File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | fa9c72991982bfb7529641232712dc30 |
SHA1: | 90d3b9ace092596554dc5242c4d7a0f3c6b0454f |
SHA256: | d0cea62076ad3880ebc7a8612d723bca7e87b2af121374231a40b4ea4c6a6a84 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Icelandic | English |
---|---|---|
300 | Hljóð | Sound |
301 | Grunnstilltu hljómtækin þín eða breyttu hljóðskema tölvunnar. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Hljómtæki | Audio Devices |
303 | Hljóðatvik | Sound Events |
304 | Valkostir stefnu | Policy Options |
305 | Sjálfgefið spilunartæki | Default Playback Device |
306 | Default Recording Device | Default Recording Device |
307 | Almennt | General |
308 | &Prufa | &Test |
309 | &Stöðva | S&top |
312 | Configuration | Configuration |
313 | Tone | Tone |
314 | Stig | Levels |
315 | Ítarlegt | Advanced |
316 | Studd snið | Supported Formats |
317 | Sérstillt | Custom |
318 | Hlusta | Listen |
320 | Lowest Quality | Lowest Quality |
321 | Símagæði | Telephone Quality |
322 | Dictation Quality | Dictation Quality |
323 | Tape Recorder Quality | Tape Recorder Quality |
324 | AM Radio Quality | AM Radio Quality |
325 | FM útvarpsgæði | FM Radio Quality |
326 | Gæði CD geisladisks | CD Quality |
327 | DVD-gæði | DVD Quality |
328 | Studio Quality | Studio Quality |
329 | Rýmishljóð | Spatial sound |
330 | Nota þetta tæki (gera virkt) | Use this device (enable) |
331 | Ekki nota þetta tæki (gera óvirkt) | Don't use this device (disable) |
335 | Tilbúið | Ready |
336 | Ekki í sambandi | Not plugged in |
337 | Óvirkt | Disabled |
338 | Óvirkt, ekki í sambandi | Disabled, unplugged |
339 | Ótiltækt sem stendur | Currently unavailable |
340 | Gera virkt | Enable |
341 | Stöðva prófun | Stop Testing |
342 | Aftengt | Disconnected |
343 | Disabled, disconnected | Disabled, disconnected |
344 | Ekki til staðar | Not Present |
345 | %d rás, %d bita, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bita, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d rás, %d bita, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bita, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Að framan til vinstri | Front Left |
351 | Að framan til hægri | Front Right |
352 | Að framan í miðju | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Að aftan til vinstri | Rear Left |
355 | Að aftan til hægri | Rear Right |
356 | Fremst vinstra megin við miðju | Front Left of Center |
357 | Front Right of Center | Front Right of Center |
358 | Rear Center | Rear Center |
359 | Vinstri hlið | Side Left |
360 | Hægri hlið | Side Right |
361 | Top Center | Top Center |
362 | Top Front Left | Top Front Left |
363 | Top Front Center | Top Front Center |
364 | Top Front Right | Top Front Right |
365 | Top Back Left | Top Back Left |
366 | Top Back Center | Top Back Center |
367 | Top Back Right | Top Back Right |
370 | V | L |
371 | H | R |
372 | M | C |
373 | Bassi | Sub |
374 | AV | RL |
375 | AH | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
378 | R | R |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Einóma | Mono |
401 | Víðóma | Stereo |
402 | Fjóróma | Quadraphonic |
403 | Víðhljómur | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Víðhljómur | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Víðhljómur | 7.1 Surround |
408 | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Failed to start the Windows Audio Service | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Tölvan getur ekki spilað hljóð þar sem Windows Audio hljóðþjónustan er ekki virk. Viltu gera Windows Audio hljóðþjónustuna virka? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Hljóðþjónusta ekki í gangi | Audio Service Not Running |
412 | Audio Enhancements Problem | Audio Enhancements Problem |
414 | Tækið sem verið er að grunnstilla hefur verið fjarlægt. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
416 | Did you hear a sound from the receiver? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Warning | Warning |
418 | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Engin þjöppuð snið fundust. | No compressed formats found. |
420 | (Ekkert) | (None) |
421 | Aðalhljóðstyrkur | Main volume |
422 | Engin hljómtæki eru uppsett | No audio devices are installed |
423 | %s (breytt) | %s (modified) |
424 | Browse for new %s sound. | Browse for new %s sound. |
425 | Wave-skrár (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Change Scheme | Change Scheme |
431 | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Save previous scheme | Save previous scheme |
433 | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Skema | Scheme |
435 | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | General Usage | General Usage |
451 | Music and Movies | Music and Movies |
452 | Samskipti | Communications |
453 | Windows hefur uppgötvað að hljóðendurbætur fyrir eftirfarandi tæki valda vandræðum: %s Slökkt hefur verið á hljóðendurbótum fyrir þetta tæki. Viltu kveikja á þeim aftur? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Uppsetning hátalara | Speaker Setup |
460 | Choose your environment | Choose your environment |
461 | Veldu grunnstillingu | Choose your configuration |
462 | Sérstilltu grunnstillinguna | Customize your configuration |
463 | Velja hátalara með breitt tíðnisvið | Select full-range speakers |
464 | Grunnstillingu lokið | Configuration complete |
490 | Use System Default | Use System Default |
491 | Nota sjálfgildi tækis | Use Device Default |
500 | Villa! | Error! |
501 | Ekki tókst að stilla vinnslutímabil hljóðvélar. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Tækið styður ekki sniðið. | Format not supported by the device. |
503 | Mistókst að spila prufutón. | Failed to play test tone. |
504 | Only files with extension .WAV can be used for notifications | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | The format is not supported by this device | The format is not supported by this device |
506 | The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Annað forrit er að nota tækið. Lokaðu öðrum tækjum sem eru að spila hljóð á þessu tæki og reyndu svo aftur. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Device In Use | Device In Use |
510 | 512 3,5 mm tengi | 512 3.5 mm Jack |
513 | Quarter Inch Jack | Quarter Inch Jack |
514 | Innbyggt tengi | Internal Connector |
515 | RCA-tengi | RCA Jack |
516 | Ljóstengi | Optical Jack |
517 | Stafrænt tengi | Digital Jack |
518 | Hliðrænt tengi | Analog Jack |
519 | Multichannel Analog DIN Jack | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro Jack | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 Modem Jack | RJ-11 Modem Jack |
522 | Fjölvirkt tengi (combo jack) | Combo Jack |
530 | Drivebay-staðall | Drivebay |
531 | Bakstykki | Rear Panel |
532 | Framstykki | Front Panel |
533 | Vinstri plata | Left Panel |
534 | Hægri plata | Right Panel |
535 | Yfirplata | Top Panel |
536 | Neðst | Bottom |
538 | Hilla | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Main Box | Main Box |
551 | Internal | Internal |
552 | Separate Module | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrated Device | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Supported | Supported |
562 | Ekki stutt | Not supported |
570 | Default Output Device | Default Output Device |
571 | Hægt er að hlusta á ferðatónlistarspilara eða annað tæki í gegnum þetta %1 tengi. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Hægt er að hlusta á ferðatónlistarspilara eða annað tæki í gegnum þetta %1 tengi. Ef hljóðnemi er tengdur við er hugsanlegt að endurómun heyrist. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Sjálfgefið tæki | Default Device |
592 | Sjálfgefið samskiptatæki | Default Communications Device |
593 | Sjálfgefið margmiðlunartæki | Default Multimedia Device |
1361 | 16-bita | 16-bit |
1362 | 20-bita | 20-bit |
1363 | 24-bita | 24-bit |
1440 | Ekkert | None |
1441 | Til að nota rýmishljóð verður að nota tæki sem styður við víðóma rásir. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Til að nota rýmishljóð skaltu fara í Stillingar Aðgengi Aðrir valkostir og slökkva á Einóma hljóði. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Náðu í forritið %1 úr netversluninni svo hægt sé að nota %2 í tækinu þínu. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Rýmishljóð virkar ekki | Spatial sound isn't working |
1451 | Eitthvað fór úrskeiðis við að reyna að kveikja á rýmishljóði. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Til að nota þetta rýmishljóðssnið þarftu að ganga úr skugga um að viðeigandi forritum hafi verið hlaðið niður. Prófaðu að velja það aftur. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Rýmishljóð er ekki tiltækt á þessu tæki. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Stjórnborð fyrir hljóð |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Allur réttur áskilinn. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40F, 1200 |