0x40060001 | Le débogueur du noyau utilise déjà %2. |
The kernel debugger is already using %2. |
0x40060002 | Pendant la validation de %2 en tant que port série, une FIFO a été détectée. La FIFO sera utilisée. |
While validating that %2 was really a serial port, a fifo was detected. The fifo will be used. |
0x40060003 | Des données configuration utilisateur pour le paramètre %2 remplacent les données de configuration préprogrammées. |
User configuration data for parameter %2 overriding firmware configuration data. |
0x40060022 | Désactivation de %2 comme demandé par les valeurs de configuration. |
Disabling %2 as requested by the configuration data. |
0x80060004 | Impossible de créer la liaison symbolique pour %2. |
Unable to create the symbolic link for %2. |
0x80060005 | Impossible de créer l'entrée dans la table des périphériques pour %2. |
Unable to create the device map entry for %2. |
0x80060006 | Impossible de supprimer l'entrée dans la table des périphériques pour %2. |
Unable to delete the device map entry for %2. |
0x8006002A | Une souris série utilise la même interruption que %2. Par conséquent, %2 ne sera pas démarré. |
There is a serial mouse using the same interrupt as %2. Therefore, %2 will not be started. |
0x8006002B | Une souris série a été trouvée sur %2. Par conséquent, %2 sera attribué à la souris. |
There was a serial mouse found on %2. Therefore, %2 will be assigned to the mouse. |
0xC0060007 | Un autre pilote sur le système, qui n'avait pas déclaré ses ressources, a déjà réclamé l'interruption utilisée par %2. |
Another driver on the system, which did not report its resources, has already claimed the interrupt used by %2. |
0xC0060008 | Ressources disponibles insuffisantes pour le pilote. |
Not enough resources were available for the driver. |
0xC0060009 | La configuration du nombre de bauds n'est pas prise en charge sur le périphérique %2. |
The baud clock rate configuration is not supported on device %2. |
0xC006000A | Les emplacements matériels de %2 n'ont pas pu être traduits de façon compréhensible par le système de gestion mémoire. |
The hardware locations for %2 could not be translated to something the memory management system could understand. |
0xC006000B | Les ressources matérielles de %2 sont déjà utilisées par un autre périphérique. |
The hardware resources for %2 are already in use by another device. |
0xC006000C | Aucun espace mémoire n'a pu être alloué pour y placer de nouvelles données pour %2. |
No memory could be allocated in which to place new data for %2. |
0xC006000D | Pendant la validation de %2 en tant que port série, le registre d'activation des interruptions contenait des bits à un dans un champ de bit devant se trouver à zéro.Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé. |
While validating that %2 was really a serial port, the interrupt enable register contained enabled bits in a must be zero bitfield.The device is assumed not to be a serial port and will be deleted. |
0xC006000E | Pendant la validation de %2 en tant que port série, le registre de contrôle du modem contenait des bits à un dans un champ de bits devant se trouver à zéro.Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé. |
While validating that %2 was really a serial port, the modem control register contained enabled bits in a must be zero bitfield.The device is assumed not to be a serial port and will be deleted. |
0xC006000F | Pendant la validation de %2 en tant que port série, le registre d'identification des interruptions contenait des bits à un dans un champ de bits devant se trouver à zéro.Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé. |
While validating that %2 was really a serial port, the interrupt id register contained enabled bits in a must be zero bitfield.The device is assumed not to be a serial port and will be deleted. |
0xC0060010 | Pendant la validation de %2 en tant que port série, le registre de vitesse de transmission (bauds) n'a pas pu être positionné correctement.Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé. |
While validating that %2 was really a serial port, the baud rate register could not be set consistantly.The device is assumed not to be a serial port and will be deleted. |
0xC0060011 | Les informations de configuration préprogrammées étaient incomplètes. |
Some firmware configuration information was incomplete. |
0xC0060012 | Aucune sous-clé de Paramètre n'a été trouvée pour les données utilisateur. C'est étrange et cela signifie aussi qu'aucune configuration utilisateur ne peut être trouvée. |
No Parameters subkey was found for user defined data. This is odd, and it also means no user configuration can be found. |
0xC0060013 | Les données de configuration utilisateur spécifiques ne sont pas récupérables. |
Specific user configuration data is unretrievable. |
0xC0060014 | Le paramètre %2 indiquant une carte multiport doit avoir un index de port spécifié supérieur à 0. |
On parameter %2 which indicates a multiport card, must have a port index specified greater than 0. |
0xC0060015 | Dans le paramètre %2, qui indique une carte multiport, l'index de port pour la carte multiport est trop grand. |
On parameter %2 which indicates a multiport card, the port index for the multiport card is too large. |
0xC0060016 | Le type de bus pour %2 n'est pas reconnu. |
The bus type for %2 is not recognizable. |
0xC0060017 | Le type de bus pour %2 n'est pas disponible sur cet ordinateur. |
The bus type for %2 is not available on this computer. |
0xC0060018 | Le bus spécifié pour %2 ne prend pas en charge la méthode d'interruption spécifiée. |
The bus specified for %2 does not support the specified method of interrupt. |
0xC0060019 | Les données de configuration utilisateur pour le paramètre %2 doivent contenir %3. |
User configuration for parameter %2 must have %3. |
0xC006001A | Le port utilisateur spécifié pour %2 est placé trop haut en mémoire physique. |
The user specified port for %2 is way too high in physical memory. |
0xC006001B | Le port de statut pour %2 est placé trop haut en mémoire physique. |
The status port for %2 is way too high in physical memory. |
0xC006001C | Le port de statut pour %2 chevauche les registres de contrôle pour le périphérique. |
The status port for %2 overlaps the control registers for the device. |
0xC006001D | Les registres de contrôle pour %2 se chevauchent avec des registres de contrôle de %3. |
The control registers for %2 overlaps with the %3 control registers. |
0xC006001E | Le registre de statut pour %2 chevauche les registres de contrôle de %3. |
The status register for %2 overlaps the %3 control registers. |
0xC006001F | Le registre de statut pour %2 chevauche le registre de statut de %3. |
The status register for %2 overlaps with the %3 status register. |
0xC0060020 | Les registres de contrôle pour %2 chevauchent le registre de statut de %3. |
The control registers for %2 overlaps the %3 status register. |
0xC0060021 | Deux ports, %2 et %3 sur une seule carte multiport ne peuvent pas avoir deux interruptions différentes. |
Two ports, %2 and %3, on a single multiport card can't have two different interrupts. |
0xC0060023 | La valeur du paramètre %2 ne peut pas être lue dans le Registre. |
Parameter %2 data is unretrievable from the registry. |
0xC0060024 | Pendant la validation de %2 en tant que port série, le contenu du registre à bascule de division était identique à l'activation des interruptions et à la réception de registres.Le périphérique est supposé ne pas être un port série et va être supprimé. |
While validating that %2 was really a serial port, the contents of the divisor latch register was identical to the interrupt enable and the receive registers.The device is assumed not to be a serial port and will be deleted. |
0xC0060025 | Impossible de traduire le port E/S indiqué par l'utilisateur pour %2. |
Could not translate the user reported I/O port for %2. |
0xC0060026 | Impossible d'obtenir l'interruption indiquée par l'utilisateur pour %2 à partir de la couche HAL. |
Could not get the user reported interrupt for %2 from the HAL. |
0xC0060027 | Impossible de traduire le registre d'états d'interruptions indiqué par l'utilisateur pour %2. |
Could not translate the user reported Interrupt Status Register for %2. |
0xC0060028 | Impossible de signaler le périphérique hérité %2 détecté au sous-système E/S. |
Could not report the discovered legacy device %2 to the IO subsystem. |
0xC0060029 | Erreur lors de l'écriture dans le Registre. |
Error writing to the registry. |
0xC006002C | Impossible d'indiquer le périphérique %2 au sous-système E/S en raison d'un conflit de ressources. |
Could not report device %2 to IO subsystem due to a resource conflict. |
0xC006002D | Le pilote série a détecté un échec matériel sur le périphérique %2 et désactivera ce périphérique. |
The serial driver detected a hardware failure on device %2 and will disable this device. |