File name: | Storprop.dll.mui |
Size: | 27648 byte |
MD5: | f9b0e928aaae66b36c70871f818e93c3 |
SHA1: | 88538c76f923b5aa6f6b2784430b04eca299efc3 |
SHA256: | 9a0c6796e833a7434b327a62bfa55b769c4dd584a47fcfa5643d8dab1f60c8e7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
1 | Tylko PIO | PIO Only |
2 | DMA, jeżeli dostępne | DMA if available |
3 | Automatyczne wykrywanie | Auto Detection |
4 | Brak | None |
6 | Zaawansowane | Advanced |
7 | Podczas zapisywania zmian wystąpił błąd. Zostanie użyta poprzednia wartość. | There was an error writing your changes. Using previous value. |
8 | Błąd ustawień zaawansowanych | Advance Settings Error |
9 | Wolumin | Volume |
10 | Pojemność | Capacity |
12 | Nie można odnaleźć informacji o woluminie dla tego dysku. | Volume information for this disk cannot be found. |
13 | Woluminy | Volumes |
14 | Nie można wypełnić woluminów na tym dysku. Dysk jest wyłączony. | You cannot populate the volumes on this disk. The disk is disabled. |
15 | Nie można wypełnić woluminów na tym dysku. Bieżący użytkownik nie jest administratorem ani operatorem kopii zapasowych. | You cannot populate the volumes on this disk. You are not an administrator or backup operator. |
1050 | Tryb PIO | PIO Mode |
1051 | Tryb DMA | DMA Mode |
1052 | Tryb Ultra DMA | Ultra DMA Mode |
1053 | Nie dotyczy | Not Applicable |
2000 | Region 1 | Region 1 |
2001 | Region 2 | Region 2 |
2002 | Region 3 | Region 3 |
2003 | Region 4 | Region 4 |
2004 | Region 5 | Region 5 |
2005 | Region 6 | Region 6 |
2006 | Region 7 | Region 7 |
2007 | Region 8 | Region 8 |
2008 | Nie wybrano | Not Selected |
2010 | Zmiana regionu urządzenia DVD | DVD Region Change |
2011 | Czy na pewno chcesz zmienić ustawienia regionu stacji dysków DVD na region %d? | Are you sure you want to change your DVD drive region setting to region %d? |
2012 | To ostatnia możliwość zmiany ustawienia regionu stacji dysków DVD. Czy masz absolutną pewność, że chcesz kontynuować? Jeśli odpowiesz OK, nie będzie możliwa ponowna zmiana ustawienia regionu, nawet po ponownej instalacji systemu operacyjnego. | This is your last chance to change the region setting on your DVD drive. Are you absolutely sure you want to proceed? If you answer OK, you will not be able to change the region setting anymore even if you reinstall the operating system. |
2013 | Błąd zmiany regionu urządzenia DVD | DVD Region Change Error |
2014 | Nie można zaktualizować ustawienia regionu. Upewnij się, że w stacji znajduje się nośnik z regionu %d i masz uprawnienia administracyjne | Unable to update region setting. Please make sure the drive contains a region %d media and you have administration privilege |
2015 | Większość dysków DVD jest zakodowana do odtwarzania w określonych regionach. Aby odtwarzać zregionalizowany dysk DVD na komputerze, musisz ustawić stację dysków DVD do odtwarzania dysków w tym regionie. Możesz to zrobić, wybierając obszar geograficzny z listy poniżej. | Most DVDs are encoded for play in specific regions. To play a regionalized DVD on your computer, you must set your DVD drive to play discs from that region by selecting a geographic area from the following list. |
2016 | Pozostało zmian: %d | Changes remaining: %d |
2017 | UWAGA: Liczba zmian regionu jest ograniczona. Gdy wartość Pozostało zmian zmniejszy się do zera, nie można zmienić regionu nawet po ponownym zainstalowaniu systemu Windows lub przeniesieniu stacji dysków DVD na inny komputer. |
CAUTION You can change the region a limited number of times. After Changes remaining reaches zero, you cannot change the region even if you reinstall Windows or move your DVD drive to a different computer. |
2018 | Aby zmienić bieżący region, wybierz obszar geograficzny, a następnie kliknij przycisk OK. | To change the current region, select a geographic area, and then click OK. |
2019 | Nie można zaktualizować ustawienia regionu. Dysk zgłasza, że wymaga nośnika przeznaczonego dla docelowego regionu (%d). Włóż odpowiedni nośnik i spróbuj ponownie. | Unable to update region setting. The drive reports that it requires media of the destination region (region %d) so please insert appropriate media and try again |
3000 | Ta stacja nie służy do obsługi odtwarzania cyfrowego. Objawy, które mogą wystąpić, to: niska jakość dźwięku, niepoprawnie reagujące aplikacje odtwarzania, brak reakcji na polecenie ODTWÓRZ i/lub brak dźwięku podczas odtwarzania nagrania. Czy masz pewność? | This drive has not been shown to support digital playback. Symptoms may include poor audio quality, cdplayer applications responding oddly or not responding to the PLAY command, and/or silence when seemingly playing audio. Are you sure? |
3001 | Włączono odtwarzanie cyfrowe | Digital Playback Enable |
3002 | Multi-Word DMA tryb 2 | Multi-Word DMA Mode 2 |
3003 | Multi-Word DMA tryb 1 | Multi-Word DMA Mode 1 |
3004 | Single-Word DMA tryb 2 | Single-Word DMA Mode 2 |
3005 | Ultra DMA tryb 0 | Ultra DMA Mode 0 |
3006 | Ultra DMA tryb 1 | Ultra DMA Mode 1 |
3007 | Ultra DMA tryb 2 | Ultra DMA Mode 2 |
3008 | Ultra DMA tryb 3 | Ultra DMA Mode 3 |
3009 | Ultra DMA tryb 4 | Ultra DMA Mode 4 |
3010 | Ultra DMA tryb 5 | Ultra DMA Mode 5 |
3011 | Ultra DMA tryb 6 | Ultra DMA Mode 6 |
5408 | Zaleca się pozostawienie wyłączonej opcji buforowania zapisu, aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu danych. | To prevent data loss or corruption, we recommend keeping write caching disabled for this device. |
5409 | To urządzenie nie umożliwia zmiany ustawienia buforowania zapisu. | This device does not allow its write-caching setting to be changed. |
5413 | &Szybkie usuwanie (domyślne) | &Quick removal (default) |
5414 | &Większa wydajność (domyślne) | &Better performance (default) |
5415 | System Windows nie może zmienić ustawienia buforowania zapisu dla tego urządzenia. Urządzenie może nie obsługiwać tej funkcji lub nie umożliwiać zmiany tego ustawienia. | Windows could not change the write-caching setting for the device. Your device might not support this feature or changing the setting. |
5601 | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll | shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll |
5801 | Identyfikator obiektu docelowego | Target Id |
5802 | Typ urządzenia | Device Type |
5803 | ATA | ATA |
5804 | ATAPI | ATAPI |
5807 | Tryb PIO 0 | PIO Mode 0 |
5808 | Tryb PIO 1 | PIO Mode 1 |
5809 | Tryb PIO 2 | PIO Mode 2 |
5810 | Tryb PIO 3 | PIO Mode 3 |
5811 | Tryb PIO 4 | PIO Mode 4 |
5812 | Tryb Single-Word DMA | Single-Word DMA Mode |
5814 | Tryb Multi-Word DMA | Multi-Word DMA Mode |
5827 | Bieżący tryb | Current Mode |
5828 | Dysk | Disk |
5829 | Taśma | Tape |
5830 | CD-ROM | Cdrom |
5831 | Urządzenie | Device |
5832 | Nie można otworzyć rejestru | Registry open failed |
5833 | BŁĄD | ERROR |
11190 | Wprowadzona waga ścieżki nie należy do dozwolonego zakresu. Wprowadź wagę ścieżki z zakresu od 0 do 2146999999. | The path weight entered is out of range. Please enter a path weight between 0 and 2146999999. |
11191 | Wystąpił nieznany błąd. | An unknown error has occurred. |
11192 | Ustaw nowe zasady trybu MPIO | Set New MPIO Policy |
14000 | Identyfikator ścieżki | Path Id |
14001 | Stan ścieżki | Path State |
14002 | Stan TPG | TPG State |
14003 | Waga | Weight |
14004 | Identyfikator TPG | TPG ID |
14005 | Posiadacz zastrzeżenia trwałego | Persistent Reservation Holder |
15000 | Nieznane zasady równoważenia obciążenia | Unknown Load Balance Policy |
15001 | Tylko praca awaryjna | Fail Over Only |
15002 | Działanie okrężne | Round Robin |
15003 | Działanie okrężne z podzbiorem | Round Robin With Subset |
15004 | Najmniejsza głębokość kolejki | Least Queue Depth |
15005 | Ścieżki ważone | Weighted Paths |
15006 | Specyficzne dla dostawcy | Vendor Specific |
15007 | Aktywna/Zoptymalizowana | Active/Optimized |
15008 | Aktywna/Niezoptymalizowana | Active/Unoptimized |
15009 | Wstrzymaj | Standby |
15010 | Niedostępne | Unavailable |
15013 | Najmniej bloków | Least Blocks |
15015 | Zasady pracy awaryjnej powodują użycie jednej ścieżki aktywnej/zoptymalizowanych, a wszystkie inne ścieżki są aktywne/niezoptymalizowane, w stanie wstrzymania lub niedostępne. W przypadku błędu ścieżki aktywnej/zoptymalizowanej będą podejmowane ciągłe próby użycia ścieżek nieaktywnych/zoptymalizowanych aż do chwili znalezienie dostępnej ścieżki. | The failover policy employs one active/optimized path and all other paths are active/unoptimized, standby, or unavailable. The non-active/optimized paths will be tried round-robin upon failure of the active/optimized path until an available path is found. |
15016 | Zasady działania okrężnego określają próby równomiernego rozdzielania żądań przychodzących między wszystkie ścieżki przetwarzania. | The round robin policy attempts to evenly distribute incoming requests to all processing paths. |
15017 | Zasady działania okrężnego z podzbiorem powodują, że zasady działania okrężnego będą dotyczyć tylko ścieżek oznaczonych jak aktywne/zoptymalizowane. Próby użycia ścieżek nieaktywnych/zoptymalizowanych w sposób okrężny będą podejmowane w przypadku błędu wszystkich ścieżek aktywnych/zoptymalizowanych. | The round robin with subset policy executes the round robin policy only on paths designated as active/optimized. The non-active/optimized paths will be tried on a round-robin approach upon failure of all active/optimized paths. |
15018 | Zasady najmniejszej głębokości kolejki umożliwiają kompensację nierównomiernego obciążenia przez proporcjonalne dystrybuowanie większej liczby żądań We/Wy do mniej obciążonych ścieżek przetwarzania. | The least queue depth policy compensates for uneven loads by distributing proportionately more I/O requests to lightly loaded processing paths. |
15019 | Zasady ścieżek ważonych umożliwiają użytkownikowi określenie względnego obciążenia przetwarzaniem każdej ścieżki. Duża liczba oznacza, że priorytet ścieżki jest niski. | The weighted paths policy allows the user to specify the relative processing load of each path. A large number means that the path priority is low. |
15020 | Zasady najmniejszej liczby bloków powodują kierowanie żądań do ścieżek przetwarzania, w których znajduje się najmniej oczekujących bloków We/Wy. | The least blocks policy routes requests to the processing path with the least number of pending I/O blocks. |
15021 | Użyte zasady równoważenia obciążenia nie zostały rozpoznane. | The load balance policy used is not recognized. |
15022 | Zasady równoważenia obciążenia są zależne od dostawcy. | The load balance policy is vendor specific. |
15024 | Aktywne | Active |
15025 | Niepowodzenie | Failed |
15026 | Nieobecne | Not Present |
15027 | %1%2 | %1%2 |
16201 | Ten dysk ma %u MB trwałej (NV) pamięci podręcznej i jego użycie może pomóc zwiększyć wydajność systemu. Włączenie używania tego dysku jako hybrydowego dysku twardego może pomóc w oszczędzaniu energii oraz skróceniu czasu rozruchu i przywracania systemu. | This disk has %u MB of non volatile (NV) cache and can help improve system performance. If using this disk as a Hybrid Hard Disk is enabled, the disk can provide power savings and optimize the boot and resume times of the system. |
17000 | Stacje dysków | Disk drives |
17001 | Stacje dysków CD-ROM/DVD | DVD/CD-ROM drives |
17002 | Czytniki kart inteligentnych | Smart card readers |
17003 | Urządzenia zmieniacza nośnika | Medium Changer devices |
File Description: | Property Pages for Storage Devices |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | StorProp.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | StorProp.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |