DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes fad5486774098ffb9bac3c2ff21d8fdf

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: fad5486774098ffb9bac3c2ff21d8fdf
SHA1: a348ce480b2434ee59e09f224c8861337bd86432
SHA256: af751a9f8574989370ea84c9f90ff6f1a834cb37fcdd76671c346c1ada9aeba2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Indonesian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Indonesian English
26002Penyimpanan telepon penuh. Anda dapat menghapus aplikasi yang tidak digunakan jika Anda ingin mengosongkan ruang. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Pengaturan telepon Anda tidak dapat diubah. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Perubahan pengaturan telepon tidak berhasil Phone settings change unsuccessful
26008Pengaturan telepon telah diubah Phone settings changed
26009 berhasil mengubah pengaturan telepon Anda. successfully changed your phone's settings.
26010Perubahan ke pengaturan telepon Anda berhasil. The changes to your phone's settings were successful.
26011Pemberitahuan sistem System notification
26012Perubahan tersedia Changes are available
26024Pengirim tidak teridentifikasi Unidentified sender
26027%1 telah mengirim pengaturan baru untuk telepon Anda. Jika Anda mengenal pengirim tersebut dan ingin menerima perubahan, ketik PIN pengirim, lalu ketuk Enter. Anda akan mendapat pesan teks saat perubahan selesai.

Jika Anda tidak ingin melakukannya sekarang, tekan tombol Kembali untuk menunda perubahan sejenak, atau ketuk Batal untuk menolaknya.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Anda telah menerima pengaturan telepon baru dari sumber yang tidak diketahui. Jika Anda mengetahui pengirim dan ingin menerima perubahan, ketik PIN pengirim, lalu ketuk Enter. Anda akan mendapatkan pesan teks saat perubahan selesai.

Jika Anda tidak ingin melakukannya sekarang, tekan tombol Kembali untuk menunda perubahan sejenak, atau ketuk Batal untuk menolaknya.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030PIN yang Anda masukkan salah. Coba masukkan lagi.

Percobaan tersisa: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031PIN salah Incorrect PIN
26043PIN yang Anda masukkan salah. The PIN you entered was incorrect.
26045Telepon perlu diubah Phone changes needed
26046Operator seluler (%1) perlu melakukan beberapa perubahan ke telepon Anda agar terus bekerja dengan baik di jaringan. Untuk membuat perubahan, Anda perlu menghubungkan ke Wi-Fi atau mengaktifkan data seluler.

Anda akan mendapatkan pesan teks saat ini selesai.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Operator seluler (%1) Anda perlu melakukan beberapa perubahan ke telepon Anda agar terus bekerja dengan baik di jaringan. Untuk membuat perubahan, Anda perlu menghubungkan ke Wi-Fi atau mengaktifkan data seluler.

Anda akan mendapatkan pesan teks saat ini selesai.

Untuk membatalkan pembaruan, buka Pengaturan Seluler & SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 selesai, dan perubahan ke telepon Anda selesai. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ok ok
26051batal cancel
26052tutup close
26053ya yes
26054tidak no
26055selesai done
26057setuju accept
26058hubungkan connect
26059masuk enter
26060hidupkan ulang sekarang restart now
26061hidupkan ulang nanti restart later
26062Ini akan mengubah pengaturan telepon Anda. This will change your phone's settings.
26063%1 telah mengirim pengaturan baru untuk telepon Anda. Jika Anda mengenal pengirim dan ingin menerima perubahan ini, ketuk Terima. Anda akan mendapat pesan teks saat perubahan selesai.

Jika Anda tidak ingin melakukannya sekarang, tekan tombol Kembali untuk menunda perubahan. Ketuk Batal untuk menolaknya.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Anda telah menerima pengaturan baru dari sumber yang tidak kami ketahui. Jika Anda mengenal pengirim dan ingin menerima perubahan ini, ketuk Terima. Anda akan mendapatkan pesan teks saat perubahan selesai.

Jika Anda tidak ingin melakukannya sekarang, tekan tombol Kembali untuk menunda perubahan. Ketuk Batal untuk menolaknya.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 tidak dapat menyelesaikan perubahan ke telepon Anda karena Anda tidak dapat terhubung ke server. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Operator seluler (%1) Anda perlu membuat beberapa perubahan ke telepon Anda agar terus bekerja dengan baik di jaringan.

Berikut rincian dari operator seluler Anda:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080tampilkan view
26081Masukkan nomor saja. Please enter only numbers.
26082Operator seluler (%1) Anda perlu membuat beberapa perubahan ke telepon agar terus bekerja dengan baik di jaringan.

Anda akan mendapatkan pesan teks saat ini selesai.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Operator seluler (%1) Anda perlu memodifikasi telepon Anda agar terus bekerja dengan baik di jaringan.

Anda akan mendapatkan pesan teks saat ini selesai.

Untuk membatalkan pembaruan, buka Pengaturan Seluler & SIM.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Ketuk untuk memperbarui pengaturan data seluler Tap to update cellular data settings
26086Perangkat Anda perlu dihidupkan ulang Your device needs to restart
26087Organisasi Anda telah menekan kebijakan yang memerlukan perangkat Anda dihidupkan ulang. Anda mungkin tidak dapat mengakses sumber kerja atau jaringan kerja Anda hingga perangkat dihidupkan ulang. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Masukkan PIN untuk mengonfirmasikan identitas Anda dan menyelesaikan pendaftaran PIN Anda. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Perusahaan Anda telah mengunci perangkat Anda. Anda dapat menggunakan PIN untuk membukanya. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Perusahaan Anda telah mengatur ulang PIN Anda. Hubungi staf dukungan perusahaan untuk mengetahui PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Manajemen Dinamis Dynamic Management
26095Pengaturan manajemen Anda telah berubah karena perubahan terbaru pada konteks perangkat Anda. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Operator seluler Anda (%1) perlu melakukan beberapa perubahan pada telepon Anda sehingga telepon bisa terus bekerja dengan baik di jaringan. Untuk melakukan perubahan, Anda perlu menghubungkan ke WLAN atau mengaktifkan data seluler.

Anda akan mendapatkan pesan teks saat perubahan selesai.

Untuk membatalkan pembaruan, buka Pengaturan Seluler & SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Pembaruan jaringan tersedia Network update available
50004Operator seluler Anda sedang memperbarui jaringan telepon sehingga Anda dapat melakukan panggilan telepon, mengirim pesan teks, dan lainnya.

Anda akan mendapatkan pesan teks jika pembaruan selesai.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Profil jaringan Anda telah diperbarui dan siap digunakan. Your network profile is updated and ready to go.
50006batalkan cancel update
50007Operator seluler Anda tidak dapat memperbarui profil jaringan Anda. Jika Anda menghubungi mereka untuk mendapatkan bantuan, katakan Anda melihat kode kesalahan ini: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Mengunduh aplikasi tambahan Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_id-id_b2f77ac20a04bfd9\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Indonesian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Indonesian language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x421, 1200