File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | fb2823debfa2ce4b0d3b15dc3449f9d6 |
SHA1: | 05b7e7892af928c41e0dedefbc801835ae14adfd |
SHA256: | 9ca19992c67313e78cc40e6c354f1262e7e282a2f62386538af4c36763a7fc30 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Welsh | English |
---|---|---|
21 | Maint | Size |
43 | Enw | Name |
68 | %1 am %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Diweddariad Critigol | Critical Update |
71 | Trwsiad | Hotfix |
72 | Diweddariad Diogelwch | Security Update |
73 | Pecyn Gwasanaeth | Service Pack |
74 | Diweddariad Meddalwedd | Software Update |
75 | Diweddaru | Update |
76 | Pecyn Diweddaru | Update Rollup |
77 | Gyrrwr | Driver |
83 | Help | Help |
89 | Arhoswch funud... | Please wait... |
95 | Mae ffurfweddiad rhaglen yn pennu rhaglenni diofyn ar gyfer gweithgareddau penodol, megis pori'r We neu anfon e-bost, a pha raglenni sydd ar gael o'r ddewislen Cychwyn, y bwrdd gwaith a lleoliadau eraill.
Dewiswch ffurfweddiad: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | Iawn | OK |
97 | Canslo | Cancel |
98 | Wrthi'n rhoi'r newidiadau ar waith | Applying Changes |
99 | Wrthi'n galluogi mynediad: | Enabling access: |
100 | Wrthi'n analluogi mynediad: | Removing access: |
101 | Wrthi'n pennu'r rhaglen yn rhagosodiad: | Setting as default application: |
102 | Gwneuthurwr y Cyfrifiadur | Computer Manufacturer |
103 | Pennu'r rhaglenni a bennwyd gan wneuthurwr y cyfrifiadur yn rhagosodiadau, a galluogi neu analluogi mynediad at y rhaglenni isod. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Pennu'r rhaglenni sydd wedi'u cynnwys yn %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% yn rhagosodiadau, a galluogi neu analluogi mynediad at y rhaglenni a ddangosir isod. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Rhaglenni nad ydynt yn rhaglenni-%MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Pennu rhaglenni nad ydynt yn rhaglenni -%MICROSOFT_COMPANYNAME% (pan fyddant ar gael) yn rhagosodiadau, a galluogi neu analluogi mynediad at y rhaglenni a ddangosir isod. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Personol | Custom |
109 | Cofiwch: Os byddwch chi'n dewis galluogi neu analluogi mynediad at raglen a hithau'n gwrthod ymateb, cysylltwch â gwerthwr y rhaglen. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Porwr gwe : | Web browser : |
111 | Defnyddio fy mhorwr Gwe presennol | Use my current Web browser |
112 | Dewis porwr gwe diofyn | Choose a default Web browser |
113 | Rhaglen e-bost : | E-mail program : |
114 | Defnyddio fy rhaglen e-bost bresennol | Use my current e-mail program |
115 | Dewis rhaglen e-bost ddiofyn | Choose a default e-mail program |
116 | Chwaraewr cyfryngau : | Media player : |
117 | Defnyddio fy chwaraewr cyfryngau presennol | Use my current media player |
118 | Dewis chwaraewr cyfryngau diofyn | Choose a default media player |
119 | Rhaglen negeseua gwib : | Instant messaging program : |
120 | Defnyddio fy rhaglen bresennol ar gyfer negeseua gwib | Use my current instant messaging program |
121 | Dewis rhaglen ddiofyn ar gyfer negeseua gwib | Choose a default instant messaging program |
122 | Rhith beiriant ar gyfer Java : | Virtual machine for Java : |
123 | Defnyddio fy rhith beiriant presennol ar gyfer Java | Use my current virtual machine for Java |
124 | Dewis rhith beiriant diofyn ar gyfer Java | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Galluogi mynediad at y rhaglen hon | Enable access to this program |
126 | Galluogi mynediad: | Enable access: |
127 | Analluogi mynediad: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Does gennych chi ddim hawl i bennu amodau mynediad na rhagosodiadau rhaglenni. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Pennu Rhagosodiadau'r Cyfrifiadur a Mynediad at Raglenni | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Wrthi'n Pennu Rhagosodiadau... | Setting Defaults... |
132 | Dewis porwr Gwe diofyn : | Choose a default web browser : |
133 | Dewis rhaglen e-bost ddiofyn : | Choose a default e-mail program : |
134 | Dewis chwaraewr cyfryngau diofyn : | Choose a default media player : |
135 | Dewis rhaglen ddiofyn ar gyfer negeseua gwib : | Choose a default instant messaging program : |
136 | Dewis rhith beiriant diofyn ar gyfer Java : | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Defnyddio fy rhaglen e-bost Microsoft gyfredol | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Galluogi mynediad at y rhaglen hon (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parser Error | Parser Error |
143 | Gosodwyd Ar | Installed On |
144 | Gwall wrth geisio dadosod %1. Mae wedi cael ei dadosod yn barod. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod y diweddariad hwn? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Nôl rhaglenni newydd o'r rhwydwaith neu ar-lein. | Get new programs from the network or online. |
156 | Nôl Rhaglenni | Get Programs |
157 | Diweddariadau a Osodwyd | Installed Updates |
158 | Dadosod rhaglen | Uninstall a program |
159 | Rhaglenni a Nodweddion | Programs and Features |
160 | Dadosod neu newid rhaglenni ar y cyfrifiadur. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Dadosod neu newid rhaglen | Uninstall or change an application |
165 | Dadosod | Uninstall |
166 | Dadosod y rhaglen hon. | Uninstall this program. |
167 | Newid | Change |
168 | Newid gosodiad y rhaglen hon. | Change the installation of this program. |
169 | Trwsio | Repair |
170 | Trwsio gosodiad y rhaglen hon. | Repair the installation of this program. |
171 | Dadosod/Newid | Uninstall/Change |
172 | Dadosod neu newid y rhaglen hon. | Uninstall or change this program. |
173 | &Dadosod | &Uninstall |
174 | &Newid | &Change |
175 | Tr&wsio | R&epair |
176 | &Dadosod/Newid | &Uninstall/Change |
177 | &Gosod | &Install |
178 | Gosod | Install |
179 | Gosod rhaglen | Installs a program |
182 | Gosod rhaglen o'r rhwydwaith | Install a program from the network |
183 | Your system administrator has disabled Programs and Features. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Dadosod diweddariad | Uninstall an update |
185 | Your system administrator has disabled Get Programs. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Nodweddion Windows | Windows Features |
187 | Troi nodweddion Windows ymlaen neu eu diffodd. | Turn Windows features on or off. |
188 | Rhoi nodweddion Windows ar waith neu'i diffodd | Turn Windows features on or off |
189 | I alluogi nodwedd, ticiwch y blwch. I analluogi nodwedd, tynnwch y tic. Mae blwch wedi'i liwio'n golygu mai dim ond rhan o'r nodwedd sydd wedi'i galluogi. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | System Restore | System Restore |
191 | Restores system to chosen restore point. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Arhoswch funud wrth i Windows newid nodweddion. Gall hyn gymryd rai munudau. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Gwall. Heb lwyddo i newid pob nodwedd. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Wrthi'n chwilio'r rhwydwaith am raglenni sydd ar gael... | Searching the network for available programs... |
197 | Does dim rhaglenni ar y rhwydwaith i'w gosod. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Rhaglenni sydd wedi'u gosod ar hyn o bryd | Currently installed programs |
201 | Gosodwyd %d rhaglen | %d programs installed |
202 | Diweddariadau a osodwyd ar hyn o bryd | Currently installed updates |
203 | Gosodwyd %d o ddiweddariadau | %d updates installed |
204 | Rhaglenni sydd ar gael | Available programs |
205 | Mae %d o raglenni ar gael | %d programs available |
206 | Does dim rhaglenni ar gael i'w gosod oddi ar y rhwydwaith. Rhowch ddisg i mewn i osod rhaglen newydd | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Does dim rhaglenni wedi'u gosod ar y cyfrifiadur hwn. | No programs are installed on this computer. |
211 | Wrthi'n chwilio am raglenni a osodwyd... | Searching for installed programs... |
212 | Does dim diweddariadau wedi'u gosod ar y cyfrifiadur hwn. | No updates are installed on this computer. |
213 | Wrthi'n chwilio am ddiweddariadau a osodwyd... | Searching for installed updates... |
214 | Tasgau | Tasks |
215 | Gweler hefyd | See also |
216 | Your system administrator has disabled Installed Updates. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Gweld y diweddariadau sydd wedi'u gosod | View installed updates |
222 | I ddadosod rhaglen, dewiswch hi o'r rhestr a chlicio Dadosod, Newid, neu Trwsio. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | I osod rhaglen, dewiswch hi o'r rhestr a chlicio Gosod. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | I ddadosod diweddariad, dewiswch ef o'r rhestr a chlicio Dadosod neu Newid. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Ni ellir gosod Hyper-V: Nid oes gan y prosesydd yr adnoddau rhithwir sy'n ofynnol. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Ni ellir gosod Hyper-V: Nid oes gan y prosesydd yr adnoddau cyfieithu cyfeiriadau ail lefel (SLAT). | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Gwall. Heb lwyddo i osod pob diweddariad. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Arhoswch funud. Mae'r diweddariadau wrthi'n cael eu dadosod. Fe all hyn gymryd rai munudau. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Caiff y nodweddion Windows canlynol eu diffodd hefyd oherwydd eu bod nhw'n dibynnu ar %1. Ydych chi am fwrw ymlaen? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Gallai diffodd %1 effeithio ar nodweddion a rhaglenni eraill Windows ar y cyfrifiadur, gan gynnwys rhagosodiadau. Ydych chi am fwrw ymlaen? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Mynd ar-lein i ddysgu mwy | Go online to learn more |
508 | Gellir hefyd effeithio ar nodweddion a rhaglenni eraill Windows ar y cyfrifiadur, gan gynnwys rhagosodiadau. Mynd ar-lein i ddysgu mwy |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Arhoswch funud nes bod y rhaglen gyfredol wedi gorffen cael ei dadosod neu ei newid. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Does dim modd canfod y ffeil %1. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Mae llwybr byr o'r enw %1 yn bodoli eisoes yn y ffolder hon. Disodli'r llwybr byr? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Dewiswch Deitl | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Pori | Browse |
2020 | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Does dim modd creu llwybr byr. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | The system folder %1 can not be deleted. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Program Group | Program Group |
2038 | No folder selected. | No folder selected. |
2042 | An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Does gennych chi ddim hawl tynnu %1 o'r rhestr Rhaglenni a Nodweddion. Holwch weinyddwr eich system. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Does gennych chi ddim hawl dadosod %1. Holwch weinyddwr eich system. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Mae enw'r llwybr byr deipioch chi naill ai'n cynnwys nodau annilys ar gyfer enwau ffeiliau neu mae'n rhy hir. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Dewiswch darged y llwybr byr isod: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Creu Llwybr Byr | Create Shortcut |
2201 | Ar gyfer pa eitem rydych chi am greu llwybr byr? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Ymhle rydych chi am roi'r llwybr byr? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Beth rydych chi am alw'r llwybr byr? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | Mae angen y nodwedd Windows ganlynol ar un o'r rhaglenni ar eich cyfrifiadur: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Yn chwilio am y ffeiliau gofynnol | Searching for required files |
3003 | Mae angen ffeiliau o Windows Update ar Windows i orffen gosod rhai . | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Yn lawrlwytho'r ffeiliau gofynnol | Downloading required files |
3005 | Yn gosod | Installing |
3006 | Gosodwyd y nodwedd ganlynol yn llwyddiannus: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Cwblhaodd Windows y newidiadau y gofynnwyd amdanynt. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Mae angen i Windows ailfwtio eich cyfrifiadur i orffen gosod y nodwedd ganlynol: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Nid oedd modd gosod y nodwedd ganlynol: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Cafodd y broses o osod y nodwedd ganlynol ei chanslo: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Nid oedd Windows yn gallu cysylltu Š'r Rhyngrwyd i lawrlwytho'r ffeiliau angenrheidiol. Gofalwch eich bod wedi eich cysylltu Š'r Rhyngrwyd a chliciwch 'Ailgynnig' i roi cynnig arall arni. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | &Ailgynnig | &Retry |
3013 | &Iawn | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | Ailgychwyn &nawr | Restart &now |
3017 | Peidio ag ailgychwyn | Don't restart |
3019 | Windows requires a reboot to return the system to its original state. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Errir coed: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Error code: %1 | Error code: %1 |
3022 | Nid oedd Windows yn gallu cwblhau'r newidiadau y gofynnwyd amdanynt. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Does dim modd i chi osod neu ddadosod swyddogaethau a nodweddion Windows Server yn awtomatig drwy ddefnyddio Panel Rheoli Nodweddion Windows. I osod swyddogaethau a nodweddion Windows Server, ewch i Rheolwr y Gweinydd neu ddefnyddio cdmlets Rheolwr y Gweinydd ar gyfer Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Nid oedd modd cwblhau'r newidiadau. Ailfwtiwch eich cyfrifiadur a rhowch gynnig arall arni. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Galluogi:%1 | Enable:%1 |
3026 | Analluogi:%1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Yn casglu manylion y nodwedd | Collecting feature details |
3029 | Mae enw nodwedd Windows annilys wedi'i nodi fel paramedr. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Hwyrach na fydd eich rhaglenni'n gweithio'n iawn heb y nodwedd hon. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | Ni wneir unrhyw newidiadau i'ch cyfrifiadur. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Bydd Windows yn cael gafael ar y ffeiliau sydd ei angen arno o Windows Update ac yn cwblhau'r gosodiad. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3039 | Yn rhoi'r newidiadau ar waith | Applying changes |
3040 | Lawrlwytho a gosod y nodwedd hon | Download and install this feature |
3041 | Cau | Close |
3042 | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | Mae %1 ar eich cyfrifiadur angen y nodwedd Windows ganlynol: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Defnyddiwyd Ddiwethaf ar | Last Used On |
12312 | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Mae gweinyddwr eich system wedi analluogi Nodweddion Windows. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Ydych chi'n siŵr eich bod am ddadosod %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Cyhoeddwr | Publisher |
12801 | Fersiwn | Version |
12802 | Perchennog Cofrestredig | Registered Owner |
12803 | Cwmni Cofrestredig | Registered Company |
12805 | Dolen Cymorth | Support Link |
12806 | Cymorth dros y Ffôn | Support Telephone |
12807 | Dolen Help | Help Link |
12808 | Lleoliad | Location |
12809 | Ffynhonnell | Source |
12816 | Cyswllt | Contact |
12817 | Sylwadau | Comments |
12818 | Gwybodaeth | Readme |
12819 | Dolen Diweddaru Gwybodaeth | Update Info Link |
12820 | Rhaglen | Program |
12822 | ID y Cynnyrch | Product ID |
12823 | Diweddaru ID | Update ID |
13056 | Create New Shortcut | Create New Shortcut |
13058 | This program can't run | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Rheolwr y Rhaglen Cragen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x452, 1200 |