File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | f942cbdb10993bb3efffcecfcde92341 |
SHA1: | 446984a4b1e3bba35bbea0b7a4a286f6e0dede82 |
SHA256: | 98460ff325c982c3e35e6c21615bc9acd6c4e250ad563c0c6bb12830fd0f7f05 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
1 | Τηλέφωνο και μόντεμ | Phone and Modem |
2 | Παράμετροι κανόνων και ιδιοτήτων κλήσης για χρήση με το μόντεμ σας. | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | Θέση | Location |
4 | Για να δημιουργήσετε μια νέα τοποθεσία, κάντε κλικ στο κουμπί "Δημιουργία" | To create a new location, click New. |
5 | Νέα τοποθεσία | New Location |
6 | Επεξεργασία τοποθεσίας | Edit Location |
7 | Νέα τηλεφωνική κάρτα | New Calling Card |
8 | Επεξεργασία τηλεφωνικής κάρτας | Edit Calling Card |
9 | Υπεραστικός κωδικός | Area Code |
10 | Προθήματα | Prefixes |
11 | Κανόνας | Rule |
12 | Ο χαρακτήρας που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρος. Έγκυροι χαρακτήρες είναι από το 0 έως και το 9, *, # και το κόμμα. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | Ο χαρακτήρας που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρος. Έγκυροι χαρακτήρες είναι από το 0 έως και το 9, *, #, διάστημα και κόμμα. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | Ο χαρακτήρας που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρος. Έγκυροι χαρακτήρες είναι από το 0 έως και το 9. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | Ο χαρακτήρας που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρος. | The character you entered is invalid. |
16 | Κλήση του %1 | Dial %1 |
17 | Κλήση του %1 με τον υπεραστικό κωδικό | Dial %1 plus area code |
18 | Με υπεραστικό κωδικό | Dial area code |
19 | Κλήση μόνο του αριθμού | Dial number only |
20 | Όλα | All |
21 | Επιλεγμένο | Selected |
22 | Επεξεργασία κανόνα υπεραστικού κωδικού | Edit Area Code Rule |
23 | Επιλέξτε έναν κανόνα από την παραπάνω λίστα για να προβληθεί η περιγραφή του ή κάντε κλικ στο κουμπί "Δημιουργία" για να προσθέσετε έναν κανόνα. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | Κλήση του "%2" με τον υπεραστικό κωδικό πριν από τον αριθμό για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | Κλήση του "%2" πριν από τον αριθμό για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | Κλήση του υπεραστικού κωδικού πριν από τον αριθμό για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | Κλήση μόνο του αριθμού για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | Κλήση του "%2" με τον υπεραστικό κωδικό πριν από τον αριθμό για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1, ο οποίος περιέχει το πρόθημα που καθορίσατε. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | Κλήση του "%2" πριν από τον αριθμό για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1, ο οποίος περιέχει το πρόθημα που καθορίσατε. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | Κλήση του πριν από τον αριθμό για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1, ο οποίος περιέχει το πρόθημα που καθορίσατε. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | Κλήση μόνο του αριθμού για όλες τις κλήσεις που έχουν υπεραστικό κωδικό %1, ο οποίος περιέχει το πρόθημα που καθορίσατε. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | Κλήση του "1" πριν από τις κλήσεις που έχουν οποιονδήποτε άλλο υπεραστικό κωδικό και συμπερίληψη του υπεραστικού κωδικού ανεξάρτητα του προθήματος το οποίο περιέχει. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | Προσθήκη προθήματος | Add Prefix |
34 | Εισαγάγετε ένα ή περισσότερα προθήματα τα οποία διαχωρίζονται με κενά ή κόμματα. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | Καθορισμός ψηφίων | Specify Digits |
36 | Εισαγάγετε ένα ή περισσότερα ψηφία (συν τους χαρακτήρες * και #) για κλήση. | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
37 | Προσπαθήσατε να εισάγετε ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. 'Έγκυροι θεωρούνται οι χαρακτήρες από 0 έως 9 και διάστημα. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9 and space. |
38 | Περιμένετε για %1!d! δευτερόλεπτα. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | Κλήση του αριθμού πρόσβασης. | Dial the access number. |
40 | Κλήση του αριθμού λογαριασμού. | Dial the account number. |
41 | Κλήση του αριθμού PIN. | Dial the PIN number. |
42 | Αναμονή σήματος τηλεφωνικής επιλογής. | Wait for a dial tone. |
43 | Αναμονή για το τέλος ενός προφορικού μηνύματος. | Wait for a voice message to end. |
44 | Κλήση διεθνούς και υπεραστικού κωδικού και αριθμού. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | Κλήση διεθνούς κωδικού και αριθμού. | Dial the country/region code and number. |
46 | Κλήση υπεραστικού κωδικού και αριθμού. | Dial the area code and number. |
47 | Κλήση διεθνούς κωδικού. | Dial the country/region code. |
48 | Κλήση υπεραστικού κωδικού. | Dial the area code. |
49 | Κλήση αριθμού. | Dial the number. |
50 | υπεραστικές κλήσεις. | dialing long distance calls. |
51 | διεθνείς κλήσεις. | dialing international calls. |
52 | τοπικές κλήσεις. | dialing local calls. |
53 | Δεν έχουν καθοριστεί κανόνες για το πώς πρέπει να χρησιμοποιείται η τηλεφωνική κάρτα. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | Πρέπει να εισαγάγετε τον υπεραστικό κωδικό φορέα για αυτήν τη θέση. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | Πρέπει να πληκτρολογήσετε ένα όνομα για αυτήν την τοποθεσία. | You must enter a name for this location. |
56 | Πληκτρολογήστε τον υπεραστικό κωδικό για αυτήν τη θέση. | Please enter the area code for this location. |
57 | Πρέπει να επιλέξετε έναν αριθμό για κλήση ώστε να απενεργοποιηθεί η αναμονή κλήσης. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | Πρέπει να επιλέξετε τη χώρα ή την περιοχή από την οποία καλείτε. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | Πληροφορίες που λείπουν | Missing Information |
60 | Το όνομα τοποθεσίας που πληκτρολογήσατε χρησιμοποιείται ήδη. Πληκτρολογήστε ένα μοναδικό όνομα. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | Λείπουν κάποιες από τις απαιτούμενες πληροφορίες για αυτή την τηλεφωνική κάρτα. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την κάρτα, κάντε κλικ στο κουμπί "Επεξεργασία" για να παρέχετε περισσότερες πληροφορίες ή επιλέξτε μια διαφορετική κάρτα. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | Πρέπει να επιλέξετε μια τηλεφωνική κάρτα ως προεπιλογή. Επιλέξτε μια κάρτα από τη λίστα ή κάντε κλικ στο κουμπί "Δημιουργία" για να δημιουργήστε μια νέα κάρτα. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | Πρέπει να πληκτρολογήσετε το όνομα της τηλεφωνικής κάρτας. | You must enter the calling card name. |
64 | Πρέπει να πληκτρολογήσετε τον αριθμό λογαριασμού. | You must enter the account number. |
65 | Πρέπει να πληκτρολογήσετε τον αριθμό PIN. | You must enter the PIN number. |
66 | Δεν έχουν καθοριστεί κανόνες για αυτήν την τηλεφωνική κάρτα. Για να δημιουργήσετε έναν κανόνα, επιλέξτε μια από τις καρτέλες "Υπεραστικές κλήσεις", "Διεθνείς κλήσεις" ή "Τοπικές κλήσεις". | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | Ο κανόνας υπεραστικών κλήσεων απαιτεί τον αριθμό πρόσβασης υπεραστικών κλήσεων της τηλεφωνικής σας κάρτας. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | Ο κανόνας διεθνών κλήσεων απαιτεί τον αριθμό πρόσβασης διεθνών κλήσεων της τηλεφωνικής σας κάρτας. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | Ο κανόνας τοπικών κλήσεων απαιτεί τον αριθμό πρόσβασης τοπικών κλήσεων της τηλεφωνικής σας κάρτας. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | Καμία | None |
71 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργηθεί η επιλεγμένη υπηρεσία τηλεφωνίας; | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | ||
73 | Πρέπει να πληκτρολογήσετε τα προθήματα για τα οποία θα εφαρμόζεται αυτός ο κανόνας. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | &Ψηφία: | &Digits: |
75 | &Προθήματα: | &Prefixes: |
76 | Πληκτρολογήσατε ένα μη έγκυρο χαρακτήρα. Έγκυροι χαρακτήρες είναι από το 0 έως το 9, το διάστημα και το κόμμα. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | Επιβεβαίωση διαγραφής | Confirm Delete |
78 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί αυτή η θέση; | Are you sure you want to delete this location? |
79 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί αυτή η τηλεφωνική κάρτα; | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγραφεί αυτός ο κανόνας υπεραστικού κωδικού; | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | Πρέπει να πληκτρολογήσετε τα ψηφία για κλήση. | You must enter the digits to dial. |
82 | Το όνομα τηλεφωνικής κάρτας που πληκτρολογήσατε χρησιμοποιείται ήδη. Πληκτρολογήστε ένα μοναδικό όνομα. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | Τα Windows χρειάζονται πληροφορίες σχετικά με τη θέση όπου βρίσκεται το τηλέφωνο από το οποίο θα καλείτε. Εάν ακυρώσετε χωρίς να παρέχετε αυτές τις πληροφορίες, αυτό το πρόγραμμα ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά κατά την κλήση. Επιπλέον κάποια προγράμματα θα εμφανίσουν αυτό το παράθυρο διαλόγου αμέσως ξανά κατά την ακύρωση. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρωθεί; | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | Επιβεβαίωση ακύρωσης | Confirm Cancel |
85 | Η τοποθεσία μου | My Location |
87 | Ο χαρακτήρας που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρος. Οι έγκυροι χαρακτήρες είναι από το 0 έως το 9, από το A έως το D, οι χαρακτήρες *, #, +, !, το κενό και το κόμμα. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | Πρέπει να εισαγάγετε τον διεθνή κωδικό φορέα για αυτήν τη θέση. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | Πρέπει να εισαγάγετε τον κωδικό φορέα για αυτήν τη θέση. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | Η σελίδα αυτή επιχειρεί να πραγματοποιήσει ή να εποπτεύσει τηλεφωνικές κλήσεις ή άλλες συνδέσεις πολυμέσων στον υπολογιστή σας. Θέλετε να της επιτρέψετε να συνεχίσει; |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | Η σελίδα αυτή επιχειρεί να έχει πρόσβαση στις πληροφορίες καταλόγου του δικτύου σας. Θέλετε να της επιτρέψετε να συνεχίσει; |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | Η σελίδα αυτή επιχειρεί να έχει πρόσβαση ή να αλλάξει πληροφορίες διάσκεψης δικτύου. Θέλετε να της επιτρέψετε να συνεχίσει; |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | Αυτή η σελίδα προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση σε πληροφορίες μητρώου ή να τις αλλάξει. Θέλετε να γίνει αυτό; |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | Ο πίνακας ελέγχου τηλεφώνου και μόντεμ δεν είναι δυνατό να ανοίξει. Ίσως να έχετε πρόβλημα με την εκκίνηση της υπηρεσίας τηλεφωνίας. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | Κατάργηση της υπηρεσίας παροχής | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"Καμία (απευθείας κλήση)","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"AT&T απευθείας κλήση μέσω 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T μέσω 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T μέσω 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"MCI απευθείας κλήση μέσω 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI μέσω 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI μέσω 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI μέσω 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI μέσω 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"US Sprint απευθείας κλήση μέσω 10103231","","G","J1FG","J011EFG","","","1010323","1010323",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"US Sprint μέσω 10103230","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010323","1010323",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"US Sprint μέσω 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Τηλεφωνική κάρτα μέσω 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (HB)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (HB)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (Ν. Ζηλανδία)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom Ν. Ζηλανδίας","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Καθολική κάρτα (από Ταϊβάν στις ΗΠΑ) ","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Αυστραλία) μέσω 1818 (ομιλία)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Αυστραλία) μέσω 1818 (φαξ)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Αυστραλία) μέσω 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Αυστραλία) μέσω 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | Η αίτηση έγινε αποδεκτή | The request was accepted |
0x0000E000 | Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | Η γραμμή είναι κατειλημμένη | The line device is already in use |
0x0000E002 | Το αναγνωριστικό γραμμής δεν είναι έγκυρο | Invalid line device ID |
0x0000E003 | Η κατάσταση λειτουργίας της γραμμής που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | Δεν υπάρχει διαθέσιμη κλήση προς εμφάνιση | No call appearance available |
0x0000E006 | Υπάρχουν πάρα πολλές κλήσεις σε εξέλιξη | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | Η διάσκεψη είναι πλήρης | The conference is full |
0x0000E008 | Το πλήκτρο \"$\" δεν υποστηρίζεται | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | Το πλήκτρο \"W\" δεν υποστηρίζεται | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | Το πλήκτρο \"?\" δεν υποστηρίζεται | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | Το πλήκτρο \"@\" δεν υποστηρίζεται | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | Η έκδοση API δεν είναι συμβατή | Incompatible API version |
0x0000E00D | Η έκδοση επέκτασης δεν είναι συμβατή | Incompatible extension version |
0x0000E00E | Οι ρυθμίσεις TAPI δεν είναι κατάλληλες | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος ή δεν έχει σωστή μορφή | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | Το αναγνωριστικό διεύθυνσης δεν είναι έγκυρο | Invalid address ID |
0x0000E012 | Η κατάσταση της διεύθυνσης δεν είναι έγκυρη | Invalid address mode |
0x0000E013 | Η λειτουργία δεν είναι επιτρεπτή στην τρέχουσα κατάσταση της διεύθυνσης | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | Ο δείκτης χειρισμού γραμμής TAPI δεν είναι έγκυρος | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | Το όνομα της εφαρμογής δεν είναι έγκυρο | Invalid application name |
0x0000E016 | Η κατάστασης λειτουργίας της γραμμής δεν είναι έγκυρη | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | Η κατάσταση ολοκλήρωσης της κλήσης δεν είναι έγκυρη | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | Ο δείκτης χειρισμού κλήσης δεν είναι έγκυρος | Invalid call handle |
0x0000E019 | Η δομή LINECALLPARAMS δεν είναι έγκυρη | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | Το δικαίωμα κλήσης δεν είναι έγκυρο | Invalid call privilege |
0x0000E01B | Η παράμετρος επιλογής κλήσης δεν είναι έγκυρη | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | Δεν επιτρέπεται η λειτουργία στην τρέχουσα κατάσταση της κλήσης. | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | Η λίστα κατάστασης κλήσης | Invalid call state list |
0x0000E01E | Το αναγνωριστικό τηλεφωνικής κάρτας δεν είναι έγκυρο | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | Το αναγνωριστικό ολοκλήρωσης κλήσης δεν είναι έγκυρο | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | Ο δείκτης χειρισμού διάσκεψης δεν είναι έγκυρος | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | Ο δείκτης χειρισμού κλήσης διάσκεψης δεν είναι έγκυρος | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | Ο κωδικός χώρας δεν είναι έγκυρος | Invalid country code |
0x0000E023 | Το αναγνωριστικό της κλάσης συσκευής δεν είναι έγκυρο. | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | Ο δείκτης χειρισμού της συσκευής δεν είναι έγκυρος | Invalid device handle |
0x0000E025 | Οι παράμετροι κλήσης δεν είναι έγκυρες. | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | Η λίστα των ψηφίων δεν είναι έγκυρη | Invalid digit list |
0x0000E027 | Η κατάσταση του αριθμού δεν είναι έγκυρη | Invalid digit mode |
0x0000E028 | Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος | Invalid digits |
0x0000E029 | Η έκδοση επέκτασης δεν είναι έγκυρη | Invalid extension version |
0x0000E02A | Το αναγνωριστικό απάντησης κλήσης δεν είναι έγκυρο | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | Ο δείκτης χειρισμού γραμμής δεν είναι έγκυρος | Invalid line handle |
0x0000E02C | Η λειτουργία δεν είναι επιτρεπτή στην τρέχουσα κατάσταση της γραμμής | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | Το αναγνωριστικό τοποθεσίας δεν είναι έγκυρο | Invalid location ID |
0x0000E02E | Η λίστα των μέσων δεν είναι έγκυρη | Invalid media list |
0x0000E02F | Η κατάσταση των μέσων δεν είναι έγκυρη | Invalid media mode |
0x0000E030 | Το αναγνωριστικό μηνύματος δεν είναι έγκυρο | Invalid message ID |
0x0000E032 | Η παράμετρος δεν είναι έγκυρη | Invalid parameter |
0x0000E033 | Το αναγνωριστικό τοποθέτησης δεν είναι έγκυρο | Invalid park ID |
0x0000E034 | Η κατάσταση λειτουργίας της τοποθέτησης δεν είναι έγκυρη | Invalid park mode |
0x0000E035 | Εσφαλμένος δείκτης | Invalid pointer |
0x0000E036 | Η επιλογή δικαιώματος κλήσης δεν είναι έγκυρη | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | Η ταχύτητα δεν είναι έγκυρη | Invalid rate |
0x0000E038 | Η κατάσταση της αίτησης δεν είναι έγκυρη | Invalid request mode |
0x0000E039 | Το αναγνωριστικό τερματικού δεν είναι έγκυρο | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | Η κατάσταση του τερματικού δεν είναι έγκυρη | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | Η τιμή χρονικού ορίου δεν είναι έγκυρη | Invalid timeout value |
0x0000E03C | Το σήμα δεν είναι έγκυρο | Invalid tone |
0x0000E03D | Η ακολουθία τόνων δεν είναι έγκυρη | Invalid tone list |
0x0000E03E | Η κατάσταση του σήματος δεν είναι έγκυρη | Invalid tone mode |
0x0000E03F | Η κατάσταση μεταφοράς δεν είναι έγκυρη | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | Καμιά συσκευή δεν συμφωνεί με τις καθορισμένες προδιαγραφές | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | Η κλήση δεν συμπεριλαμβάνεται σε διάσκεψη | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | Η συσκευή έχει καταργηθεί ή δεν αναγνωρίζεται η κλάση της | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | Η υπηρεσία έχει καταργηθεί | The service provider was removed |
0x0000E044 | Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκεί για την ολοκλήρωση της λειτουργίας | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | Καμία αίτηση στην υπηρεσία τηλεφωνητή δεν βρίσκεται σε αναμονή | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | Η εφαρμογή δεν έχει δικαίωμα κατόχου στην κλήση | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | Η εφαρμογή δεν έχει ρυθμιστεί να χειρίζεται αιτήσεις | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | Η λειτουργία απέτυχε για άγνωστους λόγους | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από την υποκείμενη υπηρεσία | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | Τα δεδομένα που ζητήθηκαν δεν είναι διαθέσιμα | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | Δεν είναι διαθέσιμος ένας απαιτούμενος πόρος για την εκτέλεση της αίτησης | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | Η ουρά αιτήσεων είναι πλήρης | The request queue is already full |
0x0000E04D | Απέτυχε η εκχώρηση ικανοποιητικής μνήμης από την εφαρμογή για το ελάχιστο μέγεθος της δομής | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | Απέτυχε η παράδοση της κλήσης επειδή δεν βρέθηκε ο καθορισμένος προορισμός | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | Δεν υπάρχει προορισμός υψηλότερης προτεραιότητας για την παράδοση της κλήσης | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | Δεν έχουν ρυθμιστεί οι παράμετροι της υπηρεσίας τηλεφωνίας | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | Το μέγεθος των πληροφοριών που ανταλλάσσουν μεταξύ τους οι χρήστες υπερβαίνει το ανώτατο όριο | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί έως ότου όλες οι εφαρμογές TAPI εκτελέσουν τη lineShutdown | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | Δεν επιτρέπεται να καλέσετε αυτόν τον αριθμό | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | Ο αριθμός της τηλεφωνικής πιστωτικής κάρτας ή άλλες πληροφορίες χρέωσης δεν έγιναν δεκτές | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | Το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό αυτής της συσκευής δεν είναι έγκυρο | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | Δεν μπορείτε να έχετε δύο παρουσίες της ίδιας υπηρεσίας | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | Το αναγνωριστικό παράγοντα δεν είναι έγκυρο | Invalid agent ID |
0x0000E058 | Η ομάδα του παράγοντα δεν είναι έγκυρη | Invalid agent group |
0x0000E059 | Ο κωδικός πρόσβασης παράγοντα δεν είναι έγκυρος | Invalid agent password |
0x0000E05A | Η κατάσταση του παράγοντα δεν είναι έγκυρη. | Invalid agent state |
0x0000E05B | Η δραστηριότητα του παράγοντα δεν είναι έγκυρη | Invalid agent activity |
0x0000E05C | Το πλήκτρο \":\" δεν υποστηρίζεται | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | Ο χρήστης ακύρωσε τη ζητούμενη λειτουργία | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | Μη έγκυρος τύπος διεύθυνσης | Invalid address type |
0x0000E05F | Μη έγκυρη κατάσταση περιόδου λειτουργίας παράγοντα | Invalid agent session state |
0x0000E060 | Η συσκευή της γραμμής έχει αποσυνδεθεί | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με την υπηρεσία τηλεφωνίας | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F000 | Η λειτουργία ολοκληρώθηκε με επιτυχία | The operation completed successfully |
0x0000F001 | Η τηλεφωνική συσκευή είναι κατειλημμένη | The phone device is already in use |
0x0000F002 | Το αναγνωριστικό τηλεφωνικής συσκευής δεν είναι έγκυρο | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | Ο δείκτης χειρισμού της εφαρμογής TAPI δεν είναι έγκυρος | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | Το αναγνωριστικό κουμπιού ή ένδειξης δεν είναι έγκυρο | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | Η κατάσταση λειτουργίας του κουμπιού δεν είναι έγκυρη | Invalid button mode |
0x0000F00B | Η κατάσταση του κουμπιού δεν είναι έγκυρη | Invalid button state |
0x0000F00C | Το αναγνωριστικό τμήματος δεδομένων δεν είναι έγκυρο | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | Το αναγνωριστικό της συσκευής απόθεσης ακουστικού δεν είναι έγκυρο | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | Η κατάσταση λειτουργίας της συσκευής απόθεσης ακουστικού δεν είναι έγκυρη | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | Η κατάσταση λειτουργίας της ένδειξης δεν είναι έγκυρη | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | Ο δείκτης χειρισμού του τηλεφώνου δεν είναι έγκυρος | Invalid phone handle |
0x0000F014 | Η λειτουργία δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα κατάσταση του τηλεφώνου | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | Το δικαίωμα πρόσβασης δεν είναι έγκυρο | Invalid privilege |
0x0000F017 | Η κατάσταση λειτουργίας του κουδουνίσματος δεν είναι έγκυρη | Invalid ring mode |
0x0000F023 | Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί έως ότου όλες οι εφαρμογές TAPI εκτελέσουν την phoneShutdown | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | Η συσκευή του τηλεφώνου έχει αποσυνδεθεί | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | Δεν είναι δυνατή η εύρεση του σημείου σύνδεσης της υπηρεσίας τηλεφωνίας για αυτόν το διακομιστή | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | Υπάρχει ήδη ένα σημείο σύνδεσης της υπηρεσίας τηλεφωνίας για αυτόν το διακομιστή | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | Η υπηρεσία παροχής υπηρεσιών τηλεφωνίας είναι ήδη εγκατεστημένη | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη, μια άλλη διεργασία ενημερώνει την ασφάλεια της συσκευής TAPI | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | Κανένα δικαίωμα διαχείρισης στο διακομιστή TAPI | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | Η αίτηση ακυρώθηκε | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | Η αίτηση απέτυχε για άγνωστους λόγους | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | Άγνωστο αναγνωριστικό αίτησης | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | Άγνωστος δείκτης χειρισμού παραθύρου | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη γραμμή που καλέστηκε | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | Η γραμμή που κλήθηκε δεν απαντά | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | Η γραμμή που καλείται είναι κατειλημμένη. | The called number is busy |
0x0000FFF6 | Η συσκευή χρησιμοποιείται ήδη | The device is already in use |
0x0000FFF7 | Η καθορισμένη συσκευή δεν είναι διαθέσιμη | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | Η κλάση της συσκευής δεν είναι διαθέσιμη | The device class is unavailable |
0x0000FFF9 | Το αναγνωριστικό της μονάδας δεν είναι έγκυρο | Invalid device ID |
0x0000FFFA | Η κλάση συσκευής δεν είναι έγκυρη | Invalid device class |
0x0000FFFB | Ο δείκτης χειρισμού του παραθύρου δεν είναι έγκυρος | Invalid window handle |
0x0000FFFD | Η ουρά των αιτήσεων κλήσης είναι πλήρης | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | Δεν υπάρχει διαθέσιμο πρόγραμμα για να διαχειριστεί την αίτηση | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | Έγινε αποσύνδεση της κλήσης | The call was disconnected |
File Description: | Αρχείο DLL Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |