File name: | hgcpl.dll.mui |
Size: | 50176 byte |
MD5: | f940fc84b29ddceeb3f30eb65436076e |
SHA1: | 0587a0a995f23c97d6373c35cfc577e11c5247da |
SHA256: | cebb5ff044b083e97ecfcf686f5518b5b9ee927debcfba0049d4d0f4ec80270e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
1 | HomeGroup | HomeGroup |
2 | Saate vaadata HomeGroupi sätteid, valida ühiskasutussuvandid ja vaadata või muuta parooli. | View HomeGroup settings, choose sharing options, and view or change the password. |
3 | Rühmapoliitika blokeerib seda programmi. Lisateabe saamiseks pöörduge oma võrguadministraatori poole. | This program is blocked by Group Policy. For more information, contact your network administrator. |
4 | Ühiskasutuse täpsemad sätted | Advanced sharing settings |
5 | Sees | On |
6 | Väljas | Off |
7 | Väljas (printereid ei ole installitud) | Off (no printers installed) |
8 | Selle arvutiga ei ole printereid ühendatud. |
There are no printers attached to this computer. |
9 | Ühiskasutus teiste koduarvutitega | Share with other home computers |
10 | Domeeni kuuluva arvuti juurdepääs kodurühmadele | Accessing homegroups with a domain-joined computer |
12 | Kodurühma sätete muutmine | Change homegroup settings |
13 | Palun oodake | Please wait |
14 | Praegu pole võrgus ühtegi kodurühma. | There is currently no homegroup on the network. |
15 | %1 (arvutis %2) on loonud teie võrgus kodurühma. | %1 on %2 has created a homegroup on the network. |
16 | Teid kutsuti kodurühmaga liituma. | You've been invited to join a homegroup. |
18 | See arvuti kuulub kodurühma. | This computer belongs to a homegroup. |
19 | See arvuti ei saa kodurühmaga ühendust luua. | This computer can't connect to a homegroup. |
20 | Kodurühma abil saate oma koduvõrgus faile ja printereid teiste arvutitega ühiselt kasutada. Lisaks on võimalik meediumifailide voogesitus seadmetes. Kodurühm on parooliga kaitstud ja te saate alati valida, mida anda ühiskasutusse. |
With a homegroup, you can share files and printers with other computers on your home network. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
21 | Et arvuti kuulub domeeni, ei saa te luua oma kodurühma, kuid saate liituda kodurühmaga, mille on loonud keegi teine teie võrgust. Kodurühm ühendab teie koduvõrgu arvuteid, nii et saate pilte, muusikat, videoid ja printereid ühiskasutusse anda. Kodurühm on parooliga kaitstud ja te saate alati valida, mida anda kodurühma ühiskasutusse. |
Because this computer also belongs to a domain, you can’t create your own homegroup, but you can join one created by someone on your network. A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
22 | Kodurühm ühendab teie koduvõrgu arvutid, nii et saate pilte, muusikat, videoid, dokumente ja printereid ühiselt kasutada. Kodurühm on parooliga kaitstud ja te saate alati valida, mida anda ühiskasutusse. Te ei saa selle Windowsi versiooniga oma kodurühma luua, kuid saate liituda kellegi teise loodud kodurühmaga. |
A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. You can't create your own homegroup with this edition of Windows, but you can join one created by someone else. |
23 | Loo kodurühm | Create a homegroup |
24 | Liitu kohe | Join now |
25 | Teie kodurühma parooli on muudetud. Kui soovite jätkata kodurühma ressursside kasutamist, siis veenduge, et võrgus on keegi, kes on juba sisestanud uue parooli, ning seejärel tippige uus parool. | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
26 | Windows tuvastas teie võrgus veel ühe kodurühma. Kodurühma abil saate faile ja printereid teiste arvutitega ühiselt kasutada. Lisaks on võimalik meediumifailide voogesitus seadmetes. | Windows detected another homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. |
27 | %1 muutis teie kodurühma parooli. Kui soovite jätkata kodurühma ressursside kasutamist, siis veenduge, et võrgus on keegi, kes on juba sisestanud uue parooli, ning seejärel tippige uus parool. | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
28 | Kodurühmade otsimine võrgust... | Searching for homegroups on the network... |
29 | Uue parooli sisestamine | Type new password |
32 | Enne kodurühma loomist või sellega liitumist tuleb luua võrguühendus. | Before you create or join a homegroup, you must first connect to a network. |
34 | Kodurühma loomiseks või sellega liitumiseks tuleb arvuti võrguasukohaks määrata Isiklik. | To create or join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
35 | Muuda võrgukohta | Change network location |
37 | Ühiskasutuse suvandid profiili Isiklik jaoks | Sharing options for Private |
38 | Ühiskasutuse suvandid profiili Avalik jaoks | Sharing options for Public |
39 | Ühiskasutuse suvandid profiili Domeen jaoks | Sharing options for Domain |
40 | Isiklik | Private |
41 | Isiklik (praegune profiil) | Private (current profile) |
42 | Avalik | Public |
43 | Avalik (praegune profiil) | Public (current profile) |
44 | Domeen | Domain |
45 | Domeen (praegune profiil) | Domain (current profile) |
46 | Meediumi voogesitus on sees. | Media streaming is on. |
47 | Meediumi voogesitus on väljas. | Media streaming is off. |
56 | Loobu | Cancel |
63 | OK | OK |
64 | Kodurühma parooli vaatamine ja printimine | View and print your homegroup password |
65 | 24pt;;;Consolas | 24pt;;;Consolas |
66 | Printimiskuupäev: %1 %2 | Date printed: %1 %2 |
68 | Parool: | Password: |
69 | Seda parooli saate kasutada teiste arvutite ühendamiseks kodurühmaga. | Use this password to connect other computers to the homegroup. |
70 | Igas arvutis: | On each computer: |
71 | Märkus. Väljalülitatud või unerežiimis arvuteid kodurühmas ei kuvata. | Note: Computers that are turned off or sleeping will not appear in the homegroup. |
72 | 1. Klõpsake nupul Start ja seejärel valikul Juhtpaneel. | 1. Click Start, and then click Control Panel. |
73 | 2. Klõpsake jaotises Võrk ja Internet valikul Valige kodurühma ja ühiskasutuse suvandid. | 2. Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
74 | 3. Klõpsake nupul Liitu kohe. Seejärel täitke parooli sisestamiseks HomeGroupi viisardi juhised. | 3. Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
75 | Klõpsake nupul Start ja seejärel valikul Juhtpaneel. | Click Start, and then click Control Panel. |
76 | Teie kodurühma parooli ei saanud printida. | Your homegroup password couldn't be printed |
77 | Kodurühma parooli printimise katsel ilmnes Windowsi tõrge. (Tõrkekood: %1!u!) | An error occurred while Windows was trying to print your homegroup password. (Error code: %1!u!) |
78 | Te ei ole praegu oma koduvõrguga ühenduses. Kui soovite vaadata teiste kodurühma arvutite faile ja ressursse, siis looge esmalt ühendus koduvõrguga. | You're not currently connected to your home network. To view files and resources on other homegroup computers, first connect to your home network. |
79 | %1 lisas teie arvuti kodurühma. Te pole andnud ühtegi teeki kodurühma ühiskasutusse. Klõpsake allpool linki ühiskasutuse üksuste muutmiseks. Ärge lülitage arvutit välja ega taaskäivitage seda enne ühiskasutusse andmise lõpuleviimist. | %1 has joined your computer to a homegroup. You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you are sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
80 | Te pole andnud ühtegi teeki kodurühma ühiskasutusse. Klõpsake allpool linki ühiskasutuse üksuste muutmiseks. Ärge lülitage arvutit välja ega taaskäivitage seda enne ühiskasutusse andmise lõpuleviimist. | You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you're sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
81 | HomeGroup annab praegu selle arvuti teeke ühiskasutusse. Osa HomeGroupi funktsioonidest pole saadaval kuni ühiskasutuse lõpulejõudmiseni. Ärge sulgege ega taaskäivitage arvutit enne ühiskasutuse lõpulejõudmist. | HomeGroup is currently sharing libraries on this computer. Some HomeGroup options will be unavailable until sharing completes. Please don't shut down or restart your computer until sharing completes. |
82 | Klõpsake jaotises Võrk ja Internet valikul Valige kodurühma ja ühiskasutuse suvandid. | Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
83 | Praegu pole teie võrgus ühtegi kodurühma. | There is currently no homegroup on your network. |
84 | Klõpsake nupul Liitu kohe. Seejärel järgige HomeGroupi viisardi juhiseid kodurühma parooli sisestamise kohta. | Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
85 | Installimiseks klõpsake siin. | Click here to install. |
86 | Windows leidis kodurühma printeri | Windows found a homegroup printer |
88 | HomeGroupi tutvustus | Introducing HomeGroup |
89 | %1 (praegune profiil) | %1 (current profile) |
90 | Kodurühmaga liitumiseks peab arvuti võrgukohaks olema määratud väärtus Privaatne. | To join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
91 | 1. | 1. |
92 | 2. | 2. |
93 | 3. | 3. |
94 | HomeGroup ei ole veel töövalmis. Palun proovige mõne minuti pärast uuesti. Kui ikkagi kuvatakse see teade, siis klõpsake lingil, et käivitada HomeGroupi tõrkeotsija. | HomeGroup is not ready yet. Please try again in a few minutes. If this message continues to appear, click the link to start the HomeGroup troubleshooter. |
95 | Käivita HomeGroupi tõrkeotsija | Start the HomeGroup troubleshooter |
98 | HomeGroupi parool | HomeGroup Password |
99 | Külaliskontolt ei saa HomeGroupi sätteid muuta. | Guest accounts can't change HomeGroup settings. |
100 | HomeGroup leidis teie kodurühmast uue ühisprinteri. Printeri installimine teeb selle kättesaadavaks kõigile selle arvuti kasutajatele. | HomeGroup found a new shared printer on your home network. Installing it will make it available to everyone on this computer. |
101 | Installi printer | Install printer |
102 | Kodurühm pole kättesaadav, sest te pole loonud koduvõrguga ühendust. | The homegroup is not available because you're not connected to your home network. |
104 | Enne kodurühmaga liitumist tuleb luua võrguühendus. | Before you join a homegroup, you must first connect to a network. |
105 | HomeGroupi pilt | HomeGroup image |
106 | Ühiskasutusse antavate üksuste valimine ja kodurühma parooli vaatamine | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
107 | See arvuti kuulub domeeni. Seetõttu pole sätted arvuti teekide ja seadmete teiste kodurühma arvutitega ühiskasutusse andmiseks kättesaadavad. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
108 | Windowsi selles versioonis pole arvuti teekide ja seadmete teiste kodurühma arvutitega ühiskasutusse andmise sätted saadaval. | With this edition of Windows, settings for sharing libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
109 | Eemalda %1 kodurühmast | Remove %1 from the homegroup |
111 | Kodurühma liikme eemaldamine | Remove homegroup member |
112 | %1 eemaldatakse kodurühmast | %1 will be removed from the homegroup |
113 | Kõik parooliga liitunud kodurühmaliikmed peavad parooli uuesti sisestama. | All homegroup members who joined with the password will need to enter the password again. |
114 | Printerid ja seadmed | Printers & Devices |
115 | Muuda kodurühma %1 liikmeid | Change %1 homegroup members |
116 | Kodurühma parool lähtestati | The homegroup password was reset |
117 | HomeGroup jagab faile | HomeGroup is sharing files |
118 | See arvuti kuulub kodurühma | This computer belongs to a homegroup |
119 | Kodurühm on liitumiseks saadaval | A homegroup is available to join |
120 | Kodurühma saab luua | A homegroup can be created |
121 | HomeGroup pole saadaval | HomeGroup isn't available |
122 | Ebausaldusväärne printer | Untrusted printer |
200 | Lisa liige | Add Member |
201 | Kasutaja ikoon | User Icon |
202 | Täisnimi | Full name |
203 | Kasutaja ID | User ID |
204 | Edenemisriba | Progress Bar |
205 | Kausta ikoon | Folder Icon |
220 | Anna teegid ja seadmed ühiskasutusse | Share libraries and devices |
221 | Saate valida teegid, mida soovite teistega oma kodurühmas jagada. | Select the libraries that you want to share with the other people on your homegroup. |
222 | Muuda kodurühma sätteid | Change homegroup settings |
223 | Saate kodurühma sätete muutmiseks avada juhtpaneeli jaotise HomeGroup. | To change homegroup settings, open HomeGroup in Control Panel. |
224 | Kodurühma sätted | Homegroup settings |
225 | Saate juhtpaneeli kaudu kodurühma sätteid muuta või kasutada HomeGroupi tõrkeotsijat. | Change your homegroup settings in Control Panel or use the HomeGroup troubleshooter. |
226 | Käivita tõrkeotsija | Start troubleshooter |
227 | Saate HomeGroupi tõrkeotsijat kasutada kodurühma probleemide otsimiseks ja lahendamiseks. | Use the HomeGroup troubleshooter to find and fix problems with your homegroup. |
228 | Kuva parool | View password |
229 | Saate vaadata ja printida kodurühma parooli. | View or print your homegroup password. |
230 | Liitu kodurühmaga | Join homegroup |
231 | Saate liituda selles võrgus kodurühmaga. | Join the homegroup on this network. |
530 | Muuda ühiskasutuse täpsemaid sätteid... | Change advanced sharing settings... |
541 | Võrgutuvastus | Network discovery |
542 | Kui võrgutuvastus on aktiveeritud, näeb see arvuti teisi võrgus olevaid arvuteid ja seadmeid ning on ise teistele võrguarvutitele nähtav. | When network discovery is on, this computer can see other network computers and devices and is visible to other network computers. |
543 | Lülita võrgutuvastus sisse | Turn on network discovery |
544 | Lülita võrgutuvastus välja | Turn off network discovery |
545 | Failide ja printerite ühiskasutus | File and printer sharing |
546 | Kui failide ja printerite ühiskasutus on sisse lülitatud, on võrgus olevatel inimestel juurdepääs selles arvutis ühiskasutusse antud failidele ja printeritele. | When file and printer sharing is on, files and printers that you have shared from this computer can be accessed by people on the network. |
547 | Lülita failide ja printerite ühiskasutus sisse | Turn on file and printer sharing |
548 | Lülita failide ja printerite ühiskasutus välja | Turn off file and printer sharing |
549 | Avalike kaustade ühiskasutus | Public folder sharing |
550 | Kui avalike kaustade ühiskasutus on aktiveeritud, pääsevad võrgus olevad kasutajad (sh kodurühma liikmed) juurde avalikes kaustades asuvatele failidele. | When Public folder sharing is on, people on the network, including homegroup members, can access files in the Public folders. |
552 | Lülita ühiskasutus sisse nii, et kõik, kellel on juurdepääs võrgule, saaksid avalikes kaustades olevaid faile lugeda ja kirjutada | Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders |
553 | Lülita avalike kaustade ühiskasutus välja (sellesse arvutisse sisselogitud inimestel on jätkuvalt juurdepääs nendele kaustadele) | Turn off Public folder sharing (people logged on to this computer can still access these folders) |
554 | Ühiskasutuse suvandite muutmine erinevate võrguprofiilide jaoks | Change sharing options for different network profiles |
559 | Meediumi voogesitus | Media streaming |
560 | Kui meediumi voogesitus on sisse lülitatud, on võrgus paiknevatel inimestel ja seadmetel juurdepääs selles arvutis asuvatele piltidele, muusikale ja videotele. Ka on see arvuti võimeline otsima meediumeid võrgust. | When media streaming is on, people and devices on the network can access pictures, music, and videos on this computer. This computer can also find media on the network. |
567 | Salvesta muudatused | Save changes |
584 | Windows loob eraldi võrguprofiili kõigi võrkude jaoks, mida kasutate. Iga profiili jaoks saab valida konkreetsed suvandid. | Windows creates a separate network profile for each network you use. You can choose specific options for each profile. |
585 | HomeGroupi hoiatusikoon | HomeGroup Warning Icon |
586 | Selles arvutis ühiskasutusse antud teegid ja seadmed | Libraries and devices you're sharing from this computer |
595 | Muud kodurühmaga seotud toimingud | Other homegroup actions |
600 | Kuva või prindi kodurühma parool | View or print the homegroup password |
601 | Teie süsteemiadministraator ei luba juurdepääsu kodurühmadele. | Your system administrator does not allow access to homegroups. |
604 | Muuda parooli... | Change the password... |
605 | Lahku kodurühmast... | Leave the homegroup... |
607 | Valige meediumi voogesituse suvandid... | Choose media streaming options... |
608 | See arvuti kuulub domeeni. Seetõttu ei ole sätted arvuti teekide ja seadmete teiste kodurühma arvutite ühiskasutusse andmise kohta kättesaadavad. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
609 | Paroolkaitsega ühiskasutus | Password protected sharing |
610 | Kui paroolkaitsega ühiskasutus on sisse lülitatud, siis on juurdepääs ühisfailidele, selle arvutiga ühendatud printeritele ja avalikele kaustadele ainult neil inimestel, kellel on selles arvutis kasutajakonto ja parool. Teistele inimestele juurdepääsu andmiseks tuleb paroolkaitsega ühiskasutus välja lülitada. | When password protected sharing is on, only people who have a user account and password on this computer can access shared files, printers attached to this computer, and the Public folders. To give other people access, you must turn off password protected sharing. |
611 | Lülitage paroolkaitsega ühiskasutus sisse | Turn on password protected sharing |
612 | Lülitage paroolkaitsega ühiskasutus välja | Turn off password protected sharing |
613 | Prindi see leht | Print this page |
614 | Luba kõigil selle võrgu seadmetel (nt telerid ja mängukonsoolid) minu jagatud sisu esitada | Allow all devices on this network such as TVs and game consoles to play my shared content |
615 | Privaatne | Private |
616 | Külaline või avalik | Guest or Public |
619 | HomeGroupi ühendused | HomeGroup connections |
620 | Tavaliselt haldab Windows ühendusi teiste kodurühma arvutitega. Kui teil on kõigis oma arvutites sama kasutajakonto ja parool, võite lasta HomeGroupil kasutada selle asemel oma kontot. | Typically, Windows manages the connections to other homegroup computers. But if you have the same user accounts and passwords on all of your computers, you can have HomeGroup use your account instead. |
621 | Luba Windowsil hallata kodurühma ühendusi (soovitatav) | Allow Windows to manage homegroup connections (recommended) |
622 | Kasuta teiste arvutitega ühenduse loomiseks kasutajakontosid ja paroole | Use user accounts and passwords to connect to other computers |
627 | Failide ühiskasutuse ühendused | File sharing connections |
628 | Windows kasutab failide ühiskasutuse ühenduste kaitsmiseks 128-bitist krüptimist. Mõni seade ei toeta 128-bitist krüptimist ja peab kasutama 40- või 56-bitist krüptimist. | Windows uses 128-bit encryption to help protect file sharing connections. Some devices don't support 128-bit encryption and must use 40- or 56-bit encryption. |
629 | Kasuta 128-bitist krüptimist, et aidata kaitsta failide ühiskasutuse ühendusi (soovitatav) | Use 128-bit encryption to help protect file sharing connections (recommended) |
630 | Luba failide ühiskasutus 40- või 56-bitist krüptimist kasutavatele seadmetele | Enable file sharing for devices that use 40- or 56-bit encryption |
631 | Kõik võrgud | All Networks |
632 | Muuda kodurühmas ühiskasutusse antud üksusi | Change what you're sharing with the homegroup |
637 | Sule | Close |
639 | HomeGroupi kaugpääs | HomeGroup Remote Access |
640 | Kodurühma teised liikmed saavad kodurühmaga teie arvuti kaudu suvalises kohas ühenduse luua. | Other homegroup members can connect back to the homegroup from any location through your computer. |
641 | Keela kodurühma kaugjuurdepääs selle arvuti kaudu | Disable remote homegroup access through this computer |
642 | Luba kodurühma kaugjuurdepääs selle arvuti kaudu | Enable remote homegroup access through this computer |
648 | Valige failid ja seadmed, mida soovite jagada, ja seadke õigusetasemed. | Choose files and devices you want to share, and set permission levels. |
649 | Teek või kaust | Library or folder |
650 | Õigused | Permissions |
652 | Aktiveeri võrguühendusega seadmete automaatne häälestamine. | Turn on automatic setup of network connected devices. |
46004 | Valige oma kodurühma jaoks parool | Choose a password for your homegroup |
46005 | Tippige kodurühma parool | Type the homegroup password |
46006 | L&oo kohe | &Create now |
46007 | &Liitu kohe | &Join now |
46008 | Kasutage seda parooli teiste arvutite lisamisel kodurühma. | Use this password to add other computers to your homegroup |
46009 | Olete liitunud kodurühmaga. | You have joined the homegroup |
46012 | Windows ei saa selles arvutis kodurühma häälestada. | Windows can't set up a homegroup on this computer. |
46013 | See arvuti kuulub domeeni. Seetõttu ei ole sätted arvuti teekide teiste kodurühma arvutite ühiskasutusse andmise kohta kättesaadavad. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries with other computers in the homegroup are not available. |
46014 | Parool peab sisaldama vähemalt kaheksat märki (ilma eel- ja järeltühikuteta). | The password must contain at least eight characters, not including leading or trailing spaces. |
46015 | See parool on vale. Palun proovige uuesti. Paroolid on tõstutundlikud. |
The password is incorrect. Please try again. Passwords are case-sensitive. |
46016 | Selles arvutis katkestatakse kõik kodurühma ühendused | All homegroup connections on this computer will be disconnected |
46017 | Olete kodurühmast lahkunud | You have successfully left the homegroup |
46018 | Kodurühma ühiskasutusse antud ressursside muutmine | Change what you're sharing with the homegroup |
46019 | Te saate anda fotod, videod, muusika, dokumendid ja printerid teiste oma kodu arvutite ühiskasutusse. | You can share photos, videos, music, documents, and printers with other computers in your home. |
46020 | &Tee muudatused | &Make changes |
46021 | Kodurühma parooli muutmine katkestab kõigi ühenduse | Changing the homegroup password will disconnect everyone |
46022 | Tippige oma kodurühma jaoks uus parool | Type a new password for your homegroup |
46023 | &Muuda parooli | &Change password |
46024 | Kodurühma parool on muudetud | Your homegroup password was successfully changed |
46025 | Kodurühma parooli muudeti | The homegroup password was changed |
46028 | Ühiskasutuses | Shared |
46029 | Windows ei saanud teie arvutit kodurühmast eemaldada. | Windows couldn't remove your computer from the homegroup. |
46031 | Parool aitab takistada volitamata juurdepääsu kodurühma failidele ja printeritele. Parooli võite saada kasutajalt %1 (arvutis %2) või mõnelt teiselt kodurühma liikmelt. | A password helps prevent unauthorized access to homegroup files and printers. You can get the password from %1 on %2 or another member of the homegroup. |
46033 | Consolas | Consolas |
46034 | Kodurühma loomine | Create a Homegroup |
46035 | Kodurühmaga liitumine | Join a Homegroup |
46036 | Kodurühma parooli muutmine | Change Your Homegroup Password |
46037 | Kodurühmast lahkumine | Leave the Homegroup |
46038 | Teistes arvutites asuvate failide ja printerite kasutamiseks tuleb need arvutid kõigepealt kodurühma lisada. Te vajate järgmist parooli. | Before you can access files and printers located on other computers, add those computers to your homegroup. You'll need the following password. |
46039 | Tippige uus kodurühma parool: | Type the new homegroup password: |
46040 | Värskenda parool | Update password |
46041 | Varunda kõik kodurühma arvutid kohalike andmete kaitse sihtkohas | Back up all homegroup PCs to the local data protection target |
46042 | Kasuta kodurühma andmekaitse sihtkohta arvuti varundamiseks | Use the homegroup data protection target to back up my PC |
46043 | Ei ole ühiskasutuses | Not shared |
46044 | Kodurühma saab luua ainult koduvõrgus. Võrguasukoha sätte muutmiseks avage juhtpaneelil võrgu- ja ühiskasutuskeskus. |
A homegroup can only be created on a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46045 | Windows ei leia selles võrgus enam kodurühma. Uue kodurühma loomiseks klõpsake nupul OK ja seejärel avage juhtpaneelil HomeGroup. | Windows no longer detects a homegroup on this network. To create a new homegroup, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46046 | Windows leidis äsja olemasoleva kodurühma. Sellega liitumiseks klõpsake nupul OK ja seejärel avage juhtpaneelil HomeGroup. |
Windows just detected an existing homegroup. To join it, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46047 | HomeGroupi teenus käivitub. Proovige uuesti. | The HomeGroup service is starting. Please try again. |
46048 | Teie ühiskasutuse sätted on värskendatud | Your sharing settings have been updated |
46049 | Valitud failid ja ressursid on kodurühma ühiskasutuses. | The files and resources you chose are being shared with the homegroup. |
46050 | Kodurühma parool on värskendatud | You've successfully updated the homegroup password |
46051 | Olete liitunud kodurühmaga | You've joined the homegroup |
46052 | Teil on nüüd juurdepääs ühisfailidele ja -seadmetele. Ühiskasutuses on endiselt samad failid ja ressursid. | You can now access shared files and devices. The files and devices you're sharing haven't changed. |
46053 | Võite alustada nende failide ja printerite kasutamist, mille teised kodurühma kuuluvad inimesed on ühiskasutusse andnud. | You can begin accessing files and printers shared by other people in the homegroup. |
46054 | Kodurühma parooli värskendamine | Update Your Homegroup Password |
46056 | Tippige uus kodurühma parool, mille andis %1: | Type the new homegroup password from %1: |
46057 | Kõigi kodurühma arvutite kellaaeg ei tohi erineda rohkem kui 24 tunni võrra. Veenduge, et arvutite kellad on sünkroonis, ja proovige seejärel uuesti kodurühmaga liituda. | The clocks on all homegroup computers must be set no more than 24 hours apart. Make sure your computer clocks are synchronized, and then try joining the homegroup again. |
46058 | Parool ei vasta domeeniparoolile kehtestatud keerukusnõuetele. Tippige uus nõuetekohane parool või kasutage parooli muutmiseks teist kodurühma arvutit. | The password doesn't meet your domain's password strength requirements. Type a password that does, or use a different homegroup computer to change the password. |
46059 | Parooli ei saa lähtestada, kuna te pole ühendatud privaatvõrguga. Looge privaatvõrguga ühendus ja proovige seejärel uuesti. |
The password can't be reset because you're not connected to the private network. Connect to the private network, and then try again. |
46060 | Te ei ole koduvõrguga ühenduses. Võrguasukoha sätte muutmiseks avage juhtpaneelil võrgu- ja ühiskasutuskeskus. |
You're not connected to a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46062 | Saate faile ja printereid teiste arvutitega ühiselt kasutada. Lisaks on võimalik meediumifailide voogesitus seadmetes. Kodurühm on parooliga kaitstud ja te saate alati valida, mida anda ühiskasutusse. |
You can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
46065 | Kodurühma loomiseks või sellega liitumiseks tuleb võrguühenduse jaoks lubada IPv6. IPv6 lubamiseks käivitage HomeGroupi tõrkeotsija. | Your network connection must have IPv6 enabled to create or join a homegroup. To enable IPv6, start the HomeGroup troubleshooter. |
46066 | Inimeste lisamine kodurühma | Add people to the homegroup |
46067 | Kodurühma andmekaitse konfigureerimine | Configure homegroup data protection |
46068 | Tuvastati mitu kodurühma | Multiple homegroups detected |
46069 | Ühiskasutus teiste kodurühmaliikmetega | Share with other homegroup members |
46070 | Dokumendid | Documents |
46071 | Pildid | Pictures |
46072 | Muusika | Music |
46073 | Video | Video |
46075 | Kodurühma ühiskasutussätete muutmine | Change Homegroup Sharing Settings |
46076 | %1 ühiskasutus | %1 Sharing |
46077 | Parooli kinnitamine... | Verifying your password... |
0x30000001 | Alusta | Start |
0x30000002 | Lõpeta | Stop |
0x50000002 | Tõrge | Error |
0x50000004 | Teave | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational |
0xB0001389 | Tuumiku lähtestamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Core initialization failed. Details: %1 |
0xB000138A | Lehekülje lähtestamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, lehekülg: %2 | Page initialization failed. Details: %1 Page: %2 |
0xB000138B | Tõrge funktsiooni GetHomeGroupStatus töös. Üksikasjad: %1 | GetHomeGroupStatus failed. Details: %1 |
0xB000138C | Tõrge funktsiooni GetSharingFlags töös. Üksikasjad: %1 | GetSharingFlags failed. Details: %1 |
0xB000138D | PopulateSharedFolderList nurjus. Üksikasjad: %1 | PopulateSharedFolderList failed. Details: %1 |
0xB000138E | Võrgutuvastuse toomine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Retrieve network discovery failed. Details: %1 |
0xB000138F | Failide ühiskasutuse toomine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Retrieve file sharing failed. Details: %1 |
0xB0001390 | Ühiskausta toomine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Retrieve public folder failed. Details: %1 |
0xB0001391 | Printerite ühiskasutuse toomine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Retrieve printer sharing failed. Details: %1 |
0xB0001392 | Meediumite ühiskasutuse toomine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Retrieve media sharing failed. Details: %1 |
0xB0001393 | Võrgutuvastuse kinnitamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kontekst: %2 | Commit network discovery failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001394 | Failide ühiskasutuse kinnitamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kontekst: %2 | Commit file sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001395 | Ühiskausta kinnitamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kontekst: %2 | Commit public folder failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001396 | Printerite ühiskasutuse kinnitamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kontekst: %2 | Commit printer sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001397 | Meediumite ühiskasutuse kinnitamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kontekst: %2 | Commit media sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001398 | Kausta ühiskasutusse andmine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kausta ID: %2, kontekst: %3 | Share folder failed. Details: %1 FolderId: %2 Context: %3 |
0xB000139A | Paroolkaitse kinnitamine ebaõnnestus. Üksikasjad: %1, kontekst: %2 | Commit password protection failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB000139D | Kasutajaliidese oleku toomine SSO-st ebaõnnestus. Üksikasjad: %1 | Retrieving UI status from SSO failed. Details: %1 |
0xB000139E | Kodurühma printerimonitori lähtestamine nurjus. Üksikasjad: %1 | Failed to initialize homegroup printer monitor. Details: %1 |
0xB000139F | Kodurühma printer on installitud | Successfully installed homegroup printer |
0xB00013A0 | Kodurühma printer on eemaldatud | Successfully removed homegroup printer |
0xB00013A1 | Kodurühma printeri installimine nurjus. Üksikasjad: %1 | Failed to install homegroup printer. Details: %1 |
0xB00013A2 | Printerimonitori käivitamine | Starting printer monitor |
0xB00013A3 | Printerimonitori peatamine | Stopping printer monitor |
0xB00013A4 | Saabus ühisprinteri teade. Proovin installida. | Shared printer message received. Attempting to install. |
0xB00013A5 | Ühisprinteri teade eemaldati. Proovin desinstallida. | Shared printer message removed. Attempting to uninstall. |
0xB00013A6 | Printeri installimine ebaõnnestus. Teavitan kasutajat. | Failed to install printer. Notifying user. |
0xB0001F41 | Kodurühma olek on muutunud. Vana olek: %2. Uus olek: %3. | The homegroup state has changed. Old state: %2. New state: %3. |
File Description: | HomeGroupi juhtpaneel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HGCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | HGCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |