DiagPackage.dll.mui fb3fc07357e23d1a9fee8813da65c0f5

File info

File name: DiagPackage.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: fb3fc07357e23d1a9fee8813da65c0f5
SHA1: 9292ec51dea58fd3d49d8f7ee82de1bc8b1d9a1b
SHA256: f2f07c466edae6ef5ad6bf674777b027967fb63f448875862c0521ffeaf7bf08
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1Som Sound
2Solucione problemas que impedem o computador de reproduzir ou gravar sons. Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound.
3Qual destes dispositivos você deseja solucionar? Which of these devices do you want to troubleshoot?
5Alto-falantes, fones de ouvido, fone de ouvido com microfone, fone, viva-voz Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone
9Microfone ou microfone do headset Microphone or headset microphone
13Áudio Audio
14Sem áudio Mute
15Volume Volume
16alto-falante speaker
17fone de ouvido headphone
18reproduzindo playing
19reprodução playback
20microfone microphone
21gravar record
22gravação recording
30Localize e resolva os problemas da reprodução de sons. Find and fix problems with playing sound.
31Localize e resolva os problema da gravação de som. Find and fix problems with recording sound.
32Reproduzindo Áudio Playing Audio
33Gravando Áudio Recording Audio
34executar play
37escutar listen
38
39
73Esta solução de problemas não pode ser executada em uma sessão de Área de Trabalho Remota This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session
74No computador remoto, faça logon pessoalmente e tente executar a solução de problemas novamente. At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again.
221Um ou mais serviço de áudio não está em execução One or more audio service isn't running
222Os serviços de Áudio do Windows e Windows Audio End Point Builder devem estar em execução para que o áudio funcione corretamente. Pelo menos um desses serviços não está em execução. Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running.
223Iniciar serviços de áudio necessários Start required audio services
224Iniciar os serviços de Áudio do Windows e Windows Audio End Point Builder Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services
301O dispositivo de áudio está desabilitado Audio device is disabled
302O dispositivo de áudio selecionado está atualmente desativado no Windows. The audio device you selected is currently turned off in Windows.
303Habilitar o dispositivo de áudio Enable the audio device
304Habilitar o dispositivo de áudio selecionado para reproduzir ou gravar som. Enable the selected audio device to play or record sound.
401Dispositivo de áudio sem som Audio device muted
402Não é possível reproduzir áudio se o dispositivo estiver mudo. Audio can't play if the device is muted.
403Ativar dispositivo de áudio Unmute audio device
404Ativar o dispositivo de áudio para reproduzir ou gravar som. Unmute the audio device to play or record sound.
501Volume do dispositivo de áudio baixo Low audio device volume
502O volume do dispositivo de áudio deve ser muito baixo para ser ouvido. Audio device volume might be too low to hear.
503Aumentar o volume do dispositivo de áudio Increase the audio device volume
504Para aumentar o volume, mova o controle deslizante de volume no Mixer de Volume. To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer.
601O dispositivo de áudio não está definido como padrão Audio device isn't set as default
602O dispositivo de áudio padrão geralmente é usado para reproduzir ou gravar sons no computador. The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer.
603Alterar o dispositivo de áudio selecionado para padrão Change selected audio device to default
604Tornar este dispositivo o dispositivo de áudio padrão ajudará a garantir que outros programas possam usá-lo para tocar ou gravar som. Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound.
701O %DeviceType% está desconectado The %DeviceType% is unplugged
702Um dispositivo de áudio deve ser conectado para reproduzir ou gravar som. An audio device must be plugged in to play or record sound.
703Conecte o %DeviceType% Plug in the %DeviceType%
704Parece que o periférico de áudio não está conectado. Verifique a conexão. The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection.
705Parece que o dispositivo não está conectado. Verifique a conexão, conecte o dispositivo e clique em avançar The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next
801Verificar o dispositivo de áudio Check audio device
802Pode haver um problema com seu dispositivo de áudio. There might be a problem with your audio device.
947Abrir o Mixer de Volume Open Volume Mixer
14207É necessário reiniciar o computador You must restart your computer
14208O Windows corrigiu o problema. Você deve reiniciar o computador para que as alterações entrem em vigor. Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect.
33082Os aperfeiçoamentos de áudio não foram carregados Audio enhancements didn't load
33084Reinstale o driver de áudio Reinstall audio driver
33085Formato de áudio não definido como padrão Audio format not set to default
33086Definir formato de áudio como padrão Set audio format to default
33087Alterar os valores padrão da taxa de amostragem e da intensidade de bits pode fazer com que o áudio pare de funcionar corretamente Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly
33088Os serviços de áudio não estão respondendo Audio services not responding
33089Reiniciar serviços de áudio Restart audio services
33090Os serviços Áudio do Windows e Windows Audio End Point Builder devem estar em execução para que o áudio funcione corretamente. Pelo menos um desses serviços não está respondendo. Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding.
33091Driver de Áudio Genérico Generic Audio Driver
33092Reproduzir Som usando o driver de Áudio HD da Microsoft genérico Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver
33093Reproduzir sons de teste Play test sounds
33094Ajude-me a selecionar o melhor driver de áudio Help me choose the best audio driver
33095Ignorar esta etapa Skip this step
33096Continuar usando meu driver de áudio atual Keep using my current audio driver
33097Vamos tentar algo We're going to try something
33098Reinstalar o driver de áudio ou tentar usar o driver de Áudio HD da Microsoft pode corrigir problemas com o som. Vamos reproduzir sons de teste e perguntar sua opinião. Primeiro, sem alterações; em seguida, após a reinstalação do driver; finalmente, após alternar para o driver de Áudio HD da Microsoft. Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver.
33099Bom Good
33100%INT_Good_Desc% %INT_Good_Desc%
33101Ruim Bad
33102%INT_Bad_Desc% %INT_Bad_Desc%
33103Não ouvi nada I didn't hear anything
33104%INT_Did_Desc% %INT_Did_Desc%
33105Como estava o som? How did that sound?
33106%INT_Desc% %INT_Desc%
33107Desativar Efeitos de Som e Aperfeiçoamentos Turn off Sound Effects and Enhancements
33108Desativar os aperfeiçoamentos de áudio pode melhorar a qualidade do som. Para desativá-los, use a caixa de seleção "Desabilitar Tudo" ou desmarque-os individualmente e clique em "Aplicar". Se você não vir uma guia de aprimoramentos, seu dispositivo não tem nenhum aprimoramento. Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements.
33111Sim, abra Aperfeiçoamentos de Áudio Yes, open Audio Enhancements
33112Não, não abra os Aperfeiçoamentos de Áudio No, do not open Audio Enchancements

EXIF

File Name:DiagPackage.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..iagnostic.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_292a80b271ee6845\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:File Version : 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Legal Copyright : © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:Audio_DiagPackage.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DiagPackage.dll.mui?

DiagPackage.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file DiagPackage.dll ().

File version info

File Description:
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:Audio_DiagPackage.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200