File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 97792 byte |
MD5: | fb49a6b3b245b5700c0cbd0c0d1596de |
SHA1: | f3725e3c67d97810e3a3063d0c583a05043c0fa0 |
SHA256: | e0f933ee46111be0a2274bf9ea0ee9b30a72e3e4cef7f94acb12c9f367b790d4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
5 | Nevarēja piekļūt atjauninājumiem serverī, jo neizdevās autentifikācija vai autentifikācijas metode netiek atbalstīta. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Nevar atjaunināt definīcijas, kamēr notiek cita instalēšana vai kamēr sistēma gaida nepieciešamo restartēšanu. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Nevarēja instalēt definīciju atjauninājumus, jo nevarēja atrast disku, kurā ir saglabāti šie atjauninājumi. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Nevarēja lejupielādēt definīciju atjauninājumus. Iespējamie iemesli: trūkst sistēmas faila, nepareizs sistēmas iestatījums vai problēma ar reģistra failu. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Pilnā skenēšana | Full scan |
106 | Ātrā skenēšana | Quick scan |
107 | Šodien | Today |
108 | Tiek veiktas darbības... | Applying actions... |
109 | Notiek šajā datorā esošās operētājsistēmas Windows validācija... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Šīs programmas kopijas derīgums beigsies pēc %1 dienām. Lai turpinātu izmantot šo programmu un palīdzētu aizsargāt savu datoru, sazinieties ar drošības administratoru. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Šai programmas kopijai ir beidzies derīgums. Jūsu dators var būt neaizsargāts pret ļaunprogrammatūru. Lai turpinātu izmantot šo programmu, sazinieties ar drošības administratoru. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Pielāgots | Custom |
114 | Nav pieejams | Not available |
116 | Dažas no atlasītajām darbībām nevar veikt, kamēr darbojas citas programmas. Saglabājiet darbu, aizveriet programmas (arī tīmekļa pārlūkprogrammas) un pēc tam noklikšķiniet uz Labi. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Notiek darbības. Lūdzu, uzgaidiet... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Karantīnā ievietotie vienumi | &Quarantined items |
123 | Kategorija: | Category: |
124 | Papildu | Advanced |
126 | Mainīts: | Changed: |
128 | Lai pabeigtu tīrīšanu, ir jārestartē dators. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Restartēt tūlīt | &Restart now |
130 | Uz sākumu | Home |
131 | Lai pabeigtu tīrīšanu, ir jāveic pilnā pārbaude, lai pārbaudītu, vai šis apdraudējums nav saglabājies. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Pārbaudīt, vai datorā nav ļaunprogrammatūras, tostarp vīrusu, spiegprogrammatūras un nevēlamas programmatūras. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Atlasiet veicamo darbību: | &Select an action to apply: |
135 | Notiek šīs lietojumprogrammas atjaunināšana, kuras laikā ir iespējama tās aizvēršana. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Nosaukums | Name |
137 | Brīdinājuma līmenis | Alert level |
138 | Ieteicamā darbība | Recommended action |
140 | Konfigurācijas maiņa | Configuration change |
141 | Atļaujiet mainīt šo konfigurāciju vienīgi tad, ja uzticaties izmaiņu pirmavotam. Ja nepiekrītat šīm izmaiņām, veiciet datorā ātro pārbaudi. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Ar &programmām veiktās darbības: | Actions taken on &programs: |
147 | Lai pabeigtu tīrīšanu, ir jārestartē dators. Vai vēlaties restartēt tūlīt? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Atlasīt darbību | Select an action |
149 | Lai turpinātu, atlasiet darbību katram atklātajam vienumam. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Augsts | High |
151 | Vidējs | Medium |
152 | Zems | Low |
153 | : | : |
155 | Paaugstināts | Elevated |
158 | Radās šāda kļūda: | The following error occurred: |
160 | Notiek skenēšana... | Scanning... |
166 | Vai vēlaties saglabāt iestatījumu izmaiņas? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Noņemt | Remove |
169 | Pārbaudīt visas &lejupielādes | Scan all &downloads |
170 | Pārbaudīt no interneta lejupielādētos failus un pielikumus. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Saglabāt izmaiņas | &Save changes |
172 | &Atcelt | &Cancel |
173 | Plānotā pārbaude | Scheduled scan |
174 | &Veikt plānoto pārbaudi manā datorā (ieteicams) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kad: | &When: |
176 | &Aptuveni: | &Around: |
177 | Katru dienu | Daily |
180 | Kļūdas kods: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Aizvērt | &Close |
185 | Nopietns | Severe |
186 | Nezināms | Unknown |
187 | Aizsardzība reāllaikā | Real-time protection |
188 | &Ieslēgt aizsardzību reāllaikā (ieteicams) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Ieslēgt | &Turn on |
190 | Aizsardzība reāllaikā ir izslēgta. Ir ieteicams to ieslēgt. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Paplašinājums | Extension |
192 | Faila tips | File type |
193 | Aizsardzība reāllaikā nav pieejama drošajā režīmā. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Ja izmantojat Microsoft Active Protection Service (MAPS), lai automātiski ziņotu korporācijai Microsoft par ļaunprogrammatūru un citu veidu iespējami nevēlamu programmatūru, MAPS var datoram nodrošināt labāku aizsardzību.
Varat izvēlēties, vai nosūtīt pamatinformāciju vai papildinformāciju par atrasto programmatūru. Papildinformācija palīdz korporācijai Microsoft izveidot jaunas definīcijas un labāk aizsargāt ikvienu, kurš izmanto Microsoft drošības programmas. Ja MAPS atskaitē (pamata vai papildu) ir iekļauta detalizēta informācija par iespējami nevēlamu programmatūru, ko šī programma, iespējams, var noņemt, MAPS lejupielādēs jaunāko parakstu, lai novērstu šo problēmu. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Nopietns brīdinājuma līmenis: norāda uz plaši izplatītu vai sevišķi ļaunprātīgu apdraudējumu, kas ir līdzīgs vīrusiem vai tārpiem, var kaitēt jūsu konfidencialitātei un datora drošībai un pat sabojāt datoru.
Ieteicamā darbība: noņemt nekavējoties. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Augsts brīdinājuma līmenis: norāda vienumu, kas var apkopot jūsu personas informāciju un negatīvi ietekmēt jūsu konfidencialitāti vai sabojāt datoru.
Ieteicamā darbība: nekavējoties noņemt. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Vidējs brīdinājuma līmenis: norāda vienumu, kas var ietekmēt jūsu konfidencialitāti vai veikt izmaiņas datorā.
Ieteicamā darbība: pārskatīt brīdinājuma detalizēto informāciju, lai uzzinātu, kāpēc programmatūra tika atrasta. Ja jūs neapmierina šīs programmatūras veiktās darbības vai arī nepazīstat tās izdevēju un tam neuzticaties, apsveriet programmatūras bloķēšanu vai noņemšanu. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Zems brīdinājuma līmenis: norāda uz iespējami nevēlamu programmatūru, kas var apkopot informāciju par jums vai jūsu datoru vai mainīt jūsu datora darbību, bet kas darbojas saskaņā ar licences līguma nosacījumiem, kas tika parādīti, instalējot programmatūru.
Ieteicamā darbība: šī programmatūra parasti ir nekaitīga, kad tā darbojas datorā, ja vien tā nav instalēta bez jūsu ziņas. Ja nezināt, vai atļaut tās darbību, pārskatiet brīdinājuma detalizēto informāciju, kā arī pārbaudiet, vai programmatūras izdevējs ir pazīstams un uzticams. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Pārbaudes opcijas: | Scan options: |
218 | Nav definēts | Not defined |
220 | Skatīt papildinformāciju par šo programmu tiešsaistē | View more information about this program online |
221 | Skatīt licences līgumu | View license agreement |
222 | Atļaut %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Pārbaudē neiekļaujot noteiktus failus un atrašanās vietas, process var tikt paātrināts, bet jūsu dators, iespējams, būs mazāk aizsargāts. Pievienojot vairākus failus vai atrašanās vietas, izmantojiet semikolu, lai atdalītu tekstlodziņā veiktos ierakstus. Failu atrašanās vietas: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Pievienot | &Add |
226 | &Noņemt | &Remove |
228 | Pārlū&kot | &Browse |
232 | Faila ceļš | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Skatiet papildinformāciju par šo vienumu tiešsaistē. | Get more information about this item online. |
236 | Noņemt &visu | Remove &all |
241 | Tiek izmantoti jaunākie vīrusu un spiegprogrammatūras definīciju atjauninājumi pret potenciālajiem apdraudējumiem. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Atjaunināšana tika atcelta. | Update was canceled. |
249 | %1!s! plkst. %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Es nevēlos pievienoties kopienai MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | &Pamatdalībnieks | &Basic membership |
255 | Veiktā darbība | Action taken |
274 | &Dzēst vēsturi | Delete &history |
275 | Datums | Date |
277 | &Atjaunot | R&estore |
278 | Notiek Microsoft Active Protection Service novērtējuma izgūšana... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Lai palīdzētu aizsargāt datoru, tas ir jārestartē. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Karantīnā ievietoto vienumu atjaunošana var pakļaut riskam jūsu konfidencialitāti, datora drošību vai veiktspēju. Vai tiešām vēlaties atjaunot atlasītos vienumus? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Pārbaudes tips: | Scan ty&pe: |
282 | &Ierobežot centrālā procesora lietojumu pārbaudes laikā līdz: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Pirms plānotās pārbaudes palaišanas &meklēt jaunākās vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Noklusējuma darbības | Default actions |
285 | Izvēlieties darbību, kas jāparāda vai jālieto pēc noklusējuma, kad tiek atrasti iespējamie apdraudējumi ar norādītajiem brīdinājuma līmeņiem. Kas ir brīdinājuma līmeņi un kas jādara? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Augsts brīdinājuma līmenis: | &High alert level: |
287 | Notiek jūsu datora pārbaude | Your PC is being scanned |
288 | Lai pabeigtu tīrīšanu, dators ir jārestartē manuāli. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas ir atjauninātas. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Šī programma ir izslēgta un nepārrauga datoru. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Papildu palīdzības opcijas | Additional help options |
293 | &Skenēt tūlīt | &Scan now |
294 | &Iestatījumi | S&ettings |
296 | %1!s! baiti | %1!s! bytes |
301 | Atļa&utie vienumi | Allo&wed items |
302 | Noņemiet šī saraksta vienumus, lai programma varētu turpināt to pārraudzību. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Vidējs brīdinājuma līmenis: | &Medium alert level: |
304 | &Zems brīdinājuma līmenis: | &Low alert level: |
306 | Aizsardzība reāllaikā brīdina jūs, ja ļaunprogrammatūra vai cita iespējami nevēlama programmatūra mēģina instalēt vai palaist sevi jūsu datorā. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Sākuma laiks: | Start time: |
310 | Pagājušais laiks: | Time elapsed: |
311 | Ciparparakstu pievienoja: | Digitally signed by: |
312 | Ja vēlaties lietot šo programmu, noklikšķiniet šeit, lai to ieslēgtu. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Skenēt &arhīva failus | Scan &archive files |
314 | A&ugstākas pakāpes dalībnieks | &Advanced membership |
315 | Nosūtiet korporācijai Microsoft informāciju par datorā atrasto ļaunprogrammatūru un iespējami nevēlamo programmatūru, ieskaitot informāciju par programmatūras izcelsmi (vietrādi URL un daļēju ceļu), apdraudējuma novēršanai veiktās darbības un to, vai automātiski veiktās darbības bija sekmīgas. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Korporācijai Microsoft netiks nosūtīta nekāda informācija. Jūs nesaņemsit brīdinājumu, ja tiks atklāta neklasificēta programmatūra, kas darbojas jūsu datorā. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Papildus pamatinformācijai korporācijai Microsoft tiek nosūtīta detalizētāka informācija par ļaunprogrammatūru un iespējami nevēlamu programmatūru, ieskaitot pilnu ceļu uz šo programmatūru un detalizētu informāciju par to, kā šī programmatūra ir ietekmējusi datora darbību. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Ātrās pārbaudes laiks katru dienu aptuveni: | &Daily quick scan time around: |
321 | Paziņojums par konfidencialitāti. | Privacy statement. |
323 | Kontrolpunkts: | Checkpoint: |
330 | Nevarēja atvērt programmas logu | The app window couldn't be opened |
333 | &Izveidot sistēmas atjaunošanas punktu | Create a system &restore point |
335 | Jūsu drošības nolūkos dažus iestatījumus pārvalda drošības administrators. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Ja izmantojat citu programmu, lai pārbaudītu, vai datorā nav ļaunprogrammatūras vai nevēlamas programmatūras, šīs programmas statusa pārbaudei izmantojiet sadaļu Drošība un uzturēšana. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Lai atļautu palaist šo programmu, sazinieties ar drošības administratoru, lai šo programmu iespējotu, izmantojot grupas politiku. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktīvs | Active |
340 | Datorā kādu laiku neesat veicis pārbaudi. Tādējādi jūsu dators var tikt apdraudēts. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Datorā %1!d! dienas nav veikta pārbaude. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas ir novecojušas. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Sākt tūlīt | &Start now |
354 | Vēsture | History |
356 | Iestatījumi | Settings |
360 | Vai tiešām vēlaties iziet? | Are you sure you want to exit? |
363 | Tīrīt | Clean |
367 | No&pietns brīdinājuma līmenis: | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service novērtējums: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Atrisināt tūlīt | &Resolve now |
400 | Klientu ērtību uzlabošanas programma | Customer Experience Improvement Program |
401 | Pievienošanās mūsu klientu ērtību uzlabošanas programmai | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Lai korporācijai Microsoft palīdzētu uzlabot šo programmu, mēs vēlamies apkopot informāciju par to, kā jūs lietojat šo produktu, netraucējot jūs ar lūgumiem sniegt atsauksmes. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Pievienojoties mūsu klientu ērtību uzlabošanas programmai, varat palīdzēt uzlabot šo produktu. Netiek apkopota nekāda informācija, lai jūs identificētu vai ar jums sazinātos. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Papildinformācija par programmu | Tell me more about the program |
405 | &Vēlos pievienoties klientu ērtību uzlabošanas programmai | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Nevēlos pievienoties klientu ērtību uzlabošanas programmai | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Atjaunināt | Update |
440 | Pārliecinieties, vai jūsu datorā tiek izmantoti jaunākie atjauninājumi aizsardzībai pret iespējamajiem apdraudējumiem. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Ieteicamā darbība: | Recommended action: |
452 | Apraksts: | Description: |
453 | Vienumi: | Items: |
454 | Atklātās izmaiņas: | Detected changes: |
455 | Atklāja: | Detected by: |
456 | Produkta nosaukums: | Product name: |
458 | Ceļš: | Path: |
459 | Izdevējs: | Publisher: |
460 | Lielums: | Size: |
461 | Versija: | Version: |
462 | Tips: | Type: |
463 | Izveides datums: | Creation date: |
464 | Sākotnējais nosaukums: | Original name: |
466 | Sākotnējais: | Original: |
467 | Jauns: | New: |
468 | Definīcijas fails | Definition file |
469 | Heiristika | Heuristics |
470 | Kopsavilkums: | Summary: |
471 | Pievienots: | Added: |
472 | (Jauns) | (New) |
473 | (Mainīts) | (Changed) |
474 | (Dzēsts) | (Deleted) |
475 | Noņemts: | Removed: |
480 | nezināms faila tips | file type unknown |
481 | lietojumprogramma | application |
482 | dinamisko saišu bibliotēka (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | diskdzinis | drive |
484 | fonts | font |
485 | ierīces draiveris (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statiska bibliotēka (LIB) | static library (LIB) |
487 | Programmas versija: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Ļaunprogrammatūras novēršanas klienta versija: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | S&ākt plānoto pārbaudi tikai tad, ja dators ir ieslēgts, bet netiek izmantots | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Ātrajā pārbaudē tiek izskatīti apgabali, ko ļaunprogrammatūra, tostarp vīrusi, spiegprogrammatūra un nevēlamā programmatūra, visticamāk var inficēt.
Pilnajā pārbaudē tiek izskatīti visi faili cietajā diskā un visas palaistās programmas. Atkarībā no jūsu sistēmas šī pārbaude var ilgt vairāk nekā stundu. Pielāgotajā pārbaudē tiek izskatītas tikai jūsu atlasītās atrašanās vietas un faili. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Pārbaudīt, vai datorā nav ļaunprogrammatūras,
tostarp vīrusu, spiegprogrammatūras un nevēlamas programmatūras. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Atveriet iestatījumus. | Open Settings. |
533 | Saglabāt izmaiņas. | Save changes. |
534 | Atcelt un aizvērt iestatījumus. | Cancel and close settings. |
535 | Noņemt datorā visus karantīnā ievietotos vienumus. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Noņemt datorā šo karantīnā ievietoto vienumu. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Atļaut šī vienuma darbību datorā. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Dzēst visus iepriekš atklātos vienumus no vēstures. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Pievienot neiekļauto vienumu sarakstam. | Add to the excluded list. |
540 | Noņemt no neiekļauto vienumu saraksta. | Remove from the excluded list. |
541 | Nerādīt detalizētu informāciju par atlasīto vienumu. | Don't show details about the selected item. |
542 | Noņemot vienumu, apdraudējums no jūsu datora tiks neatgriezeniski izdzēsts.
Ievietojot karantīnā, vienums tiks atspējots un tāds paliks, kamēr neizlemsit, ko ar to darīt. Atļaujot atrasto vienumu, tas tiks iespējots, un varēsit to izmantot. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Rādīt vairāk detalizētas informācijas par atlasīto vienumu. | Show me more details about the selected item. |
544 | Atlasītās darbības lietot atklātajiem vienumiem. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Šobrīd neveikt nekādas darbības. | Don't take any action at this point. |
546 | Atcelt pārbaudi. | Cancel the scan. |
547 | Rādīt papildinformāciju par atklātajiem vienumiem. | Show me more information about these detected items. |
548 | Bloķēt potenciālos apdraudējumus, kas ir atklāti atvērtajā tīmekļa lapā. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Tīrīt datoru un noņemt iespējamos apdraudējumus. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Restartēt datoru, lai pabeigtu tīrīšanu. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Aizsardzība reāllaikā nepārtraukti pārrauga jūsu datoru un brīdina, ja iespējamie apdraudējumi, piemēram, vīrusi un spiegprogrammatūra, mēģina sevi instalēt vai palaist datorā. Lai palīdzētu aizsargāt datoru, nodrošiniet, lai aizsardzība reāllaikā vienmēr būtu ieslēgta. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijās ir informācija par iespējamajiem apdraudējumiem, kas var kaitēt datoram. Lai palīdzētu aizsargāt datoru, nodrošiniet, lai vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas vienmēr būtu atjauninātas. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Atklātais vienums | Detected item |
555 | Programmas nosaukums | Program name |
556 | Noņemt visus atļautos vienumus no atļauto vienumu saraksta. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Noņemt šo vienumu no atļauto vienumu saraksta. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Ieslēgt šo programmu, lai palīdzētu aizsargāt datoru. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Ieslēgt aizsardzību reāllaikā un pārraudzīt manu datoru. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Meklēt vienumu, kas nav jāiekļauj. | Browse for an item to exclude. |
562 | Atlasiet procesus, ko vēlaties neiekļaut: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Atlasiet failus vai atrašanās vietas, ko vēlaties neiekļaut: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Atlasiet diskus un mapes, ko vēlaties pārbaudīt: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Uzziniet, kā iegūt oriģinālo operētājsistēmu Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Lai palīdzētu aizsargāt datoru, šī programma katru dienu automātiski mēģina atjaunināt vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas. Tomēr, tā kā definīcijas pēdējā laikā nav atjauninātas, tās ir jāatjaunina manuāli, noklikšķinot uz cilnes Atjaunināšana. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Atļaut vi&enumu | Allow &item |
568 | Atļaujot atrasto vienumu palaišanu, var tikt apdraudēta jūsu konfidencialitāte, datora drošība vai veiktspēja. Vai tiešām vēlaties to darīt? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Noteikšanas metode | Detection method |
570 | Bezsaistē | Offline |
571 | Standarta | Standard |
572 | Ātrajā skenēšanā tiek pārbaudīti tie apgabali, kuros pastāv vislielākais ļaunprogrammatūras (tostarp vīrusu, spiegprogrammatūras un nevēlamas programmatūras) infekcijas risks. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Pilnajā skenēšanā tiek pārbaudīti visi faili jūsu cietajā diskā un visas palaistās programmas. Atkarībā no jūsu sistēmas šī skenēšana var ilgt vairāk par stundu. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Pielāgotā skenēšanā tiek pārbaudītas tikai jūsu atlasītās atrašanās vietas un faili. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) tagad var labāk analizēt jaunus apdraudējumus un ar tiem cīnīties ātrāk, izmantojot aizsardzības mākonī un automātiskās paraugu iesniegšanas opcijas. Šīs opcijas, iespējams, jau ir ieslēgtas, bet mēs pārliecināsimies. Atlasiet Ieslēgt, un mēs šos iestatījumus ieslēgsim jūsu vietā, vai aizveriet šo dialoglodziņu, lai saglabātu pašreizējos iestatījumus. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Paziņojums par konfidencialitāti | Privacy Statement |
802 | Papildinformācija | Learn more |
803 | @(BrandName) jaunumi | What's new in @(BrandName) |
804 | Nevar ieslēgt aizsardzības atjauninājumus. Šos iestatījumus pārvalda jūsu IT administrators. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Nevar ieslēgt aizsardzības atjauninājumus. Tikai administratori var ieslēgt šos atjauninājumus. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Ieslēdziet aizsardzību mākonī un automātisko paraugu iesniegšanu, ja tās jau nav ieslēgtas. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Brīdinājums. Šo datorprogrammu aizsargā autortiesību likums un starptautiski līgumi. Šīs programmas vai jebkuras tās daļas nesankcionēta pavairošana vai izplatīšana var izraisīt civilo vai kriminālatbildību un tiks sodīta atbilstoši bargākajām likumā paredzētajām sankcijām. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Politikas nosaukums: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Politika lietota: %1!s! plkst. %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Nevar startēt atjaunināšanas pakalpojumu, jo to ir izslēdzis drošības administrators vai reģistra datos ir radusies kāda problēma. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Darbības pabeigtas. | Actions completed. |
1167 | Nepieciešama restartēšana. | Restart required. |
1170 | Šo programmu ir izslēgusi grupas politika | This app is turned off by group policy |
1173 | &Ieslēgt šo programmu | T&urn on this app |
1174 | Ja ir atzīmēta šī izvēles rūtiņa, šī programma brīdinās visus lietotājus, ja spiegprogrammatūra vai cita iespējami nevēlama programmatūra mēģinās palaist vai instalēt sevi šajā datorā. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Nodrošina aizsardzību pret vīrusiem, spiegprogrammatūru un citu iespējami nevēlamu programmatūru | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Atļaut visiem šī datora lietotājiem cilnē Vēsture skatīt visus atrastos vienumus. (Ar šo tiek rādīti visi vienumi, kas parasti ir paslēpti, lai aizsargātu lietotāju konfidencialitāti.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Aizsargāt sistēmu no &vīrusiem un citas ļaunprogrammatūras (ieteicams) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Aizsargāt manu sistēmu no s&piegprogrammatūras un iespējami nevēlamas programmatūras (ieteicams) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrators | Administrator |
1603 | Nevarēja instalēt definīciju atjauninājumus. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Pašlaik jau notiek cita instalēšana. Lūdzu, pabeidziet šo instalēšanas procesu, pirms mēģināt instalēt definīciju atjauninājumus. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Skenēt datoru | Scan your PC |
2002 | Skatīt skenēšanas rezultātus | View scan results |
2003 | Noņemt nevēlamās programmas | Remove unwanted programs |
2004 | Pārskatīt nezināmās programmas | Review unknown programs |
2006 | Skatīt vai mainīt iestatījumus | View or change settings |
2007 | Pārvaldīt karantīnā ievietotos vienumus | Manage quarantined items |
2008 | Skatīt darbību vēsturi | View action history |
2009 | Sākums | Home |
2010 | Pagaidu skenēšanas rezultāti rāda, ka, iespējams, sistēmā pastāv ļaunprātīga vai potenciāli nevēlama programmatūra. Varat pārskatīt noteiktos vienumus, kad skenēšana ir pabeigta. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Skatīt WDO vēsturi | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Nav | None |
2152 | Bloķēt | Block |
2154 | Atgriezties pie iepriekšējā | Revert |
2155 | Ielikt karantīnā | Quarantine |
2157 | Nezinu | Don't know |
2158 | Atļaut | Allow |
2159 | Nenorādīts | Unspecified |
2160 | Atļauts | Allowed |
2161 | Liegts | Denied |
2162 | Atgriezts | Reverted |
2163 | Ievietots karantīnā | Quarantined |
2164 | Noņemts | Removed |
2165 | Iztīrīts | Cleaned |
2166 | Notiek atjaunināšana... | Updating... |
2167 | Notiek tīrīšana... | Cleaning... |
3001 | &Atvērt | &Open |
3003 | A&tcelt pārbaudi | &Cancel scan |
3009 | Programma datorā atrada iespējamu apdraudējumu. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Jūsu dators tiek pārraudzīts un aizsargāts. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Pārbaude pabeigta %1!I64d! vienumiem. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Programma datorā atrada %1!d! iespējamus apdraudējumus. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Pārbaude pabeigta 1 vienumam. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Šīs pārbaudes laikā datorā netika atklāti nekādi apdraudējumi. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Pārskatīt vienumu, kas nav klasificēts | Review item that hasn't been classified |
3021 | Pārskatīt vienumus, kas vēl nav klasificēti: %1!d! kopā | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Programma atvērtajā tīmekļa lapā atrada 1 potenciālo apdraudējumu un aizturēja jūsu piekļuvi tai. Bloķējiet šo lapu, ja vien neuzticaties šai tīmekļa vietnei. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Programma atvērtajā tīmekļa lapā atrada %1!d! potenciālos apdraudējumus un aizturēja jūsu piekļuvi tai. Bloķējiet šo lapu, ja vien neuzticaties šai tīmekļa vietnei. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Bloķēt | &Block |
3028 | Rādīt detalizēti | Show details |
3029 | Nav atrasts | Not found |
3030 | Izdevās | Succeeded |
3031 | Radās kļūda | Error encountered |
3036 | %1!s! ap %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Aizsardzība reāllaikā: | Real-time protection: |
3038 | Ieslēgta | On |
3039 | Izslēgta | Off |
3040 | Atspējota | Disabled |
3042 | Atklātie vienumi | Detected items |
3043 | Statuss | Status |
3051 | Procentuāli pabeigts: | Percent complete: |
3052 | Pārbaudītie vienumi: | Items scanned: |
3053 | Vienums: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Palīdzība | Help |
3062 | Ejiet uz Iestatījumi/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Pārbaudiet datora statusu, pārbaudiet, vai nav vīrusu, un veiciet citas darbības. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Kopskats par iepriekšējās pārbaudēs atklātajiem vienumiem un veiktajām darbībām. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Izlemiet, kā savā datorā izmantot šo programmu. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Saņemiet palīdzību un atbalstu par šo programmu. | Get help and support for this app. |
3076 | Atrasta kļūda: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Jūsu dators netiek pārraudzīts, jo šīs programmas pakalpojums ir apturēts. Nekavējoties to restartējiet. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Iegūt oriģinālas programmatūras statusu tūlīt | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Vai vēlaties skatīt detalizētu kļūdas informāciju? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Skenēšanas tips: | Scan type: |
3089 | Atkarībā no atlasītā pārbaudes veida tas var ilgt kādu laiku. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Tas var ilgt kādu laiku. Kad viss būs gatavs, jūsu dators tiks restartēts. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Skatīt detalizēti | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Notiek cita pārbaude. Gaidiet, līdz pirmā pārbaude tiek pabeigta, vai atceliet to, pirms sākat jaunu pārbaudi. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Parādīt atrasto vienumu sarakstu.
Lai varētu skatīt vienumus, jums jābūt šī datora drošības administratoram. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Šī pirmā pārbaude var ilgt vairākas minūtes. Lūdzu, gaidiet. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Operētājsistēma Windows neizturēja oriģinalitātes validāciju. Ja nenovērsīsit šo problēmu, šī programma pārtrauks darboties. Lai turpinātu izmantot šo programmu, noklikšķiniet uz Atrisināt tūlīt un iegūstiet oriģinālu operētājsistēmu Windows. Ja esat šo problēmu jau novērsis, noklikšķiniet uz Palaist validācijas pārbaudi. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Palaist validācijas pārbaudi | Run a validation check |
3100 | Operētājsistēma Windows neizturēja oriģinalitātes validāciju. Šī programma ir izslēgta. Lai turpinātu izmantot šo programmu, noklikšķiniet uz Atrisināt tūlīt un iegūstiet oriģinālu operētājsistēmu Windows. Kad šī problēma ir novērsta, atkal varat veikt validācijas pārbaudi. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Parādīt karantīnā ievietoto vienumu sarakstu.
Lai varētu skatīt vienumus, jums jābūt šī datora drošības administratoram. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Parādīt atļauto vienumu sarakstu.
Vienumus var skatīt tikai šī datora drošības administrators. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Vīrusu definīcijas versija: | Virus definition version: |
5001 | Spiegprogrammatūras definīcijas versija: | Spyware definition version: |
5002 | Tīkla pārbaudes sistēmas programmas versija: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Pretvīrusu definīcija: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Pretvīrusu programmas definīcija: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | No pārbaudes varat izslēgt noteiktu tipu failus. Izslēdzot vienumus, procesu var paātrināt, bet dators var būt mazāk aizsargāts pret jaunāko ļaunprogrammatūru. Lai izslēgtu vairākus failu paplašinājumus, vienumus atdaliet ar semikolu (;). Failu paplašinājumi: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Tīkla pārbaudes sistēmas definīcijas versija: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Iespējot tīkla pārbaudes sistēmu | &Enable Network Inspection System |
5008 | Pārraudzīt visus failus | Monitor all files |
5009 | Pārraudzīt tikai ienākošos failus | Monitor only incoming files |
5010 | Pārraudzīt tikai izejošos failus | Monitor only outgoing files |
5011 | &Pārraudzīt failu un programmu darbības datorā | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Atlasītās darbības tika sekmīgi lietotas, un dators tiek pārraudzīts, vai tajā nav apdraudējumu. Lai skatītu saturu, atsvaidziniet bloķēto tīmekļa lapu. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Palieliniet aizsardzību pret tīkla izmantotājiem. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Tiek veiktas jūsu darbības... Tas var ilgt kādu laiku. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Jūsu darbības tika sekmīgi lietotas, un dators joprojām tiks pārraudzīts, vai tajā nav apdraudējumu. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Lietojot jūsu darbības, radās viena vai vairākas kļūdas. Papildinformāciju skatiet tālāk esošajā kolonnā Statuss. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Tī&rīt datoru | Cl&ean PC |
5018 | Lai palīdzētu aizsargāt jūsu datoru, automātiski tika noņemtu šie iespējamie apdraudējumi. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Rādīt detalizēti | &Show details |
5020 | V&eikt ieteiktās darbības | T&ake recommended actions |
5021 | Aizturēts | Suspended |
5022 | Pievienojot procesu, no pārbaudes tiks izslēgti visi faili, no kuriem process lasa vai kuros raksta. Tas var paātrināt pārbaudes, bet dators var būt mazāk aizsargāts pret jaunāko ļaunprogrammatūru. Lai pievienotu vairākus procesus, vienumus atdaliet ar semikolu (;). Pievienojiet tikai tos procesus, kuru paplašinājums ir .exe, .com vai .scr. Procesu nosaukumi: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Programma atrada %1!d! iespējamus apdraudējumus tīmekļa vietnē, kura šobrīd ir atvērta pārlūkprogrammā Internet Explorer. Jūsu piekļuve šai vietnei var tikt daļēji aizturēta, līdz veiksit nepieciešamās darbības. Ja uzticaties šai tīmekļa lapai, kolonnā Ieteikums atlasiet Atļaut un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lietot darbības. Kas ir brīdinājuma līmeņi un kas jādara? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Programma atrada iespējamu apdraudējumu tīmekļa vietnē, kura šobrīd ir atvērta pārlūkprogrammā Internet Explorer. Jūsu piekļuve šai vietnei var tikt daļēji aizturēta, līdz veiksit nepieciešamās darbības. Ja uzticaties šai tīmekļa lapai, kolonnā Ieteikums atlasiet Atļaut un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lietot darbības. Kas ir brīdinājuma līmeņi un kas jādara? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Programma atrada iespējamu apdraudējumu, kas var kompromitēt jūsu konfidencialitāti vai sabojāt datoru. Jūsu piekļuve šim vienumam var tikt aizturēta, līdz veiksit nepieciešamās darbības. Lai iegūtu papildinformāciju, noklikšķiniet uz Rādīt detalizēti. Kas ir brīdinājuma līmeņi un kas jādara? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Lietot ieteiktās darbības: palīdziet aizsargāt datoru, lietojot šīs darbības, kad ir atrasti iespējamie apdraudējumi. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Faila paplašinājumā nedrīkst būt šādas rakstzīmes: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Neiekļautajā vienumā nedrīkst būs šādas rakstzīmes: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Neiekļautie faili un atrašanās vietas | Excluded files and locations |
5030 | Neiekļauto failu tipi | Excluded file types |
5031 | Neiekļautie procesi | Excluded processes |
5032 | Procesa izņēmumam jābūt kādam no šiem paplašinājumiem: .exe, .com vai .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Lai gan neiekļauto vienumu tekstlodziņā var būt vairāki vienumi, katra vienuma garums nedrīkst pārsniegt %1!d! rakstzīmes | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Programma atrada %1!d! iespējamus apdraudējumus, kas var kompromitēt jūsu konfidencialitāti vai sabojāt datoru. Jūsu piekļuve šiem vienumiem var tikt aizturēta, līdz veiksit nepieciešamās darbības. Lai iegūtu papildinformāciju, noklikšķiniet uz Rādīt detalizēti. Kas ir brīdinājuma līmeņi un kas jādara? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Iespējot &izturēšanās pārraudzību | Enable &behavior monitoring |
5042 | Meklēt, vai nav noteiktu aizdomīgas aktivitātes modeļu. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Lai aizsargātu lietotāju konfidencialitāti, šie vienumi ir paslēpti.
Lai vienumus skatītu, noklikšķiniet uz Skatīt detalizēti. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Atļaut visiem lietotājiem skatīt pilnus &vēstures rezultātus | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Lai palīdzētu aizsargāt lietotāju konfidencialitāti, šie vienumi ir paslēpti.
Lai skatītu šos vienumus, jums šajā datorā jāpierakstās kā drošības administratoram. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Aizsardzība mākonī | Cloud protection |
5111 | Ieslēgt aizsardzību māko&nī (ieteicams) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Lai vislabāk aizsargātu personālo datoru, mēs vēlamies nosūtīt informāciju korporācijai Microsoft par atrastajām problēmām. Mēs analizēsim šo informāciju mūsu mākonī un uzzināsim vairāk par problēmām, kas ietekmē jūs un jūsu klientus. Pēc tam sniegsim vislabāko iespējamo labojumu. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Programmai ir nepieciešamas jaunākās vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas. Pirms datora pārbaudes ir jāinstalē jaunākie definīciju atjauninājumi. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Programma lejupielādē jaunākās vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas. Šī lejupielāde ir jāpabeidz, pirms notiek datora pārbaude.
Atjaunināšanas laikā varat programmas logu aizvērt vai minimizēt. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Notiek meklēšana... | Searching... |
6013 | Notiek lejupielāde... | Downloading... |
6014 | Notiek instalēšana... | Installing... |
6031 | Notiek datu izgūšana no sistēmas, lai sagatavotos skenēšanai... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Iekļaut visus arhīva failus, piemēram, .zip un .cab failus. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Skenēt no&ņemamos diskus | Scan re&movable drives |
6036 | Veicot pilnu pārbaudi, iekļaut noņemamos diskus, piemēram, USB zibatmiņas diskus. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Pirms atrasto vienumu noņemšanas, palaišanas un ievietošanas karantīnā izveidot sistēmas atjaunošanas punktu. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Noņemt &karantīnā ievietotos failus pēc: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Karantīnā ievietotie faili paliek atspējoti, līdz jūs tos atļaujat vai noņemat. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 diena | 1 day |
6042 | 2 dienas | 2 days |
6043 | 3 dienas | 3 days |
6044 | 4 dienas | 4 days |
6045 | 1 nedēļa | 1 week |
6046 | 2 nedēļas | 2 weeks |
6047 | 1 mēnesis | 1 month |
6048 | 3 mēnešiem | 3 months |
6049 | Automātiski nosūtīt &failu paraugus, ja ir nepieciešama turpmāka analīze | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Automātiski nosūtīt paraugus, lai korporācijai Microsoft palīdzētu noteikt, vai noteikti atrastie vienumi ir ļaunprātīgi. Ja failā, iespējams, ir iekļauta personas informācija, pirms nosūtīšanas jums tiks parādīta uzvedne. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Atjauninātas | Up to date |
6103 | Novecojušas | Out of date |
6104 | Lai palīdzētu aizsargāt datoru, automātiski tiek atjauninātas vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Jūsu dators neizmanto jaunākos atjauninājumus, kas vērsti pret iespējamajiem apdraudējumiem, tāpēc var tikt apdraudēts. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Atjaunināt definīcijas | &Update definitions |
6107 | &Atcelt atjaunināšanu | &Cancel update |
6108 | Tiek meklēts, vai nav atjauninājumu... | Checking for updates... |
6109 | Vīrusu, spiegprogrammatūras un citas ļaunprogrammatūras definīcijas ir faili, kas tiek izmantoti, lai jūsu datorā identificētu ļaunprogrammatūru vai iespējami nevēlamu programmatūru. Šīs definīcijas tiek atjauninātas automātiski, bet varat arī noklikšķināt uz Atjaunināt, lai iegūtu jaunākās versijas, kad vien to vēlaties. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Tiek instalētas jaunākās vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas no Microsoft. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Notiek atjaunināšana | Updating |
6112 | Meklēt, vai nav jaunāko atjauninājumu, kas attiecas uz ļaunprogrammatūru,
tostarp vīrusiem, spiegprogrammatūru un nevēlamu programmatūru. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Nemeklēt jaunākos atjauninājumus. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Neizdevās izveidot savienojumu | Connection failed |
6115 | Interneta vai tīkla savienojuma problēmas dēļ netika atjauninātas vīrusu un spiegprogrammmatūras definīcijas (%1!s!). | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Vai zinājāt? | Did you know? |
6117 | Izveidots pirms %1!d! dienām | Created %1!d! days ago |
6118 | Jūsu vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas pēdējā laikā nav atjauninātas. Lai palīdzētu aizsargāt datoru, tās ir jāatjaunina. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Mēs regulāri atjauninām jūsu vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas, lai aizsargātu jūsu datoru. Jūs veicat lejupielādi, izmantojot mērāmu savienojumu, un var tikt iekasēta papildmaksa. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Jūsu datoram ir nepieciešama atjaunināšana, lai to aizsargātu pret potenciālajiem draudiem. Jūs veicat lejupielādi, izmantojot mērāmu savienojumu, un var tikt iekasēta papildmaksa. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Jūsu vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas ir novecojušas. Atjauniniet tās tagad, lai aizsargātu savu datoru. Jūs veicat lejupielādi, izmantojot mērāmu savienojumu, un var tikt iekasēta papildmaksa. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Rādīt &detaļas | Show &details |
6202 | Paslēpt &detaļas | Hide &details |
6352 | Atjaunināšanas laikā varat aizvērt vai minimizēt šo programmas logu. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Detalizēti par potenciālajiem apdraudējumiem | Potential threat details |
6361 | Jūsu darbības tika sekmīgi lietotas. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Atrastie vienumi tika automātiski noņemti. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Notiek pārbaude; vai tiešām vēlaties iziet? Ja iziesit, pārbaude tiks atcelta. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Datora statuss: | PC status: |
7075 | Vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas ir atjauninātas | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | Ā&trā | &Quick |
7080 | &Pilnā | &Full |
7081 | Pi&elāgot | &Custom |
7090 | Detalizēti par pārbaudi | Scan details |
7091 | Mainīt manu pārbaudes grafiku | Change my scan schedule |
7092 | Plānotā pārbaude: | Scheduled scan: |
7093 | Pēdējā pārbaude: | Last scan: |
7094 | Plānotās pārbaudes nav veiktas | No scheduled scan performed |
7113 | Wd&o atklātie vienumi | Wd&o detected items |
7114 | Vienumi, ko jūsu datorā atklāja Windows Defender Offline. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Skatiet vienumus, kas tika noteikti kā iespējami kaitīgi, un darbības, kuras veicāt ar šiem vienumiem: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Skatīt vēsturi: | View History: |
7117 | Visi a&tklātie vienumi | All &detected items |
7118 | Vienumi, kuru darbība tika aizliegta, bet kuri datorā netika noņemti. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Vienumi, kuru darbību datorā esat atļāvis. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Datorā atrastie vienumi. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Tīmekļa lapa bloķēta | Webpage blocked |
7124 | Uzmanību! | Attention |
7125 | Programma atrada un aizturēja iespējamu apdraudējumu. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Programma atrada %1!d! potenciālos apdraudējumus un aizturēja to darbību. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Tika bloķēta piekļuve atvērtai tīmekļa lapai, jo tajā tika atrasts iespējams apdraudējums. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7131 | Tika bloķēta piekļuve atvērtai tīmekļa lapai, jo tajā tika atrasti %1!d! iespējami apdraudējumi. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Jūsu dators tika iztīrīts. | Your PC was cleaned. |
7133 | Dators ir sekmīgi iztīrīts. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Dators tiek pārbaudīts, vai tajā nav iespējamu apdraudējumu. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Lai noņemtu šo apdraudējumu, noklikšķiniet uz Tīrīt datoru. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Šī programma nepārrauga jūsu datoru, jo programmas pakalpojums ir apturēts. Nekavējoties to restartējiet. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Lai startētu pakalpojumu, noklikšķiniet uz Sākt tūlīt. | Click Start now to start the service. |
7142 | Lai noņemtu šos apdraudējumus, noklikšķiniet uz Tīrīt datoru. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Palīdzība | &Help |
7146 | Noklikšķiniet uz Palīdzība, lai iegūtu papildinformāciju par šo problēmu. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Kļūdas kods: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Kļūdas apraksts: | Error description: |
7149 | Nevarēja lietot atlasītās darbības. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Skatīt vienumus | View items |
7151 | Nevarēja startēt pakalpojumu. | The service couldn't be started. |
7152 | Nevarēja sākt pārbaudi. | The scan couldn't be started. |
7153 | Nevarēja atcelt pašreizējo pārbaudi. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Nevarēja pārbaudīt jūsu datoru. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Nevarēja pabeigt jūsu datora tīrīšanu. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Nevarēja parādīt palīdzību. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Nevarēja noņemt dažus no atrastajiem apdraudējumiem. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Nevarēja atcelt atjaunināšanu. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Vīrusu un spiegprogrammatūras definīcijas nevarēja atjaunināt. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Nevarēja ieslēgt aizsardzību reāllaikā. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Lai pabeigtu jaunināšanu, ir jārestartē dators. Tā kā jūs neesat šī datora drošības administrators, tas ir jārestartē manuāli. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Jūsu datorā tika atrasta ļaunprogrammatūra. Lai iegūtu papildinformāciju, varat apmeklēt Microsoft centru aizsardzībai pret ļaunprogrammatūru. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft centrs aizsardzībai pret ļaunprogrammatūru | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Atbalsta informācija | Support information |
7185 | Nepieciešama restartēšana | Restart required |
7187 | Svarīgi! Lai nepieļautu datu zudumu, pirms restartēšanas aizveriet visas atvērtās programmas. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Radās kļūda. Lai šo problēmu novērstu, rīkojieties šādi:
1. Restartējiet programmu. 2. Restartējiet datoru. 3. Pārinstalējiet programmu. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Nepieciešama pilnā pārbaude | Full scan required |
7192 | Noklikšķiniet uz Pārbaudīt tūlīt, lai veiktu pilno pārbaudi. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Pilnā pārbaude ir jāveic, lai pārbaudītu, vai nav saglabājies kaut kas no šī apdraudējuma. Kamēr neveiksit pilno pārbaudi, jūsu dators var būt apdraudēts. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Ja uzticaties šai tīmekļa lapai, noklikšķiniet uz Rādīt detalizēti, lai atbloķētu šo vietni. Ja šai tīmekļa lapai neuzticaties, noklikšķiniet uz Bloķēt. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Notiek atklāto apdraudējumu tīrīšana. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Nav jāveic neviena darbība. | No action needed. |
7208 | Apdraudējumu apstrādā drošības administrators. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Definīcijas pēdējoreiz atjauninātas: | Definitions last updated: |
7300 | Definīcijas izveidotas: | Definitions created on: |
7301 | Programma nevarēja pārbaudīt, vai nav pieejami vīrusu un spiegprogrammmatūras definīciju atjauninājumi. Pārbaudiet interneta vai tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Operētājsistēma Windows neizturēja oriģinalitātes validāciju. Ja nenovērsīsit šo problēmu, programma pēc 1 dienas vai ātrāk pārstās darboties. Lai turpinātu izmantot šo programmu, noklikšķiniet uz “Pāriet tiešsaistē un atrisināt tūlīt” un iegūstiet oriģinālu operētājsistēmu Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Operētājsistēma Windows neizturēja oriģinalitātes validāciju. Ja nenovērsīsit šo problēmu, programma pēc %1 dienām pārstās darboties. Lai turpinātu izmantot šo programmu, noklikšķiniet uz “Pāriet tiešsaistē un atrisināt tūlīt” un iegūstiet oriģinālu operētājsistēmu Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Pāriet tiešsaistē un atrisināt tūlīt | Go online and resolve now |
7307 | Operētājsistēma Windows neizturēja oriģinalitātes validāciju. Šī programma ir izslēgta. Lai turpinātu izmantot šo programmu, noklikšķiniet uz “Pāriet tiešsaistē un atrisināt tūlīt” un iegūstiet oriģinālu operētājsistēmu Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Aizsardzība pret vīrusiem ir izslēgta. Nekavējoties to ieslēdziet. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Aizsardzība pret spiegprogrammatūru ir izslēgta. Nekavējoties to ieslēdziet. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | Ies&pējot | &Enable |
7312 | Ieslēgt aizsardzību un pārraudzīt datoru. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Brīdinājums par novērtēšanas periodu | Evaluation period warning |
7317 | Novērtēšanas periods ir beidzies | Evaluation period expired |
7319 | Šīs programmas kopijas derīgums beigsies pēc vienas dienas. Lai turpinātu izmantot šo programmu un palīdzētu aizsargāt savu datoru, sazinieties ar drošības administratoru. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Atklātos apdraudējumus neizdevās notīrīt. Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, datorā lejupielādējiet un palaidiet programmu Windows Defender Offline. Vai lejupielādēsit to tūlīt? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Atklātos apdraudējumus neizdevās notīrīt. Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, datorā lejupielādējiet un palaidiet programmu Windows Defender Offline. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Lejupielādēt tūlīt | &Download now |
7405 | Lejupielādēt Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Nepieciešama lejupielāde | Download required |
7407 | Nepieciešama papildu tīrīšana. | Additional cleaning required. |
7408 | Lejupielādējiet un palaidiet datorā programmu Windows Defender Offline. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, jums datorā ir jāveic programmas Windows Defender Offline lejupielāde un palaišana. Vai vēlaties to nekavējoties lejupielādēt un automātiski palaist? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, jums datorā ir jāveic programmas Windows Defender Offline lejupielāde un palaišana. Šī procesa laikā notiks datora atkārtota palaišana, un Windows Defender Offline automātiski veiks tā pārbaudi. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Lejupielādēt un palaist | &Download and Run |
7412 | Lejupielādēt un palaist Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Notiek programmas Windows Defender Offline lejupielāde, un nākamajā atkārtotas palaišanas reizē tā automātiski veiks pārbaudi. Nekādas darbības nav jāveic. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Lai pabeigtu tīrīšanu, jums būs jāveic datora restartēšana.
Pēc datora atkārtotas palaišanas Windows Defender Offline automātiski veiks pārbaudi. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Atklātos apdraudējumus neizdevās notīrīt. Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, datorā lejupielādējiet un palaidiet programmu Windows Defender Offline. Vai lejupielādēt to tūlīt? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Atklātos apdraudējumus neizdevās notīrīt. Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, datorā lejupielādējiet un palaidiet programmu Windows Defender Offline. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7419 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, dators ir jārestartē un jāiztīra, izmantojot programmu Windows Defender Offline. Tas ilgs aptuveni 15 minūtes. Lūdzu, saglabājiet visus savus failus, pirms noklikšķināt uz Jā. Vai vēlaties lejupielādēt un automātiski palaist Windows Defender Offline tūlīt? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Nepieciešama papildu tīrīšana.
Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, dators ir jārestartē un jāiztīra, izmantojot programmu Windows Defender Offline. Tas ilgs aptuveni 15 minūtes. Lūdzu, saglabājiet visus savus failus, pirms noklikšķināt uz pogas. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Sistēmas administrators ir ierobežojis piekļuvi šai programmai. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Tiek izbeigts atbalsts šai operētājsistēmai. Ja tā notiek, @(BrandName) vairs netiks atbalstīta, un jūsu dators var kļūt neaizsargāts. Lai nodrošinātu, ka dators ir aizsargāts, noklikšķiniet uz tālāk esošās saites, lai redzētu mūsu atbalsta beigu norādes operētājsistēmām. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Atbalsta beigu norādes operētājsistēmām | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Atbalsts šai operētājsistēmai ir beidzies, un tas nozīmē, ka @(BrandName) vairs netiek atbalstīta un jūsu dators ir apdraudēts. Lai nodrošinātu, ka dators ir aizsargāts, noklikšķiniet uz tālāk esošās saites, lai redzētu mūsu atbalsta beigu norādes operētājsistēmām. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Atbalsts šai operētājsistēmai ir beidzies, un @(BrandName) vairs neaizsargā jūsu datoru. Lai nodrošinātu, ka dators ir aizsargāts, noklikšķiniet uz tālāk esošās saites, lai redzētu mūsu atbalsta beigu norādes operētājsistēmām. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Ieslēgta, operētājsistēmas atbalsts ir beidzies | On, operating system support has ended |
7607 | Atjaunināta, operētājsistēmas atbalsts ir beidzies | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Nepieciešama jūsu rīcība | Requires your attention |
7631 | Programma @(BrandName) ir izslēgta, jo ierīcē jau ir pretvīrusu programma. Lai ieslēgtu @(BrandName), atinstalējiet esošo pretvīrusu programmu. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Apstrādā cita antivīrusu programma | Handled by another AV program |
7633 | Ieslēgt, lai lejupielādētu | Turn on to download |
7635 | Atlasiet Ieslēgt, lai atrastu un atinstalētu savu esošo antivīrusu programmu. Ja atinstalēsit esošo pretvīrusu programmu, tiks ieslēgta programma @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | Programma @(BrandName) periodiski skenē jūsu datoru, lai noteiktu, vai tas netiek apdraudēts. @(BrandName) reāllaika aizsardzība ir izslēgta, jo izmantojat citu pretvīrusu programmu. Atinstalējiet esošo pretvīrusu programmu, lai ieslēgtu programmu @(BrandName). |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Aizsargāts | Protected |
8001 | Pakļauts riskam | At risk |
8002 | Iespējami neaizsargāts | Potentially unprotected |
8003 | Programma @(BrandName) ir IZSLĒGTA | @(BrandName) is OFF |
8004 | @(BrandName) periodiskā skenēšana ir IESLĒGTA | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Ir iestājies interneta savienojuma taimauts. Lūdzu, atkārtoti izveidojiet interneta savienojumu un pēc tam mēģiniet vēlreiz. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Nevarēja atrast interneta savienojumu. Pārbaudiet interneta savienojumu un pēc tam mēģiniet vēlreiz. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Nevarēja izveidot savienojumu ar atjaunināšanas serveri. Lūdzu, vēlreiz mēģiniet instalēt definīciju atjauninājumu. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Nevarēja lejupielādēt definīciju atjauninājumus, jo datorā tiek izmantota vecāka Windows Update versija vai operētājsistēma Windows nevarēja startēt datu pārsūtīšanas pakalpojumu. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Atjaunināšanas serveris pašlaik nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Nevarēja instalēt definīciju atjauninājumus, jo starpniekservera vai mērķa servera nosaukumus nevar atrisināt. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Nevarēja instalēt definīciju atjauninājumus, jo radās problēma ar atjauninājuma failu. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 sekmīga lietoja drošības politiku: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 neizdevās lietot drošības politiku: \"%2\". Kļūda: %3. Kļūdas kods: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Atklāšanas instanču skaits pārsniedz ierobežojumu %1. Papildu instances tika atmestas.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Ģenerētās atklāšanas instances lielums bija vairāk nekā %1 KB, kas pārsniedz ierobežojumu %2 KB. Atklāšanas instance tika atmesta.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Veidojot ļaunprogrammatūras darbspējas stāvokļa WMI instanci, radās kļūda %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Veidojot ļaunprogrammatūras veselības stāvokļa WMI instanci, radās kļūda %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Ģenerējot atklāšanas instanci, radās kļūda %1.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | %2 WMI nodrošinātāja inicializācijā bija kļūda %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | %2 WMI nodrošinātāja metodē AccessCheck bija kļūda %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | %2 WMI nodrošinātāja metodē ProvideEvents bija kļūda %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | %2 WMI nodrošinātāja metodē FireEvent bija kļūda %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | %2 WMI nodrošinātāja instanču izgūšanas metodēs bija kļūda %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | %2 WMI nodrošinātāja ExecMethodAsync metodē radās kļūda %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Lietotāja interfeisa resursu modelis |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |