200 | ไม่พบ Controlpanel |
Controlpanel not found |
201 | แป้นตรึง |
Sticky Keys |
202 | แป้นกรอง |
Filter Keys |
203 | แป้นสลับ |
Toggle Keys |
204 | เมาส์คีย์ |
Mouse Keys |
205 | ความเปรียบต่างสูง |
High Contrast |
300 | ความง่ายในการเข้าถึง |
Ease of Access |
301 | มีข้อผิดพลาดในการเริ่มต้นโปรแกรมเล่นเสียง อาจไม่มีการกำหนดเสียงให้กับแป้นกรองหรือแป้นตรึง |
Error starting Sound Agent. There may be no sounds for FilterKeys or StickyKeys |
302 | ทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณใช้งานได้ง่ายขึ้น ,,,,,Windows จะอ่านและสแกนรายการนี้โดยอัตโนมัติ ให้กด SPACEBAR เพื่อเลือกตัวเลือกที่ถูกเน้นอยู่ |
Make your computer easier to use. ,,,,,Windows will read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted option. |
500 | โปรแกรมผู้บรรยาย |
Narrator |
501 | โปรแกรมผู้บรรยาย ได้ยินเสียงของข้อความบนหน้าจอ |
Narrator. Hear text on screen aloud |
502 | โปรแกรมผู้บรรยายจะอ่านออกเสียง ข้อความที่ปรากฏบนหน้าจอ |
Narrator reads aloud text on the screen. |
503 | แว่นขยาย |
Magnifier |
504 | แว่นขยาย ทำให้รายการต่างๆ บนหน้าจอมีขนาดใหญ่ขึ้น |
Magnifier. Make items on the screen larger |
505 | แว่นขยายสามารถขยายบางส่วนของหน้าจอได้ |
Magnifier can enlarge part of the screen. |
506 | แป้นพิมพ์บนหน้าจอ |
On-Screen Keyboard |
507 | แป้นพิมพ์บนหน้าจอ พิมพ์โดยไม่ใช้แป้นพิมพ์ |
On-Screen Keyboard. Type without the keyboard |
508 | แป้นพิมพ์บนหน้าจอช่วยให้คุณสามารถพิมพ์ ข้อความโดยใช้เมาส์หรืออุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง ชนิดอื่นได้ด้วยการคลิกแป้นต่างๆ บนรูปแป้นพิมพ์ |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
510 | ความเปรียบต่างสูง เห็นความแตกต่างของสีมากขึ้น |
High Contrast. See more contrast in colors |
511 | ความเปรียบต่างสูงจะเพิ่มความเปรียบต่าง ของสีเพื่อลดอาการปวดตาและทำให้ อ่านข้อความได้ง่ายขึ้น เมื่อต้องการเปิดใช้งาน ให้กดปุ่ม Shift ด้านซ้าย+Alt ด้านซ้าย+ Print Screen |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
513 | แป้นตรึง กดแป้นพิมพ์ลัดทีละหนึ่งแป้น |
Sticky Keys. Press keyboard shortcuts one key at a time |
514 | แป้นตรึงจะช่วยให้คุณกดหลายแป้นพร้อมกัน (เช่น Control + Alt + Delete) ได้ทีละแป้น เมื่อต้องการเปิดคุณลักษณะนี้ ให้กดปุ่ม Shift ห้าครั้ง |
Sticky Keys lets you press key combinations (such as control + alt + delete) one at a time. To turn it on press the shift five times. |
516 | แป้นกรอง ถ้าฉันกดแป้นพิมพ์ซ้ำหลายครั้ง ให้ละเว้นการกดแป้นพิมพ์ที่เกิน |
Filter Keys. If I press keys repeatedly, ignore extra presses |
517 | แป้นกรองจะช่วยให้คุณสามารถทำให้แป้นพิมพ์เป็นแบบส่วนบุคคลเพื่อให้แป้นพิมพ์นั้นละเว้นการกดแป้นโดยไม่ได้ตั้งใจได้ เมื่อต้องการเปิดใช้งาน ให้กดแป้น Shift ค้างไว้ 8 วินาที |
Filter Keys lets you personalize the keyboard so it will ignore unintended keystrokes. To turn it on press and hold down the shift key for 8 seconds. |
518 | เปิด |
On |
519 | ปิด |
Off |
520 | 11;normal;none;Leelawadee UI |
11;normal;none;segoe ui |
1117 | ‘แป้นตรึง’ จะช่วยให้คุณสามารถใช้แป้น SHIFT, CTRL, ALT หรือแป้นโลโก้ Windows ได้โดยการกดหนึ่งแป้นในหนึ่งครั้ง แป้นพิมพ์ลัดในการเปิดใช้ ‘แป้นตรึง’ คือการกดแป้น SHIFT 5 ครั้ง |
Sticky Keys lets you use the SHIFT, CTRL, ALT, or Windows Logo keys by pressing one key at a time. The keyboard shortcut to turn on Sticky Keys is to press the SHIFT key 5 times. |
1118 | ‘แป้นกรอง’ จะช่วยให้คุณละเว้นการกดแป้นแบบสั้นๆ หรือกดแป้นซ้ำ และจะช่วยลดความเร็วอัตราการพิมพ์ซ้ำของแป้นพิมพ์ได้ แป้นพิมพ์ลัดสำหรับการเปิดใช้ ‘แป้นกรอง’ คือ กดแป้น SHIFT ด้านขวาค้างไว้ 8 วินาที |
Filter Keys lets you ignore brief or repeated keystrokes and slows down the keyboard repeat rate. The keyboard shortcut to turn on Filter Keys is to hold down the right SHIFT key for 8 seconds. |
1122 | ‘เมาส์คีย์’ จะช่วยให้คุณควบคุมตัวชี้เมาส์ได้โดยใช้แป้นพิมพ์ตัวเลขบนแป้นพิมพ์ของคุณ แป้นพิมพ์ลัดสำหรับการเปิดใช้ ‘เมาส์คีย์’ คือ กดปุ่ม ALT ปุ่ม SHIFT ด้านซ้าย และปุ่ม NUM LOCK |
Mouse Keys lets you control the mouse pointer by using the numeric keypad on your keyboard. The keyboard shortcut to turn on Mouse Keys is to press the ALT, left SHIFT, and NUM LOCK keys. |
1124 | ความเปรียบต่างสูงจะช่วยปรับปรุงการแสดงผลให้อ่านได้ง่ายขึ้น โดยการนำแบบแผนชุดสีของระบบแบบพิเศษไปใช้ แป้นพิมพ์ลัดสำหรับการเปิดใช้ความเปรียบต่างสูงคือ กดปุ่ม SHIFT ด้านซ้าย ปุ่ม ALT ด้านซ้าย และปุ่ม PRINT SCREEN |
High Contrast improves readability of the display by applying a special system color scheme. The keyboard shortcut to turn on High Contrast is to press the left SHIFT, left ALT, and PRINT SCREEN keys. |
1128 | ‘แป้นสลับ’ จะทำให้เกิดเสียงเมื่อคุณกดปุ่ม CAPS LOCK ปุ่ม NUM LOCK หรือปุ่ม SCROLL LOCK แป้นพิมพ์ลัดสำหรับการเปิดใช้ ‘แป้นสลับ’ คือ กดปุ่ม NUM LOCK ค้างไว้ 5 วินาที |
Toggle Keys causes a tone to sound when you press the CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK keys. The keyboard shortcut to turn on Toggle Keys is to hold down the NUM LOCK key for 5 seconds. |
1134 | ไ&ม่ใช่ |
&No |
1135 | ใ&ช่ |
&Yes |
1137 | ไปที่ ‘ศูนย์กลางความง่ายในการเข้าถึง’ เพื่อปิดใช้งานแป้นพิมพ์ลัด |
Go to the Ease of Access Center to disable the keyboard shortcut |
1138 | คุณต้องการเปิดใช้ ‘แป้นตรึง’ หรือไม่ |
Do you want to turn on Sticky Keys? |
1139 | คุณต้องการเปิดใช้ ‘แป้นกรอง’ หรือไม่ |
Do you want to turn on Filter Keys? |
1140 | คุณต้องการเปิดใช้ ‘เมาส์คีย์’ หรือไม่ |
Do you want to turn on Mouse Keys? |
1141 | คุณต้องการเปิดความเปรียบต่างสูงหรือไม่ |
Do you want to turn on High Contrast? |
1142 | คุณต้องการเปิดใช้ ‘แป้นสลับ’ หรือไม่ |
Do you want to turn on Toggle Keys? |