File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 27136 byte |
MD5: | fb0dc47aaf2eeaf82f8bf68842d0378b |
SHA1: | 513b6537a4f6c10d2e01b435df2e30e2202f70f9 |
SHA256: | 27576a48709f94d74bcb59e9cdd886666f4bd3c7079de0f7e63cc6bc6d8bee7f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Aplicativo de Logon do Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1001 | Erro | Error |
1002 | Bem-vindo | Welcome |
1003 | Saindo | Signing out |
1004 | Alterando senha | Changing password |
1006 | Bloqueando | Locking |
1007 | Preparando as opções de segurança | Preparing security options |
1008 | Aguarde | Please wait |
1009 | Preparando o Windows | Preparing Windows |
1010 | Fechando a área de trabalho | Closing your desktop |
1012 | Aguarde enquanto os serviços são reiniciados | Please wait while services are restarting |
1100 | O Windows está sendo desligado | Windows is shutting down |
1101 | Entrando em suspensão | Going to sleep |
1102 | Hibernando | Hibernating |
1103 | Desencaixando e entrando em suspensão | Undocking and going to sleep |
1200 | Você está tentando desligar outro computador ao qual está conectado. Consequentemente, ninguém poderá usar este computador até que ele seja reiniciado manualmente.
Deseja continuar? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Você está tentando desligar outro computador ao qual você e outros usuários estão conectados. Consequentemente, ninguém poderá usar este computador até que ele seja reiniciado manualmente.
Deseja continuar? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Você está desligando este computador enquanto outros usuários ainda o estão usando. Esses usuários podem perder dados.
Deseja continuar? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Você está reiniciando este computador enquanto outros usuários ainda o estão usando. Esses usuários podem perder dados.
Deseja continuar? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Desligando | Shutting down |
1205 | Reiniciando | Restarting |
1301 | A senha foi alterada. | Your password has been changed. |
1302 | O sistema não pode alterar a senha porque o domínio %s não está disponível. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | A senha antiga ou o nome de usuário está incorreto. As letras da senha devem ser digitadas levando-se em consideração maiúsculas e minúsculas. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Você não tem permissão para alterar a senha. | You do not have permission to change your password. |
1305 | A senha desta conta não poderá ser alterada neste momento. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Não é possível alterar a senha, pois o computador selecionado não é um controlador de domínio. Digite o nome do domínio ou o nome do controlador de domínio e tente novamente. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Digite uma senha que atenda aos requisitos. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | A nova senha não tem o tamanho mínimo ou não está de acordo com os requisitos de histórico e de complexidade de senhas. Digite uma outra senha. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | A senha deve ter pelo menos %hu caracteres, não pode ser igual a nenhuma das últimas %hu senhas, deve existir há pelo menos %ld dias, deve conter letras maiúsculas, numerais ou pontuação e não pode conter a conta ou o nome completo. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | A senha deve ter pelo menos %hu caracteres, não pode ser igual a nenhuma das últimas %hu senhas e deve existir há pelo menos %ld dias. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Não foi possível alterar a senha desta conta devido ao seguinte erro: %d : %s Consulte o administrador do sistema. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Não é possível alterar a senha do provedor de rede. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Este computador está bloqueado. Somente o usuário conectado pode desbloqueá-lo. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | O Arquivo de Chave de Inicialização não foi encontrado no disco na unidade A:. Insira o disco correto. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Arquivo de Chave Não Encontrado | Key File Not Found |
1900 | Não foi possível conectar o Windows ao serviço %s. Consulte o administrador do sistema. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | Não foi possível conectar o Windows ao serviço %s. Esse problema impede a entrada dos usuários padrão. Como usuário administrativo, você pode examinar o log de eventos do sistema para saber por que o serviço não respondeu. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Falha ao conectar a um serviço Windows | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Falha na entrada do serviço %s. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Aguarde o(a) %s | Please wait for the %s |
1905 | Gerenciador de Sessão Local | Local Session Manager |
2000 | Não foi possível reconectar todas as unidades de rede | Could not reconnect all network drives |
2001 | Clique aqui para verificar o status das unidades de rede. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | Sua senha expirou. | Your password has expired. |
2010 | Considere mudar sua senha | Consider changing your password |
2011 | Sua senha irá expirar em %ld dias. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | Sua senha expira hoje. | Your password expires today. |
2013 | O log de auditoria está cheio | Auditing log is full |
2014 | O log de segurança está cheio. Quando isso acontece, somente administradores podem entrar. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Restrições de tempo de entrada | Sign-in time restrictions |
2016 | A sessão será desconectada em %ld minutos devido às restrições de tempo de entrada. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | Você escolheu sair | You're about to be signed out |
2018 | Falha na inicialização do processo de entrada interativo. Consulte o log de eventos para obter detalhes. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Falha na inicialização do processo de entrada | Sign-in process initialization failure |
2020 | Somente o usuário conectado no momento ou o administrador pode entrar nesta sessão. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s recusou sua solicitação para desconectar-se. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Aguarde uma resposta de %s\%s. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | O processo de entrada não pôde exibir as opções de segurança e de entrada quando as teclas Ctrl+Alt+Delete foram pressionadas. Se o Windows não responder, pressione Esc ou reinicie o computador pelo botão liga/desliga. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Falha ao exibir opções de segurança e desligamento | Failure to display security and shut down options |
2025 | O computador será bloqueado em %ld minutos devido às restrições de tempo de entrada. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | Você será desconectado do Windows em %ld minutos devido às restrições de tempo de entrada. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | A senha expirará amanhã. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | Para alterar sua senha, pressione CTRL+ALT+DELETE e clique em “Alterar uma senha”. |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | O computador está sendo executado com poucos recursos, por isso nenhum usuário novo pode entrar. Use uma conta que já tenha sido conectada. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | O log de segurança deste sistema está cheio. Somente os administradores podem entrar para corrigir o problema. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | As políticas de segurança deste computador foram definidas para exibir informações sobre a última entrada interativa, mas o Windows não pôde recuperá-las. Contate o administrador da rede para obter ajuda. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) Esta é a primeira vez que você entra nesta conta de maneira interativa. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Entrada bem-sucedida Sua última entrada interativa nesta conta foi: %s Entrada malsucedida Não houve tentativas de entrada interativa malsucedidas nesta conta desde a sua última entrada interativa. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Entrada bem-sucedida Sua última entrada interativa nesta conta foi: %s Entrada malsucedida Sua última tentativa de entrada interativa malsucedida nesta conta foi: %s Número de tentativas de entrada interativa malsucedidas desde a sua última entrada interativa: %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) Esta é a primeira vez que você entra nesta conta de maneira interativa. Entrada malsucedida Sua última tentativa de entrada interativa malsucedida nesta conta foi: %s Número de tentativas de entrada interativa malsucedidas desde que a conta foi criada: %d. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) As políticas de segurança deste computador estão definidas para exibir informações sobre a última entrada interativa, mas o Windows não pôde recuperá-las, pois você entrou usando informações da conta armazenadas anteriormente. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | A política aplicada permite que somente administradores entrem em Modo de Segurança. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | O Windows precisa das suas credenciais atuais para garantir conectividade de rede. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | O Windows precisa de suas credenciais atuais | Windows needs your current credentials |
2042 | Bloqueie este computador e, em seguida, desbloqueie-o usando a senha ou o cartão inteligente mais recente. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Não é possível conectar a um servidor de entrada | Can't connect to a sign-in server |
2044 | Você entrou usando informações de conta armazenadas anteriormente. Se essas informações foram alteradas após sua última entrada neste computador, as alterações não serão refletidas nesta sessão. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Logoff cancelado | Logoff is cancelled |
2046 | Para alterar sua senha, pressione CTRL+ALT+END e clique em “Alterar uma senha”. |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2048 | O Windows precisa das credenciais do seu cartão inteligente para acessar a rede da empresa. Clique para inserir suas credenciais ou bloqueie este computador e desbloqueie-o usando o seu cartão inteligente. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | O Windows precisa de suas credenciais de cartão inteligente | Windows needs your smart card credentials |
2050 | O Windows precisa de credenciais diferentes para acessar a rede corporativa. Bloqueie e desbloqueie o computador usando essas credenciais | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | O Windows precisa de credenciais diferentes | Windows needs different credentials |
2052 | O computador será reiniciado automaticamente dentro de um minuto | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Clique aqui para atualizá-la agora. |
Click here to update it now. |
2101 | %s recusou sua solicitação para desconectar-se. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Aguarde uma resposta de %s. | Please wait for %s to respond. |
3000 | O Windows está sendo retomado | Windows is resuming |
4000 | Deseja permitir que este aplicativo leia seu nome de usuário e sua senha armazenados? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Confirmação de Credencial | Credential Confirmation |
5000 | Erro de Licença | License Error |
5001 | Este sistema não dá suporte à reinicialização por VHD | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Notificação de Logon do Usuário para Programa de Aperfeiçoamento da Experiência do Usuário | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Notificação de Logoff do Usuário para Programa de Aperfeiçoamento da Experiência do Usuário | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Tempo de Resposta | Response Time |
0x10000038 | Clássico | Classic |
0x30000000 | Informações | Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x400003EA | O shell parou repentinamente e %1 foi reiniciado. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | A política de restrição de horário de logon é aplicada ao usuário conectado. A sessão do usuário foi bloqueada, desconectada ou foi feito logoff, dependendo da configuração de política. Nome do Usuário: %1 Nome do Domínio: %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Licença do Windows validada. | Windows license validated. |
0x40001008 | Acesso ao Windows no período de Notificação. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Aviso | Warning |
0x80000FA6 | O processo de logon do Windows não pôde gerar um aplicativo de usuário. Nome do aplicativo: %1. Parâmetros da linha de comando: %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | O processo de logon do Windows não pôde desconectar a sessão do usuário. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | O Windows está em período de Notificação. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | O assinante de notificação do winlogon não estava disponível para tratar de um evento de notificação. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | O assinante de notificação do winlogon falhou em um evento de notificação. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Não foi possível carregar o banco de dados de registro do assinante de notificação do winlogon. Motivo: . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | O assinante de notificação do winlogon não estava disponível para tratar de um evento de notificação crítico. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | O assinante de notificação do winlogon falhou em um evento de notificação crítico. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | O assinante de notificação do winlogon está demorando a tratar do evento de notificação(%2). | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | O assinante de notificação do winlogon levou %2 segundo(s) para tratar do evento de notificação(%3). | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | Sistema | System |
0xB0000001 | Autenticação iniciada. | Authentication started. |
0xB0000002 | Autenticação interrompida. Resultado %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | O assinante de notificação do winlogon começou a tratar do evento de notificação (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | O assinante de notificação do winlogon terminou de tratar do evento de notificação (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Aviso de vencimento de horas de logon. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | O computador será bloqueado porque o usuário excedeu o número máximo de tentativas de logon com falha permitidas. Uma chave de recuperação é necessária para desbloquear o dispositivo.%nSID de Usuário: %1 %nNome de Usuário: %2 %nDomínio de Usuário: %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | O computador será reinicializado porque o usuário excedeu o número máximo de tentativas de logon com falha permitidas.%nSID de Usuário: %1 %nNome de Usuário: %2 %nDomínio de Usuário: %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | O usuário está se aproximando do limite do número máximo de tentativas de logon com falha. Depois que esse limite for atingido, o computador será bloqueado ou reinicializado.%nSID de Usuário: %1 %nNome de Usuário: %2 %nDomínio de Usuário: %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Falha na inicialização de Provedor de Criptografia. Erro %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | O processo de logon do Windows não pôde alternar para a área de trabalho. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | O processo de logon do Windows não pôde encerrar os processos do usuário conectado no momento. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | O processo de logon do Windows foi encerrado inesperadamente. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | A licença do Windows é inválida. Erro %1. Valor da Política %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Falha de ativação da licença do Windows. Erro %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Aplicativo de Logon do Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |