quartz.dll.mui DirectShow Runtime. f9c66e8451acba06f8c1e0c0a0ac9f59

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 51712 byte
MD5: f9c66e8451acba06f8c1e0c0a0ac9f59
SHA1: e9bf9a4c38f4931c15f22a21a8f39527518d6bb7
SHA256: ae5fbeb8500abdcc6034f1f636981c639d4cbc3fddd02fd7c1611fd73bc73e41
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Thai English
201การเลือกรูปแบบ Format Selection
202เปอร์เซ็นต์คลิปไม่ถูกต้อง Invalid clip percentage
203สนับสนุนรหัส Non RGB FOURCC Non RGB FOURCC codes supported
204ไม่มีรหัส FOURCC No FOURCC codes available
205หน่วยความจำการแสดงผลทั้งหมด Total video memory
206หน่วยความจำการแสดงผลที่ว่าง Free video memory
207จำนวนสูงสุดของการซ้อนทับที่มองเห็นได้ Max number of visible overlays
208จำนวนปัจจุบันของการซ้อนทับที่มองเห็นได้ Current number of visible overlays
209จำนวนของรหัส FOURCC Number of FOURCC codes
210การจัดแนวสี่เหลี่ยมต้นฉบับ Source rectangle alignment
211ขนาดไบต์สี่เหลี่ยมต้นฉบับ Source rectangle byte size
212การจัดแนวสี่เหลี่ยมปลายทาง Destination rectangle alignment
213ขนาดสี่เหลี่ยมปลายทาง Destination rectangle size
214การจัดแนวแบบ Stride Stride alignment
215ปัจจัยต่ำสุดในการปรับการซ้อนทับให้พอดี Min overlay stretch factor
216ปัจจัยสูงสุดในการปรับการซ้อนทับให้พอดี Max overlay stretch factor
217ปัจจัยต่ำสุดในการปรับการแสดงผลแบบ live ให้พอดี Min live video stretch factor
218ปัจจัยสูงสุดในการปรับการแสดงผลแบบ live ให้พอดี Max live video stretch factor
219ปัจจัยต่ำสุดในการปรับตัวแปลงสัญญาณให้พอดี Min hardware codec stretch factor
220ปัจจัยสูงสุดในการปรับตัวแปลงสัญญาณให้พอดี Max hardware codec stretch factor
2211 บิตต่อพิกเซล 1 bit per pixel
2222 บิตต่อพิกเซล 2 bits per pixel
2234 บิตต่อพิกเซล 4 bits per pixel
2248 บิตต่อพิกเซล 8 bits per pixel
22516 บิตต่อพิกเซล 16 bits per pixel
22632 บิตต่อพิกเซล 32 bits per pixel
227การเปลี่ยนแปลงอาจไม่มีผลจนกว่าจะเริ่มโปรแกรมประยุกต์ครั้งถัดไป Changes may not take effect until the application is next started
228(ความสามารถพื้นผิว) (Surface capabilities)
229(ความสามารถการจำลอง) (Emulation capabilities)
230(ความสามารถฮาร์ดแวร์) (Hardware capabilities)
231ถูกยกเลิกการเชื่อมต่อ Disconnected
232พื้นผิวหลัก DCI DCI primary surface
233ปรับปรุงสถานะ DirectShow Update DirectShow Status
234ตัวแสดงวิดีโอแบบเต็มหน้าจอ FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251โหมดการแสดงผล Display Modes
252คุณภาพ Quality
253ประสิทธิภาพ Performance
600ตัวแสดงเสียง Audio Renderer
650ขั้นสูง Advanced
1001AddFilter ล้มเหลว! AddFilter Failed!
1002AddFilter สำเร็จ ตัวกรอง==%x AddFilter done filter==%x
1003กำลังเพิ่ม Clsid ตัวกรอง: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004ย้อนกลับไป! กำลังยกเลิกการเชื่อมต่อหมุด %x Backout! Disconnecting pin %x
1005ย้อนกลับไปที่ระดับ %d Backing out level %d
1006ย้อนกลับไป! กำลังเอาตัวกรองออก %x Backout! Removing filter %x
1007กำลังสร้างกราฟแบบ best-can-do ในขณะนี้... Now building the best-can-do graph...
1008การสร้างกราฟแบบ Best-can-do Best-can-do graph built.
1009Connect ล้มเหลว! hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010กำลังเชื่อมต่อ... Connecting...
1011ยกเลิกการเชื่อมต่อ (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012พบตัวกรอง1 (%x) Found filter1 (%x)
1013พบตัวกรอง2 (%x) Found filter2 (%x)
1014พบหมุด1 (%x) Found pin1 (%x)
1015พบหมุด2 (%x) Found pin2 (%x)
1016GetFilter ล้มเหลว! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017หมุดดั้งเดิม (%x) Original pin (%x)
1018เอาออก Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019แสดงแฟ้ม %ls Render file %ls
1020RenderFile: เพิ่มตัวกรองต้นฉบับ: ที่อยู่=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: ไม่สามารถเพิ่มตัวกรอง AddFilter ที่มีชื่อที่แสดง %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: ไม่สามารถเพิ่มไปยังตัวกรองต้นฉบับ hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: สร้างแบบ best-can-do สำหรับหมุดต้นฉบับ %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: ไม่สามารถสร้างแบบ best-can-do สำหรับหมุดต้นฉบับ %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: หมุดการแสดงผล %x ไม่ได้เชื่อมต่อไปยังหมุด %x บนตัวกรองที่ %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: เชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุด %x บนตัวกรองที่ %x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: เพิ่มตัวกรองใหม่ ชื่อที่แสดง %.99ls... มีที่อยู่ %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Render ล้มเหลวบางส่วน: หมุด %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Render สำเร็จ หมุด %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Render ล้มเหลวทั้งหมด: หมุด %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: ไม่พบชนิดของสื่อสำหรับหมุด %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: ไม่สามารถโหลดตัวกรองที่มีชื่อที่แสดง %.99ls Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: หมุด %x มีชนิดหลัก 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: ไม่พบการแสดงผล ตัวกรองที่ที่อยู่ %x เป็นตัวแสดง Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: ไม่มีหมุด - ไม่พบหมุดที่ใช้บนตัวกรอง %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (หมุดการแสดงผล %x รายงานว่าจำเป็นต้องเชื่อมต่อการรับผลของหมุด) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: พยายามที่จะสร้างภาพหมุดการแสดงผล %x บนตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: ไม่สามารถสร้างภาพหมุดการแสดงผล %x บนตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: ไม่สามารถสร้างหมุดการแสดงผลทั้งหมดบนตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: การแสดงหมุดผลลัพธ์ %x สำเร็จแล้วบนตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042แสดงหมุด %x Render pin %x
1043การดำเนินการแสดงไม่สามารถแสดงกระแสข้อมูลทั้งหมดได้อย่างสมบูรณ์ The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: ไม่สามารถแสดงหมุดต้นฉบับได้ทั้งหมด %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: หมุด %x ถูกเชื่อมต่อแล้ว Render: pin %x is already connected
1046Render: QueryInternalStreams ล้มเหลว ตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047จบการทำงาน RenderFile - ส่งกลับรหัส %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: ตรวจสอบตัวกรองที่ที่อยู่ %x สำหรับหมุดการรับผลเพื่อเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยัง Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: ค้นหาการแสดงผลอื่นเพื่อแสดงจากตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: การแสดงหมุดตัวกรองต้นฉบับ %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: ข้อผิดพลาดกับหน่วยเก็บข้อมูลแบบคงตัวสำหรับตัวกรองที่มี CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: การจบการทำงานของ Search-And-Build: หมุด %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053RenderFile ไม่สามารถแสดงหมุดต้นฉบับ: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: ลองตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: กำลังลองตัวกรองใหม่ที่มีชื่อที่แสดง %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: การพิจารณาเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุด %x บนตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: Best-can-do ไม่เหมาะสมสำหรับหมุดต้นฉบับ %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: ไม่สามารถเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุด %x บนตัวกรองที่ที่อยู่ %x Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: แสดงหมุดสำเร็จแล้ว %x บนตัวกรองต้นฉบับที่ที่อยู่ %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060ย้อนกลับไป! การสร้างกระแสข้อมูลสำหรับหมุด %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: กำลังสร้างกระแสข้อมูล... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding ล้มเหลว hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063พบหมุด (%x) Found pin (%x)
1064พบตัวกรอง (%x) Found filter (%x)
2001Connect: พยายามที่จะเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: การเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x สำเร็จแล้ว Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: ไม่สามารถเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: ถึงขีดจำกัดความลึกในการค้นหา ไม่พยายามที่จะเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: ลองเชื่อมต่อโดยตรงจากหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: การเชื่อมต่อโดยตรงจากหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x สำเร็จแล้ว Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: หมุดการแสดงผล %x ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังหมุดการรับผล %x โดยไม่มีการสร้างการเชื่อมต่ออื่นก่อน Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: การเชื่อมต่อโดยทางอ้อมจากหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x สำเร็จแล้ว Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: การเชื่อมต่อโดยทางอ้อมจากหมุดการแสดงผล %x ไปยังหมุดการรับผล %x ล้มเหลว, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: กำลังลองการเชื่อมต่อโดยทางอ้อมจากหมุด %x ไปยังหมุด %x ผ่านตัวกรองใหม่ที่มีชื่อที่แสดง %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: ไม่สามารถโหลดตัวกรองที่มีชื่อที่แสดง %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: โหลดตัวกรองที่มีชื่อที่แสดง %.99ls ที่ที่อยู่ %x แล้ว Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: AddFilter ล้มเหลวสำหรับตัวกรองที่ที่อยู่ %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: ไม่สามารถรับชนิดของสื่อจากหมุด %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: ลองการเชื่อมต่อโดยทางอ้อมจากหมุด %x ไปยังหมุด %x ผ่านตัวกรองที่ที่อยู่ %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: กำลังค้นหาตัวกรองที่ %x สำหรับหมุดเพื่อเชื่อมต่อหมุด %x ไปยังหมุด %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: การเชื่อมต่อโดยตรงจากหมุด %x ไปยังหมุด %x บนตัวกรองที่ %x สำเร็จแล้ว Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: การเชื่อมต่อโดยตรงจากหมุด %x ไปยังหมุด %x บนตัวกรองที่ %x, hr=0x%08x ล้มเหลว Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: ไม่สามารถเชื่อมต่อจากหมุดการรับผล %x ผ่านตัวกรองที่ %x เพื่อไปยังหมุดการรับผล %x hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: การเชื่อมต่อจากหมุดการรับผล %x ผ่านตัวกรองที่ %x ไปยังหมุดการรับผล %x เสร็จสมบูรณ์แล้ว Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: QueryInternalConnections ล้มเหลวสำหรับหมุด %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: กำลังพยายามที่จะเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x บนตัวกรองที่ %x ไปยังหมุดการรับผล %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: ตัวกรองที่ %x มีมากกว่า %d หมุดการแสดงผล เฉพาะตัวกรองตัวแรก %d ที่จะนำไปลองใช้ Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: ทางตัน ตัวกรองที่ %x ไม่มีหมุดการแสดงผล Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: การเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x บนตัวกรองที่ %x ไปยังหมุดการรับผล %x สำเร็จแล้ว Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: ไม่สามารถเชื่อมต่อหมุดการแสดงผล %x บนตัวกรองที่ %x ไปยังหมุดการรับผล %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: ไม่มีหมุดการรับผลที่จะลองบนตัวกรองที่ %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: ไม่มีหมุดการแสดงผลที่จะลองบนตัวกรองที่ %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d การเชื่อมต่อภายในจากหมุด %x บนตัวกรอง %x เกินขีดจำกัดการใช้งานของ %d Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500ชนิดแฟ้มที่ไม่รู้จัก - ใช้ตัวกรองต้นฉบับ AVI เป็นค่าเริ่มต้น Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501ไม่สามารถรับชนิดของสื่อสำหรับแฟ้ม, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502แฟ้มมีชนิดของสื่อ 0x%08x... ชนิดย่อย 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503ตัวกรองต้นฉบับ clsid คือ 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504ไม่สามารถ CoCreateInstance ตัวกรองต้นฉบับ, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505QueryInterface สำหรับ IFileSourceFilter ล้มเหลว, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507ตัวกรองต้นฉบับไม่สามารถโหลดแฟ้มต้นฉบับ hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508ตัวกรองต้นฉบับได้โหลดแฟ้มต้นฉบับแล้ว Source filter has loaded the source file
2510AddFilter ไม่สามารถเพิ่มตัวกรองไปยังกราฟ hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511มีการเพิ่มตัวกรองไปยังกราฟ The filter has been added to the graph
2999ไม่มีข้อมูลผู้จำหน่าย No Vendor Info Provided
3051คุณสมบัติ AudioInputMixer AudioInputMixer Properties
3052การตั้งค่าอุปกรณ์ปรับแต่งเสียงขาเข้า Input Mixer Settings
4040ขนาดรูปภาพ: %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041อัตราเฟรม: %d.%2.2d เฟรมต่อวินาที Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042อัตราบิต: %d บิตต่อวินาที
Bit rate: %d bits/sec
4044ไม่มีข้อมูล No data available.
4046ตัวถอดรหัสวิดีโอ MPEG 1 MPEG 1 Video Decoder
4047ตัวถอดรหัสเสียง MPEG 1 MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - รุ่น 2.0

ลิขสิทธิ์ (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
เทคโนโลยีได้รับอนุญาตจาก Mediamatics Inc.
ลิขสิทธิ์ (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

สงวนลิขสิทธิ์
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049เกี่ยวกับ %s About %s
5000ลิขสิทธิ์ © Copyright ©
0x1โปรแกรมประยุกต์ %1 ไม่สามารถประมวลผลแฟ้ม %2 ได้ เนื่องจากจำเป็นต้องใช้ตัวถอดรหัส Indeo® ชนิด %3 The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103มาถึงจุดสิ้นสุดของรายการ%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022Dความพยายามที่จะเพิ่มฟิลเตอร์ที่มีชื่อซ้ำกันสำเร็จแล้วโดยใช้ชื่อที่มีการแก้ไข%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237การเปลี่ยนสถานะยังไม่เสร็จสมบูรณ์%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242กระแสข้อมูลบางกระแสในภาพยนตร์นี้อยู่ในรูปแบบที่ไม่ได้รับการสนับสนุน%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245แฟ้มมีการตั้งค่าคุณสมบัติบางอย่างที่ไม่ได้ใช้%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246การเชื่อมต่อบางอันล้มเหลวและได้ถูกผัดผ่อนออกไป%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250ทรัพยากรที่ระบุไม่มีความจำเป็นอีกต่อไป%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อกับชนิดสื่อในกราฟแบบถาวรได้%0แต่สามารถทำได้กับชนิดสื่อเริ่มต้นหนึ่งได้%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257ไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลวิดีโอได้: ไม่พบตัวขยายการบีบอัดที่เหมาะสม%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258ไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลเสียงได้: ไม่มีฮาร์ดแวร์เสียงอยู่%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025Aไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลวิดีโอได้: รูปแบบ 'RPZA' ไม่ได้รับการสนับสนุน%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260ค่าที่ส่งกลับจำเป็นต้องเป็นค่าประมาณ ไม่สามารถรับประกันความเที่ยงตรงของค่านั้นได้%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263รหัสความสำเร็จนี้ถูกสำรองไว้สำหรับการใช้งานภายในของ ActiveMovie%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267กระแสข้อมูลได้ถูกปิด%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268ไม่สามารถเตรียมกราฟได้ เนื่องจากไม่มีข้อมูลหรือข้อมูลเสียหาย%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270เวลาหยุดสำหรับตัวอย่างไม่ได้ถูกตั้งค่า%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027Eไม่มีหมุดตัวอย่างให้ดู ดังนั้นผลลัพธ์ของหมุดจับภาพจะถูกแบ่งเพื่อให้มีทั้งการจับภาพและตัวอย่าง%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280ชื่อเรื่องปัจจุบันไม่ใช่ชุดของบทที่เรียงตามลำดับ (PGC) และข้อมูลเวลาที่ส่งคืนอาจไม่ต่อเนื่อง%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028Cกระแสข้อมูลเสียงไม่มีข้อมูลที่เพียงพอที่จะระบุเนื้อหาของแต่ละช่อง%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028Dการค้นหาเข้าไปในภาพยนตร์ไม่เที่ยงตรงตามเฟรม%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320การดำเนินการสำเร็จแต่บางสตรีมไม่ถูกแสดง%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000ข้อมูล Info
0x30000001เริ่ม Start
0x30000002หยุด Stop
0x50000003คำเตือน Warning
0x50000005รายละเอียด Verbose
0x7000002Aตัวจัดการปลั๊กอิน Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200มีการระบุชนิดของสื่อที่ไม่ถูกต้อง%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201มีการระบุชนิดย่อยของสื่อที่ไม่ถูกต้อง%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202วัตถุนี้สามารถสร้างเป็นวัตถุรวมได้เท่านั้น%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203ตัวนับไม่ถูกต้อง%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204หมุดอย่างน้อยหนึ่งหมุดที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการถูกเชื่อมต่อแล้ว%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205ไม่สามารถทำการดำเนินการนี้ได้ เนื่องจากตัวกรองยังทำงานอยู่%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206หนึ่งในหมุดที่ระบุไม่สนับสนุนชนิดของสื่อใดเลย%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207ไม่มีชนิดของสื่อที่เหมือนกันระหว่างหมุดเหล่านี้%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208หมุด 2 หมุดที่มีทิศทางเหมือนกัน ไม่สามารถเชื่อมต่อเข้าด้วยกันได้%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209ไม่สามารถทำการดำเนินการได้ เนื่องจากหมุดไม่ได้เชื่อมต่อกัน%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020Aไม่มีตัวจัดสรรบัฟเฟอร์ตัวอย่างที่ใช้ได้%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020Bมีข้อผิดพลาดขณะใช้งานจริงเกิดขึ้น%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020Cไม่มีเนื้อที่ของบัฟเฟอร์ที่ถูกตั้งค่า%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020Dบัฟเฟอร์มีขนาดไม่ใหญ่เพียงพอ%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020Eมีการระบุการจัดแนวที่ไม่ถูกต้อง%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020Fไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหน่วยความจำที่จัดสรรไว้ได้ในขณะที่ตัวกรองยังทำงานอยู่%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210บัฟเฟอร์อย่างน้อยหนึ่งบัฟเฟอร์ยังทำงานอยู่%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211ไม่สามารถจัดสรรตัวอย่างได้ ในขณะที่ตัวจัดสรรไม่ทำงาน%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212ไม่สามารถจัดสรรหน่วยความจำได้เนื่องจากยังไม่ได้ตั้งค่าขนาด%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213ไม่สามารถล็อกสำหรับการทำข้อมูลให้ตรงกันได้ เนื่องจากยังไม่ได้กำหนดนาฬิกา%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214ไม่สามารถส่งข้อความคุณภาพได้ เนื่องจากยังไม่ได้กำหนดที่รองรับคุณภาพ%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215ส่วนติดต่อที่จำเป็นยังไม่ถูกนำมาใช้%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216ไม่พบวัตถุหรือชื่อ%0 An object or name was not found.%0
0x80040217ไม่พบการรวมของฟิลเตอร์ตัวกลางที่ใช้สร้างการเชื่อมต่อ%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218ไม่พบการรวมฟิลเตอร์ที่ใช้แสดงกระแสข้อมูล%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงรูปแบบแบบไดนามิกได้%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021Aคีย์สียังไม่ได้ถูกตั้งค่า%0 No color key has been set.%0
0x8004021Bการเชื่อมต่อหมุดในขณะนี้ไม่ได้ใช้การส่งผ่าน IOverlay%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021Cการเชื่อมต่อหมุดในขณะนี้ไม่ได้ใช้การส่งผ่าน IMemInputPin%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021Dการตั้งค่าคีย์สีอาจจะขัดแย้งกับชุดแบบสีที่ตั้งค่าไว้แล้ว%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021Eการตั้งค่าชุดแบบสีอาจจะขัดแย้งกับคีย์สีที่ตั้งค่าไว้แล้ว%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021Fไม่มีคีย์สีที่ตรงกันที่ใช้ได้%0 No matching color key is available.%0
0x80040220ไม่มีชุดแบบสีที่ใช้ได้%0 No palette is available.%0
0x80040221การแสดงผลไม่ได้ใช้ชุดแบบสี%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222มีสีมากเกินไปสำหรับการตั้งค่าการแสดงผลปัจจุบัน%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223สถานะได้เปลี่ยนแปลงขณะที่กำลังรอประมวลผลตัวอย่าง%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224ไม่สามารถทำการดำเนินการได้ เนื่องจากตัวกรองไม่ได้ถูกหยุด%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225ไม่สามารถทำการดำเนินการได้ เนื่องจากตัวกรองไม่ได้ถูกหยุดชั่วคราว%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226ไม่สามารถทำการดำเนินการได้ เนื่องจากตัวกรองไม่ได้ทำงาน%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227ไม่สามารถทำการดำเนินการได้ เนื่องจากตัวกรองอยู่ในสถานะที่ไม่ถูกต้อง%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228เวลาเริ่มของตัวอย่างอยู่หลังจากเวลาสิ้นสุดของตัวอย่าง%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229สี่เหลี่ยมที่จัดให้ไม่ถูกต้อง%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022Aหมุดนี้ไม่สามารถใช้ชนิดของสื่อที่จัดให้ได้%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022Bไม่สามารถแสดงตัวอย่างนี้ได้%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022Cไม่สามารถแสดงตัวอย่างนี้ได้ เนื่องจากได้ถึงจุดสิ้นสุดของกระแสข้อมูลแล้ว%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022Dความพยายามที่จะเพิ่มตัวกรองที่มีชื่อซ้ำกันล้มเหลว%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022Eช่วงการหมดเวลาหมดอายุแล้ว%0 A time-out has expired.%0
0x8004022Fรูปแบบแฟ้มไม่ถูกต้อง%0 The file format is invalid.%0
0x80040230รายการได้ถูกใช้ไปหมดแล้ว%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231กราฟตัวกรองเป็นแบบวงกลม%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232ไม่อนุญาตให้มีการปรับปรุงในสถานะนี้%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233มีความพยายามในการจัดคิวคำสั่งสำหรับเวลาที่ผ่านไปแล้ว%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234คำสั่งที่อยู่ในคิวถูกยกเลิกแล้ว%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235ไม่สามารถแสดงแฟ้มได้ เนื่องจากแฟ้มเสียหาย%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236การเชื่อมโยงของคำแนะนำแบบซ้อนทับมีอยู่แล้ว%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238ใช้โหมดเต็มหน้าจอไม่ได้%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239การแนะนำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้ เนื่องจากยังตั้งค่าการแนะนำนี้ไม่สำเร็จ%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023Aใช้โหมดเต็มหน้าจอแบบหนึ่งไม่ได้%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023Bไม่สามารถเรียกวิธี IVideoWindow ได้ระหว่างอยู่ในโหมดเต็มจอ%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240ไม่รู้จักชนิดของสื่อของแฟ้มนี้%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241ไม่สามารถโหลดตัวกรองรหัสต้นฉบับสำหรับแฟ้มนี้ได้%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243แฟ้มดูเหมือนไม่สมบูรณ์%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244หมายเลขรุ่นของแฟ้มไม่ถูกต้อง%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247แฟ้มเสียหาย: มีการบรรจุรหัสคลาสไม่ถูกต้อง%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248แฟ้มนี้เสียหาย: แฟ้มนี้มีชนิดของสื่อที่ไม่ถูกต้อง%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249ไม่มีตราประทับเวลาที่ถูกตั้งค่าสำหรับตัวอย่างนี้%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251ไม่มีการตั้งค่าการประทับเวลาของสื่อสำหรับตัวอย่างนี้%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252ไม่มีการเลือกรูปแบบเวลาของสื่อ%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253ไม่สามารถเปลี่ยนสมดุลเสียงได้ เนื่องจากอุปกรณ์เสียงเป็นแบบโมโนเท่านั้น%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256ไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลเสียงได้: ไม่มีฮาร์ดแวร์ของเสียงอยู่ หรือฮาร์ดแวร์ไม่ตอบสนอง%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie ไม่สามารถเล่นภาพยนตร์แบบ MPEG บนตัวประมวลผลนี้ได้%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025Cไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลเสียงได้: รูปแบบเสียงไม่ได้รับการสนับสนุน%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025Dไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลวิดีโอได้: รูปแบบวิดีโอไม่ได้รับการสนับสนุน%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie ไม่สามารถเล่นกระแสข้อมูลวิดีโอนี้ได้ เนื่องจากกระแสข้อมูลวิดีโอนี้อยู่นอกเหนือจากมาตรฐานที่จำกัดไว้%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025Fไม่สามารถทำฟังก์ชันที่ร้องขอบนวัตถุที่ไม่ได้อยู่ในกราฟตัวกรองได้%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261ไม่สามารถรับหรือตั้งค่าข้อมูลที่สัมพันธ์กับเวลาบนวัตถุที่ใช้รูปแบบเวลาแบบ TIME_FORMAT_NONE%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262ไม่สามารถทำการเชื่อมต่อได้เพราะกระแสข้อมูลเป็นแบบอ่านอย่างเดียว และตัวกรองได้เปลี่ยนแปลงข้อมูล%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264บัฟเฟอร์ไม่เต็มเพียงพอ%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265ไม่สามารถเล่นแฟ้มได้ รูปแบบไม่ได้รับการสนับสนุน%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266หมุดไม่สามารถเชื่อมต่อกันได้ เนื่องจากไม่สนับสนุนการผ่านเดียวกัน%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269อุปกรณ์ไม่สามารถอ่านวิดีโอซีดีได้อย่างถูกต้องหรือข้อมูลเสียหาย%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271หน่วยความจำการแสดงผลมีไม่เพียงพอสำหรับความละเอียดของการแสดงผลและจำนวนสีนี้ การลดความละเอียดลงอาจช่วยได้%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272การตกลงการเชื่อมต่อของ VideoPort ล้มเหลว%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273DirectDraw อาจจะไม่ได้ถูกติดตั้ง หรือความสามารถของการ์ดแสดงผลไม่เหมาะสม กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าการแสดงผลไม่อยู่ในโหมด16 สี หรือลองปรับเปลี่ยนค่าโหมดกราฟิก%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274ไม่มีฮาร์ดแวร์ VideoPort ที่ใช้ได้ หรือฮาร์ดแวร์ไม่ตอบสนอง%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275ไม่มีฮาร์ดแวร์การจับภาพที่ใช้ได้ หรือฮาร์ดแวร์ไม่ตอบสนอง%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276การดำเนินการของผู้ใช้นี้ถูกห้ามโดยเนื้อหาของดีวีดีในเวลานี้%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277การดำเนินการนี้ไม่ได้รับอนุญาตในโดเมนปัจจุบัน%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278ปุ่มที่ระบุไม่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่ในเวลานี้ หรือไม่มีปุ่มอยู่ในตำแหน่งที่ตั้งที่ระบุ%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279กราฟการเล่นดีวีดีวิดีโอยังไม่ได้ถูกสร้าง%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027Aการสร้างกราฟการเล่นดีวีดีวิดีโอล้มเหลว%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027Bไม่สามารถสร้างกราฟการเล่นดีวีดีวิดีโอได้เนื่องจากตัวถอดรหัสไม่เพียงพอ%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027Cหมายเลขรุ่นของ DirectDraw ไม่เหมาะสม ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ติดตั้ง dx5 หรือรุ่นที่สูงกว่า%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027Dการป้องกันการคัดลอกไม่สามารถเปิดใช้งานได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีเนื้อหาที่มีการป้องกันการคัดลอกใดถูกแสดงอยู่ในขณะนี้%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027Fไม่สามารถใช้งานวัตถุได้อีกต่อไป เนื่องจากหมดอายุการใช้งาน%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281การดำเนินการนี้ไม่สามารถทำได้ที่ความเร็วในการเล่นปัจจุบัน%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282ไม่มีเมนูที่ระบุอยู่%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283คำสั่งที่ระบุถูกยกเลิกหรือไม่มีอยู่อีกต่อไป%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284ข้อมูลไม่มีรุ่นที่รู้จัก%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285ข้อมูลสถานะเสียหาย%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286ข้อมูลสถานะมาจากดิสก์ที่ต่างกัน%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287ขอบเขตเข้ากันไม่ได้กับไดรฟ์ปัจจุบัน%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288ไม่มีแอตทริบิวต์ของกระแสข้อมูลดีวีดีที่ร้องขออยู่%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289ไม่มีชุดโปรแกรม (Program Chain - PGC) GoUp (ฟังก์ชันผู้ใช้ Annex J) ในขณะนี้%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028Aระดับผู้ปกครองปัจจุบันต่ำเกินไป%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028Bเสียงในขณะนี้ไม่ใช่เนื้อหาคาราโอเกะ%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028Eขั้นของเฟรมไม่ได้รับการสนับสนุนบนการกำหนดค่านี้%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028Fกระแสข้อมูลที่ระบุถูกปิดใช้งานและไม่สามารถเลือกได้%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290การดำเนินการขึ้นอยู่กับหมายเลขชื่อเรื่องในปัจจุบัน อย่างไรก็ตาม เครื่องนำทางยังไม่ได้เข้าสู่ VTSM หรือโดเมนชื่อเรื่อง ดังนั้นจึงยังไม่รู้จักดัชนีชื่อเรื่อง 'ในขณะนี้'%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291เส้นทางที่ระบุไม่ได้ชี้ไปยังดิสก์ดีวีดีที่ถูกต้อง%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292ไม่มีข้อมูลการทำงานต่อในขณะนี้%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293เธรดนี้ได้บล็อกหมุดผลลัพธ์นี้แล้ว ไม่มีความจำเป็นจะต้องเรียก IPinFlowControl::Block() อีกครั้ง%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() ได้ถูกเรียกบนเธรดอื่นๆ เธรดปัจจุบันไม่สามารถสร้างข้อสันนิษฐานใดๆ เกี่ยวกับสถานะการบล็อกของหมุดนี้ได้%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295การดำเนินการล้มเหลวเนื่องจากความล้มเหลวของการรับรอง%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296VMR ยังไม่ได้สร้างคอมโพเนนต์ผสม หรือในอีกความหมายหนึ่ง IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams ยังไม่ได้ถูกเรียก%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297โปรแกรมประยุกต์ยังไม่ได้ให้วัตถุตัวจัดสรร-ตัวแสดงที่ถูกต้องแก่ตัวกรอง VMR%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR ไม่สามารถค้นหาฮาร์ดแวร์รวมเส้นได้พบบนอุปกรณ์แสดงผลปัจจุบัน%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR ไม่สามารถค้นหาฮาร์ดแวร์ ProcAmp ได้พบบนอุปกรณ์แสดงผลปัจจุบัน%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 ไม่ทำงานร่วมกับตัวถอดรหัสฮาร์ดแวร์ที่ใช้ VPE%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029Dตัวสร้างกราฟดีวีดีไม่สามารถสร้างกราฟตัวกรองการเล่นดีวีดีได้ หาก EVR และตัวแสดงอื่นอยู่ในกราฟตัวกรองของตัวสร้างกราฟ The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029Eไม่สามารถส่งผ่าน AM_DVD_EVR_ONLY ไปยัง RenderDvdVideoVolume ได้หากกราฟตัวกรองของตัวสร้างกราฟมีตัวแสดงที่ไม่ใช่ EVR AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029Fการแสดงผลดีวีดีวิดีโอแสดงด้วยความละเอียดที่ไม่เหมาะสม DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310พารามิเตอร์มีขอบเขตเชิงเส้น%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311พารามิเตอร์ถูกระบุ และไม่มีขอบเขต%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313ไม่มีค่าเริ่มต้น%0 No default value.%0
0x80040314ไม่มีค่าปัจจุบัน%0 No current value.%0
0x80040315การดำเนินการล้มเหลวเนื่องจากไม่มีตอนดังกล่าว %0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2รายการรีจิสทรีเสียหาย%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490รหัสคุณสมบัติที่ระบุไม่ได้รับการสนับสนุนสำหรับชุดคุณสมบัติ%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492ชุดคุณสมบัติที่ระบุไม่ได้รับการสนับสนุน%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Application Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002เตรียมใช้งาน: พบ CLSID ตัวกรอง %1 ที่ต้องการ %2 อย่าใช้ CLSID ตัวกรอง Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003พยายามใช้ CLSID ตัวกรอง %1 ที่ทำเครื่องหมายเป็น 'อย่าใช้' Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004ทำเครื่องหมาย CLSID ตัวกรอง %1 'อย่าใช้' = %2 Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005การเลือก CLSID ตัวกรอง %1 ที่ต้องการสำหรับชนิดย่อย %2 Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006การลงทะเบียน CLSID ตัวกรอง %1 ที่ต้องการสำหรับชนิดย่อย %2 Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007พยายามใช้ 'อย่าใช้ VCM codec fourcc' %1 DLL ชื่อ %2 Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008แบบสอบถามสำหรับชนิดย่อยที่ต้องการ %2 พบ CLSID %1 Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009แบบสอบถามสำหรับชนิดย่อยที่ต้องการ %1 ไม่พบ CLSID Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000Aแบบสอบถาม 'อย่าใช้' สำหรับ CLSID %1: อย่าใช้ = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_th-th_ea32e1fcb01548c6\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:51200
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Thai
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Thai language for file quartz.dll (DirectShow Runtime.).

File version info

File Description:DirectShow Runtime.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41E, 1200