File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | f960e00036093a5d218148d00c79d8ca |
SHA1: | 3abaf3db1ac6c63759f79bc2e561c2ea2768e6c5 |
SHA256: | c44f28f5b7a3c222064eb7df73163fc35983b7ed43f5a3937a30a4deaee91f1a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Vamos nos conectar | Let’s get connected |
482 | Personalizar configurações | Customize settings |
483 | Sua conta | Your account |
484 | Concluindo instalação | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Instalar o Windows | Set up Windows |
504 | Ign&orar | S&kip |
505 | &Avançar | &Next |
506 | &Concluir | &Finish |
508 | Escolha sua localização | Choose your location |
509 | Adicionar outro idioma | Add another language |
511 | O nome de usuário não pode conter estes caracteres: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | O nome de usuário não pode conter o símbolo @. Você quer entrar com um endereço de email em vez disso? Crie uma conta usando uma conta da Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Esse nome de usuário já existe. Escolha outro. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Digite outro nome de usuário. | Please type a different user name. |
527 | Você pode usar o nome que quiser, desde que não inclua nenhuma destas palavras: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 e LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | As senhas não coincidem. | These passwords don’t match. |
533 | A senha que você digitou não atende aos requisitos de complexidade de senha estabelecidos pelo administrador de sua rede ou grupo. Informe-se sobre os requisitos com seu administrador e digite uma nova senha. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Esta chave do produto (Product Key) é inválida. Verifique-a e tente novamente ou ignore esta etapa. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Esta chave não funcionará com esta edição do Windows. Tente usar outra chave. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Reinsira a chave do produto (Product Key). | Please reenter the product key. |
539 | Verificando a chave do produto (Product Key) | Checking the product key |
540 | Ela deve estar na caixa do DVD do Windows, em um email que mostra que você comprou o Windows ou no adesivo de Certificado de Autenticidade (Certificate of Authenticity), que vem em seu computador, no adaptador de alimentação ou dentro do compartimento de bateria do notebook. (Você pode remover a bateria, desde que o notebook esteja ligado na tomada.) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Digite a chave do produto (Product Key) abaixo. Quando você se conectar com a Internet, a chave do produto será enviada à Microsoft para ativar o Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | Fazer isso mais &tarde | Do this &later |
543 | É hora de inserir a chave do produto (Product Key) | It’s time to enter the product key |
544 | Inserir a chave do produto (Product Key) | Enter the product key |
556 | Ajuda e Suporte | Help and Support |
557 | Ícone de seleção | Check icon |
562 | Ela tem a seguinte aparência: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Escolha um nome de usuário diferente (não pode ser igual ao nome do computador). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Recusar | &Decline |
568 | Não, obrigado, eu vou recusar minha atualização gratuita para o Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | O nome do usuário precisa conter caracteres visíveis. | The user name must contain visible characters. |
570 | O caractere é inválido. Confira a chave do produto (Product Key) e tente novamente. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Veja aqui o material jurídico | Here’s the legal stuff |
572 | &Aceito | &Accept |
573 | Termos de licença | License terms |
574 | Facilidade de Acesso | Ease of Access |
575 | &Voltar | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Fechar | Close |
580 | Recusar aqui significa que você está dizendo não para a atualização gratuita para o Windows 10. Nós vamos reinstalar a versão anterior do Windows, mas pode demorar um pouco. Veja o que você perderá: • A velocidade e melhor segurança do Windows 10 • Milhares de aplicativos gratuitos na Windows Store •…e muito mais Tem certeza de que deseja recusar? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Manter o Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Verificando se há atualizações | Checking for updates |
589 | Aplicando estas configurações | Applying these settings |
590 | Finalizando suas configurações | Finalizing your settings |
591 | Faltam alguns minutos para reinicializar | Restarting in a moment |
592 | Não foi possível conectar. Tente novamente (%1!u! de %2!u! tentativas). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | Não conseguimos configurar o dispositivo. | We couldn’t set up your device. |
594 | Pesquisando o dispositivo Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | O Windows está emparelhando seu dispositivo | Windows is pairing your device |
596 | Insira o PIN para este teclado | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Pressione ENTER para concluir a conexão do teclado | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Configurando o dispositivo | Setting up your device |
599 | Ele está pronto para uso! | It’s ready to use! |
600 | Para começar, é necessário conectar o mouse | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Para começar, é necessário conectar o teclado | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Botão Avançar | Next Button |
603 | Botão Ignorar | Skip Button |
604 | O mouse não foi conectado. Reinicie o computador para tentar novamente ou conecte um mouse com fio para continuar. Se isso não funcionar, entre em contato com o fabricante do computador. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | O teclado não foi conectado. Reinicie o computador para tentar novamente ou conecte um teclado com fio para continuar. Se isso não funcionar, entre em contato com o fabricante do computador. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Pressione novamente o botão no dispositivo para terminar de conectá-lo. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Imagem de instruções de OEM | OEM instruction image |
616 | &Saiba mais | &Learn more |
640 | &Qual é seu fuso horário? | What time &zone are you in? |
641 | Qual é seu fuso horário? | What time zone are you in? |
645 | Configurando sua conta | Setting up your account |
646 | A&vançar | &Next |
647 | &Cancelar | &Cancel |
648 | Mudar &teclado | Change &keyboard |
649 | Em seguida, vamos configurar sua conta | Next you’ll set up your account |
650 | Olá | Hi there |
651 | Vamos fazer alguns ajustes básicos. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Vamos fazer alguns ajustes básicos. Não será possível alterar o idioma depois. Portanto, escolha-o com cuidado. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Escolha um idioma. | Choose a language. |
654 | Exibir idiomas | Display languages |
655 | Você está prestes a ativar a experiência de demonstração de revenda | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Destina-se apenas para uso em revendas. Se você não estiver tentando usar este computador para uma demonstração na loja, cancele e volte para a configuração normal. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Confirmar | Confirm |
658 | Cancelar | Cancel |
659 | Você ativou a experiência de demonstração de revenda | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Continue para avançar na configuração. Ajudaremos você a obter o conteúdo e os aplicativos de demonstração mais recentes. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Continuar | Continue |
664 | A senha está incorreta. Tente novamente. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Verificando conexão | Checking connection |
668 | Escolha as configurações de privacidade para o seu dispositivo | Choose privacy settings for your device |
669 | A Microsoft coloca você no controle de sua privacidade. Escolha suas configurações e selecione "Aceitar" para salvá-las. Você pode alterar essas configurações a qualquer momento. Role a tela para exibir todas as configurações. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Selecione 'Saiba mais' para saber mais sobre as configurações acima, como funciona o Windows Defender SmartScreen e as utilizações e transferências de dados relacionadas. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | Por que meu computador foi reiniciado? | Why did my PC restart? |
682 | Há um problema que nos impede de preparar seu computador para uso, mas achamos que uma atualização ajudará a resolver o problema. Aqui está como obter a atualização: 1. Verifique se o computador está conectado. 2. Se este computador usar Wi-Fi, selecione Avançar para seguir as instruções de conexão a uma rede Wi-Fi. 3. Se este computador não usar Wi-Fi, insira um cabo de rede para se conectar a uma rede com fio e selecione Avançar. 4. Quando estiver conectado, selecione Avançar para instalar a atualização. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Conectando à rede não protegida %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Insira a senha da %1. | Enter the password for %1. |
707 | Insira o PIN do rótulo do roteador (geralmente de 8 dígitos) para se conectar à %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Insira seu nome de usuário e a senha da %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Escolha o tipo de informações de entrada para %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Se você quer uma senha, escolha algo que você ache fácil de lembrar, mas que outras pessoas não possam descobrir facilmente. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Digite uma senha para a conta de administrador interna que você pode usar para entrar no computador. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | O Windows está com problemas de conexão com a Internet. Por enquanto, você pode criar uma conta local. Nós o ajudaremos a configurar sua conta da Microsoft mais tarde. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Não foi possível configurar sua conta da Microsoft. Por enquanto, você pode criar uma conta local. Nós o ajudaremos a configurar sua conta da Microsoft mais tarde. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Exemplo: João | Example: John |
715 | Insira seu nome de usuário. | Enter your user name. |
716 | Você precisa incluir uma dica. Escolha algo que o ajude a se lembrar da senha. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | Sua dica de senha não pode conter a senha. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Nome de usuário | User name |
720 | Senha | Password |
721 | Reinserir senha | Reenter password |
722 | Dica de senha | Password hint |
723 | Não foi possível configurar sua conta da Microsoft. Por enquanto, você pode continuar usando a sua conta existente. Nós o ajudaremos a configurar sua conta da Microsoft mais tarde. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | O Windows está com problemas de conexão com a Internet. Por enquanto, você pode continuar usando a sua conta existente. Nós o ajudaremos a configurar sua conta da Microsoft mais tarde. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Insira um nome de usuário e senha para a conta do administrador. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Alguém já está usando esta conta da Microsoft para entrar neste computador. Tente usar um endereço de email diferente para entrar. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Caps Lock está ativada | Caps Lock is on |
765 | &Tentar novamente | &Try again |
766 | &Criar uma conta local | Create a &local account |
767 | Usar conta &existente | Use &existing account |
768 | Para começar, é necessário conectar o dispositivo | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | O dispositivo está conectado. | Your device is connected. |
770 | O dispositivo está conectado. Botão Avançar. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 está usando um servidor proxy e precisa de mais informações de entrada. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Ignorar esta etapa | Skip this step |
787 | Inserir configurações de &proxy | Enter &proxy settings |
788 | Selecione uma rede e acesse a Internet para concluir a configuração do dispositivo. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Conectando a %1 | Connecting to %1 |
791 | &Eu não sou %1 | &I’m not %1 |
792 | Bem-vindo ao Windows 10! | Welcome to Windows 10! |
800 | Indicador de Entrada | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Insira a chave do produto (Product Key) (os traços são adicionados automaticamente) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | Qual é seu país/região de residência? | What’s your home country/region? |
831 | Qual é seu idioma preferencial para o aplicativo? | What’s your preferred app language? |
832 | Qual layout de teclado você deseja usar? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | Qual é &seu país/região de residência? | What’s your home &country/region? |
834 | Qual é seu &idioma preferencial para o aplicativo? | What’s your preferred app &language? |
835 | Qual layout de &teclado você deseja usar? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Insira as configurações do servidor proxy do local de script de configuração automática ou do endereço do servidor proxy estático. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | Não é possível conectar à Internet. Verifique suas configurações e tente novamente. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Script de configuração automática | Automatic configuration script |
845 | Servidor proxy estático | Static proxy server |
846 | Porta | Port |
847 | Conectando à Internet | Connecting to the Internet |
861 | Digite o nome e a senha para %1. | Enter the user name and password for %1. |
864 | Nome de usuário ou senha incorreto. Tente novamente. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Digitar o nome de usuário e a senha | Enter the user name and password |
867 | Servidor proxy: %1 | Proxy server: %1 |
880 | Configurar dispositivo? | Set up device? |
881 | Para configurar seu dispositivo para acessar os recursos de sua organização, ajudaremos você a instalar um pacote de local de trabalho. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Configurar | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Provisionar este dispositivo | Provision this device |
886 | Escolha um pacote | Choose a package |
887 | Não foi possível encontrar pacotes de provisionamento | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | O provisionamento ajuda a configurar o dispositivo para o ambiente corporativo ou escolar. Se você está provisionando a partir de mídia removível, veja se ela está conectada. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | É possível pode adicionar outros dados posteriormente em Configurações. | You can add more later in Settings. |
891 | Volte e tente reconectar sua mídia removível. Se isso não funcionar, contate o suporte. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Provisionar a partir de | Provision from |
893 | Escolher um | Choose one |
895 | Mídia Removível | Removable Media |
904 | Novos aplicativos para o novo Windows | New apps for the new Windows |
905 | Esses aplicativos não vêm apenas com o Windows 10, eles foram projetados para ele. Melhor ainda, eles funcionam tão bem em telefones e tablets quanto no seu PC. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Escolha seus aplicativos padrão | Choose your default apps |
907 | Vamos definir os aplicativos selecionados como padrão. Não está pronto para mudar? Desmarque as caixas de seleção para continuar usando as configurações padrão atuais. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Permitir que eu escolha meus aplicativos padrão | Let me choose my default apps |
909 | Fotos | Photos |
910 | Ícone Fotos | Photos icon |
911 | As fotos e os vídeos de todos os seus dispositivos são organizados automaticamente em álbuns e estão prontos para serem compartilhados. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Ícone Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | Localize conteúdo mais rápido, faça anotações diretamente em páginas da Web e leia sem distrações com o novo navegador da Microsoft. E mais, este é um leitor de PDF e e-book. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Música | Groove Music |
916 | Ícone do Groove Música | Groove Music icon |
917 | Execute e gerencie sua coleção de músicas no PC, no telefone e no Xbox. Quer mais? Assine e tenha acesso ilimitado a milhões de trilhas (quando disponíveis). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Filmes e TV | Movies & TV |
919 | Ícone de Filmes e programas de TV | Movies & TV icon |
920 | Alugue e compre os programas de TV e filmes mais recentes e assista-os em alta definição (quando disponível). Ele também executa todos os seus vídeos pessoais. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Conheça a Cortana | Meet Cortana |
926 | A Cortana é sua assistente, pronta para ajudar você com qualquer coisa que o mantenha poderoso, confiante ou apenas no horário. Para permitir que a Cortana forneça experiências personalizadas e sugestões relevantes, a Microsoft coleta e usa informações, inclusive sua localização e histórico de localização, contatos, entrada de voz, padrões de fala e escrita, histórico de digitação, histórico de pesquisa, detalhes do calendário, histórico de conteúdo e comunicação de mensagens e aplicativos e outras informações em seu dispositivo. No Microsoft Edge, a Cortana usa seu histórico de navegação. Você sempre pode ajustar no Caderno o que a Cortana deve lembrar e desabilitar a Cortana no Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Olá, sou a Cortana. Estou aqui para ajudar você a realizar suas tarefas. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
929 | Ag&ora não | N&ot now |
930 | Usar a Corta&na | Use Corta&na |
970 | Música | Music |
971 | Ícone de música | Music icon |
972 | Execute e gerencie sua coleção de músicas no computador. Quer mais? Assine e tenha acesso ilimitado a milhões de trilhas (quando disponíveis). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Vídeo | Video |
974 | Ícone de vídeo | Video icon |
975 | Alugue e compre os programas de TV e filmes mais recentes e assista-os em alta definição (quando disponível). Assista todos os seus vídeos pessoais também. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | Nom&e do usuário | &User name |
1133 | Sen&ha | &Password |
1134 | &Reinserir senha | &Reenter password |
1135 | &Dica de senha | Password &hint |
1157 | Política de pri&vacidade | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Para alternar os métodos de entrada, pressione a tecla Windows+Espaço. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Info\rrmações |
Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Parar | Stop |
0x50000004 | Informações | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |