msra.exe Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক f9332e7f71c7caeebd19b75c62e5d0d3

File info

File name: msra.exe.mui
Size: 57344 byte
MD5: f9332e7f71c7caeebd19b75c62e5d0d3
SHA1: 5b5c9afc814656b5c0b774c16ec7b23cacaf1b63
SHA256: 793e6d549dd8a3128bff11b329be62c3eb965ab4f4c8b7d16d1ce1f8c8945d0e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: msra.exe Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক (32-bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Assamese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Assamese English
100Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক Windows Remote Assistance
259&সংযোগহীন কৰক &Disconnect
260&অনুৰোধ নিয়ন্ত্ৰণ &Request control
261ভাগ-বতৰাকৰণ &সমাপ্ত কৰক S&top sharing
269&সহায় &Help
270ছেটিং&ছ S&ettings
290&বিৰাম দিয়ক &Pause
297আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা ব্যক্তিজনৰ কম্পিউটাৰৰ ছেটিংছে আপুনি নিয়ন্ত্ৰণ হাতত লোৱাত প্ৰতিহত কৰিছে। Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control.
501&জাৰী ৰাখক Contin&ue
502&স্ক্ৰীণত খাপ খুৱাওক Fit to &screen
503আপোনাৰ নেটৱৰ্ক কনফিগাৰেশ্বন পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে Testing your network configuration
504স্ক্ৰীণখন দৰ্শন কৰি থকা হৈছে Viewing the screen
505আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰি আছে Sharing control of the computer
506সংযোগিত নহ'ল Not connected
507আপোনাৰ সহায়কে আপোনাৰ ডেস্কটপ দেখা পাইছে Your helper can now see your desktop
508আপোনাৰ সহায়কে আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ বতৰা কৰিছে Your helper is sharing control of your computer
509আপোনাৰ সহায়কে আপোনাৰ ডেস্কটপ দেখা পোৱা নাই Your helper can't see your desktop
510আপোনাৰ সহায়কৰ সৈতে সংযোজিত হৈছে Connected to your helper
511অন্তৰ্মুখী সংযোগৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে... Waiting for incoming connection...
512আপুনি সহায় বিচাৰিব বা আগবঢ়াব বিচাৰে নেকি? Do you want to ask for or offer help?
513%s-ক কম্পিউটাৰ %s-ৰ পৰা সংযোগ কৰিবলৈ কওক Tell %s to connect from computer %s
514এতিয়াও সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি আছে... Still attempting to connect...
515এতিয়াও সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি আছে। অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক... Still attempting to connect. Please wait...
516Remote Assistance Remote Assistance
517আপোনাৰ ই-মেইল নিমন্ত্ৰণ প্ৰেৰণ কৰা হোৱা নাই Your email invitation was not sent
518আন ব্যক্তিজনৰ কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰাৰ উপায় এটা পছন্দ কৰক Choose a way to connect to the other person's computer
519You have received a Remote Assistance invitation You have received a Remote Assistance invitation
520

To accept this invitation, double-click the file attached to this message.


To accept this invitation, double-click the file attached to this message.
521

Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.


Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.
522Hi, Hi,
524

I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.


I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.
525সংযোগ বিফল হ'ল Connection Failed
526The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again.
527Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
528ফাইল নামটো পৰীক্ষা কৰক আৰু তাৰ পিছত পুনৰ পৰীক্ষা কৰক। Verify the file name, and then try again.
529Please enter matching passwords, and then try again. Please enter matching passwords, and then try again.
530Please re-enter the password, and then try again. Please re-enter the password, and then try again.
531এটা সমস্যা উদ্ভৱ হৈছে যি দূৰৱৰ্তী সহায়কে কাম কৰাত প্ৰতিৰোধ কৰিব পাৰে। পুনৰ চেষ্টা কৰক বা আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক। A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator.
532A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again.
533আপোনাৰ যোগাযোগৰ বাবে অনুসন্ধান কৰি আছে Searching for your contact
534অন্তৰ্মুখী সংযোগৰ বাবে আৰু %d মিনিট অপেক্ষা কৰা হৈছে... Waiting %d more minutes for incoming connection...
535Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again.
536Do you want to replace the file? Do you want to replace the file?
537পাছৱৰ্ডৰ বাবে অপেক্ষা কৰি আছে Waiting for password
538সংযোগটোৰ ত্ৰুটি নিৰ্মূল কৰি থকা হৈছে Troubleshooting the connection
539The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator.
540নিম্নলিখিতবোৰ পৰীক্ষা কৰক:

• দূৰৱৰ্তী কম্পিউটাৰটোত আপোনাৰ সঠিক অনুমতি আছেনে?
• দূৰৱৰ্তী কম্পিউটাৰটো অন হৈ আছেনে আৰু ই নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোজিত হৈ আছেনে?
• কোনো নেটৱৰ্ক সমস্যা আছে নেকি?

সহায়ৰ বাবে আপোনাৰ ছিষ্টেম ব্যৱস্থাপকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।
Check the following:

• Do you have the correct permissions on the remote computer?
• Is the remote computer turned on, and is it connected to the network?
• Is there a network problem?

For assistance, contact your network administrator.
541কম্পিউটাৰ %2-ত দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰিবলৈ আৰু যোগাযোগৰ তালিকাৰ পৰা আপোনাৰ নামটো ক্লিক কৰি সহজ সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাক নিমন্ত্ৰণ জনাবলৈ %1-ক কওক। Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list.
542Are you sure you want to disconnect? Are you sure you want to disconnect?
543There was a problem starting Remote Assistance There was a problem starting Remote Assistance
545Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine.
546হয় Yes
547আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা ব্যক্তিজনে দূৰৱৰ্তী সহায়ক বন্ধ কৰিছে। অন্যথা, আপোনাৰ নেটৱৰ্কৰ সৈতে কিবা সমস্যা থাকিব পৰে। নেটৱৰ্ক সমস্যাবোৰ চিনাক্ত আৰু সমাধান কৰিবলৈ, সমস্যা নিবাৰণত ক্লিক কৰক। The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot.
548নহয় No
549আন দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠকটো বন্ধ কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক। Close the other Remote Assistance session and try again.
552Show Details Show Details
553Hide Details Hide Details
555নিমন্ত্ৰণ Invitation
556আপুনি কাক সহায় কৰিব বিচাৰে? Who do you want to help?
557No node found No node found
558Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক নিমন্ত্ৰণ Windows Remote Assistance Invitation
559নিম্ন Low
560স&মস্যা নিবাৰণ Tr&oubleshoot
561Connectivity - Blocked Connectivity - Blocked
562Connectivity - Restricted Connectivity - Restricted
563Troubleshoot problem with network configuration Troubleshoot problem with network configuration
564সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি আছে... Attempting to connect...
565আপুনি কাৰ পৰা সহায় ল'ব বিচাৰে? Who do you want to get help from?
567Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log.
568A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session?
569মধ্যম Medium
570অনুগ্ৰহ কৰি ফাইলৰ নাম 260 টা আখৰলৈ চুটি কৰক আৰু তাৰপিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক। Please shorten the file name to 260 characters and then try again.
571আপুনি টাইপ কৰা পাছৱৰ্ডটোত 128 টাতকৈ অধিক আখৰ আছে। অনুগ্ৰহ কৰি 128 টাতকৈ কম আখৰৰ পাছৱৰ্ড এটা ব্যৱহাৰ কৰক। The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters.
572হয়তো দূৰৱৰ্তী সহায়কে দূৰৱৰ্তী কম্পিউটাৰটো বিচাৰি পোৱা নাই অথবা দূৰৱৰ্তী কম্পিউটাৰটোৰ সৈতে সংযোগ কৰাৰ বাবে আপোনাৰ অনুমতি নাই। পৰীক্ষা কৰক যে কম্পিউটাৰ নাম আৰু পাছৱৰ্ড শুদ্ধ আৰু তাৰপিছত পুনৰ চেষ্টা কৰক। Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again.
573Email Email
574-16-বিট ৰং ব্যৱহাৰ কৰক
-Use 16-bit color
575-সম্পূৰ্ণ উইণ্ড' টনাক অনুমতি নিদিব
-Don’t allow full window drag
576-পৃষ্ঠভূমি অফ কৰক
-Turn off background
577Unknown Unknown
578-বেণ্ডউইডথ্ অনুকূলিতকৰণ নাই
-No bandwidth optimization
579Can't connect to the global peer-to-peer network. Can't connect to the global peer-to-peer network.
580সহজ সংযোগ উপলব্ধ নহয় Easy Connect is not available
581While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly.
582There was a problem with encryption objects There was a problem with encryption objects
583
/geteasyhelp 'সহজ সহায়' বিকল্পৰ সৈতে দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰক।
/offereasyhelp দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰক আৰু সহজ সহায় অনুৰোধ এটাৰ সঁহাৰি দিয়ক।
/getcontacthelp যোগাযোগ সহায় পৃষ্ঠাটো প্ৰদৰ্শন কৰি দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰক।
/offercontacthelp সহায় আগবঢ়োৱা যোগাযোগ পৃষ্ঠাটো প্ৰদৰ্শন কৰি দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰক।

/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option.
/offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request.
/getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page.
/offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page.
584ভুল পাছৱৰ্ড এটাৰ সৈতে আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰাৰ বাবে বাৰম্বাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে। তথাপিও যদি আপুনি সহায় প্ৰাপ্ত কৰিব বিচাৰে, অনুগ্ৰহ কৰি আন এক নিমন্ত্ৰণ সৃষ্টি কৰক আৰু ইয়াক আপোনাৰ সহায়কলৈ পুনৰ প্ৰেৰণ কৰক। There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again.
585The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again.
586Remote Assistance can't understand the passed in information Remote Assistance can't understand the passed in information
587~&নিয়ন্ত্ৰণ অনুৰোধ~&সংযোগ বিচ্ছিন্ন~স&হায়~&ছেটিংছ~ভাগ বতৰা &বন্ধ কৰক~বি&ৰতি~&চ্যাত~&ফাইল প্ৰেৰণ কৰক~স&মস্যা নিবাৰণ~~ ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~
588আপোনাৰ নিমন্ত্ৰণ সৃষ্টি কৰি থকা হৈছে Creating your invitation
589পৰীক্ষা কৰক যে আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা ব্যক্তিজন এতিয়াও তেওঁৰ কম্পিউটাৰৰ ওচৰত আছে। Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer.
590The contact you specified couldn't be found The contact you specified couldn't be found
591বৈঠকটো সমাপ্ত হৈছে The session has ended
592আপোনাৰ ই-মেইল আৰম্ভ হৈ আছে Starting your email
593Check the contact name, and then try again. Check the contact name, and then try again.
594আপুনি %s -য়ে আপোনাৰ কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰাৰ অনুমতি দিব বিচাৰিব নে? Would you like to allow %s to connect to your computer?
595সংযোগ কৰাৰ পিছত, আপোনাৰ ডেস্কটপত যি আছে %s-য়ে দেখা পাবলৈ সমৰ্থ হ'ব। After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop.
596গোপনীয়তা আৰু সুৰক্ষাৰ চিন্তাবোৰ কি? What are the privacy and security concerns?
597আপোনাৰ ডেস্কটপৰ নিয়ন্ত্ৰণ %s-এ ভাগ বতৰা কৰাত অনুমতি দিবলৈ আপুনি বিচাৰিব নে? Would you like to allow %s to share control of your desktop?
598নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ বতৰা কৰা বন্ধ কৰিবলৈ, দূৰৱৰ্তী সহায়ক বাৰ্তা বাকচত, ভাগ বতৰা বন্ধ কৰকত ক্লিক কৰক বা ESC হেঁচক। To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC.
599ব্যৱহাৰ Usage
600msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]]
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]]
601
য'ত
হৈছে সৃষ্টি বা লোড কৰিব লগা ফাইল এটাৰ পথ।
হৈছে নিমন্ত্ৰণটো সুৰক্ষিত কৰাৰ বাবে পাছৱৰ্ড।
হৈছে কম্পিউটাৰৰ বা কম্পিউটাৰৰ IP ঠিকনা।
হৈছে নিৰ্ধাৰিত যোগাযোগৰ ঠিকনা।


where
Is the path to a file to be created or loaded.
Is the password to protect the invitation.
Is the computer name or IP address of a computer.
is the address for the contact being specified.

602Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক সহায় Windows Remote Assistance Help
603বিকল্প:
/? এই সহায় বাৰ্তাটো প্ৰদৰ্শন কৰক।
/novice দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰক আৰু সহায় বিচাৰক।
/expert দূৰৱৰ্তী সহায়ক আৰম্ভ কৰক আৰু সহায় আগবঢ়াওক।
/saveasfile ফাইল এটাত সংৰক্ষিত কৰি দূৰৱৰ্তী সহায়ক নিমন্ত্ৰণ এটা সৃষ্টি কৰক।
/openfile দূৰৱৰ্তী সহায়ক নিমন্ত্ৰণ ফাইল এটা খোলক।
Options:
/? Display this help message.
/novice Start Remote Assistance and ask for assistance.
/expert Start Remote Assistance and offer assistance.
/saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file.
/openfile Open a Remote Assistance invitation file.
604
/email প্ৰেৰণ কৰাৰ বাবে নিমন্ত্ৰণ সংলগ্ন কৰি ডিফ'ল্ট SMAPI ই-মেইল ক্লায়েণ্টটো খোলক।
/offerra ন-শিকাৰুৰ কম্পিউটাৰত দূৰৱৰ্তীভাৱে দূৰৱৰ্তী সহায়ক অৰম্ভ কৰক; স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযোজিত হয়।

/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending.
/offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects.
605আপুনি অন্তৰ্মুখী সংযোগৰ বাবে অপেক্ষা কৰি থাকিব বিচাৰে নেকি? Do you want to keep waiting for the incoming connection?
606প'ৰ্টসমূহ অনিৰ্দিষ্ট সময়ৰ বাবে খোল খাই নথকাটো নিশ্চিত কৰিবলৈ, দূৰৱৰ্তী সহায়কে কেৱল এক নিৰ্ধাৰিত সময়ৰ বাবেহে সংযোগৰ বাবে অপেক্ষা কৰে। নিয়ন্ত্ৰণ পেনেলত নিৰ্ধাৰণ কৰা সময় সীমা এই বৈঠকে অতিক্ৰম কৰিছে। To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel.
608You can cancel the file transfer by clicking Cancel. You can cancel the file transfer by clicking Cancel.
609Sending file... Sending file...
610Receiving file... Receiving file...
611বৈঠকটোক বিৰাম দিয়া হৈছে The session is paused
612Would you like to accept a file? Would you like to accept a file?
613%s would like to send you a file. Do you want to accept it? %s would like to send you a file. Do you want to accept it?
615Password: Password:
616আপুনি আপোনাৰ বিশ্বাসী সহায়কক কেনেদৰে নিমন্ত্ৰণ জনাব বিচাৰে? How do you want to invite your trusted helper?
617মে&ৰামতি কৰক &Repair
618Contact the person and ask them to log on so that you can help them. Contact the person and ask them to log on so that you can help them.
619আপুনি সহায় কৰিবলৈ চেষ্টা কৰা ব্যক্তিজনৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক আৰু তেওঁৰ ডেস্কটপটো দৰ্শন কৰাৰ অনুমতি আপোনাক দিবলৈ কওক। Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop.
621হয়, সমস্যা নিবাৰণ অব্যাহত ৰাখক Yes, continue Troubleshooting
622নহয়, দূৰৱৰ্তী সহায়কলৈ প্ৰত্যাৱৰ্তন কৰক No, return to Remote Assistance
623এই কম্পিউটাৰটো নিমন্ত্ৰণ প্ৰেৰণ কৰাৰ বাবে ছেট আপ কৰা হোৱা নাই This computer is not set up to send invitations
624দূৰৱৰ্তী সহায়ক আগবঢ়োৱা হৈছে Offering Remote Assistance
625স্বীকাৰৰ বাবে অপেক্ষা কৰি থকা হৈছে... Waiting for acceptance...
626The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer.
627This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log.
628Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক - %s-ক সহায় কৰি আছে Windows Remote Assistance - Helping %s
629Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক - %s-ৰ দ্বাৰা সহায় কৰা হৈছে Windows Remote Assistance - Being helped by %s
630আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা লোকজনে ইতিমধ্যে দূৰৱৰ্তী সহায়ক বা একে ধৰণৰ প্ৰ'গ্ৰাম চলাই থাকিব পাৰে বা কম্পিউটাৰৰ ওচৰত নাথাকিব পাৰে। The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer.
631Name: %s Size: %I64d Name: %s Size: %I64d
632Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance.
633Someone is offering you Remote Assistance... Someone is offering you Remote Assistance...
634Would you like to restore your desktop settings? Would you like to restore your desktop settings?
635আপোনাক সহায় কৰিবলৈ এজন বন্ধু বা প্ৰযুক্তি সহায়ক ব্যক্তি এজনক নিমন্ত্ৰণ জনাওক বা আন কাৰোবাক সহায় আগবঢ়াওক। Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else.
636RA নিমন্ত্ৰণ (*.msrcIncident)*.msrcIncidentসকলো ফাইল (*.*)*.* RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAll Files (*.*)*.*
637সকলো ফাইল (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
638RA নিমন্ত্ৰণ (*.msrcIncident)*.msrcIncident RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncident
639RA আমন্ত্ৰণ (*.lnk)*.lnk RA Invitations (*.lnk)*.lnk
640Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect.
641Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop.
642Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop.
643The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file.
644Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously.
645Remote Assistance can't make a connection Remote Assistance can't make a connection
646Remote Assistance can't save the file Remote Assistance can't save the file
647The file you specified doesn't exist The file you specified doesn't exist
648The password can't be blank The password can't be blank
649The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9
650A problem occurred A problem occurred
651Remote Assistance can't make the connection Remote Assistance can't make the connection
652সমস্যা নিবাৰকে দূৰৱৰ্তী সহায়ক বন্ধ কৰিব। আপুনি জাৰী ৰাখিব বিচাৰেনে? Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue?
655আপোনাৰ সহায়ৰ প্ৰস্তাব প্ৰেৰণ কৰিব পৰা নগ'ল Your offer to help could not be sent
656আপোনাৰ সহায়ৰ প্ৰস্তাব সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা নগ'ল Your offer to help could not be completed
658Enter a password Enter a password
659দূৰৱৰ্তী সহায়কে সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰে Remote Assistance can't make the connection
660ব্যৱহাৰকৰ্তা একাউণ্ট নিয়ন্ত্ৰণ সংকেতৰ প্ৰতি সঁহাৰি জনাবলৈ %s-ক অনুমতি দিয়ক Allow %s to respond to User Account Control prompts
661You already have a Remote Assistance session open You already have a Remote Assistance session open
662Remote Assistance can't create a log of this session Remote Assistance can't create a log of this session
663মধ্যম উচ্চ Medium High
664পাছৱৰ্ডটো অতি দীঘল The password is too long
665ফাইল নামটো যথেষ্ট দীঘল The file name is too long
666দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠকটো বন্ধ হ'ব This Remote Assistance session will be closed
667আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা লোকজনে সঁহাৰি দিয়া নাই The person you are trying to help isn't responding
668The person you are trying to help isn't logged on The person you are trying to help isn't logged on
669আপোনাৰ সংযোগৰ অনুৰোধ অগ্ৰাহ্য কৰা হৈছে Your request to connect was denied
670Remote Assistance couldn't open the session log Remote Assistance couldn't open the session log
671The request to share control has been denied The request to share control has been denied
672আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা লোকজনৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ অসমৰ্থ Unable to connect to the person you are trying to help
673দূৰৱৰ্তী কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণৰ অনুমতি নাই Control of the remote computer is not allowed
674An instant messaging contact is trying to offer you help An instant messaging contact is trying to offer you help
675নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ বতৰা বন্ধ কৰিবলৈ, দূৰৱৰ্তী সহায়ক সংলাপ বাকচত, ভাগ-বতৰা বন্ধ কৰকত ক্লিক কৰক। To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing.
676\Invitation.msrcincident \Invitation.msrcincident
677পাছৱৰ্ডটো অতি চুটি The password is too short
678আপুনি টাইপ কৰা পাছৱৰ্ডটো 6 টা আখৰতকৈ চুটি। অনুগ্ৰহ কৰি কমেও 6 টা আখৰ দীঘল পাছৱৰ্ড এটা ব্যৱহাৰ কৰক। The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long.
679This computer is not setup to accept Remote Assistance connections This computer is not setup to accept Remote Assistance connections
680সমস্যাটো সমাধান কৰাৰ চেষ্টাৰ বাবে মেৰামতি কৰকত ক্লিক কৰক। Click Repair to try and fix the problem.
681-ফ'ণ্ট মসৃণকৰণ অফ কৰক
-Turn off font smoothing
682আপুনি দূৰৱৰ্তী সহায়ক বন্ধ কৰিব বিচাৰে বুলি নিশ্চিত নে? Are you sure you want to close Remote Assistance?
683ই বৰ্তমানৰ নিমন্ত্ৰণটো বন্ধ কৰিব আৰু আপুনি নতুন নিমন্ত্ৰণ এটা প্ৰেৰণ নকৰালৈকে আপোনাৰ সহায়কে সংযোগ কৰিব নোৱাৰিব। This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation.
686Microsoft Microsoft
687Microsoft Windows Remote Assistance Microsoft Windows Remote Assistance
688দূৰৱৰ্তী সহায়কৰ সৈতে প্ৰাসঙ্গিক পৰিৱৰ্তনৰ বাবে গোট নীতি পৰীক্ষা কৰে Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance
689Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক বন্ধ হৈ আছে Windows Remote Assistance is closing
690এটা অনাকাংক্ষিত ত্ৰুটিৰ ফলত বৈঠকটোৰ সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰিছে৷ আপোনাৰ বৈঠকটো পুনৰাৰম্ভ কৰি চেষ্টা কৰক৷ যদি আপুনি এই বাৰ্তাটো পাই থাকে, আপোনাৰ ব্যৱস্থাপকক বা কাৰিকৰী সমৰ্থনৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক৷ An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support.
691আন কম্পিউটাৰটোৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক। (Alt+D) Disconnect from the other computer. (Alt+D)
692আন ব্যক্তিজনৰ কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ কওক। (Alt+R) Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R)
693আপোনাৰ সহায়কে আপোনাৰ কম্পিউটাৰক নিয়ন্ত্ৰণ কৰাতো বন্ধ কৰক। (Alt+T) Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T)
694আন ব্যক্তিজনৰ কম্পিউটাৰক নিয়ন্ত্ৰণ কৰাতো বন্ধ কৰক। (Alt+T) Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T)
695সহায় আৰু সমৰ্থন তথ্য চাওক। (Alt+H) View Help and Support information. (Alt+H)
696দূৰৱৰ্তী সহায়ক ছেটিংছ কনফিগাৰ কৰক। (Alt+E) Configure Remote Assistance settings. (Alt+E)
697আপোনাৰ উইণ্ড'ৰ সৈতে খাপ খাবলৈ আন ব্যক্তিজনৰ স্ক্ৰীণৰ আকাৰ সলনি কৰক। (Alt+S) Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S)
698সমস্যা নিবাৰণে বৰ্তমানৰ নিমন্ত্ৰণটো বাতিল কৰিব আৰু আপুনি নতুন নিমন্ত্ৰণ এটা প্ৰেৰণ নকৰালৈকে আপোনাৰ সহায়কে সংযোগ কৰিব নোৱাৰিব। Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation.
699আপোনাৰ সহায়কৰ পৰা অস্থায়ীভাৱে স্ক্ৰীণখন লুকুৱাওক। (Alt+P) Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P)
700আপোনাৰ সহায়কৰ সৈতে স্ক্ৰীণ ভাগ বতৰা কৰা পুনৰাৰম্ভ কৰক৷ (Alt+U) Resume screen sharing with your helper. (Alt+U)
701চাট আৰু বৈঠকৰ উইণ্ড'সমূহ খোলক বা বন্ধ কৰক। (Alt+C) Open or close the chat and session events windows. (Alt+C)
702ফাইল এটা আন কম্পিউটাৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক। (Alt+F) Transfer a file to the other computer. (Alt+F)
703সহজ সংযোগ আৰু যোগাযোগ ইতিহাস ব্যৱহাৰ কৰাৰ বাবে এই কম্পিউটাৰটো ছেটআপ কৰা হোৱা নাই। This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History.
705&বাতিল কৰক &Cancel
706উচ্চ High
707দূৰৱৰ্তী সহায়ক নিমন্ত্ৰণ এটা খোলা হৈছে। A Remote Assistance invitation has been opened.
708দূৰৱৰ্তী সহায়ক নিমন্ত্ৰণ এটা বন্ধ কৰা হৈছে। A Remote Assistance invitation has been closed.
709দূৰৱৰ্তী সহায়ক সংযোগ এটা স্থাপন কৰা হৈছে। A Remote Assistance connection has been established.
710দূৰৱৰ্তী সহায়ক সংযোগ এটা সমাপ্ত কৰা হৈছে। The Remote Assistance connection has ended.
712A file transfer has been started (%s). A file transfer has been started (%s).
713A file transfer has been accepted (%s). A file transfer has been accepted (%s).
714The file transfer has been cancelled. The file transfer has been cancelled.
715The file transfer was completed successfully. The file transfer was completed successfully.
716%s-য়ে কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰিবলৈ অনুৰোধ কৰিছে। %s has requested to share control of the computer.
717%s-য়ে কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰাৰ অনুমতি প্ৰদান কৰিছে। %s has been granted permission to share control of the computer.
718দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠকটোত বিৰতি ৰখা হৈছে। The Remote Assistance session has been paused.
719দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠকটো অব্যাহত আছে। The Remote Assistance session is continuing.
720%s-য়ে কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰিছে। %s is sharing control of the computer.
721%s-য়ে কম্পিউটাৰৰ নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰা নাই। %s is not sharing control of the computer.
722দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠক লগিং অন কৰা আছে। Remote Assistance session logging is turned on.
723দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠক লগিং অফ কৰা আছে। Remote Assistance session logging is turned off.
724আপোনাৰ সহায়কে আপোনৰ কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ভুল পাছৱৰ্ড এটা প্ৰদান কৰিছে। Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer.
725The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted.
726The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped.
727%s-য়ে নিয়ন্ত্ৰণ ভাগ-বতৰা কৰাৰ অনুৰোধ অগ্ৰাহ্য কৰিছে। %s denied the request to share control.
729Contact exchange settings do not match, no information sent. Contact exchange settings do not match, no information sent.
730যোগাযোগৰ তথ্য সফলতাৰে আদান-প্ৰদান কৰা হৈছে। Contact information was successfully exchanged.
731যোগাযোগৰ তথ্য আদান-প্ৰদান কৰাত ত্ৰুটি হৈছে, কোনো তথ্য প্ৰেৰণ কৰা হোৱা নাই। There was an error exchanging contact information, no information sent.
750আপুনি আপোনাৰ সহায়কক এই পাছৱৰ্ডটো দিব লাগিব। You will need to tell your helper this password.
751সংযোগৰ সমস্যা নিবাৰণ কৰক। (Alt+O) Troubleshoot connection problems. (Alt+O)
752সঁজুলিদণ্ডিকা আদেশসমূহ Toolbar Commands
753চাট বাৰ্তা এটা প্ৰবিষ্ট কৰক Enter a chat message
754বৈঠক ইতিহাস Session History
755আপোনাৰ সহায়কক সহজ সংযোগ পাছৱৰ্ডটো কওক Tell your helper the Easy Connect password
756আপোনাৰ সহায়কক নিমন্ত্ৰণ ফাইল আৰু পাছৱৰ্ড দিয়ক Give your helper the invitation file and password
757আপোনাৰ সহায়কক সংযোগ পাছৱৰ্ডটো কওক Tell your helper the connection password
758দূৰৱৰ্তী সহায়ক বৈঠক স্থিতি Remote Assistance Session Status
759Tell me more about how to fix this problem Tell me more about how to fix this problem
760• আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা ব্যক্তিজনক ফাইল বা ই-মেইলৰ যোগেৰে দূৰৱৰ্তী সহায়ক নিমন্ত্ৰণ এটা প্ৰেৰণ কৰিবলৈ কওক।

• যদি আপুনি আৰু আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা ব্যক্তিজনে দূৰৱৰ্তী সহায়ক সমৰ্থন কৰা তাৎক্ষণিক বাৰ্তা প্ৰ'গ্ৰাম এটা ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপুনি সহায় কৰিব বিচৰা ব্যক্তিজনে তাৎক্ষণিক বাৰ্তা প্ৰ'গ্ৰামটোৰ জৰিয়তে আপোনাক নিমন্ত্ৰণ জনাব পাৰে।

• যদি আপুনি ম'বাইল কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰি আছে, পৃথক নেটৱৰ্ক স্থান এটাৰে সহজে সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
761• আপোনাৰ সহায়কক ফাইল বা ই-মেইলৰ জৰিয়তে দূৰৱৰ্তী সহায়কক নিমন্ত্ৰণ এটা প্ৰেৰণ কৰিবলৈ পৰৱৰ্তী বুটামটোত ক্লিক কৰক।

• যদি আপুনি আৰু আপোনাৰ সহায়কে দূৰৱৰ্তী সহায়ক সমৰ্থন কৰা তাৎক্ষণিক বাৰ্তা প্ৰ'গ্ৰাম এটা ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপুনি আপোনাৰ সহায়কজনক তাৎক্ষণিক বাৰ্তা প্ৰ'গ্ৰামটোৰ জৰিয়তে নিমন্ত্ৰণ প্ৰেৰণ কৰিব পাৰিব।

•যদি আপুনি ম'বাইল কম্পিউটাৰ ব্যৱহাৰ কৰি আছে, তেন্তে পৃথক নেটৱৰ্ক স্থান এটাৰে সহজে সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
762• পৰৱৰ্তী বুটামত ক্লিক কৰক আৰু নিমন্ত্ৰণটো এটা ফাইল হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক। তাৰপিছত ফাইলটো এটা ই-মেইল বা তাৎক্ষণিক বাৰ্তাৰ সৈতে সংলগ্ন হিচাপে প্ৰেৰণ কৰক।

• প্ৰথমে আপোনাৰ ই-মেইল প্ৰ'গ্ৰাম ছেট আপ কৰক আৰু তাৰপিছত ই-মেইল ব্যৱহাৰ কৰি নিমন্ত্ৰণটো প্ৰেৰণ কৰক।

• যদি আপোনাৰ তাৎক্ষণিক বাৰ্তা প্ৰ'গ্ৰামে দূৰৱৰ্তী সহায় সমৰ্থন কৰে, তেন্তে আপোনাক সহায় কৰাৰ বাবে কাৰোবাক নিমন্ত্ৰণ কৰাৰ বাবে ইয়াক ব্যৱহাৰ কৰক।
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message.

• Set up your email program first, and then send the invitation using email.

• If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you.
763প্ৰকৃত আ&কাৰ Actual &size
0x3Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3
0x30000000Info Info
0x30000002Stop Stop
0x50000001Critical Critical
0x50000002Error Error
0x50000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteAssistance Microsoft-Windows-RemoteAssistance
0x90000002Application Application
0xB0000001Entering function %1 Entering function %1
0xB0000002Leaving function %1 Leaving function %1
0xB0000004Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3
0xB0000005Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3
0xB0000006Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3
0xB0000007Entering conditional block at Line:%1 File:%2 Entering conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000008Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 Exiting conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000009There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all.
0xB000000AA user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message.
0xB000000BA user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine.
0xB000000CA user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full.
0xB000000DRemote Assistance started with: %1 as the command line parameters. Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters.
0xB000000EA Remote Assistance Invitation was successfully opened. A Remote Assistance Invitation was successfully opened.
0xB000000FAn RDP connection was successfully made. An RDP connection was successfully made.
0xB0000010The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun.
0xB0000011The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated.
0xB0000012The Remote Assistance session was disconnected remotely. The Remote Assistance session was disconnected remotely.
0xB0000013The Remote Assistance session was disconnected locally. The Remote Assistance session was disconnected locally.
0xB0000014The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid.
0xB0000015The helper is sharing control. The helper is sharing control.
0xB0000016The helper can now view the screen. The helper can now view the screen.
0xB0000017Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings.
0xB0000018The time limit of offered invitations has been reached. The time limit of offered invitations has been reached.
0xB0000019User setting value currently applied is %1 User setting value currently applied is %1
0xB000001AThe system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application.
0xB000001BThe system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application.
0xB000001CThe Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working.
0xB000001DThe error message: %1 has been shown to the user. The error message: %1 has been shown to the user.
0xB000001ERemote Assistance has ended. Remote Assistance has ended.
0xB000001FRemote Assistance COM server has started. Remote Assistance COM server has started.
0xB0000020Remote Assistance COM server has ended. Remote Assistance COM server has ended.
0xB0000021The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1
0xB0000022A PNRP Node was created at the following address: %1 A PNRP Node was created at the following address: %1
0xB0000023The following PNRP clouds were detected: %1 The following PNRP clouds were detected: %1
0xB0000024A PNRP Node was released at the following address: %1 A PNRP Node was released at the following address: %1
0xB0000025Started looking for PNRP node with the following address: %1 Started looking for PNRP node with the following address: %1
0xB0000026Stopped looking for PNRP node, address: %1 Stopped looking for PNRP node, address: %1
0xB0000027There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1
0xB0000028Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. Diagnosis Repro Attempt resulted in a success.
0xB0000029Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure.
0xB000002ACurrent time on NTP Server: %1 Current time on NTP Server: %1
0xB000002BRemote Assistance troubleshooting rejected problem %1. Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1.
0xB000002CRemote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1.
0xB000002DRemote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1.
0xB000002ERemote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1.
0xB000002FRemote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1.
0xB0000064Remote OS Type : %1. Remote OS Type : %1.
0xB0000065Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1.
0xB0000066Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1.
0xB0010011The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1

EXIF

File Name:msra.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_as-in_0e6d1f9020ffa964\
File Size:56 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:56832
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (044D)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. সৰ্বস্বত্ব সংৰক্ষিত।
Original File Name:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_as-in_18c1c9e255606b5f\

What is msra.exe.mui?

msra.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Assamese language for file msra.exe (Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক).

File version info

File Description:Windows দূৰৱৰ্তী সহায়ক
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. সৰ্বস্বত্ব সংৰক্ষিত।
Original Filename:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x44D, 1200