300 | Iestatīt sinhronizāciju |
Set up sync |
301 | Kalendāru sinhronizācijas iestatījumi |
Calendar sync settings |
302 | Kontaktpersonu sinhronizācijas iestatījumi |
Contact sync settings |
303 | Uzdevumu sinhronizācijas iestatījumi |
Task sync settings |
304 | Piezīmju sinhronizācijas iestatījumi |
Note sync settings |
310 | Mūzikas sinhronizācijas iestatījumi |
Music sync settings |
311 | Fotoattēlu sinhronizācijas iestatījumi |
Photo sync settings |
312 | Videoklipu sinhronizācijas iestatījumi |
Video sync settings |
315 | Skatīt sinhronizācijas kļūdas |
View sync errors |
316 | Lejupielādēt sinhronizācijas spraudņus |
Download sync plug-ins |
350 | Ierīces sinhronizācija |
Device sync |
360 | Kalendārs |
Calendar |
361 | Kontaktpersonas |
Contacts |
362 | Uzdevumi |
Tasks |
363 | Piezīmes |
Notes |
364 | Mūzika |
Music |
365 | Videoklipi |
Videos |
366 | Attēli |
Pictures |
367 | kalendārs |
calendar |
368 | kontaktpersonas |
contacts |
369 | uzdevumi |
tasks |
370 | piezīmes |
notes |
371 | mūzika |
music |
372 | video |
videos |
373 | attēli |
pictures |
380 | Aizvērt |
Close |
381 | Labi |
OK |
382 | Doties atpakaļ |
Go back |
385 | Kļūda |
Error |
386 | %1, %2 |
%1, %2 |
400 | %1 baiti |
%1 Bytes |
401 | %1 KB |
%1 KB |
402 | %1 MB |
%1 MB |
403 | %1 GB |
%1 GB |
404 | %1 TB |
%1 TB |
450 | Sinhronizēt tūlīt |
Sync now |
451 | Apturēt sinhronizāciju |
Stop sync |
470 | Rādīt detalizētu informāciju |
Show details |
471 | Paslēpt detalizētu informāciju |
Hide details |
511 | Saņemiet vairāk sinhronizācijas spraudņu... |
Get more sync plug-ins... |
515 | Izvēlieties kontaktpersonu sinhronizēšanas avotu |
Choose a source for syncing contacts |
516 | Izvēlieties kalendāru sinhronizēšanas avotu |
Choose a source for syncing calendars |
517 | Izvēlieties uzdevumu sinhronizēšanas avotu |
Choose a source for syncing tasks |
518 | Izvēlieties piezīmju sinhronizēšanas avotu |
Choose a source for syncing notes |
519 | Notiek informācijas izgūšana... |
Retrieving information... |
525 | Visa mana mūzika |
All of my music |
526 | Mana mūzikas izvēle |
My choice of music |
527 | Cita multivides programma |
Other media program |
528 | Visi mani fotoattēli |
All of my photos |
529 | Mana fotoattēlu izvēle |
My choice of photos |
531 | Visi mani videoklipi |
All of my videos |
532 | Mana videoklipu izvēle |
My choice of videos |
535 | Ļaut man izvēlēties... |
Let me choose... |
550 | Iestatījumi |
Settings |
551 | Nepieciešama iestatīšana |
Setup required |
552 | Atlasītais sinhronizācijas avots pašreiz nav pieejams |
The sync source selected is not available now |
555 | %1 vēl nav sinhronizēts |
%1 Not synced yet |
556 | %1 pēdējoreiz sinhronizēts %2 |
%1 Last synced %2 |
557 | Sinhronizācijas gaidīšana |
Sync pending |
558 | Notiek izmaiņu meklēšana... |
Looking for changes... |
559 | Notiek sinhronizācijas atcelšana... |
Cancelling sync... |
560 | Notiek sazināšanās ar ierīci... |
Communicating with device... |
561 | Nav atlasīts neviens sinhronizācijas avots |
No sync source selected |
562 | Notiek gatavošanās atrasto %1 faila(-u) atskaņošanai |
Preparing to sync. %1 file(s) found |
563 | Notiek izmaiņu meklēšana. Paveikts: %1%% |
Looking for changes. %1%% done |
565 | Sinhronizēs automātiski. |
Will sync automatically. |
570 | Notiek %1%% sinhronizācija |
Syncing %1%% |
571 | %1 kļūda(s) |
%1 error(s) |
575 | Pieteikties |
Logon |
576 | Ievadiet šī datora lietotāja konta lietotājvārdu un paroli, kurā ierīce tika iestatīta sinhronizācijai. |
Enter the name and password for the user account on this computer where this device was set up to sync. |
580 | Sinhronizēt %1 |
Sync %1 |
581 | Atlasīt sinhronizācijas avotu %1 |
Select sync source for %1 |
582 | Sinhronizācijas iestatījums %1 |
Sync setting for %1 |
583 | Sinhronizācijas kļūdas %1 |
Sync errors for %1 |
610 | visas iepriekšējās tikšanās |
all appointments in the past |
611 | iepriekšējā nedēļa |
the past 1 week |
612 | iepriekšējās 2 nedēļas |
the past 2 weeks |
614 | iepriekšējās 3 nedēļas |
the past 3 weeks |
615 | iepriekšējās 6 nedēļas |
the past 6 weeks |
616 | iepriekšējās 15 nedēļas |
the past 15 weeks |
620 | visas turpmākās tikšanās |
all appointments in the future |
621 | nākamā nedēļa |
the next 1 week |
622 | nākamās 2 nedēļas |
the next 2 weeks |
623 | nākamās 3 nedēļas |
the next 3 weeks |
624 | nākamās 6 nedēļas |
the next 6 weeks |
625 | nākamās 15 nedēļas |
the next 15 weeks |
630 | Šobrīd notiek šīs ierīces kontaktpersonu sinhronizācija ar %1. |
You're currently syncing contacts on this device with %1. |
631 | Šobrīd notiek kalendāra sinhronizācija šajā ierīcē ar %1. |
You're currently syncing the calendar on this device with %1. |
632 | Šobrīd notiek uzdevumu sinhronizācija šajā ierīcē ar %1. |
You're currently syncing tasks on this device with %1. |
633 | Šobrīd notiek piezīmju sinhronizācija šajā ierīcē ar %1. |
You're currently syncing notes on this device with %1. |
641 | Ierīce neatbalsta šāda tipa saturu. Nevar mainīt iestatījumus. Lai atgrieztos iepriekšējā lapā, noklikšķiniet uz Atcelt. |
Your device does not support this type of content. Unable to change settings. Click Cancel to return to previous page. |
642 | Notiek sinhronizācija. Kamēr tā nav pabeigta, nevar mainīt iestatījumus. |
Sync in progress. Unable to change settings until sync is finished. |
643 | Sinhronizācijas avots vairs nav pieejams. Nevar mainīt iestatījumus. Lai atgrieztos iepriekšējā lapā, noklikšķiniet uz Atcelt. |
The sync source is no longer available. Unable to change settings. Click Cancel to return to previous page. |
644 | Sinhronizācijas avots pašlaik nav pieejams. Nevar mainīt iestatījumus. Lai atgrieztos iepriekšējā lapā, noklikšķiniet uz Atcelt. |
The sync source is not available now. Unable to change settings. Click Cancel to return to previous page. |
660 | Pievienot mūziku |
Add music |
661 | Pievienot fotoattēlus |
Add photos |
662 | Pievienot videoklipus |
Add videos |
670 | Visi mūzikas faili |
All music files |
671 | Visi fotoattēlu faili |
All photo files |
672 | Visi videoklipu faili |
All video files |
680 | Izmantoti: %1 |
Used: %1 |
681 | Nepieciešamā vieta: %1 |
Space needed: %1 |
682 | Brīvi: %1 |
Free: %1 |
685 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
695 | Atlasiet pogu labajā pusē, lai atlasītu mūziku, kas jāsinhronizē |
Select a button at right to select music to sync |
696 | Atlasiet pogu labajā pusē, lai atlasītu fotoattēlus, kas jāsinhronizē |
Select a button at right to select photos to sync |
697 | Atlasiet pogu labajā pusē, lai atlasītu videoklipus, kas jāsinhronizē |
Select a button at right to select videos to sync |
699 | No šīs ierīces ir izņemta zibatmiņas karte. Vēlreiz ievietojiet atmiņas karti, lai sinhronizētu ar šo ierīci. |
The flash memory card has been removed from this device. Reinsert the memory card to sync with this device. |
800 | Sinhronizācijas kļūda |
Sync error |
811 | Apraksts |
Description |
812 | Laiks |
Time |
813 | Detalizēti |
Detail |
820 | Kontaktpersonas (%1) |
Contacts (%1) |
821 | Kalendāri (%1) |
Calendars (%1) |
822 | Uzdevumi (%1) |
Tasks (%1) |
823 | Piezīmes (%1) |
Notes (%1) |
824 | Mūzika (%1) |
Music (%1) |
825 | Fotoattēli (%1) |
Photos (%1) |
826 | Videoklipi (%1) |
Videos (%1) |
1000 | Nevar atvērt sinhronizācijas iestatīšanas lapu. Mēģiniet aizvērt un vēlreiz atvērt līdzekli Device Stage. |
Unable to open the sync setup page. Try closing and reopening Device Stage. |
1001 | Nevar izgūt vienumus, lai sinhronizētu ar ierīci. Mēģiniet aizvērt un vēlreiz atvērt līdzekli Device Stage. |
Unable to retrieve items to sync with the device. Try closing and reopening Device Stage. |
1002 | Nevar sinhronizēt. Mēģiniet sinhronizēt vēlreiz. Ja tas neizdodas, mēģiniet atvienot ierīci un pievienot to atkārtoti. |
Unable to sync. Try syncing again. If this still doesn’t work, try disconnecting and then reconnecting your device. |
1003 | Nevar apturēt sinhronizēšanu. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to stop sync. Try again. |
1005 | Nevar saglabāt sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. Ja tas neizdodas, mēģiniet atvienot ierīci un pievienot to atkārtoti. |
Unable to save sync setting changes. Try again. If this still doesn’t work, try disconnecting and then reconnecting your device. |
1006 | Nevar dzēst sinhronizācijas iestatījumus. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to delete sync settings. Try again. |
1007 | Nevar attāli izdzēst ierīces sinhronizācijas iestatījumus. Tas jādara datorā, kam pievienota ierīce. |
You can't delete sync settings for a device remotely. You must do this from the computer where the device is connected. |
1010 | Nevar atlasīt jaunu sinhronizācijas avotu |
Unable to select new sync source |
1011 | Nevar izveidot jaunu sinhronizācijas avotu |
Unable to create new sync source |
1015 | Nevar sinhronizēt kontaktpersonas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync contacts. Try again. |
1016 | Nevar sinhronizēt kalendārus. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync calendars. Try again. |
1017 | Nevar sinhronizēt uzdevumus. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync tasks. Try again. |
1018 | Nevar sinhronizēt piezīmes. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync notes. Try again. |
1019 | Nevar sinhronizēt mūziku. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync music. Try again. |
1020 | Nevar sinhronizēt fotoattēlus. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync photos. Try again. |
1021 | Nevar sinhronizēt videoklipus. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to sync videos. Try again. |
1030 | Nevar saglabāt kontaktpersonu sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for contacts. Try again. |
1031 | Nevar saglabāt kalendāru sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for calendars. Try again. |
1032 | Nevar saglabāt uzdevumu sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for tasks. Try again. |
1033 | Nevar saglabāt piezīmju sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for notes. Try again. |
1034 | Nevar saglabāt mūzikas sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for music. Try again. |
1035 | Nevar saglabāt fotoattēlu sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for photos. Try again. |
1036 | Nevar saglabāt video sinhronizācijas iestatījumu izmaiņas. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to save sync setting changes for videos. Try again. |
1050 | Nevar atvērt sinhronizācijas iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un mēģiniet vēlreiz. |
Unable to open the sync setting page. Click Go back and try again. |
1051 | Nevar konfigurēt sinhronizācijas avotu. |
Unable to configure the sync source. |
1052 | Nevar saglabāt izmaiņas sinhronizācijas iestatījumos. Mēģiniet vēlreiz saglabāt izmaiņas. |
Unable to save changes to your sync settings. Try saving changes again. |
1053 | Nevar atvērt kontaktpersonu iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizēšanas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open contact setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1054 | Nevar atvērt kalendāra iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizēšanas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open calendar setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1055 | Nevar atvērt uzdevumu iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizēšanas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open task setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1056 | Nevar atvērt piezīmju iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizēšanas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open note setting page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1081 | Nevar saglabāt izmaiņas sinhronizācijas iestatījumos. Mēģiniet vēlreiz saglabāt izmaiņas. Ja tas neizdodas, mēģiniet atvienot ierīci un pievienot to atkārtoti. |
Unable to save changes to your sync settings. Try saving changes again. If this still doesn’t work, try disconnecting and then reconnecting your device. |
1082 | Nevar pārkopēt failus uz ierīci. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to recopy files to your device. Try again. |
1100 | Nevar atvērt mūzikas iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizācijas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open music settings page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1101 | Sasniegts maksimālais mapju skaita ierobežojums, ko var pievienot mūzikas bibliotēkai. Lai no mūzikas bibliotēkas noņemtu dažas mapes, noklikšķiniet šeit. |
You have reached the maximum limit of folders that can be added to the music library. Click here to remove some folders from your music library. |
1102 | Pievienot vai noņemt mapes no mūzikas bibliotēkas |
Add or remove folders from your music library |
1103 | Varat iekļaut mūzikas mapes, kas glabājas citās atrašanās vietās, piemēram, datorā vai ārējā diskā. |
You can include music folders stored in different locations, such as on your computer or an external drive. |
1110 | Nevar atvērt fotoattēlu iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizācijas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open photo settings page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1111 | Sasniegts maksimālais mapju skaita ierobežojums, ko var pievienot fotoattēlu bibliotēkai. Lai no fotoattēlu bibliotēkas noņemtu dažas mapes, noklikšķiniet šeit. |
You have reached the maximum limit of folders that can be added to the photo library. Click here to remove some folders from your photo library. |
1112 | Pievienot vai noņemt mapes no fotoattēlu bibliotēkas |
Add or remove folders from your photo library |
1113 | Varat iekļaut fotoattēlu mapes, kas glabājas citās atrašanās vietās, piemēram, datorā vai ārējā diskā. |
You can include photo folders stored in different locations, such as on your computer or an external drive. |
1120 | Nevar atvērt video iestatījumu lapu. Noklikšķiniet uz Doties atpakaļ un lapā Sinhronizācijas iestatīšana mēģiniet noklikšķināt uz saites Iestatījumi. |
Unable to open video settings page. Click Go back and try Settings link on Set up sync page. |
1121 | Sasniegts maksimālais mapju skaita ierobežojums, ko var pievienot video bibliotēkai. Lai no video bibliotēkas noņemtu dažas mapes, noklikšķiniet šeit. |
You have reached the maximum limit of folders that can be added to the video library. Click here to remove some folders from your video library. |
1122 | Pievienot vai noņemt mapes no video bibliotēkas |
Add or remove folders from your video library |
1123 | Varat iekļaut video mapes, kas glabājas citās atrašanās vietās, piemēram, datorā vai ārējā diskā. |
You can include video folders stored in different locations, such as on your computer or an external drive. |
1140 | Ierīce, šķiet, ir pilna. Izdzēsiet no ierīces dažus failus un pēc tam mēģiniet sinhronizēt vēlreiz. |
Your device appears to be full. Delete some files from the device and then try to sync again. |
1141 | Ierīcē, šķiet, nav noņemamu datu nesēju, kur saglabāt sinhronizētos failus. Ievietojiet kādu zibatmiņas karti un mēģiniet sinhronizēt vēlreiz. |
There appears to be no removable media in the device for storing synced files. Insert some flash memory and try to sync again. |
1142 | Sistēma Windows nevar noteikt krātuves atrašanās vietu, ko atlasījāt ierīcei. Pārliecinieties, vai ierīce neizmanto atmiņas karti, kas ir noņemta. Ja karte ir noņemta, mēģiniet to ievietot vēlreiz. Ja tas nav problēmas iemesls, ierīce, iespējams, ir aizņemta. Mēģiniet sinhronizēt vēlāk vai arī mēģiniet atvienot un vēlreiz pievienot ierīci. |
Windows doesn't detect the storage location you selected for your device. Make sure the device doesn't use a memory card that has been removed. If this is missing, try reinserting it. If this is not the problem, the device may be busy. Try to sync later, or try disconnecting and then reconnecting the device. |
1143 | Ierīce, šķiet, ir aizņemta. Mēģiniet vēlāk sinhronizēt vēlreiz. |
Your device appears to be busy. Try to sync again later. |
1144 | Sinhronizēšana jau tiek veikta ar maksimāli atļauto ierīču skaitu (16). Lai sinhronizētu ar citu ierīci, vispirms pārtrauciet sinhronizēšanu ar vismaz vienu citu ierīci programmā Windows Media Player. Atveriet programmu Windows Media Player un izdzēsiet vismaz vienu sinhronizācijas partnerību ar ierīci. |
You are already syncing with the maximum number of devices allowed (16). To sync with another device, you must first stop syncing with at least one other devices in Windows Media Player. Open Windows Media Player and delete at least one sync partnership with a device. |
1145 | Šī ierīce nav iestatīta, lai to sinhronizētu ar datoru. Sinhronizācijas iestatījumus, iespējams, ir izdzēsusi cita programma. Mēģiniet vēlreiz iestatīt ierīci, lai to sinhronizētu. |
This device is not set up to sync with your computer. The sync settings may have been deleted by another program. Try setting up the device again to sync. |
1150 | Nevar atvērt sinhronizācijas spraudņu lejupielādes lapu. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to open the sync plug-in download page. Try again. |
1200 | Nevar atvērt sinhronizācijas kļūdu lapu. Mēģiniet vēlreiz. |
Unable to open the sync error page. Try again. |
1500 | Sinhronizēšana neizdevās problēmas dēļ, kuru nevar novērst automātiski. Noklikšķiniet uz Aizvērt, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, un pēc tam uz Sinhronizēt tūlīt. |
Sync failed due to a problem that cannot be automatically fixed. Click Close to return to the previous screen and then click Sync now. |
1501 | Sinhronizācija neizdevās, jo ierīce, šķiet, ir atvienota. Pārbaudiet savienojumu vai mēģiniet atkārtoti izveidot savienojumu ar ierīci un pēc tam sinhronizējiet vēlreiz. |
Sync failed because your device appears to be disconnected. Check the connection, or try reconnecting the device, and then sync again. |
1502 | Sinhronizēšana neizdevās problēmas dēļ, kas tagad ir novērsta. Mēģiniet sinhronizēt vēlreiz. Noklikšķiniet uz Aizvērt, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā, un pēc tam uz Sinhronizēt tūlīt. |
Sync failed because of a problem that has now been fixed. Try to sync again. Click Close to return to the previous screen and then click Sync now. |
1503 | Sinhronizācija neizdevās, jo ierīce ir aizņemta. Mēģiniet sinhronizēt vēlāk vai restartējiet ierīci tūlīt un sinhronizējiet vēlreiz. |
Sync failed because your device is busy. Try syncing later, or restart your device now and sync again. |
1504 | Sinhronizācija neizdevās, jo grupas politikas iestatījumi tīklā neļauj sistēmai Windows piekļūt ierīcei. Vaicājiet tīkla administratoram. |
Sync failed because group policy settings on your network don’t allow Windows to access your device. Check with your network administrator. |
1950 | Nevar pabeigt šo uzdevumu %1. |
Unable to complete this task for %1. |
1960 | Nevar pabeigt šo uzdevumu. Mēģiniet aizvērt un vēlreiz atvērt līdzekli Device Stage. |
Unable to finish this task. Try closing and reopening Device Stage. |
1961 | Sinhronizēšana pārtrauca darboties. Mēģiniet aizvērt un vēlreiz atvērt līdzekli Device Stage. |
Sync has stopped working. Try closing and reopening Device Stage. |
1962 | Līdzeklis Device Stage nevarēja pabeigt šo uzdevumu. Ierīce vai dators, iespējams, ir aizņemti. Mēģiniet vēlāk vēlreiz vai mēģiniet atvienot un vēlreiz pievienot ierīci. |
Device Stage couldn’t complete this task. The device or your computer might be busy. Try again later, or try disconnecting and then reconnecting your device. |
1963 | Datorā nepietiek atmiņas, lai veiktu šo uzdevumu. Mēģiniet aizvērt dažas programmas. |
There is not enough memory available on your computer to perform the task. Try closing some programs. |
1964 | Sinhronizācijas spraudnis nav pareizi instalēts vai nav saderīgs ar šo programmas versiju, ko lietojat, lai sinhronizētu informāciju. Mēģiniet meklēt atjauninātu sinhronizācijas spraudņa versiju, ko piedāvā šīs programmas nodrošinātājs. |
The sync plug-in did not install correctly or is not compatible with this version of the program you're using to sync information. Try checking for an updated version of the sync plug-in from the provider of this program. |
2000 | Kāda cita persona jau ir iestatījusi šo ierīci, lai sinhronizētu ar šo datoru. Pirms šīs ierīces sinhronizēšanas jūsu lietotāja kontā šie sinhronizācijas iestatījumi ir jādzēš. Noklikšķinot uz Dzēst, sistēma Windows lūgs ievadīt lietotājvārdu un paroli šajā datorā, kurā ir iestatīta ierīce. |
Someone else already has set up this device to sync with this computer. Those sync settings must be deleted before you can sync this device in your user account. If you click delete, Windows will ask you to enter the user name and password of the user account on this computer where the device was set up. |
2001 | Atlasiet vienumus, kurus vēlaties sinhronizēt ar šo ierīci |
Select the items you want to sync with this device |
2002 | &Dzēst |
&Delete |
2003 | pārņemt ierīci īpašumā |
take device ownership |
2004 | Notiek papildu vienumu meklēšana... |
Searching for more items... |
2005 | Atrast sinhronizējamos vienumus |
Discover sync items |
2007 | Saglabāt izmaiņas |
Save changes |
2009 | Atcelt |
Cancel |
2010 | 2011 Atlasīt sinhronizējamos satura tipus |
2011 Select each content type you want to sync |
2012 | Konfigurēt sinhronizēšanas opcijas |
Configure sync options |
2013 | Sinhronizēšanas norise |
Sync Progress |
2014 | Skatiet detalizēto informāciju par kļūdām no pēdējās sinhronizācijas |
Check details on errors from the last sync |
2016 | Papildu iestatījumi |
Advanced settings |
2017 | Sinhronizācijas kārtulas izveidoja vai modificēja cita programma |
Sync rules were originated or have been modified by another program |
2018 | Multivides izvēles saraksts |
Media Choice List |
2019 | Mapes un faili, kas tiks sinhronizēti, atlasot, lai izvēlētos saturu |
Folders and files that will be synced if you select to choose content |
2020 | Noklikšķiniet, lai atjaunotu no ierīces iepriekš dzēstos failus, pēc tam atlasiet Sinhronizēt tūlīt, lai pārkopētu tos ierīcē. |
Click to restore files you’ve previously deleted from the device, and then select Sync now to copy them back to the device. |
2021 | Sinhronizētos failus glabāt šeit: |
Store synced files here: |
2022 | Atlasīt krātuvi |
Select storage |
2023 | Atlasīt vai mainīt krātuvi, kur saturs tiks sinhronizēts |
Select or change the storage where content will be synced |
2025 | Mainīt kontaktpersonu sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for contacts |
2026 | Ja pēc pēdējās sinhronizācijas kontaktpersona ir mainīta abās atrašanās vietās: |
When a contact has been changed in both locations since the last sync: |
2027 | vienmēr izmantot manā datorā saglabātās kontaktpersonas |
always use the contacts from my computer |
2028 | vienmēr izmantot manā ierīcē saglabātās kontaktpersonas |
always use the contacts from my device |
2029 | Mēģinot sinhronizēt ar kontaktpersonu, kas ierīcē ir dzēsta: |
When trying to sync with a contact that has been deleted from the device: |
2030 | dzēst arī kontaktpersonu no mana datora |
also delete the contact from my computer |
2031 | paturēt kontaktpersonu manā datorā |
keep the contact on my computer |
2032 | Sinhronizēt tikai kontaktpersonas, kurām ir tālruņa numurs |
Only sync contacts that contain a phone number |
2033 | Mainīt kalendāra sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for calendar |
2034 | Sinhronizēt tikšanās no: |
Sync appointments from: |
2035 | sinhronizēt kalendāru no |
sync calendar from |
2036 | līdz |
to |
2037 | sinhronizēt kalendāru līdz |
sync calendar until |
2038 | Ja pēc pēdējās sinhronizācijas tikšanās ir mainīta abās atrašanās vietās: |
When an appointment has been changed in both locations since last sync: |
2039 | vienmēr izmantot tikšanās manā datorā |
always use the appointments from my computer |
2040 | vienmēr izmantot tikšanās manā ierīcē |
always use the appointments from my device |
2041 | Mēģinot sinhronizēt ar tikšanos, kas ierīcē ir dzēsta: |
When trying to sync with an appointment that has been deleted from the device: |
2042 | dzēst arī tikšanos no mana datora |
also delete the appointment from my computer |
2043 | paturēt tikšanos manā datorā |
keep the appointment on my computer |
2045 | Mainīt uzdevumu sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for tasks |
2046 | Ja pēc pēdējās sinhronizācijas uzdevums ir mainīts abās atrašanās vietās: |
When a task has been changed in both locations since the last sync: |
2047 | vienmēr izmantot uzdevumu manā datorā |
always use the task from my computer |
2048 | vienmēr izmantot uzdevumu manā ierīcē |
always use the task from my device |
2049 | Mēģinot sinhronizēt ar uzdevumu, kas ierīcē ir dzēsts: |
When trying to sync with a task that has been deleted from the device: |
2050 | dzēst arī uzdevumu no mana datora |
also delete the task from my computer |
2051 | paturēt uzdevumu manā datorā |
keep the task on my computer |
2052 | Sinhronizēt tikai nepabeigtos uzdevumus |
Only sync tasks that have not been completed |
2053 | Mainīt piezīmju sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for notes |
2054 | Ja pēc pēdējās sinhronizācijas piezīme ir mainīta abās atrašanās vietās: |
When a note has been changed in both locations since the last sync: |
2055 | vienmēr izmantot piezīmi manā datorā |
always use the note on my computer |
2056 | vienmēr izmantot piezīmi manā ierīcē |
always use the note on my device |
2057 | Mēģinot sinhronizēt ar piezīmi, kas ierīcē ir dzēsta: |
When trying to sync with a note that has been deleted from the device: |
2058 | dzēst arī piezīmi no mana datora |
also delete the note from my computer |
2059 | paturēt piezīmi manā datorā |
keep the note on my computer |
2060 | Mainīt mūzikas sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for music |
2062 | Ļaujiet sistēmai Windows sinhronizēt iespējami vairāk mūzikas vai atlasiet konkrēta izpildītāja mapes, albumu mapes, atskaņošanas sarakstus vai dziesmas, kas jāsinhronizē. |
Let Windows sync as much music as possible, or select specific artist folders, album folders, playlists, or songs to sync. |
2063 | Sinhronizēt iespējami vairāk mūzikas |
Sync as much music as possible |
2064 | Turpināt lietot citu programmu, ko jau iestatīju mūzikas sinhronizēšanai |
Continue to use another program I've already set up to sync music |
2065 | Sinhronizēt ar atlasītajām mūzikas mapēm, atskaņošanas sarakstiem vai dziesmām |
Sync with music folders, playlists or songs that I select |
2066 | Pievienot mūzikas mapes... |
Add music folders... |
2067 | Pievienot atskaņošanas sarakstus vai dziesmas... |
Add playlists or songs... |
2068 | Noņemt |
Remove |
2069 | Atjaunot mūziku, kas iepriekš dzēsta no ierīces |
Restore music previously deleted from your device |
2070 | Kā nodrošināt mūzikas sinhronizāciju? |
How can I keep my music in sync? |
2071 | Mainīt fotoattēlu sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for photos |
2072 | Ļaujiet sistēmai Windows sinhronizēt iespējami vairāk fotoattēlu vai atlasiet konkrētas fotoattēlu mapes vai fotoattēlus, kas jāsinhronizē. |
Let Windows sync as many photos as possible, or select specific photo folders or photos to sync. |
2073 | Sinhronizēt iespējami vairāk fotoattēlu |
Sync as many photos as possible |
2074 | Turpināt lietot citu programmu, ko jau iestatīju fotoattēlu sinhronizēšanai |
Continue to use another program I've already set up to sync photos |
2075 | Sinhronizēt ar fotoattēlu mapēm vai atlasītajiem fotoattēliem |
Sync with photo folders or photos that I select |
2076 | Pievienot fotoattēlu mapes... |
Add photo folders... |
2077 | Pievienot fotoattēlus... |
Add photos... |
2079 | Atjaunot iepriekš no ierīces dzēstos fotoattēlus |
Restore photos previously deleted from your device |
2080 | Kā nodrošināt fotoattēlu sinhronizāciju? |
How can I keep my photos in sync? |
2081 | Mainīt videoklipu sinhronizācijas iestatījumus |
Change sync settings for videos |
2082 | Ļaujiet sistēmai Windows sinhronizēt iespējami vairāk videoklipu vai atlasiet konkrētas video mapes vai videoklipus, kas jāsinhronizē. |
Let Windows sync as many videos as possible, or select specific video folders or videos to sync. |
2083 | Sinhronizēt iespējami vairāk videoklipu |
Sync as many videos as possible |
2084 | Turpināt lietot citu programmu, ko jau iestatīju video sinhronizēšanai |
Continue to use another program I've already set up to sync videos |
2085 | Sinhronizēt ar video mapēm vai atlasītajiem videoklipiem |
Sync with video folders or videos that I select |
2086 | Pievienot video mapes... |
Add video folders... |
2087 | Pievienot videoklipus... |
Add videos... |
2089 | Atjaunot iepriekš no ierīces dzēstos videoklipus |
Restore videos previously deleted from your device |
2090 | Kā nodrošināt videoklipu sinhronizāciju? |
How can I keep my videos in sync? |
2092 | Lai iegūtu papildinformāciju par kļūdu, veiciet uz tās dubultklikšķi. |
For more information about an error, double click on it. |
2093 | Notiek sinhronizācijas kļūdu izgūšana... |
Retrieving sync errors... |
2095 | &Labi |
&Ok |
2096 | notiek sinhronizācijas iestatījumu izgūšana |
retrieving sync settings |
2097 | Lūdzu, pagaidiet, līdz sistēma Windows pārbauda multivides bibliotēkas un iestatījumus... |
Please wait while Windows examines your media libraries and settings... |
2098 | Sinhronizēto failu glabāšanai izmantotās vietas lielums |
Amount of space already used to store synced files |
2099 | Aptuveni nepieciešamais vietas lielums sinhronizējamo failu glabāšanai |
Estimated space needed to store files that will be synced |
0x10000031 | Atbildes laiks |
Response Time |
0x30000001 | Sākt |
Start |
0x30000002 | Apturēt |
Stop |
0x50000004 | Informācija |
Information |