytingar í safni... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s getur ekki verið sjálfgefin vistunarmappa fyrir safnið því hún er ekki mappa. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s getur ekki verið sjálfgefin vistunarmappa fyrir safnið því þú hefur aðeins lesaðgang að henni. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s getur ekki verið sjálfgefin vistunarmappa fyrir safnið því hún er ótiltæk. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Stilla upp atriðum í þessu safni. | Arrange the items in this library. |
34818 | Höfundur | Author |
34820 | Merki | Tag |
34822 | Bestu niðurstöður | Top results |
34823 | Plata | Album |
34824 | Flytjandi | Artist |
34825 | Stefna | Genre |
34826 | Einkunn | Rating |
34827 | Lag | Song |
34828 | Lengd | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Dagur | Day |
34831 | Mánuður | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Ár | Year |
34841 | Sumir eiginleikar safns eru ekki tiltækir vegna óstuddrar staðsetningar safns. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Hreinsa breytingar | Clear changes |
35152 | Samnýta með öðrum tölvum heimilisins | Share with other home PCs |
35153 | Með heimahópi er hægt að: | With a homegroup, you can: |
35155 | Búa til heimahóp | Create a homegroup |
35156 | Þessi tölva er ekki tiltæk sem stendur. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Ganga í hóp núna | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Engar aðrar heimahópstölvur eru tiltækar sem stendur | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Gakktu úr skugga um: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Að hinar heimahópstölvurnar séu vakandi og tengdar netinu. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Kveikt er á samnýtingu í öllum tölvum í heimahópnum. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Að hinar heimahópstölvurnar noti aðgangsorð heimahóps sem nú er í gildi. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Að annað fólk í heimahópi þínum samnýti söfn með heimahópnum. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Sýna stillingar heimahóps | View homegroup settings |
35188 | Keyra úrræðaleit heimahóps | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! er ekki tiltækt sem stendur | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Gakktu úr skugga um að kveikt sé á bæði tölvunni sem þú notar og %1!s! og þær séu ekki í hvíldarstöðu. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Fletta og leita að samnýttum skrám á öðrum tölvum | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Samnýta prentara og önnur tæki | Share printers and other devices |
35200 | Nota Microsoft-reikning til að opna heimilistölvuna þegar þú ert ekki heima | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Heimahópar eru varðir með aðgangsorði og þú getur alltaf stýrt því hvað þú samnýtir. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | Ef þú átt %1!s! ekki lengur geturðu fjarlægt hana úr heimahópnum. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Fjarlægja %1!s! úr heimahópnum | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Birtir atriði með stórum smámyndum. (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Birtir upplýsingar um öll atriði í glugganum. (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | Aðlaga st&ærð dálks | &Size Column to Fit |
37201 | Aðlaga stærð &allra dálka | Size &All Columns to Fit |
37217 | Nýlegar möppur | Recent folders |
37376 | Líma flýtileið | Paste shortcut |
37377 | Límdu flýtileiðir í atriðin á klippiborðinu. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Velja ekkert | Select none |
37379 | Hreinsaðu allt val. | Clear all your selections. |
37380 | Umsnúa vali | Invert selection |
37381 | Umsnúa núverandi vali. | Reverse the current selection. |
37382 | Ferill | History |
37383 | Sýndu feril fyrir valið atriði. | Show history for the selected item. |
37384 | Fleygja | Recycle |
37385 | Færðu völdu atriðin í ruslakörfuna. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Opna | Open |
37387 | Opnaðu völdu skrána í sjálfgefnu forriti. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Velja stillingu | Select mode |
37389 | Skipta milli stillingavals | Toggle select mode |
37393 | Færðu valin atriði í ruslakörfuna eða eyddu þeim varanlega. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Eyða varanlega | Permanently delete |
37395 | Eyddu völdum atriðum endanlega. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Sýna staðfestingu þegar fært er í ruslakörfu | Show recycle confirmation |
37397 | Kveiktu eða slökktu á staðfestingum fyrir endurvinnslu. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Breyta | Edit |
37399 | Breyttu völdum skrám. | Edit the selected files. |
37400 | Nýtt atriði | New item |
37401 | Búðu til nýtt atriði til á núverandi stað. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Bæta við eftirlæti | &Add to favorites |
37409 | Bættu valinni möppu við listann yfir eftirlæti. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Listi yfir nýlega staði | &Recent folders list |
37411 | Opna &nýjan glugga | Open &new window |
37412 | Opnaðu valinn stað í nýjum glugga. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Opna nýjan glugga í nýju &ferli | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Opna skipana&kvaðningu | Open command &prompt |
37416 | Opnaðu glugga sem þú getur notað til að slá inn skipanir í skipanakvaðningu. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Keyra sem stjórnandi | Run as administrator |
37418 | Keyrðu valið forrit með full stjórnandaréttindi. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Keyra sem annar notandi | Run as another user |
37420 | Keyrðu sem annar notandi. | Run as another user. |
37423 | Festa á verkstikuna | Pin to taskbar |
37424 | Festu valið atriði á verkstikuna. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Úrræðaleit fyrir samhæfi | Troubleshoot compatibility |
37426 | Úrræðaleit fyrir samhæfi valins atriðis. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Bæta á spilunarlista | Add to playlist |
37428 | Bættu völdum atriðum á spilunarlista. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Tengja sem drif | &Map as drive |
37441 | Tengdu valda staðsetningu sem drif. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Listi yfir nýlegar möppur | Frequent folders list |
37443 | Listi yfir nýlegar möppur. | Frequent folders list. |
37444 | Opna skipanakvaðningu sem &stjórnandi | Open command prompt as &administrator |
37445 | Opnaðu glugga sem þú getur notað til að slá inn skipanir í skipanakvaðningu með stjórnandaheimildum. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Opna Windows Powe&rShell | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Opna glugga sem þú getur notað til að slá inn skipanir í Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Opna Windows PowerShell sem &stjórnandi | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Sýna vefsíðu tækis | View device webpage |
37457 | Birtu vefsíðu fyrir valið tæki. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Valkostir | Options |
37460 | Raða eftir | Sort by |
37461 | Raðaðu atriðunum í þessu yfirliti eftir dálkum. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Flokka eftir | Group by |
37463 | Flokkaðu atriðin í þessu yfirliti eftir dálkum. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Bæta við dálkum | Add columns |
37465 | Birtu fleiri upplýsingadálka. | Display more columns of information. |
37466 | Aðlaga stærð allra dálka | Size all columns to fit |
37467 | Breyttu breidd allra dálka svo að þeir passi við innihaldið. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Hækkandi | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Lækkandi | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Opna staðsetningu | Open location |
37473 | Opnaðu staðsetningu valda atriðisins. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Sníða | Format |
37489 | Sníddu valinn disk. | Format the selected disk. |
37490 | Fínstilla | Optimize |
37491 | Fínstilltu drif tölvunnar til að hjálpa henni að vinna á skilvirkari hátt. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Tiltekt | Cleanup |
37495 | Notaðu disktiltekt til að fækka óþörfum skrám á valda diskinum. Það losar bæði um diskpláss og verður til þess að tölvan vinnur hraðar. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Draga allt út | Extract all |
37515 | Dragðu út öll atriði í þessari möppu. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Breyta skráðum staðsetningum | Change indexed locations |
37536 | Breyttu því hvaða möppur eru skráðar til að hraða leit. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Leita í þessari tölvu. | Search this PC. |
37539 | Allar undirmöppur | All subfolders |
37540 | Leitaðu í valinni möppu og öllum undirmöppum hennar. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Núverandi mappa | Current folder |
37542 | Leitaðu aðeins í valinni möppu en ekki í neinum undirmöppum. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Leita aftur í | Search again in |
37544 | Leitaðu aftur á öðrum stað. | Search again in a different location. |
37546 | Leitaðu eftir dagsetningu breytingar. | Search by date modified. |
37547 | Tegund | Kind |
37548 | Leitaðu eftir skráargerð. | Search by file kind. |
37549 | Stærð | Size |
37550 | Leitaðu eftir skráarstærð. | Search by file size. |
37551 | Aðrir eiginleikar | Other properties |
37552 | Leitaðu eftir öðrum eiginleikum skráa. | Search by other file properties. |
37553 | Nýleg leit | Recent searches |
37554 | Skoðaðu fyrri leit eða hreinsaðu leitarferilinn þinn. | See your previous searches or clear your search history. |
37557 | Skráarefni | File contents |
37558 | Taktu efni skráa með í leit. | Include file contents in searches. |
37559 | Kerfisskrár | System files |
37560 | Taktu kerfisskrár með í leit. | Include system files in searches. |
37561 | Þjappaðar (zip-þjappaðar) möppur | Zipped (compressed) folders |
37562 | Taktu þjappaðar möppur með í leit. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Opna stað skrár | Open file location |
37565 | Loka leit | Close search |
37566 | Lokaðu glugganum með leitarniðurstöðunum og leitarflipanum. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Skráarendingar | File name extensions |
37571 | Sýndu eða feldu stafina aftast í skrám sem tilgreina skráargerðina eða -sniðið. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Falin atriði | Hidden items |
37573 | Sýndu eða feldu skrárnar og möppurnar sem eru merktar sem faldar. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Fela valin atriði | Hide selected items |
37575 | Feldu valdar skrár eða möppur. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Velja dálka... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Sýna allar möppur | Show all folders |
37585 | Sýndu allar möppur. | Show all folders. |
37586 | Víkka að opinni möppu | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Gátreitir atriða | Item check boxes |
37589 | Notaðu gátreiti til að auðvelda þér að velja mörg atriði. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Sýna söfn | Show libraries |
37591 | Sýndu söfn. | Show libraries. |
37600 | Tengjast efnisþjóni | Connect to a media server |
37601 | Opnaðu hljóðskrár, myndbönd eða myndir sem eru geymdar á efnisþjóni. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Stjórna | Manage |
37603 | Stjórnaðu geymsluplássi, atburðum, verkáætlunum, þjónustu og fleira. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Snúa til vinstri | Rotate left |
37611 | Snúðu völdum atriðum 90 gráður til vinstri. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Snúa til hægri | Rotate right |
37613 | Snúðu völdum atriðum 90 gráður til hægri. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s atriði | %s items |
38194 | %s atriði valin | %s items selected |
38195 | %s atriði valið | %s item selected |
38196 | Fjöldi atriða | Number of items |
38210 | %1!s! atriði valið | %1!s! item selected |
38211 | %1!s! atriði valin | %1!s! items selected |
38212 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Eiginleikasvæði | Property Field |
38214 | Birtingarstillingar | View Modes |
38224 | Skel möppuyfirlits | Shell Folder View |
38225 | Vista reiti | Save Fields |
38226 | Explorer-svæði | Explorer Pane |
38229 | Lína lýsigagna | Metadata Row |
38230 | Eining lýsigagna | Metadata Module |
38231 | Eining smámynda | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Forritsstýringar | Application Controls |
38234 | Svæði með möppuskipulagi | Folder Layout Pane |
38240 | Sýna frekari upplýsingar... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Vista | Save |
38245 | Velja skrá til að forskoða. | Select a file to preview. |
38246 | Engin forskoðun tiltæk. | No preview available. |
38247 | Ekki er hægt að forskoða skrána því hún er í notkun. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Ekki er hægt að forskoða skrána. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Velja þarf atriði til að sjá upplýsingar | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! er tóm | %1!s! is empty |
38296 | Engar möppur voru teknar með í þessu safni. | No folders have been included in this library. |
38298 | Leita í %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Sláðu inn í leitarreitinn til að byrja. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Brennir diskmynd á geisladisk, DVD-disk, Blu-ray-disk eða lausan disk. Nýi diskurinn eða drifið inniheldur sömu möppur og skrár og diskmyndin. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD-kort | SD Card |
38307 | USB-drif | USB Drive |
38309 | %1!s! safnstaðir | %1!s! Library Locations |
38310 | Breyta hvernig safnið safnar efni sínu | Change how this library gathers its contents |
38311 | Þegar þú tekur möppu með í safni birtast skrárnar í safninu en eru áfram geymdar á upprunalegum stað. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Safnstaðir | Library locations |
38313 | &Bæta við... | &Add... |
38314 | &Fjarlægja | &Remove |
38315 | F&rekari upplýsingar um söfn | &Learn more about libraries |
38321 | Fjarlægja tengil úr eftirlæti. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! staður | %1!d! location |
38323 | %1!d! staðir | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Bæta við eftirlæti | Add to Favorites |
49856 | Til baka í %s | Back to %s |
49857 | Áfram í %s | Forward to %s |
49858 | Til baka | Back |
49859 | Áfram | Forward |
49872 | Afrita í %1 | Copy to %1 |
49873 | Flytja í %1 | Move to %1 |
49874 | Búa til tengil í %1 | Create link in %1 |
49875 | Opna með %1 | Open with %1 |
49878 | Opna með forriti | Open with program |
49879 | Ekki hægt að setja í %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | Bæta við leitartengi | Add Search Connector |
50097 | Viltu bæta þessu leitartengi við Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Leitarvél: %1 (%2) Flýtileið verður bætt við eftirlætið þitt í Windows. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Bættu einungis við leitartengi frá vefsvæðum sem þú treystir. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Ekki tókst að búa til leitartengið. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Lýsingarskráin er ekki samhæf við þessa útgáfu af Windows. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | Bæta &við | &Add |
50112 | Brenna disk | Burn a Disc |
50113 | Hvernig viltu nota þennan disk? | How do you want to use this disc? |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | Bíddu þar til lotunni hefur verið lokað svo að hægt sé að nota diskinn á öðrum tölvum. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Lotu lokað | Closing session |
50123 | Diskurinn er tilbúinn til notkunar á öðrum tölvum. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | Diskur tilbúinn | Disc Ready |
50126 | Windows getur ekki brennt á diskinn í drifinu. Settu skrifanlegan disk í drif %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Hjálpaðu mér að velja disk | Help me choose a disc |
50128 | Vinsamlegast settu disk í drif %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Altækar stillingar | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Undirbý að ýta út | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows heldur áfram að sníða diskinn í bakgrunni. Þú getur afritað skrár á diskinn eða ýtt honum út hvenær sem er. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Forsníðir afganginn af disknum | Formatting the rest of your disc |
50176 | Skráraðgerð | File Operation |
50178 | Aðgangur óheimill | Access Denied |
50179 | Þú þarft heimild frá stjórnanda til að endurnefna þetta drif. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Smelltu á Halda áfram til að ljúka aðgerðinni. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | Þú þarft heimild frá stjórnanda til að breyta þessum eigindum. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Sýna forskoðunarsvæðið. | Show the preview pane. |
50210 | Fela forskoðunarsvæðið. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Ekki er hægt að opna þessar skrár | These files can't be opened |
50245 | Internetöryggisstillingarnar þínar komu í veg fyrir að ein eða fleiri skrár væru opnaðar. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Fela upplýsingar | Hide details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Hvers vegna er ekki hægt að opna þessar skrár? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Þessar skrár gætu skaðað tölvuna þína | These files might be harmful to your computer |
50273 | Internetöryggisstillingarnar þínar gefa vísbendingu um að ein eða fleiri skrár geti verið skaðlegar. Viltu samt nota skrána/skrárnar? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Hvernig ákveð ég hvort útiloka á þessar skrár? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Netnotandi | Network User |
50690 | Stilla upp eftir: | Arrange by: |
50693 | &Breyta stillingum heimahóps | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &Sýna aðgangsorð heimahóps | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Keyra úrræðaleit heimahóps | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | Sam&nýta með tækjum | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Flýtileiðir í forrit | Application Shortcuts |
50944 | Keyra sem annar ¬andi | Run as di&fferent user |
50946 | Færðu inn skilríki sem nota á fyrir %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | Festa við upphafss&kjá | &Pin to Start |
51202 | Festu valið atriði á upphafsskjáinn. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Forskoða | Preview |
51261 | Í biðröð | Queue pending |
51297 | Bæta við erindi | Add appointment |
51298 | Fjarlægja erindi | Remove appointment |
51299 | Skipta út erindi | Replace appointment |
51300 | Sýna tímaramma | Show time frame |
51301 | Hringja | Call |
51302 | Sýna á korti | Map |
51303 | Senda skilaboð | Message |
51304 | Birta | Post |
51305 | Hefja myndsímtal | Video call |
51312 | Sýna upplýsingar um erindi | Show appointment details |
51329 | Skoða vandamál | View problems |
51330 | Leysa samstillingarvillur fyrir valda atriðið | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Gera valin atriði tiltæk utan nets | Make selected items available offline |
51333 | Gera tiltækt á netinu eingöngu | Make available online-only |
51334 | Gera valin atriði eingöngu tiltæk á netinu | Make selected items available online-only |
51344 | Tiltækt utan nets | Available offline |
51345 | Eingöngu tiltækt á netinu | Available online-only |
51360 | Hlé á samstillingu | Pause syncing |
51361 | Hlé á samstillingu skráa | Pause syncing files |
51363 | Halda áfram með samstillingu skráa | Resume syncing files |
51365 | Leita að samstillingaruppfærslum | Check for sync updates |
51377 | Festa við flýtiaðgang | Pin to Quick access |
51378 | Flýtiaðgangur | Quick access |
51379 | Losa af flýtiaðgangi | Unpin from Quick access |
51381 | Fjarlægja úr flýtiaðgangi | Remove from Quick access |
51383 | Festu möppu við flýtiaðgang. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Fest | Pinned |
51385 | %s (fest) | %s (pinned) |
51388 | Festa opna möppu við flýtiaðgang | Pin current folder to Quick access |
51394 | Losa af u&pphafsskjá | Un&pin from Start |
51395 | &Festa við upphafslista | Pin to Start &list |
51396 | &Losa af upphafslista | Unpin from Start &list |
51409 | Þetta tæki | This Device |
51425 | Alvarleg villa | Critical Error |
51426 | Upphafsvalmyndin og Cortana virka ekki. Við reynum að laga þetta næst þegar þú skráir þig inn. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Skrá út núna | Sign out now |
51428 | Upphafsvalmyndin þín virkar ekki. Við reynum að laga þetta næst þegar þú skráir þig inn. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Stillingar Cortana og leitar | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;slökkva á cortana;leita;breyta nafninu mínu;hey cortana;lesa tölvupóst;lenovo reachit;örugg leit;leita á netinu;leita án nettengingar;leita í tæki;leita bara í tölvunni | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | Eyða fyrri útgáfu af Windows? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Geymslupláss í tölvunni er af skornum skammti. Við getum losað um pláss með því að eyða fyrri útgáfunni af Windows. Viðvörun: Ekki verður hægt að fara til baka í gömlu útgáfuna. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Hafna | Dismiss |
51461 | Losaðu um geymslupláss | Free up storage space |
51462 | Geymslupláss tölvunnar er senn á þrotum. Farðu í geymslustillingarnar til að losa um pláss. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Viltu kveikja á geymsluvöktun? | Turn on storage sense? |
51464 | Lítið geymslupláss er eftir á tölvunni þinni. Kveiktu á geymsluvöktun og Windows getur aðstoðað þig við að losa pláss. Eða ef þú vilt heldur gera þetta handvirkt þá geturðu opnað geymslustillingar. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Kveikja | Turn on |
51467 | Geymslustillingar | Storage settings |
51489 | Sjálfgefið forrit var endurstillt | An app default was reset |
51490 | Forrit olli vandræðum með stillingu sjálfgefins forrits fyrir %1!s! skrár svo það var endurstillt á %2!s!!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | Sjálfgefinn vafri var endurstilltur | Your default browser was reset |
51492 | Forrit olli vandræðum með stillingu sjálfgefins vafra svo hann var endurstilltur á %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Ekki er hægt að opna þessa staðsetningu | Can't open this location |
51505 | Ekki er hægt að opna „%s“. Stofnunin/fyrirtækið hefur lokað á það. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Ekki er hægt að opna „%s“. Skólinn þinn hefur lokað á það. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Ekki er hægt að skrá þig inn á reikninginn | We can't sign into your account |
51521 | Þetta vandamál má oft lagfæra með því að skrá sig út af reikningnum og skrá sig síðan inn aftur. Ef þú skráir þig ekki út núna munu allar skrár sem þú býrð til eða breytir glatast. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Skrá út | Sign out |
51537 | Ekki tókst að ljúka aðgerð | Can't complete operation |
51538 | Við getum ekki lokið við umbeðna aðgerð að svo stöddu. Viltu gera þetta tiltækt án nettengingar næst þegar þú tengist? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | Við getum ekki lokið við umbeðna aðgerð að svo stöddu. Viltu gera þetta tiltækt á netinu næst þegar þú tengist? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | Skoða í ruslakörfuna fyrir: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Skrá út núna | &Sign out now |
61959 | Skrá út sí&ðar | Sign out &later |
61961 | Endurræstu tölvuna til að gera breytingarnar virkar | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Áður en þú endurræsir skaltu vista opnar skrár og loka öllum forritum. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | Endurræsa &núna | &Restart Now |
61964 | &Endurræsa seinna | Restart &Later |
61965 | Þú verður að skrá þig út úr tölvunni til að gera breytingarnar virkar | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Vistaðu allar opnar skrár og lokaðu öllum forritum áður en þú skráir þig út. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shell Common Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40F, 1200 |