lsasrv.dll.mui DLL serveur LSA fb564d2f61d9f5735ef0c7578bcc8c59

File info

File name: lsasrv.dll.mui
Size: 51712 byte
MD5: fb564d2f61d9f5735ef0c7578bcc8c59
SHA1: c24f72d70126c948fa2f38e9f86d8ce20d603e8c
SHA256: d6df78084ff6bfbd7fc3d34d3509440e417a4b96dcd74c4677154a79f1ae5156
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
0x64Le package de sécurité ne place pas en mémoire cache les informations d’identification requises pour l’authentification auprès du serveur.%n%nNom du package :%t%1%nNom de l’utilisateur :%t%2%nNom du domaine :%t%3%nNom du serveur :%t%4%nUtilisateur protégé :%t%5%nCode d’erreur :%t%6%n The security package does not cache the credentials needed to authenticate to the server.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nServer Name:%t%4%nProtected User:%t%5%nError Code:%t%6%n
0xC8Un package de sécurité a reçu une demande d’ouverture de session réseau une fois la fermeture de session terminée.%n%nNom d’utilisateur :%t%1%nNom du domaine :%t%2%nID d’ouverture de session :%t%3%nHeure de fermeture de session :%t%4%nPID :%t%5%nProgramme :%t%6%nNom principal :%t%7%nNom du serveur :%t%8%nNom du package :%t%9%nType d’appel :%t%10%nCode d’erreur :%t%11%n A security package received a network logon request after the logoff completed.%n%nUser Name:%t%1%nDomain Name:%t%2%nLogon ID:%t%3%nLogoff Time:%t%4%nPID:%t%5%nProgram:%t%6%nPrincipal Name:%t%7%nServer Name:%t%8%nPackage Name:%t%9%nCall Type:%t%10%nError Code:%t%11%n
0x12CGroupes affectés à une nouvelle connexion.%n%nNouvelle connexion :%n%tID de sécurité :%t%t%1%n%tNom du compte :%t%t%2%n%tDomaine du compte :%t%t%3%n%tID de connexion :%t%t%4%n%tGUID de connexion :%t%t%5%n%nÉvénement dans la séquence :%t%t%6 sur %7%n%nAppartenance au groupe :%t%t%8 Groups assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%nEvent in sequence:%t%t%6 of %7%n%nGroup Membership:%t%t%8
0x12DRevendications affectés à une nouvelle connexion.%n%nNouvelle connexion :%n%tID de sécurité:%t%t%1%n%tNom du compte :%t%t%2%n%tDomaine du compte :%t%t%3%n%tID de connexion :%t%t%4%n%tGUID de connexion :%t%t%5%n%n%n%tType de connexion :%t%t%6%n%n%n%nÉvénement dans la séquence :%t%t%7 of %8%n%nRevendications utilisateur :%t%t%9%n%nRevendications de périphérique :%t%t%10%n%nCet événement est généré lorsqu’une nouvelle session ouverte est créée et que le jeton utilisateur qui lui est associé contient des revendications utilisateur et/ou de périphérique. Les champs Nouvelle connexion indiquent le compte qui s’est connecté. Si toutes les revendications utilisateur et de périphérique dans le jeton utilisateur ne peuvent pas être contenues dans un seul événement, plusieurs événements de ce type sont générés. Le champ Événement dans la séquence indique le nombre d’événements supplémentaires générés pour cette session ouverte. Chaque revendication utilisateur ou de périphérique est représentée au format suivant :%n%n%tIDRevendication IDTypeRevendication : Valeur1, Valeur2... %n%nLes types de revendication courants sont : 0 (Type non valide), 1 (Entier 64 bits), 2 (Entier 64 bits non signé), 3 (Chaîne), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (Booléen) et 16 (Blob). Si la valeur de la revendication dépasse la longueur maximale autorisée, la chaîne se termine par ... Claims assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%n%n%tLogon Type:%t%t%6%n%n%n%nEvent in sequence:%t%t%7 of %8%n%nUser Claims:%t%t%9%n%nDevice Claims:%t%t%10%n%nThis event is generated when a new logon session is created and the user token associated with it contains user and/or device claims. The New Logon fields indicate the account that was logged on. If all the user and device claims in the user token cannot be accommodated in a single event, multiple such events are generated. The Event in sequence field indicates how many more events are generated for this logon session. Each user or device claim is represented in the following format:%n%n%tClaimID ClaimTypeID : Value1, Value2 … %n%nThe common claim types are: 0 (Invalid Type), 1 (64-bit Integer, 2 (Unsigned 64-bit Integer), 3 (String), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (Boolean) and 16 (Blob). If the claim value exceeds the max allowed length then the string is terminated by ...
0x12EUne notification de déconnexion de l’utilisateur %1 a été reçue.%n%nID de connexion :%t%2%nNom de l’autorité :%t%3%nNom du compte :%t%4%nDélai d’expiration :%t%5 secondes%n User %1 logged off notification is received.%n%nLogonId:%t%2%nAuthorityName:%t%3%nAccountName:%t%4%nTimeout:%t%5 seconds%n
0x12FLe package de sécurité ne place pas en mémoire cache les informations d’identification d’ouverture de session de l’utilisateur.%n%nNom du package :%t%1%nNom de l’utilisateur :%t%2%nNom du domaine :%t%3%nUtilisateur protégé :%t%4%n The security package does not cache the user's sign on credentials.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nProtected User:%t%4%n
0x140L’authentification de redémarrage automatique a correctement configuré les informations d’identification d’ouverture de session automatique pour :%n%n%tNom du compte :%t%t%1%n%tDomaine du compte :%t%t%2 Automatic restart sign on successfully configured the autologon credentials for:%n%n%tAccount Name:%t%t%1%n%tAccount Domain:%t%t%2
0x141L’authentification de redémarrage automatique n’a pas pu configurer les informations d’identification d’ouverture de session automatique avec l’erreur :%n%n%1 Automatic restart sign on failed to configure the autologon credentials with error:%n%n%1
0x142La connexion de redémarrage automatique a supprimé les informations d’identification d’ouverture de session automatique de la mémoire LSA Automatic restart sign on successfully deleted autologon credentials from LSA memory
0x1388Le package de sécurité %1 a généré une exception. L’information sur l’exception est contenue dans les données. The security package %1 generated an exception. The exception information is the data.
0x178BImpossible de mettre à niveau le secret global %1. Veuillez vérifier l’état de tous les services du système. Could not upgrade the global secret %1. Please check the status of all services in the system.
0x1791Une session anonyme connectée à partir de %1 a tenté d’ouvrir un handle de stratégie de groupe LSA sur cet ordinateur. La tentative a été rejetée par STATUS_ACCESS_DENIED pour empêcher la fuite d’informations de sécurité importantes vers l’appelant anonyme.%n L’application qui a effectué cette tentative doit être corrigée. Contactez le vendeur de l’application. Comme solution temporaire, cette mesure de sécurité peut être désactivée la valeur \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD à 1.%n Ce message sera enregistré au maximum une fois par jour. An anonymous session connected from %1 has attempted to open an LSA policy handle on this machine. The attempt was rejected with STATUS_ACCESS_DENIED to prevent leaking security sensitive information to the anonymous caller.%n The application that made this attempt needs to be fixed. Please contact the application vendor. As a temporary workaround, this security measure can be disabled by setting the \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD value to 1.%n This message will be logged at most once a day.
0x1793Durant une tentative d’ouverture de session, le contexte de sécurité de l’utilisateur a accumulé trop d’ID de sécurité. Cette erreur est très rare. Excluez l’utilisateur de quelques groupes globaux ou locaux pour réduire le nombre d’ID de sécurité à incorporer dans le contexte de sécurité. %nLe SID de l’utilisateur est %1%nS’il s’agit du compte Administrateur, le fait d’ouvrir une session en mode sans échec permettra à l’Administrateur d’ouvrir une session en limitant automatiquement les appartenances aux groupes. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security IDs to incorporate into the security context.%nUser's SID is %1%nIf this is the Administrator account, logging on in safe mode will enable Administrator to log on by automatically restricting group memberships.
0x1794Le programme %2, avec l’ID de processus %1, a fourni un nom de cible NULL ou vide pour le paramètre pszTargetName lors de l’appel de l’API InitializeSecurityContext pour lancer un contexte de sécurité NTLM sortant. Il s’agit d’un risque de sécurité lorsque l’authentification mutuelle est requise.%n %n Pour vous protéger contre les attaques malveillantes, sécurisez votre code. Pour ce faire, modifiez le programme de sorte qu’il spécifie un nom de cible dans le champ du paramètre pszTargetName, puis recompilez le code. The program %2, with the assigned Process ID %1, supplied a NULL or empty target name for the pszTargetName parameter when calling the InitializeSecurityContext API to initiate an outbound NTLM security context. This is a security risk when mutual authentication is required.%n %n To help protect against a malicious attack, make your code more secure. To do this, change the program so that it specifies a target name in the pszTargetName parameter field, and then recompile the code.
0x1795Le programme %2, avec l’ID de processus %1, n’a pas pu s’authentifier localement à l’aide du nom de cible %3. Le nom de cible utilisé n’est pas valide. Un nom de cible doit faire référence à l’un des noms d’ordinateurs locaux, par exemple, le nom d’hôte DNS.%n %n Essayez un autre nom de cible. The program %2, with the assigned process ID %1, could not authenticate locally by using the target name %3. The target name used is not valid. A target name should refer to one of the local computer names, for example, the DNS host name.%n %n Try a different target name.
0x1796Microsoft Windows Server a détecté que l’authentification NTLM est actuellement utilisée entre les clients et ce serveur. Cet événement se produit une fois par démarrage du serveur lorsqu’un client utilise NTLM avec ce serveur pour la première fois.%n %nNTLM est un mécanisme d’authentification plus faible. Déterminez :%n %n les applications qui utilisent l’authentification NTLM ;%n si des problèmes de configuration empêchent l’utilisation d’une authentification plus forte telle que l’authentification Kerberos ;%n si la protection étendue est configurée lorsque l’authentification NTLM doit être prise en charge.%n %nPour obtenir des détails sur la façon d’effectuer ces vérifications, consultez http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is presently being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issues preventing the use of stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699.
0x1797Microsoft Windows Server a détecté que l’authentification NTLM est utilisée entre les clients et ce serveur. Cet événement se produit une fois par démarrage du serveur lorsqu’un client utilise NTLM avec ce serveur pour la première fois.%n %nNTLM est un mécanisme d’authentification plus faible. Déterminez :%n %n les applications qui utilisent l’authentification NTLM ;%n si des problèmes de configuration empêchent l’utilisation d’une authentification plus forte telle que l’authentification Kerberos ;%n si la protection étendue est configurée lorsque l’authentification NTLM doit être prise en charge.%n %nPour obtenir des détails sur la façon d’effectuer ces vérifications, consultez http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issue preventing the use stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699.
0x1798La demande d'authentification du package %1 a été refusée, car les informations sur la cible ne sont pas valides. La demande d'authentification ne correspond pas au nom de la cible de %2. An authentication request for package %1 was rejected because the target information was invalid. The authentication request did not match the target name of %2.
0x1800Un objet secret privé pour l’autorité de sécurité locale (LSA) a été interrogé par un client. Cet objet a été retourné dans un format chiffré pour des raisons de sécurité. A secret object private to LSA was queried by a client. This object was returned in encrypted format for security reasons.
0x1801Une erreur s’est produite lors de la récupération des nouvelles stratégies d’accès centralisées pour cet ordinateur.%n%nImpossible de récupérer les stratégies pour les DN suivant :%n%1 An error occurred while retrieving new Central Access Policies for this machine.%n%nCould not retrieve policies for the following DNs:%n%1
0x1802Une erreur s’est produite lors du traitement des nouvelles stratégies d’accès centralisées pour cet ordinateur. Échec de la validation de la règle d’accès centralisée suivante référencée par une ou plusieurs stratégies d’accès centralisées :%n%n%tErreur :%t%t%1%n%n%tNom :%t%t%2%n%tDescription :%t%3 An error occurred while processing new Central Access Policies for this machine. Validation failed for the following Central Access Rule referenced by one or more of the Central Access Policies:%n%n%tError:%t%t%1%n%n%tName:%t%t%2%n%tDescription:%t%3
0x1803Credential Guard est configuré pour s’exécuter, mais vous ne possédez aucune licence. Credential Guard n’a pas pu démarrer. Credential Guard is configured to run, but is not licensed. Credential Guard was not started.
0x1FFFMessageIdTypedef=DWORD MessageIdTypedef=DWORD
0x2000NULL SID NULL SID
0x2001Tout le monde Everyone
0x2002LOCAL LOCAL
0x2003CREATEUR PROPRIETAIRE CREATOR OWNER
0x2004GROUPE CREATEUR CREATOR GROUP
0x2005Pseudo domaine NT NT Pseudo Domain
0x2006AUTORITE NT NT AUTHORITY
0x2007LIGNE DIALUP
0x2008RESEAU NETWORK
0x2009TACHE BATCH
0x200AINTERACTIF INTERACTIVE
0x200BSERVICE SERVICE
0x200CBUILTIN BUILTIN
0x200DSystème SYSTEM
0x200EANONYMOUS LOGON ANONYMOUS LOGON
0x200FCREATOR OWNER SERVER CREATOR OWNER SERVER
0x2010CREATOR GROUP SERVER CREATOR GROUP SERVER
0x2011ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS
0x2012SELF SELF
0x2013Utilisateurs authentifiés Authenticated Users
0x2014RESTRICTED RESTRICTED
0x2015Internet$ Internet$
0x2016UTILISATEUR TERMINAL SERVER TERMINAL SERVER USER
0x2017Proxy PROXY
0x2018SERVICE LOCAL LOCAL SERVICE
0x2019SERVICE RÉSEAU NETWORK SERVICE
0x201AREMOTE INTERACTIVE LOGON REMOTE INTERACTIVE LOGON
0x201BUTILISATEURS USERS
0x201CAuthentifications NTLM NTLM Authentication
0x201DAuthentification Digest Digest Authentication
0x201EAuthentification SChannel SChannel Authentication
0x201FCette organisation This Organization
0x2020Une autre organisation Other Organization
0x2021IUSR IUSR
0x2022Étiquette obligatoire Mandatory Label
0x2023Niveau obligatoire non approuvé Untrusted Mandatory Level
0x2024Niveau obligatoire faible Low Mandatory Level
0x2025Niveau obligatoire moyen Medium Mandatory Level
0x2026Niveau obligatoire élevé High Mandatory Level
0x2027Niveau obligatoire système System Mandatory Level
0x202ANiveau obligatoire de processus protégé Protected Process Mandatory Level
0x202BDROITS DU PROPRIÉTAIRE OWNER RIGHTS
0x202CÉCRITURE RESTREINTE WRITE RESTRICTED
0x202DContrôleurs de domaine d’entreprise en lecture seule version bêta ENTERPRISE READ-ONLY DOMAIN CONTROLLERS BETA
0x202ENiveau obligatoire moyen plus Medium Plus Mandatory Level
0x202FOUVERTURE DE SESSION DE CONSOLE CONSOLE LOGON
0x2030Ce certificat d’organisation This Organization Certificate
0x2031TOUS LES PACKAGES D’APPLICATION ALL APPLICATION PACKAGES
0x2032AUTORITÉ DE PACKAGE D’APPLICATION APPLICATION PACKAGE AUTHORITY
0x2033Votre connexion Internet Your Internet connection
0x2034Votre connexion internet, y compris les connexions entrantes en provenance d’Internet Your Internet connection, including incoming connections from the Internet
0x2035Vos réseaux domestiques ou d’entreprise Your home or work networks
0x2036Votre bibliothèque d’images Your pictures library
0x2037Votre vidéothèque Your videos library
0x2038Votre médiathèque Your music library
0x2039Votre bibliothèque de documents Your documents library
0x203BVos informations d’identification Windows Your Windows credentials
0x203CVos certificats de logiciel et de matériel ou carte à puce Software and hardware certificates or a smart card
0x203DStockage amovible Removable storage
0x203EPILOTES EN MODE UTILISATEUR USER MODE DRIVERS
0x203FRevendications valides Claims Valid
0x2040Identité composée présente Compound Identity Present
0x2041Authentification de compte Microsoft Microsoft Account Authentication
0x2042Identité déclarée par une autorité d’authentification Authentication authority asserted identity
0x2043Identité déclarée par un service Service asserted identity
0x2044Compte local Local account
0x2045Compte local et membre du groupe Administrateurs Local account and member of Administrators group
0x2046Vos rendez-vous Your Appointments
0x2047Vos contacts Your Contacts
0x2048DefaultAccount DefaultAccount
0x2049System Managed Group System Managed Group
0x204AAuthentification du compte cloud Cloud Account Authentication
0x204BIdentité de confiance de clé Key trust identity
0x204CAuthentification multi-facteurs de propriété de clé Key property multi-factor authentication
0x204DAttestation de propriété de clé Key property attestation
0x204ENouvelle identité de la clé publique Fresh public key identity
0x204FTOUS LES PACKAGES D’APPLICATION RESTREINTS ALL RESTRICTED APPLICATION PACKAGES
0x00004000LsaSetupDomain LsaSetupDomain
0x00008005Une demande de recherche a été effectuée pour demander la connectivité à un contrôleur de domaine dans le domaine %1. Le LSA n’a pas pu trouver un contrôleur de domaine dans le domaine et par conséquent a fait échouer la requête. Vérifiez la connectivité et l’installation d’un canal sécurisé de ce contrôleur de domaine au domaine %2. A lookup request was made that required connectivity to a domain controller in domain %1. The LSA was unable to find a domain controller in the domain and thus failed the request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain %2.
0x00008006Une demande de recherche a été effectuée pour demander la connexion au contrôleur de domaine %1. Le LSA local n’a pas pu contacter le LSA sur le contrôleur de domaine distant. Vérifiez la connectivité et l’installation d’un canal sécurisé de ce contrôleur de domaine vers le contrôleur de domaine %2. A lookup request was made that required connectivity to the domain controller %1. The local LSA was unable to contact the LSA on the remote domain controller. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2.
0x00008007Une demande de recherche a été effectuée pour demander les services de recherche sur le contrôleur de domaine distant %1. Le contrôleur de domaine distant a fait échouer la demande, par conséquent le LSA local a fait échouer la demande de recherche. Vérifiez la connectivité et l’installation d’un canal sécurisé de ce contrôleur de domaine vers le contrôleur de domaine %2. A lookup request was made that required the lookup services on the remote domain controller %1. The remote domain controller failed the request thus the local LSA failed the original lookup request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2.
0x00008009Le LSA n’a pas pu enregistrer son interface RPC via le protocole TCP/IP. Assurez-vous que le protocole est correctement installé. The LSA was unable to register its RPC interface over the TCP/IP interface. Please make sure that the protocol is properly installed.
0x0000800CL’autorité de sécurité locale (LSA) n’a pas pu notifier UBPM lors du démarrage avec l’état %1. The LSA was unable to notify UBPM during startup with status %1.
0x00009000Le package de sécurité Schannel a été chargé correctement. The schannel security package has loaded successfully.
0x00009001Une erreur irrécupérable s’est produite lors de l’ouverture du module de chiffrement %1 du système. Les opérations qui nécessitent les protocoles de chiffrement SSL ou TLS ne fonctionneront pas correctement. Le code d’erreur est %2. A fatal error occurred while opening the system %1 cryptographic module. Operations that require the SSL or TLS cryptographic protocols will not work correctly. The error code is %2.
0x00009003Création d'informations d'identification %1 pour TLS. Creating a TLS %1 credential.
0x00009004La clé privée des informations d'identification %1 pour TLS possède les propriétés suivantes :%n%n Nom du fournisseur de solutions Cloud : %2%n Type de fournisseur de solutions Cloud : %3%n Nom de la clé : %4%n Type de clé : %5%n Indicateurs de la clé : %6%n%n Les données associées contiennent le certificat. The TLS %1 credential's private key has the following properties:%n%n CSP name: %2%n CSP type: %3%n Key name: %4%n Key Type: %5%n Key Flags: %6%n%n The attached data contains the certificate.
0x00009005Le certificat des informations d'identification %1 pour TLS n'est pas associé à des propriétés d'informations de clé privée. Cela se produit le plus souvent quand un certificat est sauvegardé de façon incorrecte et qu'il est restauré ultérieurement. Ce message peut également indiquer un échec de l'inscription du certificat. The TLS %1 credential's certificate does not have a private key information property attached to it. This most often occurs when a certificate is backed up incorrectly and then later restored. This message can also indicate a certificate enrollment failure.
0x00009006Une erreur irrécupérable s'est produite lors de l'accès à la clé privée des informations d'identification %1 pour TLS. Code d'erreur retourné à partir du module de chiffrement : %2. État d'erreur interne : %3. A fatal error occurred when attempting to access the TLS %1 credential private key. The error code returned from the cryptographic module is %2. The internal error state is %3.
0x00009007Une erreur irrécupérable s'est produite lors de la création des informations d'identification %1 pour TLS. État d'erreur interne : %2. A fatal error occurred while creating a TLS %1 credential. The internal error state is %2.
0x00009008Impossible de récupérer la chaîne de certificats spécifiée %1 pour TLS :%n%n État de l'échec : %2%n Indicateurs : %3%n%n Les données associées contiennent le certificat. The TLS %1 specified certificate's chain could not be retrieved:%n%n Failure Status: %2%n Flags: %3%n%n The attached data contains the certificate.
0x00009009Aucune suite de chiffrement prise en charge n'a été trouvée lors de l'ouverture d'une connexion TLS. Cela indique un problème de configuration lié à l'application cliente et/ou aux modules de chiffrement installés. Échec de la demande de connexion TLS. No supported cipher suites were found when initiating a TLS connection. This indicates a configuration problem with the client application and/or the installed cryptographic modules. The TLS connection request has failed.
0x0000900AUne demande de connexion %1 a été reçue d'une application cliente distante, mais aucune des suites de chiffrement prises en charge par l'application cliente n'est prise en charge par le serveur. Échec de la demande de connexion TLS. An %1 connection request was received from a remote client application, but none of the cipher suites supported by the client application are supported by the server. The TLS connection request has failed.
0x0000900BLe serveur distant a demandé une authentification de client TLS, mais aucun certificat client convenable n'a été trouvé. Une connexion anonyme va être tentée. Cette demande de connexion TLS peut aboutir ou non, en fonction des paramètres de stratégie du serveur. The remote server has requested TLS client authentication, but no suitable client certificate could be found. An anonymous connection will be attempted. This TLS connection request may succeed or fail, depending on the server's policy settings.
0x0000900CLe certificat reçu du serveur distant n'a pas été validé correctement. Le code d'erreur est %1. Échec de la demande de connexion TLS. Les données associées contiennent le certificat de serveur. The certificate received from the remote server has not validated correctly. The error code is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x0000900DLe certificat reçu à partir de l’application cliente distante n’a pas été validé correctement. Le code d’erreur est %1. Le certificat client est contenu dans les données attachées. The certificate received from the remote client application has not validated correctly. The error code is %1. The attached data contains the client certificate.
0x0000900ELe certificat reçu à partir de l’application cliente distante n’est pas convenable pour le mappage direct vers un compte système client, peut-être parce que le certificat a été émis par une autorité à laquelle il n’est pas fait suffisamment confiance. Le code d’erreur est %1. Le certificat client est contenu dans les données attachées. The certificate received from the remote client application is not suitable for direct mapping to a client system account, possibly because the authority that issuing the certificate is not sufficiently trusted. The error code is %1. The attached data contains the client certificate.
0x0000900FLe certificat reçu à partir de l’application cliente distante n’a pas été correctement mappé à un compte système client. Le code d’erreur est %1. Ceci n’est pas forcément une erreur irrécupérable, puisque l’application serveur peut toujours considérer le certificat comme acceptable. The certificate received from the remote client application was not successfully mapped to a client system account. The error code is %1. This is not necessarily a fatal error, as the server application may still find the certificate acceptable.
0x00009010Établissement d'une liaison %1 TLS effectué. Les paramètres de chiffrement négociés sont les suivants.%n%n Version du protocole : %2%n Suite de chiffrement : %3%n Force de chiffrement : %4 bits%n Handle de contexte : %5%n Nom de la cible : %6%n Nom de l'objet du certificat local : %7%n Nom de l'objet du certificat distant : %8 A TLS %1 handshake completed successfully. The negotiated cryptographic parameters are as follows.%n%n Protocol version: %2%n CipherSuite: %3%n Exchange strength: %4 bits%n Context handle: %5%n Target name: %6%n Local certificate subject name: %7%n Remote certificate subject name: %8
0x00009011Le certificat reçu du serveur distant est arrivé à expiration ou n'est pas encore valide. Échec de la demande de connexion TLS. Les données associées contiennent le certificat de serveur. The certificate received from the remote server has either expired or is not yet valid. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009012Le certificat reçu du serveur distant a été émis par une autorité de certification non approuvée. En conséquence, aucune des données contenues dans le certificat ne peut être validée. Échec de la demande de connexion TLS. Les données associées contiennent le certificat de serveur. The certificate received from the remote server was issued by an untrusted certificate authority. Because of this, none of the data contained in the certificate can be validated. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009013Le certificat reçu du serveur distant a été révoqué. En d'autres termes, l'autorité de certification qui a émis le certificat l'a invalidé. Échec de la demande de connexion TLS. Les données associées contiennent le certificat de serveur. The certificate received from the remote server has been revoked. This means that the certificate authority that issued the certificate has invalidated it. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009014Le certificat reçu du serveur distant ne contient pas le nom attendu. Par conséquent, il n'est pas possible de déterminer si nous sommes connectés au serveur correct. Le nom de serveur attendu est %1. Échec de la demande de connexion TLS. Les données associées contiennent le certificat de serveur. The certificate received from the remote server does not contain the expected name. It is therefore not possible to determine whether we are connecting to the correct server. The server name we were expecting is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate.
0x00009015Lors de la demande d’authentification du client, ce serveur envoie une liste d’autorités de certification approuvées au client. Le client utilise cette liste afin de choisir un certificat qui est approuvé par le serveur. Actuellement ce serveur approuve tant d’autorités de certification que la liste est trop longue. Cette liste a par conséquent été tronquée. L’administrateur de cet ordinateur devrait revoir les autorités de certification approuvées pour l’authentification du client et supprimez celles qui n’ont pas réellement besoin d’être approuvées. When asking for client authentication, this server sends a list of trusted certificate authorities to the client. The client uses this list to choose a client certificate that is trusted by the server. Currently, this server trusts so many certificate authorities that the list has grown too long. This list has thus been truncated. The administrator of this machine should review the certificate authorities trusted for client authentication and remove those that do not really need to be trusted.
0x00009016Aucune information d’identification de serveur par défaut convenable n’existe sur ce système. Ceci empêchera les applications du serveur qui veulent utiliser ces informations d’accepter les connexions SSL. Un exemple d’une telle application est le serveur d’annuaire. Les applications qui gèrent leurs propres informations d’identification, comme IIS, ne sont pas affectées par ce problème. No suitable default server credential exists on this system. This will prevent server applications that expect to make use of the system default credentials from accepting SSL connections. An example of such an application is the directory server. Applications that manage their own credentials, such as the internet information server, are not affected by this.
0x00009017Une alerte irrécupérable a été reçue du point de terminaison distant. Le code d’alerte irrécupérable défini par protocole de TLS est %1. A fatal alert was received from the remote endpoint. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.
0x00009018Une alerte irrécupérable a été générée et envoyée au point de terminaison distant. Cela peut entraîner l’arrêt de la connexion. Le protocole TLS a défini que le code d’alerte irrécupérable est %1.%n%n Nom de la cible : %3%n%nLe Registre d’alerte TLS est consultable sur http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 A fatal alert was generated and sent to the remote endpoint. This may result in termination of the connection. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.%n%n Target name: %3%n%nThe TLS alert registry can be found at http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6
0x00009019La chaîne de certificats spécifiée %1 pour TLS est incomplète : %n%n État de l'échec : %2%n%n Cela peut entraîner des échecs de validation de l'approbation ou des problèmes d'interopérabilité. Pour plus d'informations, voir l'article n°954755 de la Base de connaissances.%n Les données associées contiennent le certificat. The TLS %1 specified certificate's chain is incomplete:%n%n Failure Status: %2%n%n This can cause trust validation failures or interoperability problems. For more information see KB 954755%n The attached data contains the certificate.
0x0000A000Le système de sécurité a détecté une erreur d’authentification pour le serveur %1. Le code de la panne à partir du protocole d’authentification %2 était %3. The Security System detected an authentication error for the server %1. The failure code from authentication protocol %2 was %3.
0x0000A001Le système de sécurité n’a pas pu établir une connexion sécurisée avec le serveur %1. Aucun protocole n’était disponible. The Security System could not establish a secured connection with the server %1. No authentication protocol was available.
0x0000A002Le système de sécurité n’a pas pu authentifier le serveur %1 car le serveur a terminé l’authentification mais le protocole d’authentification client %2 ne l’a pas terminée. The Security System was unable to authenticate to the server %1 because the server has completed the authentication, but the client authentication protocol %2 has not.
0x0000A004Le système de sécurité a reçu une tentative d’authentification avec un protocole d’authentification inconnu. La requête a échoué. The Security System received an authentication attempt with an unknown authentication protocol. The request has failed.
0x0000A005Le système de sécurité a choisi %2 pour le protocole d’authentification au serveur %1. The Security System has selected %2 for the authentication protocol to server %1.
0x0000A006Le système de sécurité a reçu une tentative d’authentification et a déterminé que le protocole %1 préféré par le client était acceptable. The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 preferred by the client is acceptable.
0x0000A007Le système de sécurité a reçu une requête d’authentification directement pour le protocole d’authentification %1. The Security System has received an authentication request directly for authentication protocol %1.
0x0000A008Le système de sécurité a reçu une demande d’authentification qui n’a pas pu être décodée. La requête a échoué. The Security System has received an authentication request that could not be decoded. The request has failed.
0x0000A009Le système de sécurité a reçu une demande d’authentification et déterminé que le protocole %1 est le protocole commun. The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 is the common protocol.
0x0000B000Le cache d’ouverture de session a été désactivé. Des échecs d’authentification ou des interruptions répétés peuvent en résulter lors de périodes de latence du réseau. Contactez votre administrateur système. Logon cache was disabled. Intermittent authentication failures may result during periods of network latency or interrupts. Please contact your system administrator.
0x0000B001Une tentative d’ouverture de session ayant échoué a entraîné la suppression d’une entrée du cache d’ouverture de session pour l’utilisateur %1. Le package d’authentification était %2, et le message d’erreur %3. A failed logon attempt has caused a logon cache entry for user %1 to be deleted. The authentication package was %2, and the error message was %3.
0x0000B002Une entrée du cache d’ouverture de session pour l’utilisateur %1 était l’entrée la plus ancienne et a été supprimée. L’horodatage de cette entrée était %2. A logon cache entry for user %1 was the oldest entry and was removed. The timestamp of this entry was %2.
0x01009020Échec de la vérification de la demande de connexion DTLS. Verification of the DTLS connection request failed.
0x01009021Un enregistrement DTLS a été rejeté car il est en dehors de la fenêtre de réception actuelle. DTLS record was rejected because it is outside of current receive window.
0x01009022Un enregistrement DTLS a été rejeté car il est un doublon d’un enregistrement précédemment reçu. A DTLS record was rejected because it is a duplicate of a previously received record.
0x01009023La retransmission des messages de négociation DTLS a été demandée. The retransmission of DTLS handshake messages has been requested.
0x01009030Le matériel de clé utilisé pour protéger les tickets de session TLS est introuvable dans %1. The key material used to protect TLS Session Tickets was not found at %1.
0x30000001Démarrer Start
0x30000002Arrêter Stop
0x50000001Critique Critical
0x50000002Erreur Error
0x50000003Avertissement Warning
0x50000004Information Information
0x70000001Gestionnaire de package de sécurité Security Package Manager
0x70000002Localisateur Locator
0x70000003SPNEGO (Négociateur) SPNEGO (Negotiator)
0x70000004Cache d’ouverture de session Logon Cache
0x70000005Ouverture de session à l’autorité de sécurité locale (LSA) LSA Logon
0x70000006Recherche de nom SID de l’autorité de sécurité locale (LSA) LSA SID-Name Lookup
0x70000007Max Max
0x80009080client client
0x80009081serveur server
0x8000C000Données d’identification d’entreprise Enterprise Credential Data
0x8000C001Données d’identification locales Local Credential Data
0x90000001Microsoft-Windows-LSA Microsoft-Windows-LSA
0x90000003Opérationnel Operational
0x90000004Diagnostic Diagnostic
0x92000001Microsoft-Windows-Authentication Microsoft-Windows-Authentication
0x92000002Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client
0x92000003Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController
0x92000004Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController
0x92000005Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController
0xB0001826Session ouverte toujours active après une fermeture de session utilisateur interactive. Indique une fuite possible de jeton dans l’un des services. %nID de connexion :%1%nNom de compte :%2%nNom de domaine :%3%n LogonSession alive after interactive user logoff. Indicates a possible token leak in one of the services. %nLogon ID:%1%nAccount Name:%2%nDomain Name:%3%n

EXIF

File Name:lsasrv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-lsa.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_3a3e806dc2631896\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL serveur LSA
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:lsasrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:lsasrv.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is lsasrv.dll.mui?

lsasrv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file lsasrv.dll (DLL serveur LSA).

File version info

File Description:DLL serveur LSA
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:lsasrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:lsasrv.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200