If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Galician |
English |
| 10001 | Descoñecido |
Unknown |
| 10002 | Privado |
Private |
| 10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
| 10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
| 10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
| 10006 | Móbil |
Mobile |
| 10007 | Traballo |
Work |
| 10008 | Particular |
Home |
| 10011 | Empresa |
Company |
| 10012 | Busca |
Pager |
| 10014 | Asistente |
Assistant |
| 10015 | Radioteléfono |
Radio |
| 10016 | Fax particular |
Home fax |
| 10017 | Fax do traballo |
Work fax |
| 10018 | Teléfono desact. |
Phone off |
| 10019 | Non hai SIM |
No SIM |
| 10020 | SIM non válida |
SIM invalid |
| 10021 | PUK obrigatorio |
PUK required |
| 10022 | PIN obrigatorio |
PIN required |
| 10023 | Buscando... |
Searching... |
| 10024 | Servizo local |
Home service |
| 10025 | Servizo de itinerancia |
Roaming service |
| 10026 | Sen servizo |
No service |
| 10029 | Só emerxencias |
Emergency only |
| 10030 | %s - %s |
%s - %s |
| 10031 | Só chamadas de emerxencia |
Emergency calls only |
| 10032 | Correo de voz |
Voicemail |
| 10034 | SIM desactivada |
SIM disabled |
| 10035 | Xa te chamo eu. |
I'll call you back. |
| 10036 | Envíame un SMS. |
Please text me. |
| 10039 | Teléfono |
Phone |
| 10040 | SIM %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
| 10041 | Teléfono - %s |
Phone - %s |
| 10043 | Chamadas Wi-Fi |
Wi-Fi Calling |
| 10044 | Chamada WLAN |
WLAN Calling |
| 50000 | Non hai SIM/UIM |
No SIM/UIM |
| 50001 | SIM/UIM non válida |
Invalid SIM/UIM |
| 50200 | Non hai UIM |
No UIM |
| 50201 | UIM non válida |
Invalid UIM |
| 50202 | UIM desactivada |
UIM disabled |
| 50207 | SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
| 50208 | UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
| 50209 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
| 50210 | WLAN |
WLAN |
| 50211 | %s %s |
%s %s |