File name: | IpsmSnap.dll.mui |
Size: | 52736 byte |
MD5: | fa462c368642c50981b2254945d0774e |
SHA1: | 5b92ed0aed5796c1158cd75bd2406f7139c5c61d |
SHA256: | 6def62604ee97e67a02db300a4c74ab16ccea9b72ae2105f94c3db46fff121e5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | IP-sikkerhetsovervåking | IP Security Monitor |
3 | Størrelse | Size |
4 | Type | Type |
6 | Datamaskinnavn | Computer Name |
7 | Kategori | Category |
9 | Navn | Name |
10 | Generiske filtre | Generic Filters |
11 | Endepunkt for kildetunnel | Source Tunnel Endpoint |
12 | Endepunkt for måltunnel | Destination Tunnel Endpoint |
13 | Sikkerhetstilordninger | Security Associations |
15 | Kilde | Source |
16 | Mål | Destination |
17 | Hurtigmodus | Quick Mode |
18 | Spesifikke filtre | Specific Filters |
19 | Kildeport | Source Port |
20 | Målport | Destination Port |
21 | Protokoll | Protocol |
22 | Retning | Direction |
23 | Hovedmodus | Main Mode |
25 | Antall sikkerhetsmetoder | Number of Security Methods |
26 | IKE-policyer | IKE Policies |
29 | Forhandlingspolicyer | Negotiation Policies |
31 | Utvidelse av IP-sikkerhetsovervåking | IP Security Monitor Extension |
32 | Standardfiltre | Generic Filters |
34 | Vekt | Weight |
35 | Egenskaper for hovedmodus for sikkerhetsmetode | Main Mode Security Method Properties |
36 | Handling | Action |
38 | Godkjenningsmetoder | Authentication Methods |
39 | Pakker for godkjenningsmetode | Authentication method bundles |
40 | GUID | GUID |
41 | %1 - IP-sikkerhetsstatistikk | %1 - IP Security Statistics |
42 | Parametere | Parameters |
43 | Statistikk | Statistics |
44 | Forhandlingspolicy | Negotiation Policy |
45 | IKE-policy | IKE Policy |
48 | Jeg | Me |
49 | Motpart | Peer |
50 | Godkjenning | Authentication |
51 | Kryptering | Encryption |
52 | Integritet | Integrity |
53 | Diffie-Hellman | Diffie-Hellman |
54 | Tilkoblingstype | Connection Type |
55 | Utgående handling | Outbound Action |
56 | Innkommende handling | Inbound Action |
57 | Aktiv policy | Active Policy |
58 | Element | Item |
59 | Beskrivelse | Description |
60 | Policynavn | Policy Name |
61 | Policybeskrivelse | Policy Description |
62 | Siste endring for policy | Policy Last Modified |
63 | Policylager | Policy Store |
64 | Organisasjonsenhet | Organizational Unit |
65 | Lokalt lager | Local Store |
66 | Domenelager | Domain Store |
67 | Ikke tilordnet policy | Policy Not Assigned |
68 | Gjelder ikke | Not Applicable |
69 | Policybane | Policy Path |
70 | Navn på gruppepolicyobjekt | Group Policy Object Name |
71 | Ikke tilgjengelig | Not Available |
72 | Sammendrag | Summary |
73 | Detalj | Detail |
74 | Kan ikke hente IKE-konfigurasjonen (Internet Key Exchange). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be retrieved. |
75 | Kan ikke skrive IKE-konfigurasjonen (Internet Key Exchange) til sikkerhetspolicydatabasen (SPD - Security Policy Database). | The Internet Key Exchange (IKE) configuration could not be written to the Security Policy Database (SPD). |
76 | Domenelager (bufret) | Domain Store (cached) |
100 | Snapin-modulen for IP-sikkerhetsovervåking brukes til å overvåke IP-sikkerhetsstatusen. | The IP Security Monitor snap-in is used to monitor the status of IP Security |
101 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
102 | 1.1 | 1.1 |
465 | AH-integritet | AH Integrity |
467 | ESP-konfidensialitet | ESP Confidentiality |
468 | ESP-integritet | ESP Integrity |
469 | Meg | Me |
472 | Min port | My Port |
473 | Motparts port | Peer Port |
474 | Endepunkt for Min tunnel | My Tunnel Endpoint |
475 | Endepunkt for nodetunnel | Peer Tunnel Endpoint |
476 | %1 (Standardrespons) | %1 (Default Response) |
477 | %1 elementer | %1 Items |
478 | %1 (standard) | %1 (Default) |
1000 | &Legg til datamaskin... Legger til en datamaskin i listen. |
&Add Computer... Adds a computer to the list. |
1001 | &Koble til på nytt Kobler til datamaskinen på nytt |
Re&connect Reconnects the selected computer. |
1004 | &Statistikk... Viser statistisk IP-sikkerhetsinformasjon for denne datamaskinen. |
&Statistics... Displays IP Security statistical information for this computer. |
1005 | &Oppgaveblokk Viser oppgaveblokken for dette elementet. |
&Taskpad View the taskpad for this item. |
1017 | Økter | Sessions |
1018 | IKE-godkjenning | IKE Authentication |
1019 | ||
1020 | MD5 | MD5 |
1021 | SHA1 | SHA1 |
1023 | DES | DES |
1024 | 3DES | 3DES |
1025 | Forhåndsdelt nøkkel | Preshared Key |
1026 | Sertifikat (DSS-signatur) | Certificate (DSS Signature) |
1027 | Sertifikat (RSA-signatur) | Certificate (RSA Signature) |
1028 | Sertifikat (RSA-kryptering) | Certificate (RSA Encryption) |
1029 | Kerberos | Kerberos |
1030 | HMAC-MD5 | HMAC-MD5 |
1031 | HMAC-SHA1 | HMAC-SHA1 |
1035 | Levetid for nøkler (kB/sek) | Key Lifetimes (KB/Sec) |
1036 | PFS aktivert | PFS Enabled |
1037 | PFS DH-gruppe | PFS DH Group |
1038 | Lav (1) | Low (1) |
1039 | Middels (2) | Medium (2) |
1040 | Høy (2048) | High (2048) |
1041 | Levetid for nøkler (sek) | Key Lifetimes (secs) |
1042 | &Søk etter samsvarende filtre... Søker etter tilsvarende bestemte hurtigmodusfiltre. |
Find &Matching Filters... Finds matching specific quick mode filters. |
1043 | Metode | Method |
1044 | Detaljer | Details |
1046 | Hvilken som helst | Any |
1047 | &Søk etter samsvarende filtre... Søker etter tilsvarende bestemte hovedmodusfiltre. |
Find &Matching Filters... Finds matching specific main mode filters. |
1050 | Hentet fra hovedmodus | Derived from Main Mode |
1051 | Ikke tilordnet | Unassigned |
1500 | Tillat | Permit |
1501 | Blokker | Block |
1502 | Forhandle frem sikkerhet | Negotiate Security |
1504 | ICMP | ICMP |
1505 | GGP | GGP |
1506 | TCP | TCP |
1507 | EGP | EGP |
1508 | PUP | PUP |
1509 | UDP | UDP |
1510 | HMP | HMP |
1511 | XNS-IDP | XNS-IDP |
1512 | RDP | RDP |
1513 | RVD | RVD |
1514 | Alle tilkoblinger | All connections |
1515 | Lokalnett (LAN) | Local Area Network (LAN) |
1516 | Ekstern pålogging | Remote Access |
1517 | Ukjent | Unknown |
1518 | Ja | Yes |
1519 | Nei | No |
1520 | Innkommende | Inbound |
1521 | Utgående | Outbound |
1522 | %d/%d | %d/%d |
1524 | Egenskaper for godkjenningsmetoder | Properties of Authentication Methods |
1526 | Aktive sikkerhetstilknytninger | Active Security Associations |
1527 | Ventende nøkkeloperasjoner | Pending Key Operations |
1528 | Nøkkeltillegg | Key Additions |
1529 | Nøkkelslettinger | Key Deletions |
1530 | Omnøklinger | Rekeys |
1531 | Aktive tunneler | Active Tunnels |
1532 | Skadete SPI-pakker | Bad SPI Packets |
1533 | Ikke-krypterte pakker | Packets Not Decrypted |
1534 | Ikke godkjente pakker | Packets Not Authenticated |
1535 | Pakker med repetisjonsregistrering | Packets With Replay Detection |
1536 | Avlastede sikkerhetstilknytninger | Offloaded Security Associations |
1537 | Sendte konfidensialitetsbyte | Confidential Bytes Sent |
1538 | Mottatte konfidensialitetsbyte | Confidential Bytes Received |
1539 | Sendte godkjenningsbyte | Authenticated Bytes Sent |
1540 | Mottatte godkjenningsbyte | Authenticated Bytes Received |
1541 | Byte sendt i tunneler | Bytes Sent In Tunnels |
1542 | Byte mottatt i tunneler | Bytes Received In Tunnels |
1543 | Avlastede byte sendt | Offloaded Bytes Sent |
1544 | Avlastede byte mottatt | Offloaded Bytes Received |
1545 | I/T | N/A |
1549 | Transportbyte sendt | Transport Bytes Sent |
1558 | Total henting | Total Acquire |
1567 | IKE-hovedmodus | IKE Main Mode |
1568 | IKE-hurtigmodus | IKE Quick Mode |
1569 | Overføringsbyte mottatt | Transport Bytes Received |
1570 | Andre - %u | Other - %u |
1575 | &Alle filtre Viser både transport- og tunnelfiltre. |
All &Filters Displays both transport and tunnel filters. |
1576 | &Bare transportfiltre Viser bare transportfiltre. |
&Transport Filters Only Displays only transport filters. |
1577 | Bare &tunnelfiltre Viser bare tunnelfiltre. |
Tu&nnel Filters Only Displays only tunnel filters. |
1578 | Annet | Other |
1579 | Ugyldige pakker mottatt | Invalid Packets Received |
2000 | Vil du fjerne %1 fra listen over datamaskiner? | Remove %1 from the list of computers? |
3000 | IP-sikkerhetsovervåkingsoppgaver | IP Security Monitor Tasks |
3002 | Komme i gang | Getting started |
3003 | Nyttig informasjon om å komme i gang med IP-sikkerhetsovervåkingsoppgaver | Helpful information on getting started with the IP Security Monitor |
3006 | Legge til en server | Add a server |
3007 | Legge til en datamaskin i listen | Add a computer to the list |
3008 | DNS-server(e) | DNS Server(s) |
3009 | WINS-server(e) | WINS Server(s) |
3010 | DHCP-server | DHCP Server |
3011 | Standard gateway | Default Gateway |
3012 | Internett-proxy | Internet Proxy |
3013 | HTTP-proxy | HTTP Proxy |
3014 | Min adresse | My Address |
3015 | Punkt-adresse | Peer Address |
3016 | Komponent | Component |
3018 | Dato/klokkeslett | Date/Time |
3019 | Melding | Message |
3020 | Logger informasjon | Logging Information |
3021 | Første hendelse | First Event |
3022 | Siste hendelse | Last Event |
3023 | Hendelser fra | Events On |
3024 | Dato/klokkeslett i Vis hendelser fra er senere enn dato/klokkeslett i Vis hendelser til. | The date/time in View Events From is later than the date/time in View Events To. |
3025 | Informasjon | Information |
3026 | Advarsel | Warning |
3027 | Feil- %1 | Error - %1 |
3028 | Detaljert feilsøk | Verbose Debug |
3029 | Sendt IKE-nyttelast | Sent IKE payload |
3030 | Mottatt IKE-nyttelast | Received IKE payload |
3031 | IKE-nyttelast sendt på nytt | Resent IKE payload |
3032 | &Tøm logg... Tømmer loggen |
&Clear Log... Clears the log |
3033 | Informasjonskapselpar | Cookie Pair |
3037 | Feil | Error |
3040 | Alle | All |
3042 | Min IP-adresse | My IP Address |
3043 | Hvilken som helst IP-adresse | Any IP Address |
3044 | En bestemt IP-adresse | A specific IP Address |
3045 | Et bestemt IP-delnett | A specific IP Subnet |
3046 | Meldings-ID | Message ID |
3047 | &Filtervisning | &Filter View |
3048 | Filtervisning | Filter View |
3049 | Et bestemt DNS-navn | A specific DNS Name |
3050 | Vil du tømme loggen? | Do you want to clear the log? |
3051 | Kan ikke tømme loggen. | Unable to clear the log. |
3052 | En forhandlingsfeil oppstod. | A negotiation failure occurred. |
3053 | En godkjenningsfeil oppstod. Sertifikatsignaturen er ugyldig. | An authentication failure occurred. The certificate signature is not valid. |
3054 | En godkjenningsfeil oppstod. Kerberos-billetten er ugyldig. | An authentication failure occurred. The Kerberos ticket is not valid. |
3055 | En godkjenningsfeil oppstod. Den forhåndsdelte nøkkelen er ugyldig. | An authentication failure occurred. The preshared key is not valid. |
3056 | En valideringsfeil oppstod. Kan ikke godkjenne sertifikatklareringslisten. | An authentication failure occurred. The certificate trust could not be validated. |
3057 | En forhandlingsfeil oppstod. Den foreslåtte sikkerhetsmetoden er ikke gyldig | A negotiation failure occurred. The proposed security methods are not valid |
3058 | Det har oppstått en ukjent feil. | An unknown error occurred. |
3059 | En datalastingsfeil oppstod. | A data load error occurred. |
3060 | Hvis IPsec-data skal logges, må du velge minst en loggingskategori. | For IPsec data to be logged, you must select at least one logging category. |
3061 | Du må angi maksimalt antall poster som skal logges, i området %d til %d. | You must specify a maximum number of records to log in the range of %d to %d. |
3062 | Kan ikke oppdatere loggingsegenskapene. | The logging properties could not be updated. |
3063 | Hvis du vil løse DNS-navnet til en IP-adresse, klikk Løs, og velg deretter IP-adressen du vil bruke. | To resolve the DNS name to an IP address, click Resolve, and then select the IP address that you want to use. |
3065 | Kan ikke løse DNS-navnet. | The DNS name could not be resolved. |
3068 | Egenskaper for %1 | %1 Properties |
3069 | Min adresse: %1 %2 | My address: %1 %2 |
3070 | Motpartens adresse: %1 %2 | Peer address: %1 %2 |
3071 | Informasjonskapselpar: %1 %2 | Cookie pair: %1 %2 |
3072 | Meldings-ID: %1 %2 | Message ID: %1 %2 |
3073 | Kategori: %1 %2 | Category: %1 %2 |
3074 | Klokkeslett: %1 %2 | Time: %1 %2 |
3075 | Detaljer: %1 | Details: %1 |
3076 | Ingen modus: | No mode: |
3077 | Basismodus: | Base mode: |
3078 | Hovedmodus: | Main mode: |
3079 | Modus for bare godkjenning: | Authentication only mode: |
3080 | Aggressiv modus: | Aggressive mode: |
3081 | ISAKMP-info: | ISAKMP info: |
3082 | Hurtigmodus: | Quick mode: |
3083 | Ny gruppe-modus: | New group mode: |
3084 | Ukjent ISAKMP: | ISAKMP Unknown: |
3085 | Hash, | Hash, |
3086 | Nøkkelutveksling, | KE, |
3087 | Nonce, | Nonce, |
3088 | SA, | SA, |
3089 | Forslag, | Proposal, |
3090 | Transformering, | Transform, |
3091 | ID, | ID, |
3092 | Sertifikat, | Cert, |
3093 | Sertifikatforespørsel, | CertReq, |
3094 | Varsle, | Notify, |
3095 | Slette, | Delete, |
3096 | Leverandør-ID, | VendorID, |
3097 | SSPI, | SSPI, |
3098 | NAT-oppdaging, | NAT discovery, |
3099 | NAT-opprinnelig adresse, | NAT original address, |
3100 | Signatur, | Signature, |
3101 | nyttelast | payload |
3102 | nyttelastkjeder | payload chains |
3103 | Finner ingen samsvarende filtre | No matching filters found |
3104 | Godkjenningsfeil | Authentication Failures |
3105 | Min ID | My ID |
3106 | Motpartens ID | Peer ID |
3107 | Sta&rt logging | S&tart Logging |
3108 | S&topp logging | Sto&p Logging |
3109 | Lagre loggfil so&m... | &Save Log File As... |
3110 | Ikke nok minne | Out of memory |
3111 | Det er ingen viste poster som kan lagres. | There are no viewed records to save. |
3112 | Hvis IPsec-data skal vises, må du velge minst en loggingskategori. | For IPsec data to be viewed, you must select at least one logging category. |
5001 | Det oppstod en ukjent feil. %d | An unknown error occurred. %d |
5002 | Du må skrive inn et tall mellom %d og %u. | You must enter a number from %d through %u. |
5003 | Du må skrive inn et tall som er større enn null for det automatiske oppdateringsintervallet. | You must enter a number that is greater than zero for the auto refresh interval. |
5004 | Datamaskinen finnes allerede i listen. | The computer is already in the list. |
5005 | Denne konsollfilen ble lagret i en tidligere versjon av snapin-modulen IP-sikkerhetsovervåking som ikke er kompatibel med gjeldende versjon. Innstillingene kan ikke gjenopprettes. | This console file was saved with a previous version of the IP Security Monitor snap-in that is not compatible with the current version. The settings could not be restored. |
5006 | Ingen status tilgjengelig. | No status available. |
5007 | Følgende feil oppstod under tilkobling til serveren %1: | The following error occurred while contacting the server %1: |
5008 | Du må skrive inn et protokolltall mellom 0 og %u. | You must enter a protocol number in the range of 0 to %u. |
5009 | Kildeportnummeret er ugyldig. | The source port number is invalid. |
5010 | Målportnummeret er ugyldig. | The destination port number is invalid. |
5011 | LocalSystem | LocalSystem |
5012 | Angitt brukerkonto og -passord har ikke administratortillatelser på datamaskinen %1. Bekreft at brukernavnet og passordet for brukerkontoen er riktig og at brukerkontoen har administratortillatelser på datamaskin %1. | The specified user account does not have administrative permissions on the computer %1. Verify that the user name and password for the user account are correct, and that the user account has administrative permissions on computer %1. |
5013 | Brukeren %1 har allerede administratortillatelser på denne datamaskinen. | The user %1 already has administrative permissions on this computer. |
5014 | Brukeren %1 har allerede tilgang til denne enheten. | The user %1 is already authorized for this device. |
5015 | Kontoendringer trer i kraft neste gang tjenesten IPSEC Services starter. Vil du starte tjenesten IPSEC Services nå? | Account changes will take effect the next time the 'IPSEC Services' service is started. Do you want to start the 'IPSEC Services' service now? |
5016 | Verken inngående eller utgående filtre er valgt. Du må velge minst en retning. | Neither inbound filters nor outbound filters are selected. You must select at least one direction. |
5017 | Behandling av systemtjenester kan ikke finne ut om kontoen %1 har rettigheten Logg på som en tjeneste. Tjenesten kjører kanskje ikke denne riktig under kontoen %1. | The System Service Manager could not determine whether the account %1 has the 'Log On As A Service' right. This service may not run correctly under the %1 account. |
5018 | Kontoen %1 kan ikke gis rettigheten Logg på som en tjeneste. Tjenesten IPSEC Services kjører kanskje ikke riktig under kontoen %1. | The account %1 could not be granted the 'Log On As A Service' right. The 'IPSEC services' service may not run correctly under the %1 account. |
5019 | Kontoen %1 har fått rettigheten Logg på som en tjeneste. | The account %1 has been granted the 'Log On As A Service' right. |
5020 | Du må angi et datamaskinnavn. | You must specify a computer name. |
5021 | En multikastingsadresse er ikke et gyldig mål eller en gyldig kildeadresse. | A multicast address is not a valid destination or source address. |
5022 | Du må angi noe høyere enn null i den første oktetten i IP-adressen eller delnettverket. | You must enter that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
5023 | Du må angi et tall som er høyere enn null i nettverksdelen til IP-adressen. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
5024 | Du må angi et tall som er høyere enn null i vertsdelen til IP-adressen. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
5025 | Kildeadressen er justert av den angitte nettverksmasken. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
5026 | Måladressen er justert av den angitte nettverksmasken. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
5027 | Angi et tall som er lavere enn 224 i den første oktetten til IP-adressen eller delnettverket. | You must enter a number that is less than 224 in the first octet of this IP address or subnet. |
5028 | Dette er en ugyldig maske for den angitte IP-adressen. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
5029 | Beskrivelsen av IP-kildenettverket endres til "%1" fordi nettverksmasken ikke angir et delnettverk. | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
5030 | Beskrivelsen av IP-målnettverket endres til "%1" fordi nettverksmasken ikke angir et delnettverk. | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
5031 | Kilde- og måladressen kan ikke være den samme. | The source and destination address cannot be the same. |
5032 | Ugyldig tegn | Invalid character |
5033 | Skriv inn en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse eller et delnettverk. | Enter a valid IPv4 or IPv6 address or subnet. |
6612 | Det oppstod en feil. | An error occurred. |
6613 | Ikke nok minne til å åpne denne dialogboksen. Lukk noen programmer og prøv på nytt. | There is not enough memory available to open this dialog box. Close some applications, and then try again. |
63000 | Feilmelding som tilsvarer den første feilmeldingen i DLLen. | Dummy error message corresponding to the first error message stored in our DLL. |
63001 | IPsec-tjenesten kjører ikke. | The IPsec service is not running. |
63002 | Sikkerhetspolicydatabase-komponenten av IPsec-tjenesten er utilgjengelig eller ikke kompatibel med IP-sikkerhetsovervåkingen. | The Security Policy Database component of the IPsec service is unavailable or incompatible with the IP Security Monitor. |
63003 | %1 %2 | %1 %2 |
63004 | %2 %1 |
%2 %1 |
63005 | Det har oppstått en feil: %1!d! | An error has occurred: %1!d! |
65000 | Dette er det siste mulige meldingstallet +1 | This is the last possible message number +1 |
File Description: | Snapin-modulen IP-sikkerhetsovervåking |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ipsmsnap.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | ipsmsnap.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |