File name: | IntlProvider.dll.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | f935aee9c6404a04279b13395c475475 |
SHA1: | 2a7cf940b25376443004979e6777e0b946779d55 |
SHA256: | d2694ef0a796c87b539f1a7e0ee43fe7820479500fabd11bb1f0f55279b56ecd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
2001 | ERREUR : dism.exe a rencontré une erreur. |
ERROR: dism.exe has encountered an error. |
2002 | ERREUR : mémoire insuffisante. |
ERROR: Out of Memory. |
2003 | ERREUR : impossible d’analyser la ligne de commande. |
ERROR: Could not parse the command line. |
2004 | ERREUR : un chemin non valide a été spécifié. |
ERROR: An invalid path specified. |
2005 | ERREUR : des paramètres régionaux non valides ont été spécifiés. |
ERROR: An invalid locale specified. |
2006 | ERREUR : une valeur non valide a été spécifiée. |
ERROR: An invalid value specified. |
2007 | ERREUR : plusieurs valeurs spécifiées ne sont pas admises. |
ERROR: Multiple value specified where not allowed. |
2008 | ERREUR : aucune opération spécifiée. |
ERROR: No operation specified. |
2009 | ERREUR : aucun chemin de distribution spécifié. |
ERROR: No distribution path specified. |
2010 | ERREUR : aucun chemin d’image spécifié. |
ERROR: No image path specified. |
2011 | ERREUR : aucun chemin d’image ou de ruche spécifié. |
ERROR: No image or hive path specified. |
2012 | ERREUR : ruche non valide spécifiée. |
ERROR: An invalid hive specified. |
2013 | ERREUR : Aucune valeur de langue par défaut n’a été spécifiée et Gen-LangIni n’a pas été utilisé. |
ERROR: No default lang value specified and Gen-LangIni was not used. |
2014 | ERREUR : la langue par défaut spécifiée n’est pas installée. |
ERROR: Specified default language is not an installed language. |
2015 | ERREUR : impossible de chercher la langue par défaut dans le fichier ini. |
ERROR: Could not query default lang from ini file. |
2016 | ERREUR : impossible de créer le nouveau fichier ini de langue. Vérifiez le chemin. |
ERROR: Could not create the new lang ini file. Please check the path. |
2017 | ERREUR : impossible de remplacer le fichier d’initialisation de langue existant. La distribution n’est peut-être pas valide. |
ERROR: Could not replace the existing lang ini file. The distribution may be invalid. |
2018 | ERREUR : le fichier ini de langue existant est introuvable. |
ERROR: Could not find the existing lang ini file. |
2019 | ERREUR : impossible de fermer les ruches. |
ERROR: Could not close the hives. |
2020 | AVERTISSEMENT : ruche non valide transmise. Ignorer la ruche suivante : |
WARNING: An invalid hive passed in. Ignoring the following hive: |
2021 | ERREUR : aucune langue d’interface utilisateur n’a été spécifiée. |
ERROR: No UI Language was specified. |
2022 | ERROR: Couldn’t query first installed lang from image. |
ERROR: Couldn't query first installed lang from image. |
2023 | AVERTISSEMENT : plus d’une langue installée dans l’image ; sélection de la première. |
WARNING: More than one installed language in the image, picking first. |
2024 | AVERTISSEMENT : impossible de demander la langue par défaut ; retour en arrière. |
WARNING: Cannot query default language, falling back. |
2025 | ERREUR : impossible d’obtenir des informations sur le type de cette langue installée. |
ERROR: Could not get info on the type of this installed language. |
2026 | ERREUR : impossible de charger la ruche système. |
ERROR: Could not load system hive. |
2027 | ERREUR : impossible de charger la ruche utilisateur. |
ERROR: Could not load user hive. |
2028 | ERREUR : le fuseau horaire spécifié n’est pas défini dans l’image. |
ERROR: Specified time zone is not defined in the image. |
2029 | ERREUR : impossible de charger la ruche des logiciels. |
ERROR: Could not load software hive. |
2030 | Impossible de monter le Registre. |
Unable to mount registry. |
2031 | ERREUR : SKUDEFAULTS et ALL ne peuvent pas être combinés. |
ERROR: SKUDEFAULTS and ALL cannot be combined. |
2032 | ERREUR : Impossible de déterminer les valeurs par défaut de la référence (SKU) actuelle. |
ERROR: Couldn't determine current SKU defaults. |
2033 | ERREUR : Le fournisseur international a échoué avec la ou les erreurs suivantes : |
ERROR: International provider failed with following error(s): |
2034 | Impossible de définir la langue de l’interface utilisateur. |
Could not set UI Language. |
2035 | Impossible de définir les paramètres régionaux de l’utilisateur. |
Could not set user locale. |
2036 | Impossible de définir les paramètres régionaux du système. |
Could not set system locale. |
2037 | Impossible de définir les paramètres régionaux d’entrée. |
Could not set input locale. |
2038 | Impossible de définir la langue de secours de l’interface utilisateur. |
Could not set ui language fallback. |
2039 | Impossible de définir la solution de secours pour l’installation. |
Could not set install fallback. |
2040 | La langue de l’interface utilisateur n’est pas installée. |
UI language is not installed. |
2041 | Paramètres régionaux non valides. |
Invalid locale. |
2042 | Le fournisseur international prend en charge seulement les images
hors connexion. |
International provider only supports offline images.
|
2043 | L’option de format spécifiée n’est pas prise en charge avec cette commande.
|
The specified format option is not supported with this command.
|
2044 | L’option %s n’est pas reconnue dans ce contexte.
Pour plus d’informations, voir l’aide sur l’option %s. |
The %s option is not recognized in this context.
For more information, refer to the help for the %s option. |
2045 | Impossible d’afficher les paramètres internationaux. L’image doit contenir
au moins un module linguistique pour que le système d’exploitation démarre. Ajoutez un module linguistique à l’image, puis réexécutez la commande. |
International settings cannot be displayed. The image must contain at
least one language pack for the operating system to boot. Add a language pack to the image and then run the command again. |
2103 | Les autres langues disponibles dans la distribution sont | The other available languages in the distribution are |
2104 | Valeur non valide | INVALID VALUE |
2105 | Langue(s) installée(s) | Installed language(s) |
2106 | La langue par défaut dans la distribution est | The default language in the distribution is |
2107 | Aucune langue n’a été trouvée. | No languages found |
2108 | Type : langue entièrement localisée. | Type : Fully localized language. |
2109 | Type : langue partiellement localisée, type MUI. | Type : Partially localized language, MUI type. |
2110 | Un nouveau fichier Lang.ini a été créé | A new Lang.ini file has been generated |
2111 | Dans le fichier Lang.ini, la langue par défaut est maintenant : | The default language in Lang.ini file has been updated to: |
2112 | Les paramètres régionaux d’entrée définis sont : | Input locale has been set to: |
2114 | Les paramètres régionaux d’utilisateur définis sont : | User locale has been set to: |
2115 | La langue de l’interface utilisateur définie est : | UI language has been set to: |
2116 | La langue de secours définie pour l’interface utilisateur est : | UI language fallback has been set to: |
2117 | Langues de secours | Fallback Languages |
2118 | Langue par défaut de l’interface utilisateur du système | Default system UI language |
2119 | La langue de secours de l’interface utilisateur est : | The UI language fallback is |
2120 | Paramètres régionaux système | System locale |
2121 | Paramètres régionaux utilisateur pour l’utilisateur par défaut | User locale for default user |
2122 | Emplacement | Location |
2123 | Rapport sur les paramètres internationaux en ligne. |
Reporting online international settings. |
2124 | Rapport sur les paramètres internationaux hors connexion. |
Reporting offline international settings. |
2125 | Clavier(s) actif(s) | Active keyboard(s) |
2127 | Rapport sur les langues de la distribution. |
Reporting distribution languages. |
2128 | Fuseau horaire par défaut | Default time zone |
2129 | Le fuseau horaire a été défini sur : | The time zone has been set to: |
2130 | Définir les paramètres par défaut de SKU pour : | Set SKU default settings for: |
2131 | Type : langue partiellement localisée, type LIP. | Type : Partially localized language, LIP type. |
2199 | Pilote en couche du clavier | Keyboard layered driver |
2200 | Non installé. | Not installed. |
2201 | Clavier étendu PC/AT (101/102 touches) | PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key) |
2202 | Clavier coréen 101 touches PC/AT (Type 1) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 1) |
2203 | Clavier coréen 101 touches PC/AT (Type 2) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 2) |
2204 | Clavier coréen 101 touches PC/AT (Type 3) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 3) |
2205 | Clavier coréen (103/106 touches) | Korean Keyboard (103/106 Key) |
2206 | Clavier japonais (106/109 touches) | Japanese Keyboard (106/109 Key) |
3000 | ImageTopLevelHelp | ImageTopLevelHelp |
3100 | InternationalCommands | InternationalCommands |
3110 | Informations sur les commandes internationales disponibles | Information on the available international commands |
3120 | COMMANDES DE SERVICE INTERNATIONALES : |
INTERNATIONAL SERVICING COMMANDS: |
3200 | Set-SetupUILang | Set-SetupUILang |
3210 | Définit la langue par défaut qui sera utilisée par l’installation. |
Defines the default language that will be used by setup. |
3220 | /Set-SetupUILang: Définit la langue par défaut qui sera utilisée par le programme d’installation. Si cette langue ne peut pas être utilisée, l’installation se fera alors en anglais. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Un chemin de distribution est requis. Exemple : DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:fr-FR |
/Set-SetupUILang: Defines the default language that will be used by setup. If this language cannot be used, setup will fall back to English. This command is not supported against an online image. A distribution path is required. Example: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
3400 | Gen-LangIni | Gen-LangIni |
3410 | Génère un nouveau fichier lang.ini. | Generates a new lang.ini file. |
3420 | /Gen-LangIni /Distribution: Génère un nouveau fichier lang.ini qui est utilisé par l’installation pour définir les modules linguistiques présents dans l’image et en dehors, dans la distribution. Elle définit également la langue de l’interface utilisateur par défaut pour l'installation. Le nouveau fichier Lang.ini sera ajouté au dossier des sources de la distribution Windows. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Une distribution est un dossier contenant les fichiers source pour des produits Windows que vous installez. Elle peut aussi contenir des pilotes de périphériques et des fichiers d'applications supplémentaires. AVERTISSEMENT : l'autorisation de remplacer un fichier lang.ini existant ne vous sera pas demandée. Le fichier lang.ini existant sera remplacé. Exemples : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
/Gen-LangIni /Distribution: Generates a new lang.ini file which is used by setup to define the language packs inside the image and outside in the distribution. It also defines the default UI language for setup. The new Lang.ini file will be added to the sources folder of the Windows distribution. This command is not supported against an online image. A distribution is a folder that contains the source files for Windows products that you install. It may also contain additional device drivers and application files. WARNING: You will not be prompted for permission to overwrite an existing lang.ini file. The existing lang.ini file will be overwritten. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
3500 | Set-InputLocale | Set-InputLocale |
3510 | Définit les paramètres régionaux d’entrée et les dispositions de clavier à utiliser dans l’image hors connexion montée. |
Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. |
3520 | /Set-InputLocale:{ | :} Définit les paramètres régionaux d’entrée et les dispositions de clavier à utiliser dans l’image hors connexion montée. Cette commande n’est pas prise en charge sur une image en ligne. Exemples : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-InputLocale:fr-FR DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-InputLocale:040c:0000040c |
/Set-InputLocale:{ | :} Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:en-US DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0409:00000409 |
3600 | Set-SysLocale | Set-SysLocale |
3610 | Définit la langue pour les programmes non-Unicode (également appelée « paramètres régionaux système ») et les paramètres de police dans l’image hors connexion montée. |
Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. |
3620 | /Set-SysLocale: Définit la langue pour les programmes non-Unicode (également appelée « paramètres régionaux système ») et les paramètres de police dans l’image hors connexion montée. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. AVERTISSEMENT : vous ne pouvez pas définir des langues exclusivement Unicode en tant que paramètres régionaux système. Si vous le faites, l’option /Set-SysLocale échouera et la langue pour les programmes non-Unicode ne sera pas changée. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-SysLocale:fr-FR |
/Set-SysLocale: Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. WARNING: You cannot set Unicode-only languages as the system locale. If you try, the /Set-SysLocale option will fail and the language for non-Unicode programs will not be changed. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale:en-US |
3700 | Set-UILang | Set-UILang |
3710 | Définit la langue de l’interface utilisateur du système par défaut, qui est utilisée dans l’image hors connexion montée. |
Sets the default system UI language that is used in the mounted offline image. |
3720 | /Set-UILang: Définit la langue de l’interface utilisateur du système par défaut qui est utilisée dans l’image hors connexion montée. Si la langue n’est pas installée dans l’image Windows, la commande échouera. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-UILang:fr-FR |
/Set-UILang: Sets the default system user interface (UI) language that is used in the mounted offline image. If the language is not installed in the Windows image, the command will fail. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
3800 | Set-UILangFallback | Set-UILangFallback |
3810 | Définit la langue de secours par défaut pour l’interface utilisateur du système dans l’image hors connexion montée. |
Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. |
3820 | /Set-UILangFallback: Définit la langue de secours par défaut pour l’interface utilisateur du système dans l’image hors connexion montée. Ce paramètre est utilisé seulement lorsque la langue spécifiée par l’option /Set-UILang est une langue partiellement localisée. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-UILangFallback:fr-FR |
/Set-UILangFallback: Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. This setting is used only when the language specified by the /Set-UILang option is a partially localized language. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
3900 | Get-Intl | Get-Intl |
3910 | Affiche des informations sur les paramètres internationaux et les langues. |
Displays information about the international settings and languages. |
3920 | /Get-Intl [/Distribution:] Affiche des informations sur les paramètres internationaux et les langues. Utilisez l’option /Online pour afficher des informations sur les paramètres internationaux et les langues du système d’exploitation en cours d’exécution. Utilisez /Image pour afficher des informations sur les paramètres internationaux et les langues de l’image hors connexion. Lorsqu’elle est utilisée avec les options /Image et /Distribution, des informations sur les paramètres internationaux et les langues de la distribution sont affichées. AVERTISSEMENT : les paramètres régionaux et l’emplacement utilisateur par défaut sont mentionnés seulement pour les images hors connexion. Le rapport n’inclut pas ces paramètres pour les systèmes d’exploitation en cours d’exécution. Exemples : DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
/Get-Intl [/Distribution:] Displays information about international settings and languages. Use the /Online option to display information about international settings and languages in the running operating system. Use /Image to display information about international settings and languages in the offline image. When used with the /Image and /Distribution options, information about international settings and languages in the distribution is displayed. WARNING: The default user locale and location is only reported for offline images. The report does not include this setting for running operating systems. Examples: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
4000 | Set-UserLocale | Set-UserLocale |
4010 | Définit les paramètres régionaux utilisateur dans l’image hors connexion montée. |
Sets the user locale in the mounted offline image. |
4020 | /Set-UserLocale: Définit la langue des « standards et formats » (également appelée « paramètres régionaux utilisateur » dans l’image hors connexion montée. La langue des « standards et formats » est un paramètre spécifique à un utilisateur et qui détermine l’ordre de tri par défaut ainsi que les paramètres par défaut pour le format des dates, des heures, de la devise et des nombres. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /SetUserLocale:fr-FR |
/Set-UserLocale: Sets the "standards and formats" language (also called user locale) in the mounted offline image. The "Standards and formats" language is a per-user setting that determines default sort order and the default settings for formatting dates, times, currency, and numbers. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
4100 | Set-TimeZone | Set-TimeZone |
4110 | Définit le fuseau horaire par défaut dans l’image hors connexion montée. |
Sets the default time zone in the mounted offline image. |
4120 | /Set-TimeZone: Définit le fuseau horaire par défaut dans une image Windows. Avant de définir le fuseau horaire, DISM vérifie que la chaîne de fuseau horaire spécifiée est valide pour l’image. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-TimeZone:"Europe de l’Ouest" |
/Set-TimeZone: Sets the default time zone in a Windows image. Before setting the time zone, DISM verifies that the specified time zone string is valid for the image. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"W. Europe Standard Time" |
4200 | Set-SKUIntlDefaults | Set-SKUIntlDefaults |
4210 | Définit tous les paramètres internationaux aux valeurs par défaut pour la langue de référence spécifiée dans l’image hors connexion montée. |
Sets all international settings to the default values for the specified SKU language in the mounted offline image. |
4220 | /Set-SKUIntlDefaults: Définit la langue de l’interface utilisateur du système par défaut, la langue pour les programmes non-Unicode, la langue des « standards et formats » et les valeurs des paramètres régionaux d’entrée, des dispositions du clavier et des fuseaux horaires dans une image hors connexion montée avec la valeur par défaut de Windows spécifiée par . Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-SKUIntlDefaults:fr-FR |
/Set-SKUIntlDefaults: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales, keyboard layouts and time zone values in a mounted offline image to the Windows default value specified by . This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
4300 | Set-AllIntl | Set-AllIntl |
4310 | Définit tous les paramètres internationaux dans l’image hors connexion montée. |
Sets all international settings in the mounted offline image. |
4320 | /Set-AllIntl: Définit la langue par défaut de l’interface utilisateur du système, la langue pour les programmes non-Unicode, la langue des « standards et formats » ainsi que les paramètres régionaux utilisateur et les dispositions de clavier avec la langue spécifiée dans l’image hors connexion montée. Si elle est utilisée avec une des options utilisées pour spécifier la langue individuelle ou les paramètres régionaux individuels, les paramètres individuels sont prioritaires. Cette commande n’est pas prise en charge pour une image en ligne. Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-AllIntl:fr-FR |
/Set-AllIntl: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales and keyboard layouts to the specified language in the mounted offline image. If used with any of the options used to specify the individual language or locales, then the individual settings take precedence. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
4400 | Set-LayeredDriver | Set-LayeredDriver |
4410 | Définit le pilote en couche du clavier. | Sets keyboard layered driver. |
4420 | /Set-LayeredDriver: Définit le pilote en couche du clavier avec une valeur comprise entre 1 et 6 (description ci-dessous) : 1 : Clavier étendu PC/AT (101/102 touches). 2 : Clavier coréen 101 touches compatible PC/AT/Microsoft Natural Keyboard (Type 1). 3 : Clavier coréen 101 touches compatible PC/AT/Microsoft Natural Keyboard (Type 2). 4 : Clavier coréen 101 touches compatible PC/AT/Microsoft Natural Keyboard (Type 3). 5 : Clavier coréen (103/106 touches). 6 : Clavier japonais (106/109 touches). Exemple : DISM.exe /Image:C:\test\hors_connexion /Set-LayeredDriver:1 |
/Set-LayeredDriver: Sets the keyboard layered driver, with possible values of 1 to 6, defined below: 1: PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key). 2: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 1). 3: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 2). 4: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 3). 5: Korean Keyboard (103/106 Key). 6: Japanese Keyboard (106/109 Key). Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
File Description: | Fournisseur international de DISM |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IntlProvider.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | IntlProvider.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |