File name: | adamwizard.dll.mui |
Size: | 91648 byte |
MD5: | fa5f84597c07f670986dc4f95adb0700 |
SHA1: | 8092854006a0b47bee0262d8043e88f840249d64 |
SHA256: | 3cd6fe2626c864f5c1ff3f52bd447aac79047ea648a5e66dddceeb5228f4d799 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1000 | Guiden Installera Active Directory Lightweight Directory Services | Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard |
1003 | Guiden kunde inte starta. | The wizard did not start. |
1006 | Ett internt programfel har uppstått. Programmet kommer nu att avslutas. | An internal program error has occurred. The program must quit. |
1010 | Välkommen | Welcome |
1012 | Den här guiden hjälper dig installera AD LDS (Microsoft Active Directory Lightweight Directory Services).
AD LDS är en kraftfull katalogtjänst som är enkel att installera och distribuera. Den ger en dedikerad datalagringsfunktion för program och kan konfigureras och hanteras enskilt. Klicka på Nästa om du vill fortsätta. |
This wizard helps you install Microsoft Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS).
AD LDS is a powerful directory service that is easy to install and deploy. It provides a dedicated data store for applications, and can be configured and managed independently. To continue, click Next. |
1020 | Installationsalternativ | Setup Options |
1021 | En AD LDS-instans skapas varje gång AD LDS installeras. | An AD LDS instance is created each time AD LDS is installed. |
1030 | Instansens namn | Instance Name |
1031 | Instansnamnet används för att skilja den här AD LDS-instansen från andra AD LDS-instanser på datorn. | The instance name is used to differentiate this instance of AD LDS from other AD LDS instances on this computer. |
1032 | AD LDS-tjänstens namn skapas genom att instansnamnet kombineras med produktnamnet. Namnet visas i listan över Windows-tjänster, tillsammans med beskrivningen du anger.
AD LDS-tjänstens visningsnamn: %1 AD LDS-tjänstnamn: %2 |
The AD LDS service name is created when the instance name is combined with the product name. It will be displayed in the list of Windows services, together with the description you enter.
AD LDS service display name: %1 AD LDS service name: %2 |
1033 | instans%1!d! | instance%1!d! |
1034 | AD LDS-instans | AD LDS instance |
1040 | Portar | Ports |
1041 | Datorer ansluter till den här AD LDS-instansen genom att använda vissa portar för alla IP-adresser som är associerade med datorn. | Computers will connect to this instance of AD LDS using specific ports on all of the IP addresses associated with this computer. |
1042 | De portar som visas nedan är de första tillgängliga portarna på datorn. Du kan ändra portarna genom att ange nya portnummer i fälten nedan.
Om du tänker installera Active Directory Domain Services på den här datorn bör du inte använda %1!u! som LDAP-port eller %2!u! som SSL-port eftersom Active Directory Domain Services använder dessa portnummer. Istället bör du använda tillgängliga nummer i följande intervall: %3!u!-%4!u!. |
The ports displayed below are the first available for this computer. To change these ports, type the new port numbers in the text boxes below.
If you plan to install Active Directory Domain Services on this computer, do not use %1!u! for the LDAP port or %2!u! for the SSL port because Active Directory Domain Services uses these port numbers. Instead, use available port numbers from the following range: %3!u!-%4!u!. |
1050 | Programkatalogpartition | Application Directory Partition |
1051 | En programkatalogpartition lagrar programspecifik information. | An application directory partition stores application-specific data. |
1052 | Välj detta alternativ om det program du tänker installera inte skapar en programkatalogpartition vid installation. Ett giltigt partitionsnamn är vilket unikt namn som helst som inte redan finns i den här instansen. Exempel: CN=Partition1,DC=Woodgrove,DC=COM | Select this option if the application that you plan to install does not create an application directory partition upon installation. A valid partition name is any distinguished name that does not already exist in this instance. Example distinguished name: CN=Partition1,DC=Woodgrove,DC=COM |
1053 | Om du skapar en programkatalog måste du ange ett namn. | If you create an application partition, you must enter a name for it. |
1054 | Det unika namnet för programkatalogpartitionen %1 har felaktig syntax.
Unika namn består av en sorterad lista med kommaseparerade par av typen "attributtyp=attributvärde". Varje attributvärde kan vara högst 255 tecken långt. Exempel: DC=Woodgrove,DC=COM |
The application directory partition '%1' does not have valid distinguished name syntax.
A distinguished name consists of an ordered set of "attribute type=attribute value" pairs separated by commas. Each attribute value is limited to 255 characters. Example distinguished name: DC=Woodgrove,DC=COM |
1060 | Ansluta till en konfigurationsuppsättning | Joining a Configuration Set |
1061 | Servernamnet och portnumret identifierar den här AD LDS-instansens plats. | The server name and port number identify the location of an AD LDS instance. |
1062 | Du måste ange ett servernamn. | You must enter a server name. |
1063 | Välj en server där AD LDS körs | Select a server running AD LDS |
1064 | En grupp instanser som har samma konfiguration och schema kallas en konfigurationsuppsättning. Konfiguration och schema replikeras från en instans som ingår i en konfigurationsuppsättning.
Ange servernamn och portnummer för en AD LDS-instans i den konfigurationsuppsättning som den här instansen ska delta i. Exempel på DNS-namn: supplier01-internal.microsoft.com |
A group of instances that share the same configuration and schema is called a configuration set. Setup will replicate configuration and schema from an instance that is a member of the configuration set.
Enter the server name and port number of any AD LDS instance in the configuration set you want to join. Example DNS name: supplier01-internal.microsoft.com |
1065 | Det gick inte att ansluta till port %1!u! på %2. Kontrollera att servernamnet och porten är korrekta och försök sedan igen. | AD LDS cannot connect to port %1!u! on %2. Verify that the server name and port are correct, and try again. |
1070 | Filplatser | File Locations |
1071 | Du kan ange plats för varje sorts fil som associeras med den här AD LDS-instansen. | You can specify a location for each type of file associated with this instance of AD LDS. |
1072 | Välj en mapp för datafiler | Select a folder for data files |
1073 | Du måste ange en plats för den här sortens filer. | You must enter a location for this type of file. |
1074 | Välj en mapp för dataåterställningsfiler | Select a folder for data recovery files |
1075 | data | data |
1080 | Välj tjänstkonto | Service Account Selection |
1081 | AD LDS arbetar med de behörigheter som är associerade med det konto du väljer. | AD LDS performs operations using the permissions associated with the account you select. |
1082 | Du valde att använda ett specifikt konto som AD LDS-tjänstkonto. Välj vilket konto som ska användas innan du fortsätter. | You chose to use a specific account as the AD LDS service account. Before continuing, select an account to use. |
1083 | AD LDS har samma behörigheter som standardtjänstkontot i Windows. | AD LDS has the permissions of the default Windows service account. |
1087 | %1
Vill du fortsätta? |
%1
Do you want to continue? |
1088 | Att använda ett konto utan lösenord för AD LDS-tjänsten innebär en allvarlig säkerhetsrisk. Vill du fortsätta använda detta konto? | Using an account with a blank password as the AD LDS service account is a security risk. Do you want to continue using this account? |
1089 | Det valda kontot har inte rätt att köras som tjänst. Vill du att kontot ska ges rätt att köras som tjänst? | The selected account does not have permission to run as a service. Do you want AD LDS Setup to add this permission to the account? |
1090 | AD LDS-administratörer | AD LDS Administrators |
1091 | Du kan ange vilken användare eller grupp som ska vara administratör för den här AD LDS-instansen. | You can specify the user or group that will have administrative privileges for this instance of AD LDS. |
1093 | Det angivna kontot finns inte. Ange ett giltigt nätverkskonto eller lokalt konto. | The specified account does not exist. Enter the name of a valid network or local account. |
1094 | &Aktuell användare: %1 | &Currently logged on user: %1 |
1100 | Klar att installera | Ready to Install |
1101 | AD LDS kan nu installeras med följande konfiguration. | The AD LDS Setup Wizard is ready to install AD LDS with the following configuration. |
1102 | %1
Instansnamn: %2 Datorer kommer att använda följande portar för att ansluta till den här AD LDS-instansen: LDAP-port: %3!u! SSL-port: %4!u! %5 AD LDS-programfiler kommer att lagras på följande plats: %6 AD LDS-loggfiler kommer att lagras på följande plats: %7 AD LDS kommer att köras under följande konto: %8 Följande konto kommer att vara administratör för AD LDS: %9 %10%11 %12 |
%1
Instance name: %2 Computers will connect to this instance of AD LDS using the following ports: LDAP port: %3!u! SSL port: %4!u! %5 Store AD LDS data files in the following location: %6 Store AD LDS log files in the following location: %7 Run AD LDS using the following account: %8 Set up the following account to administer AD LDS: %9 %10%11 %12 |
1103 | Installera en unik AD LDS-instans. | Install a unique instance of AD LDS. |
1104 | Basera den här instansen på en befintlig AD LDS-instans som är associerad med följande server och LDAP-port:
Server: %1 LDAP-port: %2!u! |
Base this instance on an existing AD LDS instance that is associated with the following server and LDAP port:
Server: %1 LDAP Port: %2!u! |
1105 | Inga LDIF-filer kommer att importeras. | Do not import any LDIF files. |
1106 | Skapa följande programkatalogpartition:
%1 |
Create the following application directory partition:
%1 |
1107 | Skapa inte en programkatalogpartition. | Do not create an application directory partition. |
1108 | Servernamn: %1
LDAP-port: %2!d! |
Server name: %1
LDAP Port: %2!d! |
1110 | AD LDS installeras | Installing AD LDS |
1111 | AD LDS installeras. | The AD LDS Setup Wizard is installing AD LDS. |
1112 | Kopierar... | Copying... |
1113 | Filen %1 kopieras... | Copying file %1... |
1114 | Filer har kopierats | Copied files |
1115 | Konfigurera AD LDS | Configure AD LDS |
1116 | Tjänsten konfigureras... | Configuring... |
1117 | AD LDS-tjänsten startas... | Starting the AD LDS service... |
1118 | AD LDS har installerats | AD LDS Installed |
1119 | Installationen ångras... | Undoing installation... |
1120 | Kopiera programkatalogpartitioner | Copying Application Directory Partitions |
1121 | Du kan kopiera programkatalogpartitioner som finns i instanser av den här konfigurationsuppsättningen. | You can copy specific application directory partitions hosted by instances of this configuration set. |
1130 | Slutför | Finish |
1132 | Guiden Installera Active Directory Lightweight Directory Services har slutförts. | You have successfully completed the Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard. |
1133 | Guiden Installera Active Directory Lightweight Directory Services kan inte fortsätta på grund av följande fel: | The Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard cannot continue because of the following errors: |
1134 | Active Directory Lightweight Directory Services har installerats, men några problem uppstod. Information om detta visas nedan. | Active Directory Lightweight Directory Services was installed successfully, but there were some problems during Setup. Please review the warnings listed below. |
1135 | Active Directory Lightweight Directory Services har uppgraderats men installationen kunde inte slutföras på grund av följande fel. | Active Directory Lightweight Directory Services was upgraded successfully, but the wizard could not complete the installation because of the following error. |
1136 | Det går inte att fortsätta | Cannot Continue |
1140 | Uppgradering av befintliga AD LDS-instanser | Upgrading Existing AD LDS Instances |
1141 | Uppgradering av AD LDS-verktyg | Upgrading AD LDS Tools |
1142 | Befintliga AD LDS-instanser på datorn kan uppgraderas. | The Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard can upgrade the existing instances of AD LDS on this computer. |
1143 | Befintliga administrationsverktyg för AD LDS på datorn kan uppgraderas. | The Active Directory Lightweight Directory Services Setup Wizard can upgrade the AD LDS administrative tools on this computer. |
1144 | De befintliga AD LDS-instanserna på den här datorn är inte av den senaste versionen. | The existing AD LDS instances on this computer are not using the most recent version of AD LDS. |
1145 | Administrationsverktygen för AD LDS på den här datorn är inte av den senaste versionen. | The AD LDS administrative tools on this computer are not using the most recent version of AD LDS. |
1150 | Licensavtal | License Agreement |
1151 | Innan du kan installera AD LDS måste du acceptera licensavtalet (EULA). | To install AD LDS, you must accept the end-user license agreement. |
1152 | Läs noga igenom följande licensavtal. Använd rullningslisten eller Page Down-tangenten för att se hela texten. | Please read the following agreement carefully. Use the scroll bar or press the PAGE DOWN key to view the rest of the text. |
1170 | Administratörsautentiseringsuppgifter för konfigurationsuppsättningen | Administrative Credentials for the Configuration Set |
1171 | För att lägga till den här instansen till en konfigurationsuppsättning måste du ange ett konto med administratörsbehörighet för konfigurationsuppsättningen. | To add this instance to a configuration set, you must specify an account with administrative permissions for that configuration set. |
1172 | Välj ett konto som har administratörsautentiseringsuppgifter för konfigurationsuppsättningen. | Select an account with administrative credentials for the configuration set. |
1173 | Aktuell användare: %1 | Currently logged on user: %1 |
1174 | Kvalificera användarnamnet med en domän eller ett datornamn.
Exempel: DATOR1\Användare Exempel: DOMÄN\Användare Exempel: Användare@domän.företag.se |
Qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
1181 | Du kan installera AD LDS och administrationsverktygen, eller bara verktygen. | You can install AD LDS and the tools required to manage it, or you can install only the tools. |
1182 | Om du redan har installerat en AD LDS-instans på en annan dator i nätverket kan du hantera instansen från den här datorn genom att installera administrationsverktygen för AD LDS.
Installera följande på den här datorn: |
If you have already installed an instance of AD LDS on another computer on your network, you can manage that instance remotely by installing the AD LDS administration tools on this computer.
Install the following on this computer: |
1190 | Kopiera programinformation | Copying Application Information |
1191 | Du kan kopiera programinformation över nätverket eller från säkerhetskopierade filer. | You can copy application information over the network, or you can copy the information from backup files. |
1210 | Importera LDIF-filer | Importing LDIF Files |
1211 | Du kan importera data från LDIF-filer till AD LDS-programkatalogpartitionen. | You can import data from Lightweight Directory Interchange Format (LDIF) files into your AD LDS application directory partition. |
1212 | LDIF-filen %1 importeras... | Importing LDIF file %1... |
1213 | LDIF-filen %1 kunde inte importeras. | The LDIF file %1 could not be imported. |
1214 | Dubblettfilen %1 i skriptet för oövervakad installation ignoreras. | Skipping duplicate LDIF file %1 in the unattended install script. |
1215 | Du måste vara administratör i den här AD LDS-instansen om du vill importera LDIF-filer. Ange autentiseringsuppgifter för ett konto som har administratörsbehörighet i AD LDS. Användarnamnet måste kvalificeras av domän- eller datornamn. | To import LDIF files, you must be an administrator of this AD LDS instance. Enter the credentials of an account with administrative permissions for AD LDS. The user name must be qualified by a domain or computer name. |
1216 | Ange ett konto om du vill importera LDIF-filer. Klicka på Avbryt om du inte vill importera LDIF-filer. | To import LDIF files, you must enter an account. To skip LDIF file importation, click Cancel. |
1217 | Du måste kvalificera användarnamnet med en domän eller ett datornamn.
Exempel: DATOR1\Användare Exempel: DOMÄN\Användare Exempel: Användare@domän.företag.se |
You must qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
1218 | De angivna autentiseringsuppgifterna är felaktiga eller har inte administratörsbehörighet i AD LDS-instansen. Ange autentiseringsuppgifter för ett konto som har administratörsbehörighet i AD LDS. | The credentials entered are either not valid or do not have administrative permissions for this instance of AD LDS. Enter the credentials for a valid account that has administrative permissions for AD LDS. |
1219 | LDIF-filer importerades inte eftersom det angivna kontot inte kunde användas. Antingen var autentiseringsuppgifterna felaktiga eller så hade kontot inte administratörsbehörighet i AD LDS. Använd verktyget Ldifde.exe i AD lDS-mappen om du vill importera LDIF-filer. | AD LDS Setup skipped LDIF file importation because the account provided could not be used. Either the credentials were not valid, or the account did not have administrative permissions for AD LDS. To import LDIF files later, use the Ldifde.exe tool in the AD LDS folder. |
1220 | LDIF-filer importerades inte eftersom AD LDS-tjänsten inte kunde starta. Använd verktyget Ldifde.exe i AD LDS-mappen om du vill importera LDIF-filer. | LDIF file importation was skipped because the AD LDS service could not be started. To import LDIF files after the service has started, use the Ldifde.exe tool in the AD LDS folder. |
1230 | 180 | 180 |
1231 | LDIF-filnamn | LDIF file name |
1232 | 500 | 500 |
1233 | Beskrivning | Description |
1234 | 430 | 430 |
1235 | Partitionens unika namn | Partition DN |
1236 | Aktiverar vid behov Active Directory-webbtjänster ... | Enabling Active Directory Web Services if necessary ... |
1237 | Det gick inte att aktivera Active Directory-webbtjänster. Felet var: %1 | Failed to enable Active Directory Web Services. The error was: %1 |
1238 | Schemautökning av metadata för ADAMSync. Krävs för att köra ADAMSync. | ADAMSync metadata schema extension. Required for ADAMSync operation. |
1239 | AD LDS-schemautökningar för AzMan. | AD LDS schema extensions for AzMan. |
1240 | inetOrgPerson, användare och relaterade klasser för AD LDS. | AD LDS inetOrgPerson, user and related classes. |
1241 | Användarklass och relaterade klasser för AD LDS. | AD LDS user class and related classes. |
1242 | Enkel userProxy-klass för AD LDS. | AD LDS simple userProxy class. |
1243 | Fullständig userProxy-klass för AD LDS. Kräver MS-User.LDF eller MS-InetOrgPerson.LDF. | AD LDS full userProxy class. Requires MS-User.LDF or MS-InetOrgPerson.LDF. |
1244 | Visningsidentifierarschema och visningsidentifierare för AD LDS. Krävs för snapin-körning. | AD LDS Display specifiers schema and display specifiers. Required for snapin operation. |
1245 | Alternativ länk för AD LDS-datalagring. | AD LDS alternate link data storage. |
1246 | Transitivt AD LDS-medlemskap. | AD LDS memberhsip transitive. |
1247 | Unikt namn för överordnad AD LDS. | AD LDS parent dist name. |
1248 | AD LDS-åtkomsträttigheter för hemliga attribut. | AD LDS Secret Attribute Control Access Rights. |
1249 | AD LDS-åtkomsträttigheter för att ange ägare och kringgå kvot. | AD LDS Set Owner and Bypass Quota Control Access Rights. |
1903 | Ett internt fel uppstod. | An internal error occurred when creating the browser. |
1905 | Det gick inte att hämta information om det valda objektet. Stäng den här dialogrutan och försök sedan igen eller välj ett annat objekt. | AD LDS was not able to retrieve information about the selected object. Close this dialog box and try again, or select a different object. |
1930 | Det gick inte att skapa filen %1 | Could not create file %1 |
1931 | %1
Felkod: 0x%2!x! %3 |
%1
Error code: 0x%2!x! %3 |
1950 | AD LDS-instans %1 | AD LDS Instance %1 |
1951 | Administrationsverktyg för AD LDS | AD LDS Administration Tools |
5100 | Nyckeln %1\%2 tas bort... | Deleting key %1\%2... |
5101 | Filen %1 tas bort... | Deleting file %1... |
5102 | Mappen %1 tas bort... | Removing folder %1... |
5103 | AD LDS-instansen %1 avbryts... | Cancelling AD LDS instance %1... |
5105 | En nödvändig borttagningsfil innehåll ingen åtgärd. | A required removal file did not contain any operations. |
5106 | Registernyckeln %1 kunde inte tas bort.
%2 |
Registry key '%1' could not be deleted.
%2 |
5107 | Filen %1 kunde inte tas bort.
%2 |
File '%1' could not be deleted.
%2 |
5108 | Mappen %1 kunde inte tas bort.
%2 |
Folder '%1' could not be deleted.
%2 |
5109 | Katalogtjänsten kunde inte tas bort.
%1 |
The directory service could not be removed.
%1 |
5111 | %1 avregistreras... | Unregistering %1... |
5112 | Komponenten %1 kunde inte avregistreras.
%2 |
Component '%1' could not be unregistered.
%2 |
5113 | Nödvändig information samlas in... | Gathering required information... |
5114 | Borttagning av AD LDS förbereds... | Preparing to remove AD LDS... |
5115 | AD LDS tas bort... | Removing AD LDS... |
5200 | Registernyckeln %1 kunde inte sparas: %2 | The registry key '%1' could not be saved: %2 |
5201 | Registernyckeln %1 kunde inte återställas: %2 | The registry key '%1'could not be restored: %2 |
5202 | Filen %1 kunde inte tas bort: %2 | The file '%1' could not be deleted: %2 |
5203 | Filen %1 kunde inte flyttas: %2 | The file '%1' could not be moved: %2 |
5204 | Filen %1 kunde inte återställas: %2 | The file '%1' could not be restored: %2 |
5206 | Mappen %1 kunde inte flyttas: %2 | The folder '%1' could not be moved: %2 |
5207 | Mappen %1 kunde inte återställas: %2 | The folder '%1' could not be restored: %2 |
5208 | Mappen %1 kunde inte tas bort: %2 | The folder '%1' could not be deleted: %2 |
5209 | Komponenten %1 kunde inte tas bort från registret: %2 | The component '%1' could not be removed from the registry: %2 |
5210 | Komponenten %1 kunde inte registreras: %2 | The component '%1' could not be registered: %2 |
5211 | Komponenten %1 kunde inte tas bort från arkivet: %2 | The component '%1' could not be removed from the archive: %2 |
5212 | Ingen säkerhetskopia av den aktuella AD LDS-installationen hittades. | No backup for the current AD LDS installation was found. |
5213 | Registernyckeln %1 kunde inte tas bort: %2 | The registry key '%1' could not be deleted: %2 |
5214 | Registervärdet %1:%2 kunde inte läsas: %3 | The registry value '%1:%2' could not be read: %3 |
5215 | Registernyckeln %1 kunde inte öppnas: %2 | The registry key '%1' could not be opened: %2 |
5300 | Regel för att Active Directory Lightweight Directory Services ska tillåta inkommande LDAP-fjärrtrafik. [TCP] | Inbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services to allow remote LDAP traffic. [TCP] |
5301 | Regel för att Active Directory Lightweight Directory Services ska tillåta säker inkommande LDAP-fjärrtrafik. [TCP] | Inbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services to allow remote Secure LDAP traffic. [TCP] |
5302 | Regel för inkommande trafik för att Active Directory Lightweight Directory Services ska tillåta fjärrhantering via RPC/TCP. | Inbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services to allow remote management via RPC/TCP. |
5303 | Regel för att RPCSS-tjänsten ska tillåta inkommande RPC-/TCP-trafik för Active Directory Lightweight Directory Services. | Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Active Directory Lightweight Directory Services. |
5304 | Regel för utgående trafik från Active Directory Lightweight Directory Services. [TCP] | Outbound rule for Active Directory Lightweight Directory Services. [TCP] |
5305 | Active Directory Lightweight Directory Services – %1 | Active Directory Lightweight Directory Services - %1 |
6001 | Om du fortsätter kommer AD LDS inte att installeras. Vill du avbryta installationen? | If you continue, AD LDS will not be installed. Are you sure you want to cancel this installation? |
6002 | Programpartitionen %1 angavs fler än en gång. Dubbletter ignoreras. | The application partition '%1' was specified more than once. The duplicates were ignored. |
6003 | Det unika namnet för programkatalogpartitionen %1 har felaktig syntax. Unika namn består av en sorterad lista med kommaseparerade par av typen "attributtyp=attributvärde". | The application partition '%1' does not have valid distinguished name syntax. A distinguished name consists of an ordered set of 'attribute type=attribute value' pairs separated by commas. |
6004 | Programkatalogservern %1 hittades inte på konfigurationsuppsättningens källserver. Partitionen ignorerades. | The application directory partition '%1' was not found on the source server of the configuration set. The partition was ignored. |
6005 | Det finns en förhandsversion av AD LDS på den här datorn. Du kan inte uppgradera från förhandsversioner av AD LDS. Innan du kan installera måste du avinstallera alla AD LDS-instanser som redan finns på datorn. | The AD LDS Setup Wizard found a pre-release version of AD LDS on this computer. Upgrading from pre-release versions of AD LDS is not supported. Before installing AD LDS, please remove all currently installed AD LDS instances. |
6006 | Det värde som angavs för Upgrade är varken "Yes" eller "Install". Endast dessa värden tillåts. Värdet ignoreras och uppgradering tillåts inte. Om du vill ändra värdet kan du redigera filen för oövervakad installation och sedan försöka installera igen. | The value entered for "Upgrade" is not "Yes" or "Install," which are the only allowed values. The value was ignored and no upgrading will be allowed. To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
6007 | Det finns inga AD LDS-filer som kan uppgraderas på datorn. Uppgraderingsalternativet i filen för oövervakad installation ignoreras. | There are no AD LDS files on this computer that need to be upgraded. The "Upgrade" field in the unattended setup file was ignored. |
6008 | Det värde som angavs för ShowAdamShortcuts är varken "Show" eller "Hide". Värdet "Show" används. Ändra det här värdet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value for "ShowAdamShortcuts" is not "Show" or "Hide." The current value is set to "Show." To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
6010 | Kopiera programinformation från säkerhetskopierade filer från följande mappar: %1 %2%3 |
Copy application information from restored backup files in the following folders: %1 %2%3 |
6011 | Kopiera data endast från de markerade programkatalogpartitionerna. |
Copy data from selected application directory partitions only. |
7001 | Det gick inte att ta bort information om lösenord från filen för oövervakad installation, %1. Filen kanske fortfarande innehåller lösenord. För att undvika säkerhetsproblem bör du se till att filen tagits bort efter det att installationen av AD LDS slutförts. Följande fel uppstod: | AD LDS Setup was unable to delete password information from the unattended installation file, %1, because of a system error. The file might still contain passwords. To minimize security vulnerability, ensure that the file was deleted after AD LDS Setup completed. The system error encountered by AD LDS Setup was: |
8000 | Åtgärd som ignorerades: %1 Att slutföra: %2 |
Operation Skipped: %1 To Complete: %2 |
8001 | Följande katalogpartitioner är bara associerade med den här AD LDS-instansen. Om du tar bort den här instansen kommer dessa katalogpartitioner att tas bort permanent. Vill du ta bort den här AD LDS-instansen? | The following directory partitions are associated only with this instance of AD LDS. If you remove this instance, these directory partitions will be permanently deleted. Are you sure you want to remove this instance of AD LDS? |
8002 | AD LDS-instansen %1 är den sista instansen i den här konfigurationsuppsättningen. Om du tar bort den här instansen kommer du även att ta bort konfigurationsuppsättningen. Vill du ta bort den här instansen? | The AD LDS instance %1 is the last instance in this configuration set. If you remove the instance, you will also remove the configuration set. Are you sure you want to remove this instance? |
8003 | Följande åtgärd ignorerades: %1 |
Operation Skipped: %1 |
9020 | Verdana | Verdana |
9021 | 12 | 12 |
9022 | 700 | 700 |
11032 | Du måste ange ett namn för den här AD LDS-instansen. | You must enter a name for this instance of AD LDS. |
11034 | Instansnamnet är felaktigt. Ett instansnamn kan bara innehålla tecken i intervallen a-z, A-Z och 0-9 samt följande specialtecken: bindestreck (-). | The instance name is not valid. An instance name can contain characters only in the ranges a-z, A-Z, and 0-9 or the following special character: hyphen (-). |
11040 | Du måste ange LDAP-portnummer. | You must enter a number for the LDAP port. |
11041 | Du måste ange SSL-portnummer. | You must enter a number for the SSL port. |
11042 | Du måste ange ett numeriskt värde för LDAP-port. Ange ett tal mellan 1025 och 65535. | The value for the LDAP port must be numeric. Type a number between 1025 and 65535. |
11043 | Du måste ange ett numeriskt värde för SSL-port. Ange ett tal mellan 1025 och 65535. | The value for the SSL port must be numeric. Type a number between 1025 and 65535. |
11044 | LDAP-portnummer måste vara 389 eller mellan 1025 och 65535. | The LDAP port number must be 389 or in the range 1025 to 65535. |
11045 | SSL-portnummer måste vara 636 eller mellan 1025 och 65535. | The SSL port number must be 636 or in the range 1025 to 65535. |
11046 | Den valda LDAP-porten används redan. Ange numret på en LDAP-port som inte används. | The LDAP port you have chosen is in use. Type the number of an unused LDAP port. |
11047 | Den SSL-port du valde används redan. Välj en SSL-port som inte redan används. | The SSL port you have chosen is in use. Type the number of an unused SSL port. |
11048 | Du har angett samma port för båda LDAP och SSL. Du måste använda olika portar för LDAP och SSL. | The two ports you have chosen are the same. Type unique numbers for the LDAP and SSL ports. |
11103 | AD LDS-replikering använder följande autentiseringsläge: %1!u!. | AD LDS replication is using authentication mode %1!u!. |
11104 | AD LDS-replikering kommer att använda Negotiate med genomströmningsautentisering. Alla AD LDS-instanser i den här konfigurationsuppsättningen måste använda tjänstkonton med samma namn och lösenord. | AD LDS replication will use Negotiate pass-through authentication. All AD LDS instances in the configuration set must use service accounts with matching names and passwords. |
11105 | AD LDS-replikering kommer att använda Negotiate-autentisering. | AD LDS replication will use Negotiate authentication. |
11106 | AD LDS-replikering kommer att använda Kerberos med ömsesidig autentisering. | AD LDS replication will use Kerberos mutual authentication. |
11107 | Importera följande LDIF-filer:
%1 |
Import these LDIF files:
%1 |
11108 | Kopiera följande programkatalogpartitioner: %1 | Copy the following application directory partitions:%1 |
11109 | Kopiera inte några programkatalogpartitioner. | Do not copy any application directory partitions. |
11110 | Tjänsten %1 startas om... | Restarting service %1... |
11170 | Du måste ange ett konto. | You must enter an account. |
20001 | Installationen av AD LDS avbröts. | AD LDS Setup was cancelled. |
20002 | Du har inte behörighet att installera AD LDS. Kontakta en systemadministratör om du behöver ytterligare information. | You do not have the correct permissions to run AD LDS Setup. For more information, contact your system administrator. |
20003 | Det värde som angavs för ShowOrHideProgressGUI är varken Show eller Hide. Värdet Hide används. Ändra det här värdet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value entered for ShowOrHideProgressGUI is not 'Show' or 'Hide'. The current value is set to 'Hide'. To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
20004 | Det värde som angavs för InstallType är inte Unique eller Replica. Värdet Unique används därför. Om du vill ändra värdet kan du redigera filen för oövervakad installation och därefter försöka installera igen. | The value entered for InstallType is not 'Unique', or 'Replica'. The current value is set to 'Unique'. To change this value, update the unattended installation file, and run Setup again. |
20006 | Instansnamnet är för långt. Ange ett namn som är kortare än %1!d! tecken. | The instance name is too long. Type a name that is fewer than %1!d! characters. |
20007 | Namnet %1 används redan av en AD LDS-instans. Ange ett annat instansnamn. | The name '%1' is already in use as an AD LDS instance name. Type a different instance name. |
20008 | Det värde som angavs för LocalLDAPPortToListenOn är inte ett tal. Redigera filen för oövervakad installation och ange antingen 389 eller ett värde mellan 1025 och 65535 för det här fältet. Försök sedan installera igen. | The value entered for LocalLDAPPortToListenOn is not a number. In the unattended setup file, type either 389 or a number between 1025 and 65535 in this field, and then run Setup again. |
20009 | Det värde som angavs för LocalLDAPPort är inte 389 eller mellan 1025 och 65535. Ange ett giltigt portnummer för det här fältet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value entered for LocalLDAPPort is not 389 or between 1025 and 65535. In the unattended setup file, type a valid port number in this field, and then run Setup again. |
20010 | Den port som angavs i värdet LocalLDAPPort används redan. Ange ett unikt portnummer för det här fältet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value entered for LocalLDAPPort is in use. In the unattended setup file, type a unique port number in this field, and then run Setup again. |
20011 | Det värde som angavs för LocalSSLPortToListenOn är inte ett tal. Redigera filen för oövervakad installation och ange ett tal för det här fältet. Försök sedan installera igen. | The value entered for LocalSSLPortToListenOn is not a number. In the unattended setup file, type a number in this field, and then run Setup again. |
20012 | Det värde som angavs för LocalSSLPort är inte 636 eller mellan 1025 och 65535. Ange ett giltigt portnummer för det här fältet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value entered for LocalSSLPort is not 636 or between 1025 and 65535. In the unattended setup file, type a valid port number in this field, and then run Setup again. |
20013 | Den port som angavs för LocalSSLPort används redan. Ange ett unikt värde för det här fältet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value entered for LocalSSLPort is in use. In the unattended setup file, type a unique value in this field, and then run Setup again. |
20014 | Det värde som angavs för SourceServer är inte ett datornamn. Ange ett giltigt datornamn i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | The value entered for SourceServer is not a computer name. In the unattended setup file, type a valid computer name in this field, and then run Setup again. |
20015 | AD LDS körs inte på den angivna LDAP-porten på källservern. Ange rätt källserver och port för en giltig konfigurationsuppsättning i de här fälten och försök sedan igen. | AD LDS is not running on the specified LDAP port of the source server. Enter the source server and port of a valid configuration set in these fields, and then run Setup again. |
20016 | Det värde som angavs för SourceLDAPPort är inte ett tal. Redigera filen för oövervakad installation och ange ett tal för det här fältet. Försök sedan installera igen. | The value entered for SourceLDAPPort is not a number. In the unattended setup file, type a number in this field, and then run Setup again. |
20017 | Inget värde angavs i fältet SourceUsername.
Om du är administratör för den valda konfigurationsuppsättningen kan du ta bort fältet SourceUsername från filen för oövervakad installation eller ange ett giltigt konto i fältet SourceUsername. Om du inte är administratör för konfigurationsuppsättningen måste du ange ett giltigt användarkonto i fältet SourceUsername. Uppdatera filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. |
No value was entered in the SourceUsername field.
If you are an administrator of the selected configuration set, you can remove the SourceUsername field from the unattended setup file or type a valid account in the Sourceusername field. If you are not an administrator of the selected configuration set, you must type a valid user account in the SourceUsername field. After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20018 | Replikeringsautentiseringsuppgifterna är ogiltiga eller otillräckliga. Ange autentiseringsuppgifter för ett konto som har behörighet för att replikera på den angivna servern. | The replication credentials are not valid or are insufficient. Type the credentials of an account that has replication permissions for the specified server. |
20019 | Det värde som angavs för NewApplicationPartitionToCreate är inte ett unikt namn. Ange ett unikt namn i det här fältet och försök sedan igen. Ett unikt namn består av en kommaseparerad lista med par av attributtyp och värde ("attributtyp=attributvärde". Varje attributvärde kan vara högst 256 tecken långt. Exempel på ett unikt namn: DC=Example,DC=COM | The value for NewApplicationPartitionToCreate is not a distinguished name. Type a distinguished name in this field, and then run Setup again. A distinguished name consists of an ordered set of "attribute type=attribute value" pairs separated by commas. Each attribute value is limited to 256 characters. Example distinguished name: DC=Woodgrove,DC=COM |
20020 | Det värde som angavs för Administrator är inte ett giltigt användarkonto. Redigera filen för oövervakad installation och ange ett giltigt konto i fältet Administrator och försök sedan igen. | The value entered for Administrator is not a valid user account. In the unattended setup file, type a valid user account in the Administrator field, and then run Setup again. |
20021 | Det värde som angavs för ApplicationPartitionsToReplicate har inte korrekt syntax. Öppna filen för oövervakad installation, en eller fler programkatalogpartitioner och försök sedan installera igen. Varje partitionsnamn måste inneslutas i citattecken. Om du vill replikera alla programkatalogpartitioner på replikeringskällan kan du skriva "*". | The value entered for ApplicationPartitionsToReplicate does not have correct syntax. In the unattended setup file, type one or more valid application directory partition names, and then run Setup again. Each partition name should be enclosed in quotation marks. To replicate all application directory partitions that exist on the replica source, type “*”. |
20022 | Ett internt fel uppstod och installationsprogrammet för AD LDS kommer nu att avslutas. | An internal error has occurred and AD LDS Setup must close. |
20023 | Den mapp som angavs för AD LDS-filerna, %1, är samma som Windows-installationsmappen.
Välj en annan mapp. |
The folder selected to store the AD LDS files, %1, is the same as the Windows installation folder.
Select a different folder. |
20024 | Den mapp som angavs för AD LDS-filerna, %1, är samma som Windows-systemmappen.
Välj en annan mapp. |
The folder selected to store the AD LDS files, %1, is the same as the Windows system folder.
Select a different folder. |
20025 | Sökvägen till mappen %1 är inte i giltigt format. Ange en giltig absolut sökväg. Exempel: C:\NTDS. | The path to the folder %1 is not in a valid format. Specify a valid folder path, including the drive letter. Example path: C:\NTDS. |
20026 | Mappen %1 innehåller följande tecken som inte tillåts för mappar för data och dataåterställning:
%2 Välj ett annat mappnamn. |
The folder name %1 includes the following characters that are not allowed for the data and data recovery folders:
%2 Choose another folder name. |
20027 | Mappen %1 finns inte på en giltig hårddisk. Välj en mapp på en hårddisk. | The folder %1 does not refer to a valid hard disk. Select a folder on a hard disk drive. |
20028 | Mappen %1 finns på en enhet som inte formaterats med NTFS. NTFS krävs eftersom den här mappen kan replikeras med AD LDS-servrar på flera datorer. Välj en mapp på en enhet som använder filsystemet NTFS. Du kan konvertera en enhet som använder filsystemet FAT med hjälp av kommandoradsverktyget Convert.exe. Ytterligare information om det här verktyget finns i Hjälp och support. |
The folder %1 refers to a drive that is not formatted for the NTFS file system. Because this folder can be replicated among AD LDS servers on multiple computers, NTFS is required. Select a folder on a drive formatted for NTFS. To convert drives formatted with the FAT file system to the NTFS file system, use the Convert.exe command-line tool. For more information about the Convert.exe tool, see Help and Support. |
20029 | Sökvägen %1 innehåller en monterad volym på sökvägen %2. Ange en sökväg som inte innehåller några monterade volymer. | The path %1 contains a mounted volume on the path %2. Please type a path that does not contain any mounted volumes. |
20030 | Sökvägen %1 innehåller inte någon mapp. Ange en mapp. | The path %1 does not refer to a folder. Select a folder. |
20031 | Mappen %1 är komprimerad. Det går inte att installera AD LDS i en komprimerad mapp. Välj en mapp som inte är komprimerad. | The folder %1 is compressed. AD LDS cannot be installed in a compressed folder. Select a folder that is not compressed. |
20032 | Mappen %1 är krypterad. Det går inte att installera AD LDS i en krypterad mapp. Välj en mapp som inte är krypterad. | The folder %1 is encrypted. AD LDS cannot be installed in an encrypted folder. Select a folder that is not encrypted. |
20033 | Mappen %1 är inte tom. Välj en tom mapp där du vill lagra installationsfilerna för AD LDS. | The folder %1 is not empty. Select an empty folder to store AD LDS installation files. |
20034 | Det finns inte tillräckligt mycket ledigt diskutrymme på volymen %1. Minst %2!u! MB ledigt diskutrymme krävs för att du ska kunna fortsätta. | There is insufficient free disk space on volume %1. At least %2!u! MB of free disk space is required to proceed. |
20035 | Du har inte behörighet i mappen %1. Kontakta en systemadministratör om du behöver ytterligare information. | You do not have the correct permissions to access the folder %1. For more information, contact your system administrator. |
20036 | Ange ett giltigt användarnamn och lösenord för det valda kontot. | Type a valid user name and password for the selected service account. |
20037 | Det valda kontot har inte behörighet att köras som en tjänst. Innan du fortsätter måste du välja ett konto som har rätt behörigheter eller uppdatera det valda kontot. Du kan uppdatera det här kontot så att det kan köras som en tjänst genom att ändra egenskaperna i konsolen Lokala säkerhetsinställningar. | The selected account does not have permission to run as a service. Before continuing, select an account with the appropriate permissions, or update the selected account. To update this account to run as a service, modify its settings in the Local Security Settings console. |
20038 | %1 | %1 |
20039 | Det finns inte tillräckligt mycket minne för att slutföra åtgärden. Spara ditt arbete, stäng andra program och försök sedan igen. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
20040 | En Active Directory-installation körs redan. | An Active Directory installation is already in progress. |
20041 | Borttagningsloggen kunde inte skapas på grund av följande fel:
%1 |
The removal log could not be created because of the following error:
%1 |
20042 | Värdet för ShowInAddRemovePrograms måste vara antingen "Show" eller "Hide" | Value for ShowInAddRemovePrograms must be 'Show' or 'Hide' |
20043 | Installationen misslyckades eftersom det inte gick att skapa ett unikt registernyckelnamn för komponenten Lägg till/ta bort program. | The install failed because a unique registry key name could not be generated for the 'Add/Remove Programs' component. |
20045 | Innan du använder säkerhetskopierade filer för att lägga till en ny AD LDS-instans till en konfigurationsuppsättning bör du kontrollera att följande värden har angetts i filen för oövervakad installation: ReplicationDataSourcePath och ReplicationLogSourcePath. | Before using backup files to add a new instance of AD LDS to a configuration set, ensure that the following values have been set in the unattended setup file: ReplicationDataSourcePath and ReplicationLogSourcePath. |
20046 | Inget värde angavs för ReplicationDataSourcePath. Ange en mapp där återställda AD LDS-data finns i det här fältet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | No value was entered for ReplicationDataSourcePath. In the unattended setup file, specify a folder that contains the restored AD LDS data in this field, and then run Setup again. |
20047 | Den mapp som angavs för återställda AD LDS-data finns inte. Ange en giltig absolut sökväg. Exempel: C:\återställda\data. | The folder that contains the restored AD LDS data does not exist. Specify a valid path, including the drive letter. Example folder path: C:\restored\data. |
20048 | Den mapp som innehåller återställda AD LDS-data finns inte på en lokal enhet. Välj en mapp på en lokal enhet. | The folder that contains the restored AD LDS data is not stored on a local drive. Specify a folder on a local drive. |
20049 | Filen Adamntds.dit saknas i mappen med återställda AD LDS-datafiler. Ange rätt sökväg till den återställda .dit-filen. | The folder that contains the restored AD LDS data is missing the file Adamntds.dit. Specify the correct path to the restored .dit file. |
20050 | Inget värde angavs för ReplicationLogSourcePath. Ange en mapp där återställda AD LDS-återställningsfiler finns i det här fältet i filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. | No value was entered for ReplicationLogSourcePath. In the unattended setup file, specify a folder that contains the restored AD LDS data recovery files in this field, and then run Setup again. |
20051 | Den mapp som innehåller återställningsmappen med återställda AD LDS-data finns inte. Ange en giltig absolut sökväg. Exempel: C:\restored\log. | The folder that contains the restored AD LDS data recovery folder does not exist. Specify a valid path, including the drive letter. Example folder path: C:\restored\log. |
20052 | Den mapp som innehåller återställningsfiler med återställda AD LDS-data finns inte på en lokal enhet. Välj en mapp på en lokal enhet. | The folder that contains restored AD LDS data recovery files is not stored on a local drive. Specify a folder on a local drive. |
20053 | Filen Edb.log saknas i mappen med återställda AD LDS-dataåterställningsfiler. Ange rätt sökväg till den återställda loggfilen. | The folder that contains the restored AD LDS data recovery files is missing the file Edb.log. Specify the correct path to the restored .log file or leave the path empty. |
20054 | Den här versionen av AD LDS kan inte köras på 64-bitarsdatorer. Om du vill köra AD LDS på en 64-bitarsdator bör du installera 64-bitarsversionen av AD LDS. | This version of AD LDS cannot run on 64-bit computers. To run AD LDS on an 64-bit computer, install the 64-bit version of AD LDS. |
20055 | Programpartitioner som skapas under installationen måste ha någon av följande objektklasser som rotkomponent: C, CN, DC, L, O, OU. Ange ett unikt namn (DN) som uppfyller detta krav. | Application partitions created during setup must have one of the following object classes for the root component: C, CN, DC, L, O, OU. Please enter a DN that fits this criteria. |
20056 | Replikeringskontots användarnamn måste kvalificeras med en domän eller ett datornamn.
Exempel: DATOR1\Användare Exempel: DOMÄN\Användare Exempel: Användare@domän.företag.se |
The user name of the replication account must be qualified by a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] |
20057 | Användaren avbröt avinstallationen. | The user cancelled the uninstall. |
20058 | Avinstallerar AD LDS-instans.
adamuninstall [/q] [/answer:filnamn] [/force] /i:instansnamn /q Tyst läge. /answer Svarsfil för obevakat läge. /force Ignorera varningar vid avinstallation. /i Ta bort den ADAM-instans som anges. |
Uninstalls AD LDS instance.
adamuninstall [/q] [/answer:filename] [/force] /i:instanceName /q Run quietly. /answer Use the unattended script file. /force Ignore warnings during uninstall. /i Remove the AD LDS instance with this name. |
20059 | Den AD LDS-instans du försöker ta bort, %1, är inte installerad på den här datorn. | The AD LDS instance you are trying to remove, %1, is not installed on this computer. |
20060 | Det gick inte att hitta någon giltig ångringsfil för AD LDS-instansen %1. Avinstallationen misslyckades. | A valid undo log could not be found for AD LDS instance '%1'. Uninstall cannot complete. |
20061 | Det går inte att öppna ångringsloggen %1. Avinstallationen kan inte fortsätta. | The undo log %1 could not be opened. Uninstall cannot complete. |
20066 | Du har inte behörighet att avinstallera AD LDS. Kontakta en systemadministratör om du behöver ytterligare information. | You do not have the correct permissions to run the AD LDS Removal Wizard. For more information, contact your system administrator. |
20067 | Det gick inte att ta bort alla komponenter. Du kan slutföra avinstallationen genom att köra kommandot "Adamuninstall.exe /i:" efter att du löst följande problem:
%1 |
The removal wizard was not able to remove all of the components. To complete removal, run "Adamuninstall.exe /i:" after resolving the following error:
%1 |
20069 | Filen %1 finns inte i installationsmappen %2. AD LDS kan inte installeras om den här filen saknas. Hitta filen och kopiera den till samma mapp som Adaminstall.exe. | The file %1 is not in the installation folder %2. AD LDS cannot be installed without this file. Locate the file, and then copy it to the folder that contains Adaminstall.exe. |
20071 | AD LDS kan inte installeras eftersom filen för oövervakad installation, %1, inte kunde hittas. Kontrollera att filen finns och försök sedan igen. | AD LDS Setup cannot continue because the unattended installation file, %1, was not found. Verify that the file exists, and then try running Setup again. |
20072 | Sökvägen %1 är för lång. Ange en sökväg som är kortare än %2!d! tecken. | The path '%1' is too long. Specify a path shorter than %2!d! characters. |
20073 | AD LDS kunde inte installeras på datorn eftersom systemmappens sökväg är för lång. | AD LDS could not be installed on this computer because the system folder path is too long. |
20074 | Installerar en AD LDS-instans (Active Directory Lightweight Directory Services) på servern.
Följande kommandoradsparametrar är tillgängliga: /answer:filnamn [/quiet] /adv /strict /?[:answer] /answer används för att tillhandahålla en skriptfil för oövervakad installation. /quiet används för att ange tyst läge för oövervakad installation. /adv aktiverar avancerade användaralternativ. /strict gör att varningar hanteras som fel i installationsverktyget. /? visar detta hjälpmeddelande. /?:answer visar hjälp om olika alternativ som kan anges vid konfigurering av en AD LDS-instans. |
Installs an Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) instance on this server.
Command line parameters include: /answer:filename [/quiet] /adv /strict /?[:answer] /answer is used to supply an unattend install script file. /quiet is used to specify a quiet mode for an unattended installation. /adv enables advanced user options. /strict makes the setup utility treat warnings as errors. /? displays this help. /?:answer displays help on the various options that can be specified to set up an AD LDS instance. |
20075 | AD LDS-instansen %1 har tagits bort. Vissa temporära filer kommer dock inte att tas bort förrän datorn startas om. | You have successfully removed the AD LDS instance %1 from this computer. However, some temporary files will not be deleted until you restart Windows. |
20077 | Den valda datorns säkerhetsprincip förhindrar att AD LDS använder ett tjänstkonto med ett tomt lösenord. Välj ett annat konto för AD LDS-tjänsten. | The security policy of the selected computer prevents AD LDS from using a service account with a blank password. Select a different account to use as the AD LDS service account. |
20078 | AD LDS kan inte köras under det valda kontot eftersom kontot inte har administratörsbehörighet. Administratörsbehörighet krävs på den här Windows-versionen för att en port ska kunna användas exklusivt. Välj ett annat konto för AD LDS-tjänsten. | AD LDS cannot run as the selected account because the account does not have administrative permissions. Administrative permissions are required by this version of Windows to exclusively use a port. Select a different account as the AD LDS service account. |
20079 | Det valda kontot har inte behörighet att köras som en tjänst. Innan du fortsätter måste du välja ett konto som har rätt behörigheter eller uppdatera det valda kontot. Du kan uppdatera det här kontot så att det kan köras som en tjänst genom att ändra egenskaperna i konsolen Säkerhetsinställningar för domänkontrollant. | The selected account does not have permission to run as a service. Before continuing, select an account with the appropriate permissions, or update the selected account. To update this account to run as a service, modify its settings in the Domain Controller Security Settings console. |
20080 | Det gick inte att ge det valda kontot rätt att logga in som en tjänst. Välj ett annat konto för tjänsten AD LDS. | AD LDS Setup cannot add the Log on as service permission to the selected account. Select a different account to use as the AD LDS service account. |
20081 | Tjänstkontot för den här AD LDS-instansen kan inte användas för den valda konfigurationsuppsättningen. Verifiering misslyckades på grund av följande fel:
Fel 0x%1!x! %2 Välj ett annat tjänstkonto och försök sedan igen. Ytterligare information om AD LDS-tjänstkonton finns i avsnittet Välja ett tjänstkonto i direkthjälpen för AD LDS. |
The service account for this instance of AD LDS cannot be used with the selected configuration set. The account failed validation with the following error:
Error 0x%1!x! %2 Select a different service account, and then try again. For more information about AD LDS service accounts, see "Selecting a service account" in AD LDS Help. |
20082 | Filen %1 är inte en giltig LDIF-fil. | The file %1 is not an allowed LDIF file. |
20083 | Installationen kunde inte slutföras eftersom minst en LDIF-fil inte kunde importeras. | AD LDS Setup did not complete because one or more LDIF files could not be imported successfully. |
20084 | Inget värde angavs i fältet SourceUsername.
Om du är administratör för den här AD LDS-instansen kan du ta bort fältet SourceUsername från filen för oövervakad installation. Om du inte är administratör för den här AD LDS-instansen måste du ange autentiseringsuppgifter för ett konto som har administratörsbehörighet för AD LDS i fälten SourceUsername och SourcePassword. Uppdatera filen för oövervakad installation och försök sedan installera igen. |
No value was entered in the SourceUsername field.
If you are an administrator of this AD LDS instance, you can remove the SourceUsername field from the unattended setup file. If you are not an administrator of this AD LDS instance, type the credentials for an account with administrative permissions for AD LDS in the SourceUsername and SourcePassword fields. After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20085 | Du måste vara administratör på den här AD LDS-instansen för att kunna importera LDIF-filer. Ange autentiseringsuppgifter för ett konto som har administratörsbehörighet för AD LDS i fälten SourceUsername och SourcePassword i filen för oövervakad installation.
Försök installera igen när du har uppdaterat filen för oövervakad installation. |
You must be an administrator of this AD LDS instance to import LDIF files. In the unattended setup file, in the SourceUsername and SourcePassword fields, type the credentials of an account with administrative permissions for AD LDS.
After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20086 | Det användarnamn som anges i fältet SourceUserName måste kvalificeras med ett domännamn eller datornamn. Redigera filen för oövervakad installation och kvalificera användarnamnet med ett domännamn eller datornamn.
Exempel: DATOR1\Användare Exempel: DOMÄN\Användare Exempel: Användare@domän.företag.se Försök att installera ADAM igen efter att du uppdaterat filen. |
The user name entered in the SourceUsername field must be qualified with a domain or computer name. In the unattended setup file, qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] After you have updated the unattended setup file, run Setup again. |
20087 | Installationen kunde inte slutföras eftersom det konto som angavs för import av LDIF-filer inte kunde användas. Antingen angavs fel autentiseringsuppgifter eller så har kontot inte administratörsbehörighet i AD LDS. | AD LDS Setup could not complete because the account supplied for LDIF file importation could not be used. Either the credentials were not valid, or the account did not have administrative permissions for AD LDS. |
20088 | Sökvägen %1 är inte giltig. Om du vill installera AD LDS på den här Windows-versionen måste sökvägen finnas på samma volym som datamappen. Ange en sökväg som finns på volymen %2. | The path '%1' is not valid. To install AD LDS on this version of Windows, the path must be on the same volume as the data folder. Please type a path that is on the volume '%2'. |
20090 | Det gick inte att starta tjänsten %1 på grund av följande fel:
Felkod: 0x%2!x! %3 |
Setup could not start the service '%1' because of the following error:
Error code: 0x%2!x! %3 |
20091 | Guiden Installera AD LDS är äldre än de AD LDS-filer som redan är installerade på datorn. Du måste använda en nyare version av installationsprogrammet. | The AD LDS Setup Wizard is older than AD LDS files that are already installed on this computer. Only a more recent version of AD LDS Setup will run on this computer. |
20099 | NTDS är inte ett giltigt instansnamn. Ange ett annat namn. | "NTDS" is not a valid instance name. Type a different name. |
20100 | De LDIF-filer som valdes för import har inte angetts korrekt. Ange LDIF-filer i filen för oövervakad installation genom att använda fältet ImportLDIFFiles. Varje filnamn måste anges inneslutet i citattecken, och filnamnen måste avgränsas av blanktecken. | The LDIF files selected for importing are not specified correctly. In the unattended setup file, specify the LDIF files using the ImportLDIFFiles field. Each file name must be in quotes and the file names must be separated by a space. |
20101 | Guiden Installera AD LDS upptäckte en förhandsversion av AD LDS på den här datorn. Ta bort alla installerade AD LDS-instanser och kör sedan installationsprogrammet igen. | The AD LDS Setup Wizard found a pre-release version of AD LDS installed on this computer. Please remove all installed AD LDS instances and run AD LDS Setup again. |
20102 | Borttagningsguiden kan inte fortsätta eftersom filen för oövervakad borttagning, %1, inte kunde hittas. Kontrollera att filen finns och försök sedan ta bort AD LDS igen. | The removal wizard cannot continue because the unattended removal file, %1, was not found. Verify that the file exists, and then try removing AD LDS again. |
20103 | Det användarnamn som anges i fältet Administrator måste kvalificeras med ett domännamn eller datornamn. Redigera filen för oövervakad borttagning och kvalificera användarnamnet med ett domännamn eller datornamn.
Exempel: DATOR1\Användare Exempel: DOMÄN\Användare Exempel: Användare@domän.företag.se Försök ta bort AD LDS igen efter att du uppdaterat filen. |
The user name entered in the Administrator field must be qualified with a domain or computer name. In the unattended removal file, qualify the user name with a domain or computer name.
Example: COMPUTER1\UserName Example: DOMAIN\UserName Example: [email protected] After you have updated the unattended removal file, try removing AD LDS again. |
20104 | Det gick inte att verifiera det markerade tjänstkontot.
Felkod: 0x%1!x! %2 |
AD LDS Setup was unable to validate the selected service account.
Error code: 0x%1!x! %2 |
20105 | Det går inte att fortsätta AD LDS-installationen eftersom TCP/IP inte fungerar. | AD LDS Setup cannot continue because TCP/IP is not functioning. |
20106 | En svarsfil krävs för AD LDS-installationen. | AD LDS Setup requires an answer file. |
20107 | Nedan visas en lista med oövervakade parametrar som kan anges för att installera en ny instans av AD LDS (standardvärden inom ):
|
The following is a list of unattend parameters that can be specified to install a new AD LDS instance (default values are enclosed in ):
|
20108 | /InstallType:{ | replik}
Valfritt. Anger om en ny unik instans av AD LDS ska skapas eller om den nya instansen ska skapas genom att kopiera hela eller delar av en befintlig AD LDS-instans, antingen via nätverket eller från en återställd säkerhetskopia. |
/InstallType:{ | replica}
Optional. Specifies whether a new unique AD LDS instance is created or whether a new instance is created by replicating all or part of an existing AD LDS instance, either over the network or from a restored backup medium. |
20109 | /ShowOrHideProgressGUI:{Visa | }
Valfritt. Anger om installationsförloppet för AD LDS ska visas under installationen. |
/ShowOrHideProgressGUI:{Show | }
Optional. Specifies whether the AD LDS setup should display progress information during installation. |
20110 | /InstanceName: namn_på_instans
Valfritt. Anger namnet på den instans du skapar. Som standard får AD LDS-instansen namnet Instansn där n är det lägsta nummer som är högre än 0 som gör att Instansn blir ett unikt namn på den lokala datorn. |
/InstanceName:"name_of_the_instance"
Optional. Specifies the name of the instance that you are creating. By default, the AD LDS instance is named “Instancen” where n is the lowest number greater than 0 such that Instancen is unique on the local computer. |
20111 | /InstanceDescription: beskrivning_av_instans
Valfritt. Anger en beskrivning av instansen. Som standard är beskrivningen LDS-instans i Active Directory. |
/InstanceDescription:"description_of_the_instance"
Optional. Specifies a description for the instance. By default, the description will be "AD LDS instance". |
20112 | /ApplicationPartitionsToReplicate:{Unikt_namn_för_partitioner_att_replikera | *}
Valfritt. Anger de unika namnen på programpartitioner som ska replikeras från AD LDS-källinstansen. Om du vill replikera alla programpartitioner från AD LDS-källinstansen anger du ett jokertecken. AD LDS ignorerar alla värden du anger här om du inte anger InstallType som Replik. |
/ApplicationPartitionsToReplicate:{"DNs_of_partitions_to_replicate" | *}
Optional. Specifies the distinguished names of the application partitions to replicate from the source AD LDS instance. To replicate all application partitions from the source AD LDS instance, specify a wildcard character. AD LDS ignores any value that you specify here if you do not set the value of InstallType to Replica. |
20113 | /ReplicationSourcePath: sökväg_till_data_källa
Valfritt. Anger katalogsökvägen till en säkerhetskopia av data för en AD LDS-instans. Om ett värde anges här försöker AD LDS installera från media. Denna parameter kan endast anges om InstanceType är Replik. |
/ReplicationSourcePath:"path_to_data_source"
Optional. Specifies the directory path to a backup of an AD LDS instance data. When this option is specified, AD LDS setup attempts an installation from media. This parameter can only be specified in cases where InstanceType is set to Replica. |
20114 | /ReplicationLogSourcePath: sökväg_till_loggar_källa
Valfritt. Anger katalogsökvägen till en säkerhetskopia av loggarna för en AD LDS-instans. Denna parameter kan endast anges om InstanceType är Replik och ReplicationSourcePath har ett giltigt värde. |
/ReplicationLogSourcePath:"path_to_logs_source"
Optional. Specifies the directory path to a backup of an AD LDS instance logs. This parameter can only be specified in cases where InstanceType is set to Replica and ReplicationSourcePath has a valid value. |
20115 | /LocalLDAPPortToListenOn:{portnummer: 389 eller något annat oanvänt portnummer från och med 1025 till och med 65535}
Obligatoriskt. Anger lokal LDAP-port att lyssna på. |
/LocalLDAPPortToListenOn:{port_number: 389 or any unused port number between 1025 and 65535, inclusive}
Required. Specifies the local LDAP port to listen on. |
20116 | /LocalSSLPortToListenOn:{portnummer: 636 eller något annat oanvänt portnummer från och med 1025 till och med 65535}
Obligatoriskt. Anger lokal SSL-port att lyssna på. |
/LocalSSLPortToListenOn:{port_number: 636 or any unused port number between 1025 and 65535, inclusive}
Required. Specifies the local SSL port to listen on. |
20117 | /SourceServer: Källserver-DNS eller NetBIOS-namn
Obligatoriskt för replikinstallationer. Anger vilken server som data ska replikeras från. |
/SourceServer:"Source Server DNS or NetBIOS name"
Required for replica installations. Specifies which server to replicate data from. |
20118 | /SourceLDAPPort: {portnummer: 389 eller ett nummer mellan 1025 och 65535}
Obligatoriskt för replikinstallationer. Anger vilken port som ska användas på källservern. |
/SourceLDAPPort: {port_number: 389 or a number between 1025 and 65535}
Required for replica installations. Specifies the port to use on the source server. |
20119 | /NewApplicationPartitionToCreate: Unikt namn för programpartition att skapa, med det namn du anger
Valfritt. Som standard skapas ingen ny programpartition. |
/NewApplicationPartitionToCreate:"DN of application partition to create, with the name that you specify"
Optional. By default, no new application partition is created. |
20120 | /DataFilesPath: sökvägsnamn
Valfritt. Som standard lagras data på Program Files\Microsoft ADAM\instansnamn\data där instansnamn är namnet på AD LDS-instansen. |
/DataFilesPath:"path_name"
Optional. By default, the data is stored under "Program Files\Microsoft ADAM\instance_name\data" where instance_name is the name of the AD LDS instance. |
20121 | /LogFilesPath: sökvägsnamn
Valfritt. Som standard lagras loggfilerna på Program Files\Microsoft ADAM\instansnamn\data där instansnamn är namnet på AD LDS-instansen. |
/LogFilesPath:"path_name"
Optional. By default, the log files are stored under "Program Files\Microsoft ADAM\instance_name\data" where instance_name is the name of the AD LDS instance. |
20122 | /ServiceAccount: namn på tjänstkonto
Valfritt. Namn på det tjänstkonto som används av AD LDS-instansen. Namnet på tjänstkontot kan anges i olika format: - DNS-domännamn, följt av ett omvänt snedstreck och sedan kontonamnet - NetBIOS-namn, följt av ett omvänt snedstreck och sedan kontonamnet - Användarens huvudnamn (UPN) - Endast kontonamn Som standard körs AD LDS-instansen på nätverkets tjänstkonto. |
/ServiceAccount:"name of the service account"
Optional. Name of the service account used by this AD LDS instance. The name of the service account can be specified in various formats: - DNS domain name, followed by a backslash, and then the account name - NetBIOS name, followed by a backslash, and then the account name - User Principal Name (UPN) - Account name only By default, the instance of AD LDS runs under the Network Service Account. |
20123 | /AddPermissionsToServiceAccount:{Ja|}
Valfritt. Om Ja anges försöker AD LDS-installationen lägga till inloggningen som en tjänstbehörighet till det konto du anger som tjänstkonto. |
/AddPermissionsToServiceAccount:{Yes|}
Optional. If Yes is specified, the AD LDS setup attempts to add the logon as a service right to the account that you specify as the service account. |
20124 | /ServicePassword: lösenord
Obligatoriskt om angivet ServiceAccount inte är nätverkets tjänstkonto. Anger tjänstkontots lösenord. |
/ServicePassword:"password"
Required when the specified ServiceAccount is not the Network Service Account. Specifies the service account password. |
20125 | /Administrator: administratörsnamn
Valfritt. Namn på den användare som kommer att vara administratör för den här AD LDS-instansen. Administratörsnamnet kan anges i olika format: - DNS-domännamn, följt av ett omvänt snedstreck och sedan kontonamnet - NetBIOS-namn, följt av ett omvänt snedstreck och sedan kontonamnet - Användarens huvudnamn (UPN) - Endast kontonamn Som standard ges administratörsbehörigheter för AD LDS-instansen till den användare som för närvarande är inloggad. |
/Administrator:"administrator name"
Optional. Name of the user that will administer this AD LDS instance. The administrator name can be specified in various formats: - DNS domain name, followed by a backslash, and then the account name - NetBIOS name, followed by a backslash, and then the account name - User Principal Name (UPN) - Account name only By default, the currently logged on user will have administrator permissions on this AD LDS instance. |
20126 | /ImportLDIFFiles: filnamn.ldf
Valfritt. Anger vilka valfria LDIF-filer du vill importera till AD LDS-instansschemat av: md-User.ldf, ms-InetOrgPerson.ldf, ms-UserProxy.ldf och ms-adman.ldf. Som standard importeras inga av de valfria LDIF-filerna. |
/ImportLDIFFiles:"filename.ldf"
Optional. Specifies which optional ldif files you want to import into the AD LDS instance schema, among: md-User.ldf, ms-InetOrgPerson.ldf, ms-UserProxy.ldf, and ms-adman.ldf. By default, none of these optional ldif files are imported. |
20127 | /SourceUserName: användarnamn
/SourcePassword: lösenord Valfritt. Anger användarnamn och lösenord för ett konto med administratörsrättigheter för en befintlig konfigurationsuppsättning. Använd endast dessa parametrar om du installerar en replik som du vill koppla till motsvarande konfigurationsuppsättning. Som standard kopplar AD LDS repliken till konfigurationsuppsättningen genom att använda autentiseringsuppgifterna för den inloggade användaren. |
/SourceUserName:"user name"
/SourcePassword:"password" Optional. Specifies the username and password of an account that has administrative rights for an existing configuration set; you should use these parameters when you install a replicat that you want to join to the corresponding configuration set. By default, AD LDS joins the replica to the configuration set by using the credentials of the logged on user. |
20128 | Den nivå för konfigurationsuppsättningen som angetts i svarsfilen är ogiltig. Ange ett giltigt värde. | The Configuration set level specified in the answer file is invalid. Please specify a valid value. |
20129 | /ConfigurationSetLevel:{|3|4|5}
Valfritt. Anger konfigurationsuppsättningens nivå för en ny unik AD LDS-instans, standardvärdet är Windows Server 2003 (2). ConfigurationSetLevel kan inte anges för en replik. Värdet 2 anger Windows Server 2003. Värdet 3 anger Windows Server 2008. Värdet 4 anger Windows Server 2008 R2. Värdet 5 anger %WINDOWS_SERVER_VERSION_6_2%. |
/ConfigurationSetLevel:{|3|4|5}
Optional. Specifies the configuration set level for a new unique AD LDS instance; the default is Windows Server 2003 (2). The ConfigurationSetLevel cannot be set for a replica. A value of 2 specifies Windows Server 2003. A value of 3 specifies Windows Server 2008. A value of 4 specifies Windows Server 2008 R2. A value of 5 specifies %WINDOWS_SERVER_VERSION_6_2%. |
File Description: | Installationsprogram för Active Directory Lightweight Directory Services |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ADAMWIZARD |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | adamwizard.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |