File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 81408 byte |
MD5: | f83f72d0638fb7bd8647717d7898bfaa |
SHA1: | 3f0ad0a2cf8709803bffa269fb54cc665274b7a1 |
SHA256: | 978673d95c297ba30b42d582051bd2b0759907b8ac3fcc266cbb2c7ab5283188 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Punjabi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Punjabi | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? | Remove this folder? |
997 | %1!s! ਲਈ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਜੋੜੋ | Add this folder to %1!s! |
998 | ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ | Remove Folder |
999 | ਰੱਦ ਕਰੋ | Cancel |
1000 | ਜੇ ਤੁਸੀਂ %2!s! ਤੋਂ “%1!s!” ਫੋਲਡਰ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਹੋਰ ਦੇਰ %2!s! ਵਿੱਚ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਆਵੇਗਾ, ਪਰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ | All files |
1200 | ਇਹ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ | This location can’t be opened |
1201 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤੱਕ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. | You don’t have permission to access it. |
1202 | ਇਸ ਡ੍ਰਾਇਵ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ | There’s a problem reading this drive |
1203 | ਡ੍ਰਾਇਵ ਚੈਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Check the drive and try again. |
1204 | ਇਸ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਸੀ। | There was a problem opening this location. |
1205 | ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Please try again. |
1206 | ਇਸ ਸਥਾਨ ਦੀ ਖੋਜਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ | This location can’t be found |
1209 | ਇਸ ਸਮੇਂ %1 ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। | %1 is currently unavailable. |
1210 | ਨੈਟਵਰਕ ਪਾਥ ਵਿੱਚ ਗੜਬੜ ਹੈ | There’s a problem with the network path |
1211 | ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਹੀ ਦਰਜ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ। | Make sure you entered it correctly. |
1212 | ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾਂ ਹੈ | The file name is too long |
1213 | ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਛੋਟੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | ਇਹ ਫਾਇਲ ਨਾਮ Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਫਾਇਲ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸੇਵ ਕਰਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try saving the file with a different file name. |
1216 | ਇਸ ਫਾਈਲ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ | This file name can’t be used |
1217 | ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਨਾਮ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try a different name. |
1218 | ਇਹ ਫਾਇਲ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੈ। | This file is read-only |
1219 | ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਨਾਮ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try saving the file with a different name. |
1220 | ਇਹ ਫਾਈਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਨਾਮ ਨਾਲ ਸੇਵ ਕਰੋ। | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | ਇਸ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਸੇਵ ਕਰਾਉਣ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | ਇੱਥੇ ਫਾਈਲਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰਾਈਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ | Files can’t be saved here |
1225 | ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੈ। ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਸੇਵ ਕਰਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | ਇੱਥੇ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਥਾਂ ਕਾਫੀ ਨਹੀਂ ਹੈ | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | ਥਾਂ ਖਾਲ੍ਹੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਫਾਇਲ ਸੇਵ ਕਰੋ। | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | You don’t have permission to save this file |
1232 | ਇਸ ਥਾਂ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਸ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ | This location already has a folder with that name |
1234 | ਕੁੱਝ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ | Some items couldn’t be selected |
1235 | ਉਹ ਕਿਸੀ ਹੋਰ ਥਾਂ ਤੇ ਗਈਆਂ ਜਾਂ ਡਿਲੀਟ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ਼ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | ਇਹ ਡਾਇਵ ਨੂੰ BitLocker ਦੁਆਰਾ ਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | ਡ੍ਰਾਇਵ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਫਾਈਲ ਐਕਸਪਲੋਰਰ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ। | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | ਤਰੁਟੀ | Error |
1251 | ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਨਾਮ Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ। ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਨਾਮ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਨਾਮ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਫੋਲਡਰ ਨਾਮ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਥਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਜਾਜਤ ਲੈਣ ਲਈ ਸਥਾਨ ਦੇ ਮਾਲਕ ਜਾਂ ਐਡਮਿਨਿਸਟ੍ਰੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | %1 ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਕਾਫੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲ੍ਹੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਥਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਫੋਲਡਰ ਨਾਮ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | ਜਿਹੜਾ ਫੋਲਡਰ ਨਾਮ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਉਸ ਨਾਮ ਦੀ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 ਇਕ ਲਾਈਬ੍ਰੇਰੀ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਲਾਈਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਲਾਈਬ੍ਰੇਰੀ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦੇ. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਸਮਾਨ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰੀ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | ਇਸ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਅਣੁਕ੍ਰਮਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | ਇਸ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਲਾਈਬ੍ਰੇਰੀ ਤੇ ਨਹੀਂ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ. | This location can’t be added to the library. |
1262 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗੀਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੇ ਚਿੱਤਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਡੀਓ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇਗਾ. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Nirmala UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Nirmala UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Nirmala UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Nirmala UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | ਖੋਲ੍ਹੋ | Open |
1322 | ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ | Save As |
1323 | ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | Select Folder |
2701 | ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Share |
2703 | %s ਤੋਂ ਡੈਟੇ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ। | There was a problem with the data from %s. |
2704 | ਬੰਦ ਕਰੋ | Close |
2705 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਐਪਸ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | ਕੁੱਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ %1 ਤੋਂ ਹੁਣੇ ਕੁੱਝ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | ਹੁਣ ਕੁੱਝ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ। | Nothing is being shared right now. |
2710 | ਸੰਪੰਨ | Done |
2711 | ਡੈਸਕਟੌਪ | Desktop |
2712 | ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ | Look for an app in the Store |
2713 | ਕੁੱਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ | Something went wrong |
2714 | ਪਿਛਲਾ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ | Previous share |
2715 | ਸਫਲਤਾ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰੋ | Check progress |
2717 | %1 ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੇਕ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਕੁੱਝ ਕੁ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | ਭੇਜੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਚੈਕ ਕਰੋ | Check sending progress |
2719 | ਕੁੱਝ ਚੀਜਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ | Some things couldn’t be sent |
2720 | %1 ਵਿੱਚ %2 ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ | Link to %2 in %1 |
2721 | %1 ਨਾਲ %2 ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Sharing %2 with %1 |
2722 | ਤੁਸੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | ਡੈਸਕਟੌਪ ਤੋਂ ਕੁੱਝ ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | ਸਾਂਝਾਪਣ | Sharing |
2731 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਸੂਚੀ | App List |
2732 | ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਲਿੰਕ | Link to app in Store |
2743 | Windows ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ %s ਲਈ ਇਕ ਲਿੰਕ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ | Screenshot |
2745 | %s ਦਾ ਇਕ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Share a screenshot of %s |
2746 | ਸ਼ੁਰੂਵਾਤ ਦਾ ਇਕ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Share a screenshot of Start |
2747 | ਖੋਜ ਦਾ ਇਕ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Share a screenshot of Search |
2748 | ਡੈਸਕਟੌਪ ਦਾ ਇਕ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ | Share a screenshot of Desktop |
2749 | ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਮਾਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਮਗਰੀ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਕ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਲੁਕਾਓ. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ | This app can’t share. |
2755 | ਹੁਣੇ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਥੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ। | There’s nothing to share right now. |
2756 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ | The application |
2780 | %s ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ | Screenshot of %s |
2781 | ਸ਼ੁਰੂਵਾਤ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ | Screenshot of Start |
2782 | ਖੋਜ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ | Screenshot of Search |
2783 | ਡੈਸਕਟੌਪ ਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | ਤੁਸੀਂ ‘ਸਿਸਟਮ ਫਾਇਲ’ (%1!ws!) ਕਿਸਮ ਦੀ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦਾ ਯਤਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | ਇਨ੍ਹਾਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਅਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਐਡਿਟ ਜਾਂ ਠੀਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹਾਨੀ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਹੈ। | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | ਇਸ PC ਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | Try an app on this PC |
3104 | ਓਵਰਰਾਇਡ | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Nirmala UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ %1!ws! ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇਕ ਨਵੇਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | ਸਟੋਰ ਤੋਂ “%1” ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਫਾਇਲ (%1!ws!) ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੀ | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ %1!ws! ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇਕ ਨਵੇਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Nirmala UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Nirmala UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | ਇਸ ਪੀਸੀ ਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ | Look for another app on this PC |
3115 | ਹੋਰ ਐਪਸ | More apps |
3116 | %1!ws! ਫਾਈਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ… | Open with… |
3120 | ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | Always use this app |
3121 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this file? |
3122 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this? |
3123 | ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਈਲਾਂ#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਵਰਤਦੇ ਰਹੋ | Keep using this app |
3126 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ %1!ws! ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਜ (%1!ws!) ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Windows 10 ਵਿੱਚ ਚਿਤ੍ਰਿਤ | Featured in Windows 10 |
3129 | ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ | Other options |
3130 | ਇਹ ਕਾਰਜ (%1!ws!) ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਨਵੇਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ | Always use this app for this task |
3200 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਕੰਪਰੈਸਡ ਫੋਲਡਰ (Zip) ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਰਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to burn selected files? |
3202 | ਤੁਸੀਂ ਓਪਨ ਸੈਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕੇ? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | ਤੁਸੀਂ ਮੁੜਲਿਖਣਯੋਗ ਡਿਸਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | ਇਸ ਐਕਸ਼ਨ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ਠੀਕ | OK |
3208 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ | Show apps |
3209 | ਨਵਾਂ | New |
3210 | ਫੋਟੋਜ਼ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਏਨਹਾਂਸ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਿਵਸਥਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਅਤੇ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ। | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | ਸਭ ਕੁਝ ਵੇਖੋ, ਬਿਹਤਰੀਨ ਮੂਵੀਜ਼ ਅਤੇ TV ਸ਼ੋਅ (ਜਿੱਥੇ ਉਪਲਬਧ ਹੋਵੇ) ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਵਿਡੀਓਜ਼ ਤਕ। | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Microsoft ਵੱਲੋਂ ਨਵੇਂ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਨਾਲ ਔਨਲਾਈਨ ਹੋਰ ਕੰਮ ਕਰੋ। | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | ਆਪਣੇ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ PDF ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ। | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Windows ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸੰਗੀਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ। ਆਪਣੇ ਸਭ ਡਿਵਾਈਸਾਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਅਨੰਦ ਮਾਣੋ। | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਤੋਂ %1!ws! ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੈਬਸਾਈਟ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this website? |
3217 | %1!ws! ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | Use an app |
3219 | ਡਿਫੌਲਟ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ | Use the default browser |
3220 | ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਫਾਈਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ | Opens work and personal files |
3221 | ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਫਾਈਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ | Changes personal files to work files |
3222 | ਸਿਰਫ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਫਾਈਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ | Opens personal files only |
3223 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਜ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this work file? |
3224 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this personal file? |
3225 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਜ %1!ws! ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀਗਤ %1!ws! ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | ਕੋਈ ਹੋਰ ਐਪ ਵਰਤੋ | Use another app |
3228 | ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਰਹੋ | Stay in this app |
3300 | ਤੁਰੰਤ ਸੰਚਾਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਜਿਹੜੀ ਗੱਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਉਸ ਉੱਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ। | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ, ਸਥਾਨ ਵੇਰਵੇ ਵੇਖੋ, ਅਤੇ ਨੋਟਸ ਜੋੜੋ। | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | ਆਪਣੇ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ EPUBs ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ। | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Nirmala UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Nirmala UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | ਪਿਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | pinned |
5511 | ਅਨੁਮਤੀਆਂ | Permissions |
5522 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅੰਦਰ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜਤ ਹੈ: | This app has permission to use: |
5524 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਿਸਟਮ ਦੀਆਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। | This app does not use any system capabilities. |
5525 | ਅਗਿਆਤ ਯੋਗਤਾ | Unknown capability |
5526 | ਕੁਝ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | ਚਾਲੂ | On |
5528 | ਬੰਦ | Off |
5529 | ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ | This setting could not be updated |
5551 | ਵਰਜ਼ਨ %1 | Version %1 |
5552 | %1 ਦੁਆਰਾ | By %1 |
5570 | ਗੋਪਨੀਯਤਾ | Privacy |
5571 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ: | Allow this app to access your: |
5574 | ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ | Text messages |
5575 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਐਕਸੈਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ: | This app can access: |
5576 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਸਥਾਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ. ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਥਾਨ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ, PC ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | PC ਪ੍ਰਥਾ ਕਾਰਜ਼ ਕੁਸ਼ਲਤਾ | PC custom functionality |
5581 | ਸਿੰਕ | Sync |
5582 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਸਿੰਕ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ | Allow this app to sync in the background |
5591 | ਸੂਚਨਾਵਾਂ | Notifications |
5592 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਪੱਤਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ | Allow this app to show notifications |
5621 | ਸੈਟਿੰਗਾਂ | Settings |
5622 | ਰੇਟ ਅਤੇ ਸਮੀਖਿਆ | Rate and review |
5625 | %1 ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ | Getting info from %1 |
5626 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਹੁਣੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | ਖਾਤੇ | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Nirmala UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Nirmala UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Nirmala UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | ਨਿਜਤਾ ਪਾਲਿਸੀ | Privacy policy |
5950 | ਪਾਵਰ ਵਿਕਲਪ | Power Options |
7101 | ਖੋਜ | Search |
7122 | ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦੇ | You can’t take a screenshot |
7124 | %1ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਮੱਗਰੀ ਖੁਲ੍ਹੀ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | ਚਮਕ ਸਤਰ %i | brightness level %i |
8805 | ਆਟੋਰੋਟੇਟ ਨੂੰ ਚਲਾਓ | Autorotate on |
8806 | ਆਟੋਰੋਟੇਟ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ | Autorotate off |
8807 | ਆਵਾਜ ਬੰਦ ਹੈ | volume muted |
8808 | ਆਵਾਜ਼ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ | volume not muted |
8809 | %i ਆਵਾਜ਼ ਦਾ ਲੈਵਲ | volume level %i |
8810 | ਟਰੈਕ ਚਲਾਓ | Play track |
8811 | ਟ੍ਰੈਕ ਨੂੰ ਰੋਕੋ | Pause track |
8812 | ਅਗਲਾ ਟ੍ਰੈਕ | Next track |
8813 | ਪਿਛਲਾ ਟ੍ਰੈਕ | Previous track |
8814 | ਟ੍ਰੈਕ ਦਾ ਨਾਮ %s | Track name %s |
8815 | ਟ੍ਰੈਕ ਦੇ ਵੇਰਵੇ %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Nirmala UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Nirmala UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ | Airplane mode on |
8822 | ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | ਐਲਬਮ ਕਲਾ | Album art |
8827 | ਅਗਲੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | ਕੈਮਰਾ ਚਾਲੂ | Camera on |
8834 | ਕੈਮਰਾ ਬੰਦ | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | ਪਿੰਨ | Pin |
8902 | ਹਟਾਓ | Unpin |
8903 | ਲੁਕਾਉ | Hide |
8904 | ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ | Unhide |
9002 | %1!s! ਆਰੰਭ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ | Launching %1!s! |
9201 | ਪੈਰਾਮੀਟਰ %1 ਵਿੱਚ ਐਮਬੈਡਡ ਨੱਲ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ। | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Windows ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ। | Find an app in the Windows Store. |
9203 | ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇੱਕ ਲੋਕ ਜਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ। | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1ਸੰਪਰਕ | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | ਕੁਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਐਪ ਹੁਣੇ ਫਾਈਲਾਂ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦਾ। | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | ਐਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚੁਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try selecting the app again. |
9213 | ਕੁਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਐਪ ਹੁਣੇ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | ਕੁਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਐਪ ਹੁਣੇ ਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਜਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Try opening or saving the file again. |
9520 | ਡਿਵਾਇਸ | Devices |
9521 | ਛਪਾਈ ਕਰੋ | |
9522 | ਪ੍ਰੌਜੈਕਟ | Project |
9523 | ਚਲਾਉ | Play |
9524 | ਭੇਜੋ | Send |
9525 | ਟੇਪ ਕਰੋ ਅਤੇ ਭੇਜੋ | Tap and send |
9526 | ਜ਼ਿਆਦਾ | More |
9527 | ਪ੍ਰਿੰਟਰਸ | Printers |
9528 | ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਚਲਾਓ | Play devices |
9529 | %s ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. | This app can’t print. |
9534 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਇਕ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ. | This app can’t play to a device. |
9535 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹੋਰਨਾਂ ਯੰਤਰਾਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ. | This app can’t send to a device. |
9536 | ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. | You can only print from apps. |
9537 | ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਪਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. | You can only play from apps. |
9538 | ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ. | You can only send from apps. |
9539 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਇਸ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. | This app can’t print right now. |
9540 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਇਸ ਵੇਲੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ. | To print content, connect a printer. |
9543 | ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ ਪਲੇ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਕ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ. | To play content, connect a device. |
9544 | ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਮਗਰੀ ਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | %1 ਨੂੰ %2 ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇ। | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੁੱਝ ਚੀਜਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ ਜੋ ਤੁਸੀਂ %1 ਤੋਂ ਚੁਣੀਆਂ। | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | ਕੁੱਝ ਚੀਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਾ ਕਰ ਸਕੇ। | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | %1 ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਿਆ। | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | ਦੂਜੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਿਆ। | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | ਹੁਣੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ । | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 ਨੂੰ %2 ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Connecting |
9556 | ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਕੋਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨਹੀਂ. | Connected, but no display. |
9557 | ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Disconnecting |
9558 | ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੇਪ ਕਰੋ. | Tap to fix the connection. |
9559 | ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ. | Fixing the connection. |
9560 | ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ. | Couldn’t connect. |
9564 | ਦੁਬਾਰਾ ਸਥਾਪਨਾ ਵਿਫਲ ਹੋਈ. PC ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਫੇਰ ਇਕ ਡਿਵਾਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਜੋੜੋ. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦਾ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੋ ਸਕੇ. | Couldn’t find the display. |
9570 | ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਖੋਜ ਕਰੋ | Searching for displays |
9575 | ਪ੍ਰੌਜੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ. | To project, connect a display. |
9580 | ਦੂਜੀ ਸਕ੍ਰੀਨ | Second screen |
9585 | ਕੁੱਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ | Something went wrong |
9586 | ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Windows ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ %1 ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰੋ | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | ਚਲ ਰਿਹਾ ਹੈ | Playing |
9594 | ਇਹ PC | This PC |
9595 | ਡਿਵਾਈਸ ਇਸ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਪਲੇ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ. | Device can’t play this media. |
9621 | ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਜੋਡ਼ੋ | Add a printer |
9622 | ਇਕ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਜੋੜੋ | Add a wireless display |
9623 | ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਜੋੜੋ | Add a device |
9902 | ਔਡੀਓ ਸੀਡੀ ਚਲਾਉ | Play audio CD |
9903 | DVD ਚਲਚਿੱਤਰ ਚਲਾਓ | Play DVD movie |
9905 | ਵਰਤਮਾਨ ਵਿਕਲਪ | Current choice |
9906 | ਨਵੇਂ ਵਿਕਲਪ | New choices |
9907 | %1!ls! ਸੁਝਾਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | %1!ls! recommends |
9908 | %1!ls! ਚਲਾਓ | Run %1!ls! |
9909 | %1!ls! ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | Published by %1!ls! |
9910 | ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ | Publisher not specified |
9911 | %1!ls! ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਹ ਕਰੋ: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | ਆਟੋਪਲੇਅ - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | ਤਿਆਰਕਰਤਾ ਸੁਝਾਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ | Manufacturer recommends |
9914 | ਸਵੈਚਾਲੂ | AutoPlay |
9915 | ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਖੋਜ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ | Searching for content |
9916 | ਡਾਉਨਲੋਡ ਜਾਰੀ ਹੈ | Downloading |
9917 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ Windows ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ। | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਈ ਹੈ | Received content |
9919 | ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਵਿਕਲਪ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। | The recommended choice cannot be found. |
9926 | ਆਪਣੇ ਮੀਡੀਆ ਤੋਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਚਲਾਉ | Install or run program from your media |
9927 | ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸਮਗਰੀ ਚਲਾਉ | Run enhanced content |
9928 | %1!ls! ਲਈ ਸਫਾ | Page for %1!ls! |
9952 | ਇਹ ਡਿਸਕ | this disc |
9953 | CD ਆਡੀਓ | CD audio |
9954 | DVD ਚਲਚਿੱਤਰ | DVD movies |
9955 | DVD ਆਡੀਓ | DVD audio |
9956 | ਖਾਲ੍ਹੀ CDRs | blank CDRs |
9957 | ਖਾਲੀ DVD | blank DVDs |
9958 | VCDs | VCDs |
9959 | SVCDs | SVCDs |
9960 | ਰਲੀ ਮਿਲੀ ਸਮੱਗਰੀ | mixed content |
9961 | ਆਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ | audio files |
9962 | ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ | image files |
9963 | ਵੀਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ | video files |
9964 | ਅਗਿਆਤ ਸਮਗਰੀ | unknown content |
9965 | ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਆਡੀਓ CDs | enhanced audio CDs |
9966 | ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ DVD ਚਲਚਿੱਤਰ | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray ਵਾਲੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ | Blu-ray movies |
9968 | ਖਾਲ੍ਹੀ Blu-ray ਡਿਸਕਾਂ | blank Blu-ray discs |
9969 | ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡ੍ਰਾਇਵਾਂ | removable drives |
9970 | ਮੈਮੋਰੀ ਕਾਰਡ | memory cards |
9971 | ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਗਰੀ | your content |
9976 | ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ। | Choose an app for this type of content. |
9977 | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਫਾਲਟ ਐਕਸ਼ਨ ਵਾਪਰੇਗਾ ਜਾਂ ਦੂਜੇ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣਗੇ। | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | ਚੋਣ ਕਰੋ %1!ls! ਦਾ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ। | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | ਚੋਣ ਕਰੋ ਇਸ ਯੰਤਰ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ। | Choose what to do with this device. |
9981 | ਜਦੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੂਰੀ ਹੋ ਜਾਏਗੀ ਚੁਣਿਆਂ ਹੋਇਆ ਕੰਮ ਆਰੰਭ ਹੋਵੇਗਾ। | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋਣਾ ਹੈ ਇਸਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ। | Select to choose what happens with this device. |
9992 | %1!ls! ਦੇ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋਣਾ ਹੈ ਇਸਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ। | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਯੰਤਰ ਲਈ ਨਵੇਂ ਵਿਕਲਪ ਹਨ। | You have new choices for this device. |
9994 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1!ls! ਲਈ ਨਵੇਂ ਵਿਕਲਪ ਹਨ। | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | ਇਸ ਡ੍ਰਾਈਵ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਡ੍ਰਾਈਵ ਹੁਣੇ ਸਕੈਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ। | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Nirmala UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | ਫਾਈਲਾਂ | Files |
10207 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ | Apps |
10208 | “%1” ਲਈ ਨਤੀਜੇ | Results for “%1” |
10210 | ਇੱਕ ਦੂਜੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਪ੍ਰੌਜੈਕਟ | Project to a second screen |
10211 | ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ;ਪ੍ਰੌਜੈਕਟਰ;ਮਾਨੀਟਰ;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ;connected | connected |
10213 | ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ;share | share |
10230 | ਸ਼ੁਰੂਵਾਤ | Start |
10231 | ਮੁੱਖ ਸਮੂਹ | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Nirmala UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | %2 ਅਤੇ %3 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ %1 ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | %2 ਦੇ ਨਾਲ %1 ਨੂੰ ਵੰਡੋ | Split %1 with %2 |
10272 | %s ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਖਿਸਕਾਓ | Move %s off screen |
10273 | %1 ਦਾ %2 ਨਾਲ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ | Replace %2 with %1 |
10274 | %s ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਿਖਾਓ | Show %s full screen |
10275 | %s ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਸਨੈਪ ਕਰੋ | Snap %s to the left screen edge |
10276 | %s ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਸਨੈਪ ਕਰੋ | Snap %s to the right screen edge |
10278 | %2 ਦੇ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ %1 ਨੂੰ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | %2 ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ %1 ਨੂੰ ਸੰਮਿਲਿਤ ਕਰੋ | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | %s ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰੋ | Maximize %s |
10281 | %2 ਦਾ %1 ਨਾਲ ਸਥਾਨ ਬਦਲੋ | Replace %1 with %2 |
10282 | %s ਥਾਂ ਤੇ ਡਰੈਗ ਕਰੋ | Drag to place %s |
10283 | %1ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰੋ, %1 ਨੂੰ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਖਿੱਚੋ | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | ਖਾਰਜ ਕਰੋ | Dismiss |
10290 | ਛੋਟਾ | Small |
10291 | ਮੱਧਮ | Medium |
10292 | ਚੌੜਾ | Wide |
10293 | ਵੱਡਾ | Large |
10304 | %s ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਰੋ | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Nirmala UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮਤਲਬ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਦਾ ਸੀ? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” “%2” ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | ਹਾਂ | Yes |
10408 | ਨਹੀਂ | No |
10409 | %s ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਪਰਿਣਾਮ | Search Results in %s |
10450 | ਇਸ PC ਅੰਦਰ ਕੋਈ ਵੀ ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਦਿਖਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹੋਣ। ਜੋ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ Windows ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਓ। | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | ਬੰਦ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਦਸ਼ਾ ਨਾ ਦਰਸਾਓ | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | ਇੱਥੇ ਤਤਕਾਲ ਸਥਿਤੀ ਨਾ ਦਰਸਾਓ | Don’t show quick status here |
10455 | ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | Choose an app |
10456 | ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ | Too many apps |
10457 | %s ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਚੱਲਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ। | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | %1 ਨੂੰ ਨਾ ਜੋੜੋ | Don’t add %1 |
10459 | %s ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ। | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Nirmala UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | ਅਵਰੋਧਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਉੱਤੇ ਅਲਾਰਮ ਨਾ ਦਿਖਾਓ | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | %s ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਚਲਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਅਵਰੋਧਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਅਲਾਰਮ ਦਿਖਾਓ. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | ਇਸ PC ਅੰਦਰ ਕੋਈ ਵੀ ਉਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਿਹੜੀਆਂ ਅਵਰੋਧਿਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਅਲਾਰਮ ਦਿਖਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹੋਣ. ਜੋ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ ਲਈ Windows ਸਟੋਰ ਤੇ ਜਾਓ. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | ਇਜਾਜਤ ਨਾ ਦਿਓ | Don’t allow |
10511 | ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਉ | Allow |
10512 | %s ਨੂੰ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਚੱਲਣ ਦਿਓ? | Let %s run in the background? |
10513 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਤਤਕਾਲ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। (ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | ਤੁਹਾਡੀ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਭਰ ਗਈ ਹੈ। %s ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਚੱਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਦੀ। | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪਿੱਛੇ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ %s ਚੱਲ ਸਕੇ ਅਤੇ ਅਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਰਹੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਹੋਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। | The application is not lock screen capable. |
10521 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਰੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਇੱਕ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਪੋਜੀਸ਼ਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ। | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇਗਾ। | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | ਜਦੋਂ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਸਿਮੁਲੇਟਰ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਦੇਂ ਹੋ ਤੁਸੀਂ ਪਿਛੋਕੜ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਰੋਧਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਹੁਲਤਾਂ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਅਲਾਰਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਅਲਾਰਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਅਲਾਰਮ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਕੇ ਵੀ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। (ਤੁਸੀਂ ਮਗਰੋਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਅਲਾਰਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਦਾ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਅਲਾਰਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਥਾਨ ਬਦਲਣਾ ਹੋਵੇਗਾ. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | ਆਪਣੇ ਵਰਤਮਾਨ ਅਲਾਰਮ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦਾ ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਥਾਨ ਬਦਲੀਏ? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | ਇਹ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਲਾਰਮ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ. | The application is not alarm capable. |
10541 | ਅਲਾਰਮ ਪ੍ਰਿਵੀਲੇਜਾਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਅਗਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਦੇ ਅਲਾਰਮ ਪ੍ਰਿਵੀਲੇਜ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਅਨੁਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ ਅਲਾਰਮ ਪ੍ਰਿਵੀਲੇਜ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ | Lock screen |
10591 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੈਕਗਰਾਉਂਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਲੌਕ ਸਕਰੀਨ ਤੇ ਤਤਕਾਲ ਸਥਿਤੀ ਦਰਸਾਓ। | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Nirmala UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ | This app can’t open |
10608 | %1!s! ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਯੂਜਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਦੋਂ ਯੂਜਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬੰਦ ਹੋਵੇ। | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ। | Turn on User Account Control |
10611 | ਬਣੇ-ਬਣਾਏ ਐਡਮਿਨਸਟ੍ਰੇਟਰ ਖਾਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ %1!s! ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਇੰਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | ਬਣੇ-ਬਣਾਏ ਐਡਮਿਨਸਟ੍ਰੇਟਰ ਖਾਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਇੱਕ ਅਲੱਗ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਇੰਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸਹੁਲਤਾਂ ਨਾਲ ਫਾਈਲ ਐਕਸਪਲੋਰਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫਾਈਲ ਐਕਸਪਲੋਰਰ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਸਹੁਲਤਾਂ ਨਾਲ ਫਾਈਲ ਐਕਸਪਲੋਰਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸਧਾਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫਾਈਲ ਐਕਸਪਲੋਰਰ ਨੂੰ ਪੁਨਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨਿਸਟ੍ਰੇਟਰ ਦੁਆਰਾ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨਿਸਟ੍ਰੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | Contact your system administrator for more info. |
10618 | %1!s!. ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਰਾਬੀ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਆਪਣੇ PC ਨੂੰ ਮੁੜ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਰਾਬੀ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਆਪਣੇ PC ਨੂੰ ਮੁੜ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ | Refresh |
10621 | Windows ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਰਾਬੀ %1!s! ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਹੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ PC ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Windows ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਰਾਬੀ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਹੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ PC ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | ਉੱਥੇ %1!s! ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਜਾਂ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨਾ ਬਾਰੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | ਉੱਥੇ ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਜਾਂ ਪੁਨਰ ਸਥਾਪਨਾ ਬਾਰੇ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | %1!s! ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ Windows ਸਟੋਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | ਇਸ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ Windows ਸਟੋਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ | See in Store |
10629 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਸਥਾਪਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ | This app can’t install |
10630 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਹੋ. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | ਕਿਸੇ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | Connect to a network |
10632 | ਤੁਹਾਡੇ PC ਕੋਲ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਲਈ ਕਾਫੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਿਤ ਰੱਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਉਪਲਬਧ ਕਰਾਓ ਅਤੇ ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | ਸਥਾਪਨਾ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ | Choose apps to uninstall |
10634 | ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ PC ਸੀਮਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹੋ | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ Windows ਸਟੋਰ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਇਕ PC ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ PC ਉੱਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ ਸਕੋ. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇਕ PC ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ | Choose a PC to remove |
10637 | ਉੱਚਿਤ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨਹੀਂ | Not enough disk space |
10638 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਟ੍ਰਾਅਲ ਅਵਧੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ. ਪੂਰੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ Windows ਸਟੋਰ ਨੂੰ ਵਿਜ਼ਿਟ ਕਰੋ. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | Try again |
10640 | ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋਇਆ ਲਾਈਸੰਸ | Expired license |
10641 | ਤੁਹਾਡਾ ਡੈਵਲਪਰ ਲਾਇਸੈਂਸ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਚੁਕਾ ਹੈ. ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਦੀ ਸਥਾਪਿਤ ਨਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | ਇਕ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੇਟਾ ਪਲੈਨ ਤੇ ਵਾਧੂ ਖਰਚੇ ਪੈ ਸਕਦੇ ਹਨ. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | ਸਥਾਪਿਤ ਕਰੋ | Install |
10645 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਇੰਨਾ ਲੰਮਾ ਹੈ ਕਿ ਮੀਟਰ ਕੀਤੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਕੇ ਡਾਉਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | ਹੋਰ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. | Connect to another network and try again. |
10647 | ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਹੋਰ ਨੈਟਵਰਕ ਲੱਭੋ | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ਖੁੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਔਫਲਾਈਨ ਹੈ। ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ ਲੁਪਤ ਜਾਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖੁੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਔਫਲਾਈਨ ਹੈ। ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ ਲੁਪਤ ਜਾਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! ਖੁੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ ਲੁਪਤ ਜਾਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖੁੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਿਵਾਈਸ ਲੁਪਤ ਜਾਂ ਡਿਸਕੁਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਆ ਗਏ ਹੋ | You’re too early |
10653 | ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਹੋਰ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੋਵੇਗੀ। ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਲਾਂਚ ਮਿਤੀ ਚੈਕ ਕਰੋ। | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਖਰੀਦੋ | Purchase this app again |
10656 | ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ %1!s! 'ਤੇ ਰਿਫੰਡ ਮਿਲਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਰਿਫੰਡ ਮਿਲਿਆ ਸੀ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮਿਟਾਓ | Delete this app |
10659 | %1!s! ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਚੈਕ ਕਰੋ | Check your account |
10662 | %1!s! ਇਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | ਔਨਲਾਈਨ ਜਾਉ | Go online |
10665 | ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਗੇਮਾਂ ਜਾਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਔਨਲਾਈਨ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | ਇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | Connect to a network |
10667 | ਉਸ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | Try that again |
10668 | ਸਟੋਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈਟ ਕਰੋ | Reset Store |
10669 | ਸਟੋਰ ਕਰੋ | Store |
10670 | ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ | Search Support |
10671 | ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | Connect to the internet |
10672 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਔਫਲਾਈਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ? | Set this device to play offline? |
10681 | ਤੁਸੀਂ ਇਹੋ ਜਿਹੇ ਐਪਸ ਨੂੰ ਔਫਲਾਈਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਔਨਲਾਈਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ। | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10689 | %1!s! ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਮਾਂ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਮਿਟਾਓ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10694 | ਤੁਹਾਡਾ ਮੁਫ਼ਤ ਟ੍ਰਾਅਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ। | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | ਲਾਇਸੈਂਸ ਅਤੇ ਖੇਤਰ ਦਾ ਬੇਮੇਲ | License and region mismatch |
10700 | ਇਸ ਲਈ ਲਾਇਸੈਂਸ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ | Close App |
10803 | %s ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੁੱਝ ਕੁ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਗਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੁੱਝ ਕੁ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੀ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਿਲੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਗਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੇਵ ਨਹੀਂ ਕਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੀ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਿਲੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਗਵਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਇੱਕ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕੋਗੇ। | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s ਦੂਜੇ ਅਨੁਪ੍ਰਯੋਗ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁੱਝ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁਆਚ ਸਕਦੇ ਹੋ। | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s ਪ੍ਰਿੰਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਫਾਈਲ ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | ਐਪਸ ਅਤੇ &ਖ਼ਾਸ ਲੱਛਣ | Apps and &Features |
10912 | &ਨੈਟਵਰਕ ਦੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ | Net&work Connections |
10913 | ਪਾਵਰ &ਦੇ ਵਿਕਲਪ | Power &Options |
10914 | &ਗਤੀਵਿਧੀ ਵਿਉਰ | Event &Viewer |
10915 | ਸਿਸ&ਟਮ | S&ystem |
10916 | ਡਿ&ਵਾਈਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ | Device &Manager |
10917 | ਡਿਸਕ ਪ੍ਰ&ਬੰਧਣ | Dis&k Management |
10918 | ਕੰਪਿਊਟਰ &ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ | Computer Mana&gement |
10919 | &ਕਮਾਂਡ ਪਰੰਪਟ | &Command Prompt |
10920 | ਕਮਾਂ&ਡ ਪਰੰਪਗ (ਐਡਮਿਨ) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | ਟਾਸਕ ਮੈਨੇਜ਼&ਰ | &Task Manager |
10922 | ਸੈਟਿੰ&ਗਜ਼ | Setti&ngs |
10923 | ਫਾਈਲ &ਏਕਸਪਲੋਰਰ | File &Explorer |
10924 | ਖੋ&ਜ | &Search |
10925 | &ਚਲਾਉ | &Run |
10926 | ਡੈ&ਸਕਟੌਪ | &Desktop |
10927 | Mo&bility Center | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&ਐਡਮਿਨ) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | ਸ਼&ਟ ਡਾਉਨ ਜਾਂ ਸਾਈਨ ਆਉਟ ਕਰੋ | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (ਹੋਮ) | %1 (Home) |
11302 | %1 (ਕੰਮ) | %1 (Work) |
11303 | %1 (ਮੋਬਾਇਲ) | %1 (Mobile) |
11305 | ਕਾਲ ਕਰੋ | Call |
11306 | ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ | Send message |
11307 | ਈਮੇਲ | |
11308 | ਮੈਪ | Map |
11309 | ਏਥੇ ਪੋਸਟ ਕਰੋ | Post to |
11310 | ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ | Video call |
11311 | ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ | More details |
11312 | ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ | Add contact |
11313 | ਅਗਿਆਤ ਸੰਪਰਕ | Unknown contact |
11314 | %1 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ | Call %1 |
11315 | %1 ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ | Message %1 |
11316 | ਈਮੇਲ %1 | Email %1 |
11317 | %1 ਨੂੰ ਮੈਪ ਕਰੋ | Map %1 |
11318 | %1'ਤੇ ਪੋਸਟ ਕਰੋ | Post to %1 |
11319 | %1 ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਕਾਲ ਕਰੋ | Video call %1 |
11403 | %1 ਤੋਂ ਖਾਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Getting accounts from %1 |
11404 | %1 ਤੋਂ ਖਾਤਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | Getting account providers from %1 |
11405 | ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਖਾਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਲਈ ਖਾਤਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | Action Required |
11408 | ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ | Add an account |
11409 | ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | Connect |
11416 | %1 ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | Connect to %1 account |
11417 | ਖਾਤਾ %1 ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਮ %2 | Account %1 username %2 |
11418 | %1 ਖਾਤੇ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | Action required for account %1 |
11419 | ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ | No accounts available |
11452 | ਖਾਤਾ | Account |
11453 | ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ | Reconnect |
11455 | ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੋ | View Details |
11456 | ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰੋ | Manage |
11458 | ਹੋਰ | More |
11459 | ਖਾਤੇ ਦਾ ਨਾਮ | Account name |
11460 | ਉਪਭੋਗਤਾ ਦਾ ਨਾਮ | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੈਬਲੈਟ ਮੋਡ ਤੋਂ ਨਿਕਾਸ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟੈਬਲੈਟ ਮੋਡ ਤੇ ਸਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | ਇਹ Windows ਨੂੰ ਹੋਰ ਟੱਚ-ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਇਸ ਦੀ ਇਕ ਟੇਬਲੈਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | ਸਵਿੱਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛੋ | Always ask me before switching |
12307 | ਮੇਰਾ ਜਵਾਬ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ | Remember my response and don’t ask again |
12310 | ਤੁਸੀਂ ਟੇਬਲੈਟ ਮੋਡ ਤੋਂ ਨਿਕਾਸ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ | You’ve exited tablet mode |
12311 | ਟੇਬਲੈਟ ਮੋਡ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਇਸ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਿਸਪਲੇਜ਼ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ ਹੈ। | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਟੇਬਲੈਟ ਮੋਡ ਨੂੰ ਔਨ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਜਾਂ ਕਿਰਿਆ ਕੇਂਦਰ ਤੇ ਜਾਓ। | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ ਐਕਸੈਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | App needs temporary access |
12402 | ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕੰਮਕਾਜ਼ੀ ਤਤਕਰਾ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕਿਰਿਆ ਟ੍ਰੈਕ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | ਇਸ ਤਤਕਰੇ ਨੂੰ ਕੰਮ ਤੇ ਬਦਲਣਾ ਹੈ? | Change this content to Work? |
12411 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤਤਕਰੇ 'ਤੇ ਐਕਸੈਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ | App can't access content |
12412 | ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਕੰਮਕਾਜ਼ੀ ਤਤਕਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ। | Your organization prevents this app from using work content. |
12422 | ਓਕੇ | OK |
12423 | ਐਕਸੈਸ ਦਿਓ | Give access |
12424 | ਕੰਮ ਤੇ ਬਦਲੋ | Change to Work |
12425 | ਹੋਰ ਜਾਣੋ | Learn more |
12601 | ਨੁਕਤੇ | Tips |
13001 | Nirmala UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | ਨਵਾਂ ਡੈਸਕਟੌਪ | New desktop |
13011 | ਡੈਸਕਟੌਪ %d | Desktop %d |
13012 | ਕਾਰਜ ਬਦਲਣਾ | Task Switching |
13013 | ਕਾਰਜ ਦ੍ਰਿਸ਼ | Task View |
13014 | ਸਨੈਪ ਸਹਾਇਤਾ | Snap Assist |
13015 | ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ | Running Applications |
13016 | ਵਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟੌਪਸ | Virtual Desktops |
13018 | ਉੱਪਰ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ | Scroll Up |
13019 | ਹੇਠਾਂ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ | Scroll Down |
13020 | ਖੱਬੇ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ | Scroll Left |
13021 | ਸੱਜੇ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ | Scroll Right |
13022 | &ਖੱਬੀ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ “%s” ਨੂੰ ਬਦਲੋ | Snap &left and replace "%s" |
13023 | &ਸੱਜੀ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ “%s” ਨੂੰ ਬਦਲੋ | Snap &right and replace "%s" |
13040 | ਕਾਰਜ ਸਵਿੱਚਿੰਗ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰੋ | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | %s ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ | App managed by %s |
13105 | %s. ਇਹ ਐਪ ਹੁਣ ਕਾਰਜ ਡੇਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. ਇਹ ਐਪ ਹੁਣ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਡੇਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 ਸੰਪੱਤੀਆਂ | Segoe MDL2 Assets |
13301 | ਸਕ੍ਰੋਲ | Scroll |
13302 | ਆਵਾਜ਼ | Volume |
13303 | ਪਹਿਲੇ ਵਰਗਾ ਕਰੋ | Undo |
13305 | ਜ਼ੂਮ | Zoom |
13306 | ਵਾਰਤਾਕਾਰ | Narrator |
13307 | ਚਮਕ | Brightness |
13308 | ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ | Back |
13309 | ਕਸਟਮ ਸਾਧਨ | Custom tool |
13401 | ਤੁਸੀਂ ਇਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਗੇਮਾਂ ਜਾਂ ਐਪਸ ਨੂੰ ਔਫਲਾਈਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਔਨਲਾਈਨ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਤੇ ਜਾਓ। | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਅਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ? ਪੂਰੀ ਗੇਮ ਖਰੀਦੋ! ਹੇਠਾਂ ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ। | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਜ਼ਾ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਦਿਨ ਅਤੇ %s ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ ਹਨ। | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਦਿਨ ਅਤੇ %s ਘੰਟਾ ਬਾਕੀ ਹੈ। | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਦਿਨ ਬਾਕੀ ਹਨ। | You have %s days left trying this for free. |
13409 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਦਿਨ ਬਾਕੀ ਹੈ। | You have %s day left trying this for free. |
13410 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਘੰਟੇ ਅਤੇ %s ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ ਹਨ। | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ ਹਨ। | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਘੰਟਾ ਅਤੇ %s ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ ਹਨ। | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13415 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਘੰਟਾ ਬਾਕੀ ਹੈ। | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ ਹਨ। | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਲਈ %s ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ ਹੈ। | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | ਇਹ ਖੇਡ ਇੱਥੇ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ। | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | ਸੈਟਿੰਗਾਂ 'ਤੇ ਜਾਓ | Go to Settings |
13429 | ਉਸਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਥੇ ਚਲਾਓ | Play here instead |
13493 | ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ | You're playing %s somewhere else |
13501 | ਡੈਸਕਟੌਪ %Iu | Desktop %Iu |
13601 | ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲੇ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ | To use this here, first remove another device |
13602 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਲਈ ਸੀਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਗੇਮਾਂ ਅਤੇ ਐਪਸ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲੇ ਦੂਜੇ PC ਨੂੰ ਹਟਾਓ | To use this here, first remove another PC |
13604 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ PCs ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਲਈ ਸੀਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਗੇਮਾਂ ਅਤੇ ਐਪਸ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਪਹਿਲੇ ਦੂਜੇ ਟੈਬਲੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ | To use this here, first remove another tablet |
13606 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟੈਬਲੇਟਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਲਈ ਸੀਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਗੇਮਾਂ ਅਤੇ ਐਪਸ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਬੀਤੇ 30 ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਜੋੜੇ ਗਏ ਹਨ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਲਅਵਧੀ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। | The license has expired. |
13612 | ਲਾਇਸੈਂਸ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। | The license isn’t working. |
13613 | ਖਾਤੇ ਬਦਲੋ | Change accounts |
13614 | ਜਿਸ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ, ਜਿਸਨੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਖਰੀਦਿਆ। | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਔਨਲਾਈਨ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। | You need to be online to open this. |
13617 | ਇਸ ਨੂੰ ਟ੍ਰਾਅਲ ਮਿਆਦ ਦੌਰਾਨ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਔਨਲਾਈਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | ਆਪਣੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਨਵਿਆਓ | Renew your subscription |
13619 | ਤੁਹਾਡੇ ਸਬਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕਾਲਅਵਧੀ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। | Your subscription has expired. |
13620 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਉਡੀਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮਦਦ ਮਿਲੇ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ | My Devices |
13624 | ਸਮਰਥਨ 'ਤੇ ਜਾਓ | Go to support |
13625 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | ਸਾਡੇ ਵਲੋਂ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ। ਤਰੁਟੀ ਕੋਡ ਇੱਥੇ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | Get the app |
13629 | ਉਸ ਦੀ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ | Try that later |
13630 | ਸਟੋਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈਟ ਕਰਨ ਲਈ Windows ਸਟੋਰ ਐਪਸ ਦਾ ਟ੍ਰੱਬਲਸ਼ੂਟਰ ਚਲਾਓ। | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | ਇਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ। | Connect to a network. |
13632 | ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਦਿਓ | Give us a minute |
13633 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਇਹ ਥੋੜ੍ਹੀ ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | ਅਸੀਂ %1!s! ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਇਹ ਥੋੜ੍ਹੀ ਹੀ ਦੇਰ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਸਥਾ ਨੇ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ Device Guard ਵਰਤਿਆ ਹੈ | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | Contact your support person for more info. |
13639 | ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਲਈ, Windows ਦਾ ਇਹ ਮੋਡ ਸਟੋਰ ਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ PC ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਘਣ-ਰਹਿਤ ਚਲਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। %1 ਹਾਲੇ ਵੀ ਤਸਦੀਕ ਨਾ ਕੀਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ PC ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਘਣ-ਰਹਿਤ ਚਲਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲੇ ਵੀ ਤਸਦੀਕ ਨਾ ਕੀਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | ਦੇਖੋ ਕਿ ਕਿਵੇਂ | See how |
55000 | ਨਵਾਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਣਾਓ | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ਸਾਰੇ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ। |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x446, 1200 |