File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 111616 byte |
MD5: | fb363b95d86c68748f4d2b9d9ed3363a |
SHA1: | b5aa55efc11f98f983b1650c8b4d5ae96507e8fd |
SHA256: | 5bc294e76c5cbe51657c8aa66ffa29c5a27152d6008428edf22d8d4fe6aad071 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Backup do Windows da Microsoft® (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | Cancelando... | Canceling... |
2 | Essa operação pode levar alguns minutos. Aguarde... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Status e Configuração de Backup | Backup Status and Configuration |
101 | Configura o backup e mostra o status do último backup. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | A unidade selecionada está no mesmo disco físico que está sendo incluído no backup. Se esse disco falhar, você perderá os backups. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | A unidade %1!s! está no mesmo disco físico em que o backup será salvo. Se esse disco falhar, você perderá os backups. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Mostrar Progresso | &Show Progress |
118 | Unidade | Drive |
119 | Tamanho total | Total size |
120 | Espaço livre | Free space |
125 | em 30 minutos | in 30 minutes |
126 | em uma hora | in one hour |
127 | em duas horas | in two hours |
128 | em quatro horas | in four hours |
129 | Amanhã | Tomorrow |
130 | Leia mais... | Read more... |
131 | Interrompido | Stopped |
134 | O backup não foi concluído com êxito. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Tentar executar backup novamente | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Backup concluído com sucesso. | The backup completed successfully. |
141 | O backup está em execução | Backup is currently running |
142 | Uma operação de backup falhou anteriormente, mas o backup está em execução. Você pode solucionar o problema novamente se o backup atual falhar. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | O Backup do Windows não foi configurado | Windows Backup has not been set up |
144 | O Backup do Windows não foi configurado. Você pode configurar o backup em Segurança e Manutenção. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | O último backup foi realizado com êxito. Não há falha para reportar no momento. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | O último backup foi realizado com êxito | The last backup succeeded |
147 | &Alterar configurações de backup | &Change backup settings |
148 | Backup do Windows: Opções de Solução de Problemas | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Suas credenciais de rede expiraram | Your network credentials have expired |
150 | &Digite o nome de usuário e a senha novamente | &Re-enter your username and password |
152 | &Gerenciar espaço do disco de backup | &Manage backup disk space |
153 | O disco em que os backups estão sendo salvos não tem espaço livre suficiente. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | em 3 dias | in 3 days |
157 | Observação | Note |
160 | O backup não foi concluído com êxito porque o Windows Backup precisou ignorar todas as unidades incluídas no backup. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Backup cancelado. | The backup was cancelled. |
163 | O Windows não pode localizar o disco ou local de rede no qual os seus backups estão sendo salvos. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | É necessário reconfigurar as definições de backup porque o computador foi atualizado de uma versão anterior do Windows.Quais são as alterações na configuração de backup do Vista para Win7? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Altere o local onde o backup será salvo. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Verificar as configurações de backup | Review your backup settings |
168 | O computador foi restaurado para um ponto anterior no tempo. Consequentemente, as configurações de backup podem estar desatualizadas. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Manter configuração atual | &Keep current settings |
172 | &Alterar o local do backup | &Change the backup location |
180 | A unidade %1!s! apresenta erros. | The drive %1!s! has errors. |
181 | O Windows detectou danos no sistema de arquivos de %1!s!. Verifique se há erros no disco antes de restaurá-lo.
Verificar se há erros no disco |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! e %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Você optou por criar um backup da unidade %1!s!, que está criptografada. O local do backup não será criptografado. Verifique se o backup é mantido em um local fisicamente seguro. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Selecionar outro backup do qual restaurar arquivos |
Select another backup to restore files from |
188 | O Windows não conseguiu acessar o local do backup %1!s!. Forneça um nome do usuário e uma senha válidos ou restaure os arquivos salvos em outro local. Erro: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | O Windows Backup localizou erros na mídia enquanto salvava um backup e não pode usá-la para backups adicionais. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Diariamente | Daily |
1051 | Semanalmente | Weekly |
1052 | Mensalmente | Monthly |
1053 | Trimestralmente | Quarterly |
1054 | Semestralmente | Every 6 months |
1055 | sábado | Saturday |
1056 | (parar este backup) | (stop this backup) |
1057 | Como você alterou o local onde deseja salvar os arquivos de backup, o Windows criará um novo backup de arquivo de dados completo agora. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Dispositivo de Backup (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Dispositivo de Backup | Backup Device |
1062 | &Parar Restauração | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Restaurar Arquivos | Restore Files |
1065 | Um arquivo não pode ser restaurado | A file cannot be restored |
1066 | Nome do Arquivo: %1!s!
Erro: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | O backup pode ocupar até %1!d! GB de espaço em disco. Como já existe um backup anterior, talvez não haja necessidade de todo esse espaço e apenas as diferenças sejam salvas. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Não perguntar novamente | Don't ask me again |
1069 | Renomear este arquivo como "%1!s!" e tentar novamente | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Tentar novamente | Try again |
1071 | Ignorar este arquivo | Skip this file |
1072 | Ignorar este arquivo e todos os arquivos com este erro | Skip this file and all files with this error |
1073 | Renomear o arquivo para %1!s! e tentar novamente | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Não foi possível carregar o catálogo de backup pelo seguinte motivo:
%1!s!. O Windows deve apagar o catálogo de backup e criar um novo? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Alterar configurações... | &Change settings... |
1076 | Esta tarefa agendada notifica o usuário de que o Backup do Windows não foi configurado. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | R&estaurar | &Restore |
1078 | Espaço utilizado | Used space |
1080 | Criar uma imagem do sistema | Create a system image |
1081 | Salvando configurações de backup... | Saving backup settings... |
1082 | Desativada | Disabled |
1083 | Data de | Date of |
1084 | Recuperação de Arquivo do Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Salvar | Save |
1089 | Segurança do Backup | Backup Security |
1090 | Local do Catálogo | Catalog Location |
1091 | Escolher uma versão dos arquivos selecionados | Choose a version of the selected files |
1092 | Onde deseja restaurar seus arquivos? | Where do you want to restore your files? |
1093 | O backup pode ocupar até %1!d! GB de espaço em disco. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Confirmar Restauração | Confirm Restore |
1095 | Restaurando arquivos... | Restoring files... |
1096 | Substituir | Overwrite |
1097 | Renomear | Rename |
1098 | Repetir | Retry |
1099 | Manter o arquivo existente | Keep the existing file |
1101 | O backup ocupará %1!d! DVDs. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Local Original | Original Location |
1103 | Iniciar | Start |
1104 | Pergunte-me | Ask me |
1105 | Progresso do Backup | Backup Progress |
1106 | Confirmar | Confirm |
1107 | Procurar ou pesquisar backup de arquivos e pastas a serem restaurados | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Procurar backup de arquivos | Browse the backup for files |
1109 | Música | Music |
1110 | Verificando a mídia de backup... | Verifying backup media... |
1111 | Fotos e imagens | Photos and pictures |
1112 | Vídeos | Videos |
1113 | Nenhum | None |
1115 | Backup Agendado | Scheduled Backup |
1119 | (parando este backup) | (stopping this backup) |
1122 | No Caminho | In Path |
1123 | Atualizando configurações do monitor de backup... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Fechar | &Close |
1128 | O último backup de arquivo não foi concluído com êxito. (detalhes) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | O backup está em andamento. %0%% Concluído |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Motivo desconhecido | Unknown reason |
1132 | Onde está o backup que deseja restaurar? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Grave o seguinte rótulo em um disco vazio e insira-o em %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Insira a mídia com o seguinte rótulo em %2!s! para fazer backup de arquivos novos ou alterados desde seu último backup. Você pode também inserir uma mídia vazia se a mídia estiver indisponível temporariamente. O que devo fazer se perder minhas mídias de backup antigas |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Atualizando configurações de backup... | Updating backup settings... |
1136 | Erro no disco de backup. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Testando o local do backup... | Testing the backup location... |
1138 | O local não parece conter arquivos de backup. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | A mídia não é UDF. | The media is not UDF. |
1140 | O disco na unidade está vazio. Verifique se você inseriu o disco correto:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Não foi possível encontrar a unidade especificada. Verifique se ela está conectada e ligada. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | A unidade está em uso. | The drive is in use. |
1143 | Erro na unidade. | There is an error on the drive. |
1144 | O dispositivo não está respondendo. | The device is not responding. |
1145 | Este é o último disco de backup.
Remova-o da unidade e guarde-o em um lugar seguro. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | O backup automático de arquivo está configurado, mas desativado | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | O ultimo backup de arquivo foi bem-sucedido. | The last file backup was successful. |
1149 | O backup ocupará de %1!d! a %2!d! DVDs. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | O Windows não encontrou nenhum conjunto de backup em %1!s!.
Selecione outro local. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Selecionar o backup do qual deseja restaurar arquivos | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Fazer Backup de Arquivos | Back Up Files |
1157 | O último backup de arquivo foi cancelado antes da conclusão. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Parando... | Stopping... |
1159 | Tem certeza de que deseja cancelar a restauração? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Adicionar &arquivos | Add &files |
1161 | Adicionar p&asta | Add f&older |
1162 | Preparando... | Preparing ... |
1163 | Compactando... | Compressing ... |
1164 | Pesquisando... | Searching ... |
1165 | Protegendo... | Safe guarding ... |
1167 | Não Agendado | Not Scheduled |
1168 | O último backup de arquivo foi interrompido antes da conclusão. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | O aplicativo de backup não deve ser iniciado devido a um erro interno:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Destino do Backup | Backup Target |
1175 | O backup automático de arquivo está ativado | Automatic file backup is turned on |
1176 | Erro:
%1!s! Feche o Backup do Windows e tente novamente. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Backup do Windows | Windows Backup |
1178 | KB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | bytes | bytes |
1183 | %1!s! (Sistema) | %1!s! (System) |
1185 | Desconhecido | Unknown |
1186 | Faltando | Missing |
1187 | Backup | Backup |
1188 | O Windows não conseguiu localizar dispositivos de backup neste computador. As informações a seguir podem explicar o motivo do problema:
%1!s! Feche o Backup do Windows e tente novamente. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Não há dispositivo de backup. | There is no backup device. |
1193 | O nome do arquivo não é válido (ele não deve incluir nomes reservados ou de diretório) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Backup do arquivo | File backup |
1197 | Disco Local | Local Disk |
1198 | Seus backups estão sendo salvos em %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Concluído | Finished |
1200 | O backup não foi concluído. | The backup did not complete. |
1201 | O backup do arquivo não conseguiu salvar suas configurações de backup automático pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Não foi possível iniciar o assistente pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Clique em Procurar arquivos, Procurar pastas ou em Pesquisar para adicionar arquivos à lista. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Nenhum arquivo foi encontrado. | No files have been found. |
1206 | Esta tarefa agendada exibirá uma notificação se um ou mais backups agendados tiverem sido ignorados. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Não foi possível concluir a pesquisa pelo seguinte motivo:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Parar | &Stop |
1209 | Pes&quisar | &Search |
1212 | O que deseja restaurar? | What do you want to restore? |
1213 | Você está trabalhando no modo avançado; portanto, pode restaurar arquivos de qualquer usuário do computador. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | O Windows não conseguiu acessar corretamente o catálogo de backup armazenado no computador pelo seguinte motivo:
%1!s! Talvez os catálogos de backup estejam danificados. Tente carregar um catálogo de backup de sua mídia de backup. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | O Windows não conseguiu localizar backups de arquivo de dados em %1!s! pelo seguinte motivo:
%2!s! Verifique se o local é válido e se contém backups ou tente outro local. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Data e hora | Date and time |
1217 | Local do backup | Backup location |
1218 | Não foi possível validar o local. Confirme se ele é válido e se você tem acesso. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | O local era um caminho de rede. Confirme se é um caminho local. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | O Windows não conseguiu carregar o conjunto de backup selecionado pelo seguinte motivo:
%1!s! Verifique se o local é válido e tente novamente ou escolha outro backup. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Informações Adicionais: %1!s! | Additional Information:
%1!s! |
1222 | Nome da Mídia: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Local: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Onde deseja salvar o backup? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Que unidades você deseja incluir no backup? | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | Backup em andamento | Backup is in progress |
1227 | A conta de usuário %1!s! não foi encontrada pelo seguinte motivo:
%2!s! Verifique se criou uma conta de usuário com o mesmo nome. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Computador | Computer |
1229 | A&tivar | &Turn on |
1233 | Restaurar Arquivos (Avançado) | Restore Files (Advanced) |
1234 | O Windows não conseguiu iniciar o trabalho de backup automático pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | O Windows não conseguiu habilitar o trabalho de backup automático pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | O Windows não conseguiu desabilitar o trabalho de backup automático pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1238 | Restaurar arquivos | Restore Files |
1239 | O Windows não conseguiu criar a tarefa agendada de backup automático pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | O Windows não conseguiu criar a tarefa agendada de notificação pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | O Windows não conseguiu iniciar o backup em segundo plano pelo seguinte motivo:
%1!s! Tente novamente. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Todos os Arquivos | All Files |
1243 | Des&ligar | &Turn off |
1244 | Seus arquivos foram restaurados | Your files have been restored |
1245 | A restauração não foi concluída com êxito | The restore did not complete successfully |
1246 | Parece que o serviço Agendador de Tarefas não foi iniciado. Inicie o serviço Agendador de Tarefas e tente novamente. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Não foi possível determinar o estado do serviço Agendador de Tarefas pelo seguinte motivo:
%1!s! Verifique se o serviço está habilitado e iniciado e tente novamente. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | Não há backup em andamento | No backup is in progress |
1252 | Preparando para fazer backup | Preparing to backup |
1253 | Criando uma cópia de sombra | Creating a shadow copy |
1254 | Fazendo backup dos arquivos | Backing up files |
1255 | Os backups estão atualizados | Backups are up to date |
1256 | Não foi criado um backup de arquivo neste computador. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Backup em andamento... | Backup is in progress... |
1258 | O backup do arquivo foi cancelado | File backup was cancelled |
1259 | O backup do arquivo foi interrompido | File backup was interrupted |
1260 | As informações a seguir podem ajudar a resolver o problema:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Não foi possível iniciar o backup do arquivo pelo seguinte motivo:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Falha da limpeza pelo seguinte motivo:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Não foi possível criar um ponto de restauração pelo seguinte motivo:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | A unidade de destino do backup %1!s! está cheia | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | É necessária uma mídia vazia no destino do backup %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Falha na unidade de destino do backup %1!s! com o seguinte erro:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | A unidade de origem do backup %1!s! está ausente ou inutilizável | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | A unidade de origem do backup %1!s! está cheia | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Falha na unidade de origem do backup %1!s! com o seguinte erro:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | O último backup foi ignorado | The last backup was skipped |
1274 | Examinando arquivo para backup | Scanning files to backup |
1275 | Para iniciar o assistente no modo avançado, é preciso ser administrador. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Erro ao verificar o status do último backup automático:
%1!s! Verifique o status do backup. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Localize a pasta de destino. | Please browse to the destination folder. |
1278 | O backup de disco dinâmico proporciona funcionalidade limitada ao realizar a restauração de imagem do sistema. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | O Backup do Arquivo não conseguiu iniciar um novo backup usando as configurações existentes pelo seguinte motivo:
%1!s! O assistente de configuração será iniciado para que você possa ajustar suas configurações. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Digite um nome e clique em Pesquisar para localizar arquivos. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | O Windows não está examinando o computador em busca de arquivos novos e atualizados. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | O Windows verificará seu computador em busca de arquivos novos ou atualizados e os adicionará ao backup, baseado no agendamento definido. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Confirme as configurações de backup | Confirm your backup settings |
1285 | Parar &Backup | &Stop backup |
1286 | &Usar mídia vazia | &Use blank media |
1287 | &Ignorar esta mídia | &Skip this media |
1288 | Ver detalhes | See details |
1289 | Ocultar detalhes | Hide details |
1290 | O backup automático está ativado | Automatic backup is currently on |
1291 | O backup automático está desativado | Automatic backup is currently off |
1292 | O backup ocupará %1!d! DVD. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | A unidade selecionada não é um local válido. Tente novamente. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Preparando para criar backup... | Preparing to create backup... |
1296 | Formatando o disco de backup %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Fazendo o backup de %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | O backup de %1!s! foi interrompido. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | O backup de %1!s! foi cancelado. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | O backup de %1!s! foi concluído com êxito. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Aguardando mídia... | Waiting for media... |
1302 | Verificando o sistema de arquivos... | Scanning file system... |
1304 | Falha no backup. | The backup failed. |
1305 | Criando cópia de sombra na unidade de backup %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Backup mais recente na unidade: | Most recent backup on drive: |
1308 | A unidade não é um local de backup válido. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Esta unidade não pode ser usada para armazenar uma imagem do sistema, pois não foi formatada com NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Pode não haver espaço livre suficiente nesta unidade para salvar um backup. Exclua os arquivos desnecessários ou selecione outra unidade. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Backup mais recente na unidade: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Procurar o backup para pastas ou unidades | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Espaço disponível em %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Um backup do computador não foi criado. | This computer has not been backed up. |
1316 | O último backup não foi concluído com êxito (detalhes) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | Te&ntar novamente | &Try again |
1318 | O ultimo backup foi bem-sucedido. | The last backup was successful. |
1319 | O último backup foi cancelado antes de ser concluído. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Último dia | Last day |
1322 | Esta unidade não pode ser usada para armazenar uma imagem do sistema, pois está compactada. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Esta unidade não pode ser usada para armazenar uma imagem do sistema, pois está criptografada. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Unidade não nomeada | Unnamed drive |
1325 | Local de backup não localizado. | The backup location cannot be found. |
1326 | O Windows precisa formatar um disco para backup.
Rotule e insira um disco vazio. Rótulo sugerido: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Esta unidade não pode ser usada para armazenar imagens do sistema porque está danificada. Você pode tentar corrigi-la usando Verificar Disco. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Iniciar backup | &Start backup |
1330 | Não foi possível localizar backup válido. Anexe ou instale uma unidade de disco rígido ou unidade de DVD e tente novamente. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | A unidade contendo o backup não está acessível. Verifique se ela está ligada e conectada ao computador. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Arquivos compactados, de imagem, e de formato que contêm outros arquivos, como .zip, .cab, .iso, .wim e .vhd. Essa categoria também inclui pastas compactadas. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Preparando mídia... | Preparing media... |
2111 | Arquivo de Catálogo de Backup do Windows | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! livre(s) | %1!s! %2!s! free |
2114 | Insira a mídia com o rótulo a seguir em %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | A mídia que está na unidade não é a solicitada. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Não há mídia na unidade. | There is no media in the drive. |
2117 | A mídia que está na unidade não está formatada. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Não é possível gravar na mídia que está na unidade. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | A mídia que está na unidade tem muito pouco espaço. | The media in the drive has too little space. |
2120 | A mídia que está na unidade contém arquivos. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Erro ao inicializar a mídia que está na unidade. Descarte a mídia. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | A mídia que está na unidade é uma mídia de backup anterior. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | O Windows não pode ler a mídia que está na unidade no momento | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | A mídia que está na unidade não é do tipo correto. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Erro ao formatar a mídia que está na unidade. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | O sistema de arquivos é incompatível com a mídia que está na unidade. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | A mídia que está na unidade não é compatível com o dispositivo. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Você não tem permissões suficientes para executar esta tarefa. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | A unidade está protegida contra gravação. | The drive is write protected. |
2130 | O Windows não pode formatar esta unidade. Feche qualquer utilitário de disco ou outro programa que a esteja utilizando, verifique se nenhuma janela está exibindo o seu conteúdo e tente formatar a unidade novamente. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Rótulo de mídia inválido. | The media label is not valid. |
2132 | Esta mídia não pode ser formatada usando a formatação rápida. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Erro inesperado de E/S. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | A mídia é muito pequena. | The media is too small. |
2135 | A mídia é muito grande. | The media is too big. |
2136 | O tamanho do cluster é muito pequeno. | The cluster size is too small. |
2137 | O tamanho do cluster é muito grande. | The cluster size is too big. |
2138 | Formatação cancelada. | Formatting was cancelled. |
2139 | Insira uma mídia | Insert a media |
2140 | Formatar mídia | Format media |
2141 | Tem certeza de que deseja formatar esta mídia? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
É preciso formatar a mídia para que ela possa ser usada. A formatação apagará completamente todos os dados da mídia. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | Nã&o perguntar novamente para este backup | &Don't ask again for this backup |
2144 | Formatando a mídia... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Formatação concluída. | Formatting is complete. |
2147 | A formatação não foi bem-sucedida. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Formatar | &Format |
2150 | %1!s!
A formatação não pode ser interrompida. Não tente ejetar a mídia nem desligar o computador até a formatação ser concluída. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | O padrão de pesquisa não pode conter nenhum destes: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | O padrão de pesquisa não pode iniciar ou terminar com espaço(s) | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | Pesquisar '*.*' ou '*' é muito genérico! Use a restauração completa. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Os padrões de pesquisa iniciados com '*' levaram um tempo significativamente maior para serem executados. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | Não há suporte para o comando RUNAS. Você deve executar este programa como o usuário conectado. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Período de Backup | Backup Period |
2163 | Rotular e inserir uma mídia vazia | Label and insert a blank media |
2164 | Inserir a última mídia de backup | Insert the last backup media |
2167 | Erro inesperado:
%1!s! O Backup do Windows será fechado. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Não foi possível determinar o sistema de arquivos padrão desta unidade. As seguintes informações podem ajudar a resolver esse erro:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Erro inesperado durante a formatação. A unidade não foi formatada. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | O local de backup não está disponível | Backup location is not available |
2183 | A configuração do backup foi desabilitada pelo administrador do sistema | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | A restauração foi desabilitada pelo administrador do sistema | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Este recurso foi desabilitado pelo administrador do sistema. Entre em contato com ele para obter acesso. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | Não há suporte para execução no Modo de Segurança. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Mensagens de email e listas de contato, incluindo arquivos PST e EML. Emails armazenados somente online não sofrem backup. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Exemplo: Arquivo Original: C:\ArquivosSalvos\Nota.txt Arquivo Restaurado: C:\NovoLocal\C\ArquivosSalvos\Nota.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Este recurso não está disponível em um ambiente de estação de trabalho portátil. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Exemplo: Arquivo Original: C:\ArquivosSalvos\Nota.txt Arquivo Restaurado: C:\NovoLocal\Nota.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Esta tarefa programada executa o backup automático regularmente. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Menos Informações | Less Information |
2196 | Mais informações | More Information |
2197 | %1!s!
Informações Adicionais: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | A localização está em uma unidade que não está formatada com o sistema de arquivos NTFS. Não é possível restaurar arquivos para este local. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Procurar o local de rede contendo o backup | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Selecione a pasta onde você deseja que o backup seja salvo. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | A unidade de origem do backup %1!s! está corrompida. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Rotular e usar a mídia atual | Label and use current media |
2209 | Escreva o seguinte rótulo na mídia atual da unidade %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Grave o seguinte rótulo na mídia atual na unidade %1!s!
%2!s! Você pode usar uma mídia vazia caso não deseje usar a mídia atual na unidade %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Insira a mídia com o seguinte rótulo em %2!s!
%1!s! Você pode usar uma mídia vazia ou a mídia atual na unidade %2!s! caso não deseje que o Windows adicione arquivos de backup à mídia mencionada anteriormente. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | Usar mídia &atual | Use ¤t media |
2215 | O administrador do sistema desabilitou a capacidade de criar imagens do sistema. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Rotular e inserir uma mídia vazia maior que 1 GB | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Esta mídia não pode ser formatada com o Sistema de Arquivos Dinâmico. Talvez a mídia seja incompatível ou a unidade não funcione com este sistema de arquivos. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Detalhes: %1!s!
%2!s! Horário do backup: %3!s! Local do backup: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Mostrar detalhes do erro... | Show error details... |
2228 | A restauração do arquivo foi cancelada. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | Partição de Sistema EFI | EFI System Partition |
2231 | Deseja criar um disco de reparação do sistema? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Recomendamos criar um disco de reparação agora, caso não tenha o disco de instalação do Windows. O disco de reparação do sistema pode ser usado para fazer nova imagem do seu computador e acessar outras opções de recuperação do sistema. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Não mostrar esta mensagem novamente | Don't show this message again |
2234 | Um disco de reparação do sistema pode ser usado para inicializar o computador. Ele também contém as ferramentas de recuperação de sistema do Windows que podem ajudá-lo a recuperar o Windows de um erro crítico ou recuperar a imagem do computador a partir de uma imagem do sistema. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignorar | &Ignore |
2240 | O Backup do Windows exige privilégios de administrador | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Para executar essa tarefa, faça logon como administrador. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Não é possível iniciar o assistente do disco de reparação do sistema. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Gerenciar espaço em disco do Backup do Windows | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Tem certeza de que deseja excluir todos os backups?
O próximo backup será completo. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2277 | Período do Backup | Backup Period |
2278 | Tamanho | Size |
2281 | Tem certeza de que deseja excluir esse backup de arquivo de dados? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Selecionar um período de backup a ser excluído | Select a backup period to delete |
2284 | Conectar %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Espaço de Backup Usado: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! usado de %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | O local de backup não está conectado. | The backup location is not connected. |
2291 | Os backups salvos em CDs/DVDs não podem ser excluídos ou reduzidos de tamanho | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | O backup não foi configurado. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! para %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Nem todos os arquivos e diretórios foram excluídos. O primeiro arquivo a falhar foi
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Erro | Error |
2296 | Nenhum conjunto de backup foi removido do catálogo. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | O conjunto de backup mais recente foi removido do catálogo. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | O backup foi excluído. | Backup has been deleted. |
2301 | Exclusão interrompida. | Stopped deletion. |
2302 | Não há backup para excluir. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Espaço Total: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Tem certeza de que deseja excluir o backup de arquivo de dados mais recente? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Tem certeza de que deseja excluir o único backup de arquivo de dados deste computador? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Fechar | Close |
2311 | Selecionar como o espaço em disco é usado pelo Backup do Windows | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Excluir | &Delete |
2316 | Excluir e &executar o backup agora | Delete and &run backup now |
2317 | Para liberar espaço em disco, exclua backups de arquivo de dados. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Não há backups de arquivo de dados deste computador nesta unidade | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Selecionar como o Windows mantém imagens do sistema antigas | Select how Windows retains older system images |
2336 | Os seus backups estão sendo salvos em um local de rede. Apenas a imagem mais recente do sistema será mantida. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Para liberar espaço em disco, altere o modo como o Windows retém imagens antigas do sistema. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Não há imagens do sistema deste computador nesta unidade | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Tem certeza de que deseja excluir as imagens de sistema anteriores? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Tem certeza de que deseja excluir todas as imagens de sistema anteriores? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Você poderá restaurar este computador apenas para a imagem de sistema mais recente. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Você não poderá restaurar este computador para uma imagem de sistema recente anterior. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Deixar o Windows gerenciar o espaço usado para o histórico de backup (máximo de %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (isso vai liberar até %1!s! de espaço) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Manter apenas a imagem de sistema mais recente criada em %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | A proteção do sistema está ativada nessa unidade e está usando %1!s! GB de espaço. É possível liberar espaço desativando a proteção do sistema para esta unidade. Alterar | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Você não poderá restaurar arquivos deste período de backup. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Você não poderá restaurar arquivos deste computador a partir de um backup. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Verifique se seu computador está conectado ao
%1!s! Tentar Novamente |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Excluindo imagem de sistema... | Deleting system image... |
2359 | As imagens de sistema não estão sendo criadas automaticamente mas pelo menos uma imagem de sistema anterior é armazenada neste local. Você pode liberar espaço excluindo imagens de sistema anteriores. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | O local de backup não é acessível. | The backup location is not accessible. |
2361 | Digite o nome de usuário e a senha para o local de rede.Digitar as credenciais | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | A sintaxe do nome do arquivo, do nome do diretório ou do rótulo do volume está incorreta. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Tentar executar backup novamente Se a unidade não estiver conectada, conecte-a agora e tente novamente. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Tentar executar o backup novamente Depois de corrigir o disco, você pode tentar efetuar o backup novamente. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Deixar o Windows gerenciar o espaço usado para o histórico de backup (Desligado) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Pasta AppData | AppData folder |
2370 | A unidade de origem do backup %1!s! está bloqueada usando o BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Não é possível executar o backup do Windows porque o local do backup apresenta um sistema de arquivos corrompido. Você pode tentar corrigi-la usando Verificar Disco ou alterar o local do backup. Como posso usar a opção Verificar Disco? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | O local do backup está bloqueado pelo BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Desbloqueie %1!s! usando o BitLocker para acessá-la. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | O backup em alguns tipos de dispositivos foi restringido pelo administrador de sistema. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | O backup de locais de rede foi desabilitado pelo administrador do sistema. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Ambiente de Recuperação do Windows | Windows Recovery Environment |
3017 | Não é possível acessar ou ler o catálogo | Unable to access or read catalog |
3022 | Todos os arquivos serão restaurados para as versões com backup em %1!s!. Escolha outra data |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Todos os arquivos serão restaurados para a versão mais recente. Escolha outra data |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Alguns arquivos de dados não puderam ser restaurados. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Alguns arquivos de programa ou sistema não puderam ser restaurados ao local original. Para restaurar esses arquivos, tente restaurá-los novamente selecionando um local diferente. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Exibir arquivo de log Arquivo de log: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Configurar backup | Set up backup |
3202 | Verificar suas credenciais de rede | Check your network credentials |
3203 | Fazer backup dos seus arquivos | Back up your files |
3204 | Verificar o backup | Check your backup |
3205 | Criar um novo backup completo | Create a new, full backup |
3206 | Backup realizado com êxito | Backup succeeded |
3207 | Alterar o local do backup | Change backup location |
3208 | Verificar o espaço do disco de backup | Check backup disk space |
3209 | Verificar configurações de backup | Check backup settings |
3210 | backup em andamento | Backup in progress |
3215 | Backup não monitorado | Backup not monitored |
3217 | Inserir um disco vazio na unidade de CD/DVD | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | O backup dos arquivos não está sendo realizado. | Your files are not being backed up. |
3302 | Seu nome de usuário e senha da rede expiraram. Data do backup: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | O último backup agendado não foi realizado. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | O último backup não foi concluído com êxito. Data do backup: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | O Windows recomenda criar um backup novo completo. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | O backup do arquivo foi concluído com êxito. Data do backup: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | O disco onde o backup está salvo está prestes a falhar. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | O disco onde o backup está salvo não possui espaço livre suficiente. Data do backup: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | O Backup do Windows não encontrou um dos discos no qual você está tentando fazer backup. Data do backup: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | O Backup do Windows está em execução | Windows Backup is running |
3311 | O último backup foi cancelado. Data do backup: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | A unidade ou local de rede onde o backup está salvo não está disponível. Data do backup: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Um erro causou a falha do seu último backup. Não foi feito backup dos arquivos. Data do backup: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | O monitoramento do Backup do Windows foi desabilitado por um administrador ou por outro programa | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | As configurações do sistema foram restauradas para um momento anterior. O Windows recomenda a revisão das configurações de backup. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | O Backup do Windows precisa de um disco vazio para continuar. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Seu nome de usuário e senha da rede expiraram. Clique para alterar as credenciais. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | O último backup não foi concluído com êxito. Clique para solucionar o problema. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | A unidade onde o backup está salvo não possui espaço livre suficiente. Clique para gerenciar o espaço do disco para backup. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | O Backup do Windows não encontrou uma das unidades da qual você está tentando fazer backup. Clique para verificar as configurações de backup. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | A unidade ou local de rede onde o backup está salvo não está disponível. Clique para verificar as configurações de backup. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | O Backup do Windows precisa de um disco vazio para continuar. Insira um disco vazio na unidade de CD/DVD. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Solução de Problemas | Troubleshoot |
3503 | Executar o backup agora | Run backup now |
3504 | Alterar local | Change location |
3505 | Gerenciar espaço do disco | Manage disk space |
3506 | Verifique as configurações | Check settings |
3507 | Exibir progresso | View progress |
3508 | Continuar | Continue |
3509 | Alterar credenciais | Change credentials |
3600 | Semana passada | Last week |
3601 | Último mês | Last 1 month |
3602 | Últimos 6 meses | Last 6 months |
3603 | Últimos 12 meses | Last 12 months |
3607 | Todos | All |
3609 | Selecionar o local da rede onde o backup está armazenado | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Sair desta página removerá os itens adicionados à lista de arquivos para restauração. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Se você escolher outra data, todos os itens atualmente contidos na lista de restauração serão removidos. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Aguarde enquanto os Arquivos de Restauração consultam backups na pasta da rede | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Não é possível ler o local da rede | The network location cannot be read |
3615 | Backup em %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Backup de %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | Você selecionou um local no seu computador. Você será redirecionado para sua pasta de backup depois de clicar em OK. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | A pasta de backup não pode ser selecionada para restauração. Selecione um dos itens da pasta de backup. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Backup do Windows em andamento | Windows Backup is currently in progress |
3641 | O Backup do Windows foi concluído com êxito | Windows Backup has completed successfully |
3642 | O Backup do Windows não foi concluído com êxito | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Backup do Windows...%1!u!%% concluído | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Backup do Windows...100% concluído | Windows Backup...100% complete |
3645 | Backup do Windows...erro | Windows Backup...error |
4605 | Os certificados EFS (Sistema de Arquivos com Criptografia) não são incluídos neste backup. Mais informações
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Um disco de reparação do sistema pode ser necessário para restaurar uma imagem do sistema. Mais informações
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Qualquer imagem do sistema existente para este computador poderá ser substituída.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Somente uma imagem do sistema por computador pode ser mantida no local do backup.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Iniciando Backup do Windows | Starting Windows Backup |
5002 | Aguarde enquanto o Backup do Windows é iniciado | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Selecione o local em que deseja salvar o backup | Select where you want to save your backup |
5004 | Você deseja fazer backup de quais itens? | What do you want to back up? |
5005 | Destino do backup | Backup Destination |
5006 | Tamanho Total | Total Size |
5008 | Procurando dispositivos de backup... | Looking for backup devices... |
5009 | Aguarde enquanto o Windows procura dispositivos para salvar os backups. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Selecionar um local de rede | Select a network location |
5012 | Validando local de rede | Validating network location |
5013 | Aguarde enquanto o Backup do Windows verifica se pode gravar na pasta de rede especificada usando as credenciais fornecidas. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Não foi possível usar o local de rede especificado | The specified network location cannot be used |
5015 | Verifique os pontos do caminho para um local de rede correto e se as credenciais fornecidas podem ser usadas para obter acesso para gravação na pasta. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Mostrar Detalhes | Show Details |
5018 | O Windows fará backup de arquivos de dados salvos em bibliotecas, na área de trabalho e em pastas padrão do Windows. Ele também criará uma imagem de sistema, que pode ser usada para restaurar o computador se ele parar de funcionar. O backup será feito regularmente. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | O Windows fará backup de arquivos de dados salvos em bibliotecas, na área de trabalho e em pastas padrão do Windows. O backup será feito regularmente. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Pastas padrão do Windows e arquivos locais em bibliotecas | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | O local de backup selecionado não é compatível com a criação de imagens de sistema. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Uma imagem de sistema é uma cópia das unidades necessárias para execução no Windows. Você pode usá-la para restaurar seu computador se ele parar de funcionar. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Com que frequência você deseja fazer backup? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (meio-dia) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (meia-noite) | %1!s! (midnight) |
5043 | Por demanda | On demand |
5044 | Todos os dias às %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Cada %1!s! dia do mês às %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1o,2o,3o,4o,5o,6o,7o,8o,9o,10o,11o,12o,13o, 14o,15o,16o,17o,18o,19o,20o,21o,22o,23o,24o,25o,26o,27o,28o,29o,30o,31o | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | última(o) | last |
5048 | A cada %1!s! às %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Aguarde até que o Backup do Windows salve as configurações. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | O local de rede atual não pode ser usado para armazenar o backup. Clique em 'Adicionar local de rede' para especificar um novo local ou credenciais diferentes. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | O dispositivo atual não pode ser usado para armazenar backups. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | O backup neste tipo de dispositivo foi desabilitado pelo administrador do sistema. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | A capacidade de criar imagens de sistema é desabilitada pelo administrador do sistema. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Uma imagem do sistema não pode ser salva em destinos de backup com formatação não-NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Uma imagem do sistema não pode ser salva em uma unidade da qual o computador inicia ou na qual o Windows está instalado. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | As imagens do sistema não podem ser salvas em destinos de backup criptografados. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Como você está tentando restaura o computador para um estado anterior, poderá apenas fazer backup de arquivos de dados. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | A unidade atual não é grande o suficiente para conter uma imagem de sistema. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Outras pessoas talvez possam acessar seu backup nesse tipo de local. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | O dispositivo atual não oferece suporte para configurar permissões de segurança em arquivos. Por isso, os arquivos incluídos no backup podem ser acessados por qualquer pessoa que tenha acesso físico ao dispositivo. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | O Windows marcou este disco como possivelmente danificado. Verifique se o disco tem erros antes de salvar os backups nele. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | O sistema S.M.A.R.T. relatou que esta unidade irá falhar em breve. Você não deve salvar seus backups nele. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | O Backup do Windows detectou que este disco pode estar danificado. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | O dispositivo selecionado não está protegido pelo BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Pelo menos um dos outros volumes que seria examinado pelo Backup do Windows em busca de arquivos para incluir no backup está protegido pelo BitLocker. Armazenar backups em um dispositivo que não esteja protegido pelo BitLocker pode comprometer a segurança dos dados incluídos no backup. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Mais informações
|
%1 More information
|
5075 | Imagem do sistema | System image |
5076 | O local de rede não suporta a segurança de arquivo do Windows(TM) e seus arquivos em backup ficarão visíveis para qualquer um que acesse o local. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Esta unidade está no mesmo disco físico que a unidade de sistema. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | A unidade na qual você está salvando backups está no mesmo disco físico da unidade da qual o computador inicia ou na qual o Windows está instalado. Se o disco falhar, você perderá todos os seus backups. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | O Backup do Windows não localizou unidades nas quais poderá salvar os backups. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | O Backup do Windows não pôde encontrar um local para salvar o backup. Se tiver uma unidade de disco rígido externa, conecte-a ao computador e clique em Atualizar. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Examinando locais de backup disponíveis. | Scanning available backup locations. |
5083 | O volume selecionado está em um disco dinâmico. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Arquivos de Dados | Data Files |
5086 | Esta unidade contém o Ambiente de Recuperação do Windows e não pode ser usada como um local para seus backups. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Uma imagem do sistema não pode ser salva neste local. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Outras pessoas na rede talvez possam acessar seu backup. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Os dados com backup em um local da rede podem ficar acessíveis a outras pessoas na rede. Você deverá somente salvar backups em um local da rede em rede nas quais você confie nos usuários, como em casa ou em uma rede com precauções de segurança adicionais para proteção contra acesso aos dados. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Fazer backup de dados para usuários recentemente criados | Back up data for newly created users |
5091 | Quando uma imagem do sistema for restaurada desse volume, os discos no computador não poderão ser formatados para serem compatíveis com o layout dos discos no backup. Para obter uma funcionalidade integral de restauração, selecione um volume no disco básico como o local de backup. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Alterar agendamento | Change schedule |
5095 | Itens | Items |
5096 | Incluído no backup | Included in backup |
5097 | Todos os arquivos de dados locais | All local data files |
5098 | Não em backup | Not in backup |
5100 | Incluído | Included |
5101 | Bibliotecas de %1 | %1's Libraries |
5102 | Não foram selecionados dados para backup. | No data to backup is selected. |
5103 | Selecione pelo menos uma imagem do sistema, biblioteca ou pasta para incluir no backup. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Recomendável] | [Recommended] |
5105 | Biblioteca %1 | %1 Library |
5106 | Locais Adicionais | Additional Locations |
5107 | Todos os usuários | All users |
5108 | &Salvar configurações e executar backup | &Save settings and run backup |
5109 | &Salvar configurações e sair | &Save settings and exit |
5110 | O backup de arquivos de usuário foi desabilitado pelo administrador do sistema. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | O backup de arquivos de usuário não pode ser realizado para esse dispositivo. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | O Windows criará uma imagem do sistema, que pode ser usada para restaurar o computador se ele parar de funcionar. O backup será feito regularmente. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | O backup agendado da imagem do sistema não é permitido em dispositivos removíveis. É possível tentar salvar uma única imagem do sistema nesse dispositivo clicando em "Criar uma imagem do sistema" no Painel de Controle para Recuperação de Arquivos do Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Essa unidade não possui espaço suficiente para armazenar uma imagem do sistema. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Essa unidade não possui espaço suficiente para armazenar uma imagem do sistema. É recomendado ter %1!s! de espaço livre. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Aguarde enquanto o Backup do Windows recupera os usuários e as unidades a serem incluídos no backup. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Recuperando itens para backup | Retrieving items to backup |
5119 | É recomendável mover os backups obtidos com uma versão anterior do Windows existente nesse local. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | O backup de arquivos ignorou alguns arquivos durante o backup. Os detalhes estão registrados no seguinte arquivo:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | O Windows não pode localizar o local de backup %1!s!. Verifique se o local de rede está disponível e tente novamente. Erro: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | O local da rede não foi encontrado | The network location cannot be found |
6002 | Suas credenciais de rede não são válidas | Your network credentials are not valid |
6003 | &Digitar um nome do usuário e senha válidos |
&Enter a valid user name and password |
6004 | Te&ntar novamente |
&Try again |
6007 | Criar um backup completo | Create a full backup |
6008 | Horário do backup: %1!s!
Local do backup: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | O backup foi concluído, mas alguns arquivos foram ignorados. Exibir arquivos ignorados |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Detalhes:%2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Horário do backup: %1!s!
Local do backup: %2!s! Código de erro:0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Opções de Restauração | Restore Options |
6052 | Restaurar meus arquivos a partir deste backup | Restore my files from this backup |
6053 | Restaurar arquivos para todos os usuários deste computador | Restore files for all users of this computer |
6054 | Gerenciar o espaço usado por este backup | Manage space used by this backup |
6055 | Restaurar arquivos deste backup | Restore files from this backup |
6060 | Escolha uma opção abaixo para o backup selecionado | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Deseja restaurar arquivos a partir deste backup? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Como gerenciar o espaço em disco usado por este backup? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Houve um erro ao obter as opções de pasta desta pasta de backup. Clique com o botão direito do mouse e escolha Abrir para ver o conteúdo. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Cancelar | Cancel |
6071 | O Backup do Windows não pode ser executado porque o local do backup está bloqueado pelo BitLocker. Desbloqueie o local e tente novamente.. Como uso o BitLocker com o Backup do Windows? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Você não possui permissões para acessar o local do backup %1!s!. Você pode tentar restaurar os arquivos como um administrador selecionando Restaurar todos os arquivos do usuário em Fazer Backup e Restaurar o Painel de Controle. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Uma imagem de sistema é uma cópia das unidades necessária para que o Windows seja executado. Ela também pode incluir unidades adicionais. Pode ser usada para restaurar o computador se o disco rígido ou computador parar de funcionar; no entanto, não é possível escolher itens individuais a serem restaurados. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | O Windows estava tentando restaurar os arquivos na unidade %1!s! e não conseguiu encontrá-la.
Para restaurar os arquivos, execute novamente o assistente Restaurar Arquivos em Fazer Backup e Restaurar o Painel de Controle, escolha os arquivos a serem restaurados e especifique um local diferente para o qual restaurá-los. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Não há backups disponíveis nesse local. Você pode ir para o Painel de Controle para Recuperação de Arquivos do Windows 7 e selecionar um local de backup diferente. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | O backup de uma imagem do sistema está em andamento. Aguarde até que ele seja concluído. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Tente executar a restauração em outro local ou selecione a opção Restaurar todos os arquivos do usuário no Painel de Controle para Recuperação de Arquivos do Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Abrir pasta | &Open folder |
6095 | As credenciais de rede sendo usadas pelo Backup do Windows expiraram. Para atualizar suas credenciais, clique em 'Digitar o nome de usuário e a senha novamente'. Na página 'Selecione o local em que deseja salvar o backup', clique em 'Salver em uma rede...' e digite o local da rede e as novas credenciais para concluir o assistente. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Alterar suas configurações de backup | Change your backup settings |
6106 | O último backup não foi concluído com êxito porque o Backup do Windows não pôde fazer backup das unidades inclusas no backup. Verifique se as unidades estão conectadas e funcionando corretamente. Exibir arquivos ignorados |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Verificar as configurações do backup | Check your backup settings |
6108 | Verificar os resultados do backup | Check your backup results |
6109 | Verifique suas credencias de rede para o Backup do Windows | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | O backup foi concluído, mas alguns arquivos foram ignorados. | The backup completed but some files were skipped. |
6113 | Não está no backup | Not in backup |
6115 | Incluir uma imagem do &sistema das unidades: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Itens selecionados para restauração | Selected items for restore |
6117 | Resultados da pesquisa | Search results |
6118 | O Backup do Windows encontrou um erro no catálogo de backup. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Excluir o catálogo e tentar executar o backup novamente | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | O Backup do Windows encontrou um erro no catálogo de backup. Tente fazer a restauração de um backup diferente. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Falha da restauração de arquivo | File restore failure |
6122 | Operação | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | Qualquer imagem do sistema existente para este computador poderá ser substituída. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Somente uma imagem do sistema por computador pode ser mantida no local do backup. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Alguns arquivos de dados não puderam ser restaurados e alguns arquivos de programa ou sistema foram ignorados porque eles não puderam ser restaurados ao local original. Para restaurar esses arquivos, tente restaurá-los novamente selecionando um local diferente. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Para restaurar o arquivo para este local, interrompa o processo de restauração e clique em 'Restaurar todos os arquivos do usuário' no Painel de Controle para Recuperação de Arquivos do Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! bytes | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | O Windows detectou backups existentes no local de backup selecionado obtido com uma versão anterior do Windows. Esses backups poderão ser excluídos quando um novo backup for gravado no local selecionado. É recomendável copiar os backups existentes em outro local antes de continuar. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Tentar executar backup novamente (Excluir backups existentes) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Como posso mover meus backups da versão anterior do Windows? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Novos backups podem excluir backups mais antigos de versões anteriores do Windows. Você pode fazer cópias deles ou escolher outra unidade. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (Suporte do Wim) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Informações | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Status do Backup do Windows | Windows Backup status |
File Description: | Backup do Windows da Microsoft® |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |