File name: | sysmon.ocx.mui |
Size: | 24576 byte |
MD5: | fb5c05462c464206cdac249773f31069 |
SHA1: | cdc37025534f41fe595fd70a9c82f67fc7e14442 |
SHA256: | 1587856a910726cecaab0521632e218612376ebb46db3cfaffdccc51b5467e5f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
128 | Ultimo | Last |
129 | Media | Average |
130 | Min | Minimum |
131 | Max | Maximum |
132 | Durata | Duration |
135 | Mostra | Show |
136 | Colore | Color |
137 | Scala | Scale |
138 | Contatore | Counter |
139 | Istanza | Instance |
140 | Padre | Parent |
141 | Oggetto | Object |
142 | Computer | Computer |
144 | Controllo Performance Monitor | Performance Monitor Control |
146 | L'oggetto è stato modificato. Aggiornarlo? | The object has changed. Do you want to update it? |
150 | Monitoraggio prestazioni | Performance Monitor |
151 | Dati | Data |
152 | Generale | General |
153 | Diagramma | Graph |
154 | Origine | Source |
155 | Aspetto | Appearance |
156 | Grafici | Charting |
160 | Il valore minimo della scala deve essere un numero intero positivo. | Scale minimum must be a positive integer value. |
161 | Il valore massimo della scala deve essere un numero intero positivo. | Scale maximum must be a positive integer value. |
162 | Il valore massimo della scala deve essere superiore a quello minimo. | Scale maximum must be greater than scale minimum. |
163 | Alcuni dei contatori selezionati sono già presenti e non verranno aggiunti. |
One or more of the selected counters are already present and won't be added again. |
164 | Non è stato specificato alcun nome per il file registro. | No log file name has been specified. |
165 | L'intervallo di campionamento deve essere tra 1 secondo e 45 giorni. | The sample interval must be between 1 second and 45 days. |
166 | L'intervallo di visualizzazione deve essere un valore intero positivo. | The display interval must be a positive integer value. |
167 | L'origine dei dati %s è non valida o è impossibile trovarla. Messaggio di sistema: | Data source %s is either invalid or cannot be found. System message: |
168 | Gli Appunti non contengono un elenco di contatori di Performance Monitor valido. Gli elenchi di contatori di Performance Monitor vengono archiviati in formato HTML. | The contents of the clipboard do not contain a valid Performance Monitor counter list. Performance Monitor counter lists are stored as HTML. |
169 | Errore durante la scrittura su file %s. Messaggio di sistema: | Error occurred writing to file %s. System message: |
170 | Origine dati %s non valida. L'origine dati contiene meno di due esempi di dati. | Data source %s is invalid. The data source contains fewer than two data samples. |
171 | A causa dei limiti delle dimensioni massime del file di registro, sarà necessario reimpostare l'origine dati su attività corrente per determinare l'intervallo di tempo della nuova origine dati. Ciò scaricherà il file di registro corrente. Reimpostare l'origine dati? |
Due to log file size limitations, Performance Monitor must reset the data source to current activity in order to determine the time range of the new data source. This will unload the current log file. Do you want Performance Monitor to reset the data source? |
172 | L'origine dati %s non è valida perché supera i limiti di dimensioni per Performance Monitor. | Data source %s is invalid. It exceeds the size limit for Performance Monitor. |
173 | ||
174 | Si è verificato un errore durante la lettura del file %s. Messaggio di sistema: | Error occurred reading from file %s. System message: |
175 | Impossibile aggiungere questi contatori: %s |
Unable to add these counters: %s |
176 | Impossibile aggiungere queste origini dati del file di registro: %s |
Unable to add these log file data sources: %s |
177 | Barra degli strumenti di Sysmon | Sysmon Toolbar |
178 | Visualizza attività corrente (CTRL+T) | View Current Activity (Ctrl+T) |
179 | Visualizza dati registro (CTRL+L) | View Log Data (Ctrl+L) |
180 | Modifica tipo di grafico (CTRL+G) | Change graph type (Ctrl+G) |
181 | Aggiungi (CTRL+N) | Add (Ctrl+N) |
182 | Elimina (tasto CANC) | Delete (Delete Key) |
183 | Evidenziazione (CTRL+H) | Highlight (Ctrl+H) |
184 | Copia proprietà (CTRL+C) | Copy Properties (Ctrl+C) |
185 | Incolla elenco contatori (CTRL+V) | Paste Counter List (Ctrl+V) |
186 | Proprietà (CTRL+Q) | Properties (Ctrl+Q) |
187 | Zoom (Ctrl+Z) | Zoom (Ctrl+Z) |
188 | Blocca schermata (CTRL+F) | Freeze Display (Ctrl+F) |
189 | Aggiorna dati (CTRL+U) | Update Data (Ctrl+U) |
190 | Guida (tasto F1) | Help (F1 Key) |
191 | Sblocca schermata (CTRL+F) | Unfreeze Display (Ctrl+F) |
196 | Normale 2D | Flat |
197 | 3D | 3D |
198 | Nessuno | None |
199 | Singolo fisso | Fixed Single |
200 |
|
|
203 | " VALUE=" | " VALUE=" |
204 | "
|
"
|
205 | PARAM NAME | PARAM NAME |
206 | VALUE | VALUE |
210 | Pagina Web (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Rapporto (*.tsv)|*.tsv || \ | Web Page (*.htm; *.html) |*.htm; *.html|Report (*.tsv)|*.tsv || \ |
211 | .htm | .htm |
213 |
|
|
214 | ||
215 | Il file %s è già esistente. Sostituire il file? |
The file %s already exists. Do you want to replace it? |
216 | .tsv | .tsv |
217 | *.htm|*.tsv|| | *.htm|*.tsv|| |
218 | Computer: | Computer: |
219 | Oggetto: | Object: |
222 | Attività corrente | Current Activity |
223 | Avvio: | Start: |
224 | Arresto: | Stop: |
228 | File binario (*.blg) |*.blg|File di testo (delimitato da separatore di elenco) (*.csv)|*.csv|File di testo (delimitato da tabulazione) (*.tsv)|*.tsv||\ | Binary File (*.blg) |*.blg|Text File (Comma delimited) (*.csv)|*.csv|Text File (Tab delimited) (*.tsv)|*.tsv||\ |
229 | *.blg|*.csv|*.tsv||\ | *.blg|*.csv|*.tsv||\ |
230 | .csv | .csv |
231 | .blg | .blg |
232 | Salva dati come | Save Data As |
233 | .html | .html |
234 | Linea | Line |
235 | Barra istogramma | Histogram bar |
236 | Rapporto | Report |
237 | Istogramma non in pila | Clustered column |
238 | Istogramma in pila | Stacked column |
239 | Torta | Pie |
240 | Torta in pila | Stacked pie |
241 | Area | Area |
242 | Area in pila | Stacked area |
243 | Radar | Radar |
251 | Predefinito | Default |
252 | Aggiungi contatori | Add Counters |
253 | Questa a zione cancellerà i dati nel grafico. Continuare? |
This action will erase the data in the graph. Do you want to continue? |
254 | Almeno un campione di dati è mancante. La raccolta dei dati sta impiegando più tempo del previsto. È possibile evitare questo messaggio aumentando l'intervallo di campionamento. Questo messaggio non sarà più visualizzato in questa sessione. |
At least one data sample is missing. Data collection is taking longer than expected. You might avoid this message by increasing the sample interval. This message will not be shown again during this session. |
255 | %SystemDrive%\PerfLogs | %SystemDrive%\PerfLogs |
256 | Sfondo grafico | Graph Background |
257 | Sfondo controllo | Control Background |
258 | Testo | Text |
259 | Griglia | Grid |
260 | Barra del tempo | Time Bar |
262 | Campione mancante | Sample missed |
263 | Contatore: %s Valore: %s Ora: %s, %s. |
Counter: %s Value: %s Time: %s, %s. |
264 | Contatore: %s Media: %s Minimo: %s Massimo: %s Campioni nel punto dati: %s Ora: %s, %s. |
Counter: %s Average: %s Minimum: %s Maximum: %s Samples in data point: %s Time: %s, %s. |
265 | Contatore: %s. | Counter: %s. |
266 | È possibile visualizzare solo %d contatori. | Only %d counters can be displayed in view. |
267 | Timestamp non valido | Timestamp is invalid |
268 | Caricamento dati in corso... | Loading data... |
269 | .gif | .gif |
270 | File immagine (.gif) | *.gif|| \ | Image file(.gif) | *.gif|| \ |
271 | *.gif|| | *.gif|| |
272 | Rapporto su \\ | Reported on \\ |
273 | Data: | Date: |
274 | Ora: | Time: |
275 | Valore: | Value: |
276 | Dati: | Data: |
277 | Intervallo: | Interval: |
278 | secondi | seconds |
300 | SYSMON_WMI | SYSMON_WMI |
301 | SYSMON_SETTINGS | SYSMON_SETTINGS |
350 | I dati degli eventi del registro di traccia non verranno visualizzati perché le proprietà del registro di traccia non sono coerenti con Performance Monitor. | Trace log properties are not consistent with Performance Monitor. The trace log event data will not be displayed. |
351 | LogType | LogType |
400 | Nessun nome origine dati specificato. | No data source name has been specified. |
401 | Non è stato specificato alcun set di registri del database. | No database log set has been specified. |
402 | Il file di registro selezionato è già presente e non verrà nuovamente aggiunto. |
The selected log file is already present and won't be added again. |
403 | Impossibile visualizzare come parte di un insieme di file registro il file binario %s, creato su un computer con Windows 2000 o versioni precedenti. Visualizzare %s come singolo file registro. | Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file. |
404 | Impossibile visualizzare il file di testo %s come parte di un insieme con più file di registro. Visualizzare %s come file di registro singolo. | Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. View %s as a single log file. |
405 | Impossibile visualizzare come parte di un insieme di file registro il file binario %s, creato su un computer con Windows 2000 o versioni precedenti. Rimuovere %s dall'elenco di file nella scheda Origine e visualizzarlo come singolo file registro. | Binary file %s, created on a computer running Windows 2000 or earlier, cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file. |
406 | Impossibile visualizzare il file di testo %s come parte di un insieme di file registro. Rimuovere %s dall'elenco di file nella scheda Origine e visualizzarlo come singolo file registro. | Text file %s cannot be viewed as part of a multiple log file set. Remove %s from the list of files on the Source tab, and view as a single log file. |
407 | Si è verificato un errore durante la verifica del tipo di file di registro per il file %s. Messaggio di sistema: | Error occurred while checking the log file type for file %s. System messsage: |
408 | Applicare le modifiche al file di registro e al database prima di inizializzare la visualizzazione dell'intervallo di tempo. | Apply log file and database changes before initializing the time range display. |
409 | Il filtro di esempio del file registro deve essere un valore intero positivo. | Log file sample filter must be a positive integer value. |
410 | Per proteggere le informazioni di sistema private, l'inizializzazione e gli script di Performance Monitor sono disabilitati per il sito Web. Per abilitare l'inizializzazione e gli script, assegnare il sito Web all'area di sicurezza Siti attendibili del computer in uso. Per ulteriori informazioni sulle aree di sicurezza, consultare la Guida. | To protect your private system information, Performance Monitor initialization and scripting are disabled for this Web site. To enable initialization and scripting, assign this Web site to the Trusted sites security zone for your computer. For more information about security zones, see Help. |
411 | La lunghezza del contatore %s supera la lunghezza massima consentita. | Counter %s is longer than the maximum allowed length. |
412 | Il nome file %s supera la lunghezza massima consentita. | File name %s is longer than the maximum allowed length. |
413 | Il numero di punti dati da visualizzare, calcolato dividendo il valore di "Campiona ogni" per il valore di "durata", deve essere compreso tra 2 e 1000. Il valore della durata immesso è troppo piccolo o troppo grande. Modificare il valore del campo "durata" o "Campiona ogni". | The number of data points to display, which is calculated by dividing "Sample every" from "duration", must be between 2 and 1000. The duration value you entered is either too small or too big. Please modify either "duration" or "Sample every" field. |
414 | L'operazione di trascinamento di più file è valida solo per i file di registro binari. In caso contrario, è possibile trascinare un solo file. | The only valid multiple-files drag and drop is for binary log files. Otherwise, only a single file can be dropped. |
415 | Ora | Hour |
416 | Giorno | Day |
417 | Settimana | Week |
418 | Mese | Month |
419 | È possibile visualizzare come parte di un insieme di più file di registro solo i file binari creati con Windows XP o versione successiva. È possibile sostituire i file esistenti con i file trascinati invece di aggiungerli. | Only the binary files created by Windows XP+ can be viewed as part of a multiple log file set. You might replace the existing files with the dropped files instead of appending. |
420 | L'elenco di categorie non può essere vuoto. | Category list can not be empty. |
421 | In ogni categoria deve essere presente almeno un contatore. | At least one counter should be in each category. |
422 | Gli elementi delle categorie e gli elementi degli insiemi di dati devono appartenere allo stesso oggetto. | Category items and data set items must be from the same object. |
423 | La durata non è espressa in multipli dell'intervallo di campionamento e verrà arrotondata. Visualizzare nuovamente il messaggio? | The duration time is not in times of sample interval time and will be round up. Do you want to show this message again? |
424 | È possibile aggiungere all'origine dati del file di registro solo il file di registro %d. | Only %d log file can be added to log file data source. |
425 | Seleziona file registro | Select Log File |
426 | File registro (*.blg, *.csv, *.tsv) | Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv) |
427 | File registro binari (*.blg) | Binary Log Files (*.blg) |
428 | File di testo (delimitato da separatore di elenco) (*.csv) | Text Files (Comma delimited) (*.csv) |
429 | File di testo (delimitato da tabulazione) (*.tsv) | Text Files (Tab delimited) (*.tsv) |
430 | File registro Perfmon (*.log) | Perfmon Log Files (*.log) |
431 | Tutti i file registro (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) | All Log Files (*.blg, *.csv, *.tsv, *.log) |
432 | Tutti i file (*.*) | All Files (*.*) |
433 | Troppi contatori nel grafico a linee. I contatori verranno aggiunti, ma non visualizzati. | Too many counters in line graph. Counters will be added but not displayed. |
434 | Rimuovere tutti i contatori aggiunti? | Are you sure you want to remove all added counters? |
435 | L'origine dati non è in modalità attiva. Situazione generalmente causata da file di registro non validi. | The data source is not in active mode, this is generally caused by invalid log files. |
0x30000000 | Informazioni | Info |
File Description: | Controllo monitor di sistema |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SYSMON.OCX |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | SYSMON.OCX.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |