0x2329 | OS_MSG_FIRST |
OS_MSG_FIRST |
0x232A | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die Systemregistrierungsdatei nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because the system registry file is missing or contains errors. |
0x232B | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da eine erforderliche Datei nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232C | Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. |
An unexpected error has occurred. |
0x232D | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die Firmware (BIOS) nicht ACPI-kompatibel ist. |
The operating system couldn't be loaded because the firmware (BIOS) is not ACPI compatible. |
0x232E | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da ein wichtiger Systemtreiber nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because a critical system driver is missing or contains errors. |
0x232F | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, weil der Kernel nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel is missing or contains errors. |
0x2330 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da das HAL nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because the HAL is missing or contains errors. |
0x2331 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die Kernel-Debugger-DLL nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel debugger DLL is missing or contains errors. |
0x2332 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die NLS-Daten nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because the NLS data is missing or contains errors. |
0x2333 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die RSDP-Tabelle der ACPI-Firmware (BIOS) ungültig ist. |
The operating system couldn't be loaded because the ACPI firmware (BIOS) RSDP table is invalid. |
0x2334 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die digitale Signatur für diese Datei nicht überprüft werden konnte. |
The operating system couldn't be loaded because the digital signature of a file couldn't be verified. |
0x2335 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da die Codeintegrität nicht initialisiert werden konnte. |
The operating system couldn't be loaded because Code Integrity failed to initialize. |
0x2336 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da der zum Entsperren des Volumes erforderliche BitLocker-Schlüssel nicht ordnungsgemäß geladen werden konnte. |
The operating system couldn't be loaded because the BitLocker key required to unlock the volume wasn't loaded correctly. |
0x2337 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da nach dem Laden der Firmwaretreiber ein Konflikt bei der Speicherzuordnung erkannt wurde. |
The operating system couldn't be loaded because a memory map conflict was detected after loading firmware drivers. |
0x2339 | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da eine Betriebssystemerweiterung nicht vorhanden ist oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because an OS Extension is missing or contains errors. |
0x233A | Das Betriebssystem auf dem PC konnte auch nach mehreren Versuchen nicht gestartet werden. Es muss daher repariert werden. |
After multiple tries, the operating system on your PC failed to start, so it needs to be repaired. |
0x233B | Das Betriebssystem auf dem PC konnte nicht ordnungsgemäß ausgeschaltet werden und muss repariert werden. |
The operating system on your PC failed to turn off properly and needs to be repaired. |
0x233C | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden, da das Profil für den Fertigungsmodus fehlt oder Fehler enthält. |
The operating system couldn't be loaded because the manufacturing mode profile is missing or contains errors. |
0x233D | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden. Der Fertigungsmodus ist blockiert, weil ein Kennwort für den Sperrbildschirm aktiviert ist. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because a lock screen password is enabled. |
0x233E | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden. Der Fertigungsmodus ist blockiert, weil BitLocker aktiviert ist. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Bitlocker is enabled. |
0x233F | Das Betriebssystem konnte nicht geladen werden. Der Fertigungsmodus ist blockiert, weil der Rücksetzschutz aktiviert ist. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Reset Protection is enabled. |
0x00002710 | Ein Systemupdate wird installiert. Bitte warten... |
Please wait while we install a system update |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00004E20 | Starteinstellungen |
Startup Settings |
0x00004E21 | Drücken Sie eine Nummerntaste, um eine der Optionen unten auszuwählen: |
Press a number to choose from the options below: |
0x00004E22 | Verwenden Sie die Nummerntasten oder die Funktionstasten F1-F9. |
Use number keys or functions keys F1-F9. |
0x00004E23 | Wiederherstellungsumgebung starten |
Launch recovery environment |
0x00004E24 | Abgesicherten Modus aktivieren |
Enable Safe Mode |
0x00004E25 | Abgesicherten Modus mit Netzwerktreibern aktivieren |
Enable Safe Mode with Networking |
0x00004E26 | Abgesicherten Modus mit Eingabeaufforderung aktivieren |
Enable Safe Mode with Command Prompt |
0x00004E27 | Startprotokollierung aktivieren |
Enable boot logging |
0x00004E28 | Video mit niedriger Auflösung aktivieren |
Enable low-resolution video |
0x00004E29 | Letzte als funktionierend bekannte Konfiguration aktivieren |
Enable last known good configuration |
0x00004E2A | Reparaturmodus für Verzeichnisdienste aktivieren |
Enable directory services repair |
0x00004E2B | Debugmodus aktivieren |
Enable debugging |
0x00004E2C | Automatischen Neustart bei Systemfehler deaktivieren |
Disable automatic restart after failure |
0x00004E2D | Erzwingen der Treibersignatur deaktivieren |
Disable driver signature enforcement |
0x00004E2E | Schutz des Antischadsoftware-Frühstarts deaktivieren |
Disable early launch anti-malware protection |
0x00004E2F | Drücken Sie die EINGABETASTE, um zum Betriebssystem zurückzukehren. |
Press Enter to return to your operating system |
0x00004E30 | Drücken Sie die EINGABETASTE oder die Windows-Taste, um zum Betriebssystem zurückzukehren. |
Press Enter or the Windows key to return to your operating system |
0x00004E31 | Drücken Sie zur Anzeige weiterer Optionen F10. |
Press F10 for more options |
0x00004E32 | 1) |
1) |
0x00004E33 | 2) |
2) |
0x00004E34 | 3) |
3) |
0x00004E35 | 4) |
4) |
0x00004E36 | 5) |
5) |
0x00004E37 | 6) |
6) |
0x00004E38 | 7) |
7) |
0x00004E39 | 8) |
8) |
0x00004E3A | 9) |
9) |