File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 18944 byte |
MD5: | f8395d1d0ef66c99dc0e504a66a68473 |
SHA1: | 27511e03a0a11dfb56f2b7310df45d397e72fb02 |
SHA256: | fcb403fab3891e301f6273c212e738a970e43a2fc6fad0f092a76d7234d8974a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Infrared File Transfer Application (32-biter) |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
1 | %s er i området | %s is in range |
2 | Flere datamaskiner/enheter er innen rekkevidde | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infrarød forbindelse med %s ved %d bps | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Den infrarøde forbindelsen er blokkert | Infrared link has been blocked |
5 | Enhet innenfor intervall | Device in range |
6 | Enhet utenfor intervall | Device out of range |
7 | Kommunikasjon avbrutt | Communication interrupted |
8 | Infrarød | Infrared |
9 | En annen datamaskin er i nærheten | Another computer is nearby |
10 | Klikk her for å sende filer til datamaskinen %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Infrarød forbindelse brutt | Infrared link interrupted |
12 | Enten er koblingen blokkert eller enheten er flyttet utenfor rekkevidde. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Klikk her for å sende filer til den andre datamaskinen. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Send filer til en annen datamaskin.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \En datamaskin i nærheten.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Feil på infrarød forbindelse | Infrared Error |
201 | Det oppstod en uventet feil. | An unexpected error has occurred. |
202 | Kan ikke laste inn egenskaper. Finner ikke riktig versjon av Irprops.cpl. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Kan ikke laste inn egenskaper. IrDA-protokollen må være installert på maskinen for å kunne vise egenskapene. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Finner ingen liste over infrarøde enheter innen rekkevidde. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | De angitte parametrene på kommandolinjen er ugyldige. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Kan ikke sende den valgte filen(e)/mappen(e). Ingen infrarøde enheter er innen rekkevidde. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Finner ikke den infrarøde mottakeren. | The infrared recipient was not found. |
208 | Noen filer ble ikke mottatt fordi operasjonen ble avbrutt. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | feilkoden 0x%x har ingen beskrivelse. | error code 0x%x has no description. |
210 | Overføringen mislyktes. Det oppstod en feil under følgende operasjon: %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Filen %s ble ikke sendt fordi det oppstod en feil under følgende operasjon: %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX-overføringstjeneste | OBEX transfer service |
261 | (ukjent enhet) | (unknown device) |
300 | Sender | Sending |
301 | Kobler til... | Connecting... |
302 | Koblet til %s | Connected to %s |
303 | Sender filer over en infrarød forbindelse | Sends files over an infrared link |
304 | Programmet for infrarød filoverføring forberedte sending av filene. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Programmet for infrarød filoverføring kobler til den andre enheten. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Programmet for infrarød filoverføring åpnet filer som skulle sendes. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Programmet for infrarød filoverføring leste filer som skulle sendes. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Programmet for infrarød filoverføring sender data til den andre maskinen. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | Den andre enheten prøver å lese fildata fra den infrarøde porten. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | Den andre enheten lagrer de sendte dataene. | the other device was saving the sent data. |
311 | Infrarød tilkobling overførte filene. | Infrared was transferring your files. |
312 | Programmet for infrarød filoverføring overfører filer. Vil du avbryte overføringen og slå av maskinen? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Lukk | Close |
315 | Filene ble mottatt fra %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Overføringen ble avbrutt fordi det oppstod en feil. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s vil sende følgende mappe med innhold til datamaskinen over en infrarød forbindelse: Mappe: %s Vil du godta mappen og dens innhold? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s vil sende følgende fil til datamaskinen over en infrarød forbindelse: Fil: %s Vil du ta imot denne filen? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Kopi %d av %s | Copy %d of %s |
5002 | Alle filer (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Programmer for infrarød forbindelse har ikke mer minne. Prøv å overføre bildene på nytt. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Ikke nok ledig plass til å lagre bildene til standardmappen, eller det har oppstått en diskfeil. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Det har oppstått en feil under kommunisering med kameraet. Prøv å overføre bildene på nytt. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Bildeoverføringen ble avbrutt eller annullert. Prøv å overføre filene på nytt. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | Avbryter filoverføring... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Kamera | Camera |
5011 | Infrarødt hovedvindu | Infrared Main Window |
5012 | IrFTP-programkontrolleren kjører ikke | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP-feil | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klassisk | Classic |
0x40FF1000 | Tjenesten for infrarødt kamera (IrTran-P) er startet. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Tjenesten for infrarødt kamera (IrTran-P) har begynt å lytte på IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Tjenesten for infrarødt kamera (IrTran-P) har stoppet å lytte på IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Støtte for infrarødt kamera (IrTran-P) mislyktes med å starte ved lytting på IrCOMM-porten. Årsaken er antakelig at et annet program bruker IrCOMM-porten. Feilen som ble rapportert ved forsøket på å bruke IrCOMM, var: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Tjenesten for infrarødt kamera (IrTran-P) fikk en I/U-feil under kommunikasjon med et kamera. Den rapporterte feilen var: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Tjenesten for infrarødt kamera (IrTran-P) mottok bare deler av en bildefil før overføringen fra kameraet ble avsluttet. Maskinens kopi av bildet, i filen %1, ble slettet. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Tjenesten for overføring av infrarød fil kan ikke koble til den andre maskinen. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Tjenesten for overføring av infrarød fil fant en feil under sending av filen %1. Den rapporterte feilen var %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Tjenesten for overføring av infrarød fil kan ikke lagre fildataene fordi disken er full. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Tjenesten for overføring av infrarød fil fant en feil under oppstart. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Tjenesten for overføring av infrarød fil fant en feil under lytting etter neste tilkobling. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Tjenesten for overføring av infrarød fil fant en feil under mottak av data. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Tjenesten for overføring av infrarød fil fant en sikkerhetsfeil under forbereding av filer som skulle sendes. Tjenesten kan ikke representere gjeldende bruker. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Tjenesten for overføring av infrarød fil kan ikke åpne filen %1. Den rapporterte feilen var %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Tjenesten for overføring av infrarød fil mottok filen %1, men kan ikke flytte den til mappen for mottatte filer. Den rapporterte feilen var %2. Kontroller at mappen for mottatte filer finnes og har nok ledig plass. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Tjenesten for infrarød filoverføring kan ikke opprette mappen %1. Den rapporterte feilen var %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Tjenesten for infrarød filoverføring fant en feil da en bruker logget på. Infrarødoverføringer av fil og bilde er deaktivert for denne påloggingen. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Tjenesten for overføring av infrarød fil fant en feil under kontroll av konfigurasjonsendringer. Endringer som er gjort fra kontrollpanelet for trådløse forbindelser, vil ikke tre i kraft før neste påloggingsøkt. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Tjenesten for overføring av infrarød fil kan ikke starte vinduet for trådløse forbindelser. Den rapporterte feilen var %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Infrared File Transfer Application |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |