cryptui.dll.mui Постачальник інтерфейсу користувача служби Microsoft Trust f7ae5327b338dffc25b078091d3473cf

File info

File name: cryptui.dll.mui
Size: 76800 byte
MD5: f7ae5327b338dffc25b078091d3473cf
SHA1: 6515a51943762db6c01d34a7874198a643906b15
SHA256: 951af652ddceeddc56e29ccbf4f7ebf837d44db01a14fe2a55fa064b9ce4f5d9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
3215Сертифікат Certificate
3218Поле Field
3219Значення Value
3220
3221Тільки поля версії 1 Version 1 Fields Only
3222Тільки розширення Extensions Only
3223Тільки критичні розширення Critical Extensions Only
3224Тільки властивості Properties Only
3225Алгоритм відбитка Thumbprint algorithm
3226Відбиток Thumbprint
3227Зрозуміле ім’я Friendly name
3228Опис Description
3229Розширене використання ключа (властивість) Enhanced key usage (property)
3230Відомості про сертифікат Certificate Information
3231Цей сертифікат призначено для: This certificate is intended for the following purpose(s):
3232Видавець: Issued by:
3234Власник: Issued to:
3235Дійсний з Valid from
3236до to
3237courier courier
3251Список довіри сертифіката Certificate Trust List
3252Версія Version
3253Серійний номер Serial number
3254Алгоритм підпису Signature algorithm
3255Постачальник Issuer
3257Дійсний до Valid to
3258Тема Subject
3259Відкритий ключ Public key
3260Використання суб’єкта Subject usage
3261ID списку List identifier
3262Порядковий номер Sequence number
3263Початок дії Effective date
3264Наступне оновлення Next update
3265Алгоритм суб’єкта Subject algorithm
3266Ім’я (зрозуміле ім’я) списку CTL CTL name (friendly name)
3267Власник Issued to
3268Видавець Issued from
3269Недоступно Not available
3270Значення геша Hash value
3271Цей список довіри сертифіката недійсний. Не вдалося перевірити підпис. Можливо, список змінено. This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered.
3272Цей список довіри сертифіката перевірено. This certificate trust list has been verified.
3273Введіть ID об’єкта в такому форматі: 1.2.3.4 Enter an OID in the following form: 1.2.3.4
3274Не вдалося додати вказаний ID об’єкта через обмеження шляху сертифіката. The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path.
3275Відомості про цифровий підпис Digital Signature Details
3276Ім’я підписувача: Name of signer:
3277Електронна пошта: E-mail address:
3278Підписано в: Signed at:
3279Алгоритм вибірки Digest algorithm
3280Алгоритм шифрування вибірки Digest encryption algorithm
3281Автентифіковані атрибути Authenticated attributes
3282Неавтентифіковані атрибути Unauthenticated attributes
3283Позначка часу Timestamp
3284Цей список відкликаних сертифікатів перевірено. This certificate revocation list is valid.
3285Цей список відкликаних сертифікатів недійсний. This certificate revocation list is not valid.
3286Список відкликаних сертифікатів Certificate Revocation List
3287Дата відкликання Revocation date
3288Додаткові атрибути Additional Attributes
3289Введений OID вже існує. The OID you entered already exists.
3290Властивості сертифіката Certificate Properties
3291Цей сертифікат відкликано його центром сертифікації. This certificate was revoked by its certification authority.
3292Термін дії сертифіката минув або ще не настав. This certificate has expired or is not yet valid.
3293Цей сертифікат має недійсний цифровий підпис. This certificate has an invalid digital signature.
3294Не вдалося знайти постачальника цього сертифіката. The issuer of this certificate could not be found.
3295Термін чинності сертифіката перевищує термін чинності центру сертифікації, який його видав. The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority.
3296Цей кореневий сертифікат центру сертифікації є недовіреним, оскільки він розташований не у сховищі довірених кореневих центрів сертифікації. This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store.
3297Не вдалося перевірити всі призначення цього сертифіката. All the intended purposes of this certificate could not be verified.
3298Не вдалося перевірити цей сертифікат, простеживши його до довіреного центру сертифікації. This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority.
3299Із цим сертифікатом усе гаразд. This certificate is OK.
3300Цей сертифікат було відкликано його центром сертифікації. This certificate has been revoked by its certification authority.
3302Не можна гарантувати цілісність даних сертифіката. Можливо, сертифікат пошкоджено або змінено. The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3304Із цим списком довіри сертифіката все гаразд. This certificate trust list is OK.
3305Під час обробки сертифіката сталася внутрішня помилка. An internal error occurred during processing of this certificate.
3307Відомості про список довіри сертифіката Certificate Trust List Information
3308Цей список довіри сертифіката недійсний. Сертифікат, яким підписано список, недійсний. This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid.
3309Цей список довіри сертифіката не вдалося перевірити. Сертифікат, яким підписано список, недоступний для перевірки. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation.
3310Відомості про список відкликаних сертифікатів Certificate Revocation List Information
3311&Виберіть сховище сертифікатів, яке слід використовувати. Select the &certificate store you want to use.
3314Призначення Intended Purposes
3315Розташування Location
3316Немає None
3318Із цифровим підписом усе гаразд. This digital signature is OK.
3319Цей цифровий підпис недійсний. This digital signature is not valid.
3320Сертифікат, який було використано для підписування, недоступний, і його не можна перевірити. The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated.
3321Виберіть сертифікат. Select a certificate.
3322Вибір сертифіката Select a Certificate
3323Щоб переглянути зміни, закрийте діалогове вікно та відкрийте його ще раз. To see your changes, close this dialog box, and then reopen it.
3324Тег Tag
3325Каталог безпеки Security Catalog
3326Цей каталог безпеки недійсний. Не вдалося перевірити підпис. Можливо, каталог безпеки було змінено. This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3327Цей каталог безпеки недійсний. Сертифікат, яким підписано цей каталог безпеки, недійсний. This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid.
3328Не вдалося перевірити каталог безпеки. Сертифікат, яким підписано цей каталог безпеки, недоступний для перевірки. This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification.
3329Із цим каталогом безпеки все гаразд. This security catalog is valid.
3330Відомості про каталог безпеки Security Catalog Information
3331Кореневий сертифікат центру сертифікації не є довіреним. Щоб зробити його довіреним, інсталюйте цей сертифікат до сховища довірених кореневих центрів сертифікації. This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store.
3332Вибрати сховище сертифікатів Select Certificate Store
3333Виберіть сховище сертифікатів. Select a certificate store.
3334* Щоб отримати додаткові відомості, зверніться до заяви ЦС. * Refer to the certification authority's statement for details.
3335Ви маєте закритий ключ, який відповідає цьому сертифікату. You have a private key that corresponds to this certificate.
3336Цей каталог безпеки не має цифрового підпису й не придатний для перевірки. This security catalog is not digitally signed and cannot be verified.
3337Цей список довіри сертифіката не має цифрового підпису й не придатний для перевірки. This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified.
3338Цей сертифікат неприпустимий для вибраного призначення. This certificate does not appear to be valid for the selected purpose.
3339Цей центр сертифікації не має права видавати сертифікати або не може бути кінцевим сертифікатом. This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate.
3340Цей сертифікат не вдалося використати для перевірки завантаженого програмного забезпечення через те, що він не має відповідного призначення – підписування коду Authenticode. This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose.
3341Системі не вдалося визначити дійсність цього сертифіката через неможливість отримати дійсні списки відкликаних сертифікатів від одного або кількох центрів сертифікації за шляхом сертифікації. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path.
3342Цей сертифікат не є дійсним для вибраного призначення. This certificate is not valid for the selected purpose.
3343Цей сертифікат не є дійсним через неможливість одного чи кількох центрів сертифікації за шляхом сертифікації видавати сертифікати, або цей сертифікат не можна використовувати як кінцевий сертифікат. This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate.
3345Системі не вдалося визначити дійсність цього сертифіката через неможливість отримати дійсні списки відкликаних сертифікатів від центру сертифікації, який видав цей сертифікат. Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate.
3346Не можна гарантувати цілісність даних списку довіри сертифіката. Можливо, список довіри сертифіката пошкоджено або змінено. The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered.
3347Термін дії цього списку довіри сертифіката минув або ще не настав. This certificate trust list has expired or is not yet valid.
3348Цей список довіри сертифіката неприпустимий для вибраного призначення. This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose.
3349&Переглянути сертифікат &View Certificate
3350&Перегляд списку довірених сертифікатів (CTL) &View CTL
3352Термін дії Expiration Date
3353Системі бракує даних для перевірки цього сертифіката. Windows does not have enough information to verify this certificate.
3354Системі не вдалося скласти шлях сертифікації через те, що цей сертифікат двічі зустрічається у шляху. Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path.
3355Сертифікат, який має відповідний закритий ключ, також відомий як цифровий ідентифікатор. A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID.
3356Цей каталог безпеки неприпустимий. Не вдалося перевірити контрпідпис. Можливо, каталог безпеки було змінено. This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered.
3357Цей список довіри сертифіката неприпустимий. Не вдалося перевірити контрпідпис. Можливо, CTL підроблено. This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with.
3358Не вдалося перевірити каталог безпеки. Сертифікат, яким підтверджено цей каталог безпеки, недоступний для перевірки. This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification.
3359Не вдалося перевірити список довіри сертифіката. Сертифікат, яким підписано CTL, недоступний для перевірки. This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification.
3360Цей каталог безпеки неприпустимий. Сертифікат, яким підписано каталог безпеки, неприпустимий. This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid.
3361Цей список довірених сертифікатів неприпустимий. Сертифікат, яким підписано цей список, неприпустимий. This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid.
3362Один із контрпідписів неприпустимий. Можливо, файл змінено. One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered.
3363Цілісність сертифіката, яким підписано цей файл, не гарантовано. Можливо, сертифікат пошкоджено або змінено. The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered.
3364Цілісність даних не гарантовано. Можливо, дані пошкоджено або змінено. The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered.
3365Не можна додати призначення серверного шифрування (OID). You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID).
3367Цей сертифікат було деактивовано. This certificate has been deactivated.
3368Не можна перевірити автентичність сертифіката в підписі. The certificate in the signature cannot be verified.
3369Захищає програмне забезпечення від змінювання після публікації Protects software from alteration after publication
3370Підтверджує, що програмне забезпечення отримано від комерційного видавця програмного забезпечення Ensures software came from commercial software publisher
3371Підтверджує, що програмне забезпечення отримано від індивідуального видавця програмного забезпечення Ensures software came from individual software publisher
3372Підтвердження ідентичності віддаленого комп’ютера Ensures the identity of a remote computer
3373Засвідчення вашої ідентичності для віддаленого комп’ютера Proves your identity to a remote computer
3374Дозволяє стійке шифрування онлайнових транзакцій або обмін даними в онлайновому режимі Allows strong encryption for online transactions/communications
3375Захист повідомлень електронної пошти Protects e-mail messages
3376Захист електронної пошту від підробки Protects e-mail from tampering
3377Підтверджує, що вміст електронної пошти недоступний нікому іншому Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others
3378Дозволяє підписувати дані із зазначенням поточного часу Allows data to be signed with the current time
3379Дозволяє ставити цифровий підпис у списку довірених сертифікатів Allows you to digitally sign a certificate trust list
3380Дає змогу шифрувати дані на диску Allows data on disk to be encrypted
3381Дозволяє встановлювати безпечний зв’язок з Інтернетом Allows secure communication on the Internet
3382Ви не довіряєте цьому сертифікату. You do not trust this certificate.
3383Сталася невідома помилка. An unknown error has occurred.
3384Цей сертифікат перевірено до кореневого сертифіката, який заслуговує на довіру віддаленого комп’ютера. Щоб підтвердити дійсність цього сертифіката, перевірте його на віддаленому комп’ютері. This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3385Цей кореневий сертифікат, очевидно, заслуговує на довіру віддаленого комп’ютера. Щоб підтвердити дійсність цього кореневого сертифіката, перевірте його на віддаленому комп’ютері. This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer.
3386Підтверджує, що програмне забезпечення отримано від видавця програмного забезпечення Ensures software came from software publisher
3387Не вдалося відкрити це сховище сертифікатів. Оберіть інше сховище. This certificate store cannot be opened. Please select another store.
3388Виберіть сертифікати, які ви бажаєте використовувати Select the certificates you want to use
3390Установлено високий рівень безпеки Security level set to High
3391Установлено середній рівень безпеки Security level set to Medium
3392Потрібно призначити ім’я цьому паролю. Виберіть ім’я, яке нагадуватиме вам про пароль без його розголошення. You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password.
3393Помилковий пароль Password Error
3394Введені паролі не збігаються. Введіть їх знову. The passwords you entered were different. Please re-enter.
3395Захист елемента. Protecting an item.
3396Доступ до захищеного елемента. Accessing a Protected item.
3397Жодний відповідний сертифікат не співвідноситься з обраним користувачем. No appropriate certificates correspond to the selected user.
3398Секунди Seconds
3399Хвилини Minutes
3400Години Hours
3401Дні Days
3402Введено неприпустиму URL-адресу. Перевірте та введіть припустиму URL-адресу. The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL.
3403Введено неприпустиме значення інтервалу завантаження перехресних сертифікатів. Введіть числове значення від 1 до %1!d!. The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!.
3404Додаткові відомості про помилку Extended Error Information
3405Помилка дешифрування! Decryption error!
3406Не вдалося отримати доступ до захищеного елемента. Перевірте правильність введеного пароля. Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one.
3407Стан відкликання: OK
Revocation Status : OK
3408Стан відкликання: Відкликано
Revocation Status : Revoked on
3409Відкликано. Початок дії Наступне оновлення
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update
3410Стан відкликання: автономний. Початок дії Наступне оновлення
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update
3411Стан відкликання: %1!s!
Revocation Status : %1!s!
3412Цей сертифікат перевірено на вашому комп’ютері. Для його перевірки віддалений комп’ютер не використовувався. Щоб підтвердити чинність сертифіката на віддаленому комп’ютері, перевірте сертифікат на ньому. This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer.
3413Довіра вузла кешування
Peer Trust
3414Введений пароль не відповідає мінімальним вимогам складності. The password supplied does not meet the minimum complexity requirements.
3415Термін дії цих сертифікатів минув або майже минув. Після завершення терміну дії сертифікат вважатиметься неприпустимим або непридатним. Можна спробувати відновити ці сертифікати зараз. Якщо ви не бажаєте відновлювати сертифікати зараз, кожного разу під час входу до ОС Windows система нагадуватиме про відкладене відновлення дії сертифікатів. The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on.
3416Сертифікати користувачів User certificates
3417Сертифікати комп’ютерів Machine certificates
3418Не вдалося показати сертифікати Failed to display certificates
3419Зрозуміле ім’я: %1 Friendly name: %1
3420Термін дії: %1 Expiration: %1
3421Шаблон: %1 Template: %1
3422Удосконалений ключ (EKU): %1 EKU: %1
3423Розширена перевірка Extended Validation
3424Введено недійсний ідентифікатор OID. Перевірте його та введіть дійсний ідентифікатор OID. The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID.
3425Алгоритм гешування підпису Signature hash algorithm
3426Параметри відкритого ключа Public key parameters
3430Анонімний Anonymous
3431Інтегрований у Windows Windows integrated
3432Ім'я користувача/пароль Username/password
3433Сертифікат X.509 X.509 Certificate
3434URI сервера Server URI
3435Тип автентифікації Authentication Type
3436Підтвердьте видалення сервера політики сертифікатів Confirm Certificate Policy Server Removal
3437Справді видалити URI %1 Are you sure you wish to remove the URI %1
3438Підтвердьте видалення ідентифікатора політики сертифікатів Confirm Certificate Policy ID Removal
3439Сервери політики сертифікатів для політики реєстрації з ідентифікатором %1 відсутні.
Щоб видалити цей ідентифікатор політики реєстрації, натисніть кнопку "OK".
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1.
To remove this enrollment policy ID click OK.
3440Помилка: видалення політики реєстрації Error: Enrollment Policy Removal
3441Не вдається видалити політику реєстрації "%1", оскільки вона є поточною політикою реєстрації за замовчуванням.
Виберіть нову політику реєстрації за замовчуванням, а потім повторіть спробу видалення.
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy.
Please choose a new default enrollment policy before trying to remove.
3442URI "%1" успішно перевірено.

Ідентифікатор реєстрації
%2
Зрозуміле ім'я реєстрації
%3
The URI "%1" was validated successfully.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3443УВАГА! URI "%1" успішно перевірено, але віддалений комп'ютер не повернув зрозуміле ім'я.

Ідентифікатор реєстрації
%2
Зрозуміле ім'я реєстрації
%3
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.

Enrollment ID
%2
Enrollment Friendly Name
%3
3444Введений вище URI має ідентифікатор "%1". Цей ідентифікатор конфліктує з наявним ідентифікатором.

Конфлікт із:
Ідентифікатор реєстрації:
%2
Зрозуміле ім’я реєстрації:
%3
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.

Conflicts With:
Enrollment ID:
%2
Enrollment Friendly Name:
%3
3445Введений вище URI вже існує.

Ідентифікатор реєстрації:
%1
Зрозуміле ім'я реєстрації:
%2
The URI entered above already exists.

Enrollment ID:
%1
Enrollment Friendly Name:
%2
3447Підтвердження сертифіката Confirm Certificate
3448Натисніть кнопку "OK", щоб підтвердити сертифікат. Якщо цей сертифікат неправильний, натисніть кнопку "Скасувати". Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel.
3449Політика реєстрації служби Active Directory Active Directory Enrollment Policy
3500Кореневе сховище сертифікатів Root Certificate Store
3501Тема: %1!s!
Subject : %1!s!
3502Постачальник: %1!s!
Issuer : %1!s!
3503Постачальник: видано власником
Issuer : Self Issued
3504Серійний номер: %1!s!
Serial Number : %1!s!
3505Відбиток (sha1) : %1!s!
Thumbprint (sha1) : %1!s!
3506Відбиток (md5) : %1!s!
Thumbprint (md5) : %1!s!
3507Дійсний: з %1!s! до %2!s!
Time Validity : %1!s! through %2!s!
3508ДОДАТИ наведений сертифікат до кореневого сховища сертифікатів?

Do you want to ADD the following certificate to the Root Store?

3509ВИДАЛИТИ наведений сертифікат із кореневого сховища сертифікатів?

Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store?

3520Попередження системи безпеки Security Warning
3521Зараз буде здійснено інсталяцію сертифіката із центру сертифікації, що представляє:

%1!s!

You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent:

%1!s!

3522ОС Windows не вдалося перевірити, чи сертифікат походить від "%1!s!". Зверніться до "%1!s!", щоб підтвердити його походження. Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!".
3523Наведений номер стане у пригоді для даної операції:

Відбиток (sha1): %1!s!

The following number will assist you in this process:

Thumbprint (sha1): %1!s!

3524Попередження.
Якщо інсталювати цей кореневий сертифікат, ОС Windows буде автоматично довіряти всім сертифікатам, виданим цим ЦС. Інсталяція сертифіката з непідтвердженим відбитком ризикована з погляду на безпеку.
Warning:
If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk.
3525Натискання кнопки "Так" вказуватиме на прийняття ризику.

Інсталювати цей сертифікат?
If you click "Yes" you acknowledge this risk.

Do you want to install this certificate?
3550Сервер: %1!s! має неочікувані сертифікати від надійного центру сертифікації: %2!s!. Невідповідність правил PIN-коду з ефективною датою: %3!s!. Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!.
3551Неочікувані сертифікати HTTPS Unexpected HTTPS Certificates
4000Бажаєте інсталювати й запустити "%1!s!", підписаний %2!s! та розповсюджуваний: Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by:
4001Бажаєте інсталювати й запустити "%1!s!", підписаний у невідомий день або час і розповсюджуваний: Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by:
4002Інсталювати й запустити "%1!s!"? Do you want to install and run "%1!s!"?
4003Автентичність видавця перевірено %1!s! Publisher authenticity verified by %1!s!
4004Увага! %1!s! стверджує, що цей вміст є безпечним. Якщо ви довіряєте %1!s!, для підтвердження слід лише інсталювати або переглянути вміст. Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion.
4005&Завжди довіряти вмісту з %1!s! &Always trust content from %1!s!
4006Невідомий видавець Unknown Publisher
4008Не вдалося визначити видавця через такі проблеми: %n%n%1!s! The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s!
4009Увага! Не вдалося перевірити автентичність цього вмісту, отже, йому не можна довіряти. Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted.
4010Проблему описано нижче:%n%n%1!s! Problem listed below:%n%n%1!s!
4011Невідомий видавець сертифіката постачальника Unknown Publisher Certificate Issuer
4013Попередження! Підписувача перевірено за допомогою ТЕСТОВОГО СЕРТИФІКАТА. WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE.
5096*** ТЕСТОВИЙ СЕРТИФІКАТ *** *** TEST CERTIFICATE ***
5097Підпис не містить припустимого сертифіката підпису. Signature does not contain a valid signing certificate.
5098Підпис має позначку часу, однак її не можна перевірити. The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified.
5099Об’єкт перевірки невідомий постачальнику довіри. The object to be verified is unknown to the Trust Provider.
5100Постачальник довіри невідомий або настроєний неналежним чином. The Trust Provider is unknown or not configured properly.
5101Підпис не містить чинного сертифіката підпису іншої сторони. Signature does not contain a valid counter signing certificate.
5102Підпис не відповідає вмісту підписаного повідомлення. The signature does not match the content of the signed message.
5103Вміст не відповідає підпису. Content does not match the signature.
5104Підпис не містить припустимої вказівки на підписувача. Signature does not contain a valid signer.
5105Сертифікат підпису не містить припустимого кореневого сертифіката. The signing certificate did not have a valid root certificate.
5106Кореневий сертифікат не використовується як довірений. The root certificate has not been enabled as a trusted root.
5107Тестовий кореневий сертифікат не використовується як довірений. The test root has not been enabled as a trusted root.
5108Сертифікат підпису не містить розширень Authenticode. Signing certificate does not contain Authenticode extensions.
5109У сертифікаті підпису немає настройки комерційної або індивідуальної належності. No commercial or individual setting in signing certificate.
5110Час початку або завершення дії сертифіката підпису виходить за часові рамки дії одного з його постачальників. Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time.
5111Для перевірки сертифіката використано неправильний сертифікат постачальника. Wrong issuing certificate used to verify a certificate.
5112Зазначене в сертифікаті (підпису або видавця) призначення робить його неприпустимим для Authenticode. A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode.
5113Базове обмеження сертифіката в підписі непридатне для Authenticode. A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode.
5114У сертифікаті, що використовується підписом, знайдено непідтримувані базові обмеження. Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature.
5115Неприпустима дата в сертифікаті підпису. The date for the signing certificate is not valid.
5116Корінь не є довіреним коренем позначки часу. The root is not trusted as the time stamp root.
5117Сертифікат не містить фінансового розширення Authenticode або несумісний із ним. Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension.
5118Не надано опису для сертифіката підпису. No opus information provided for the signing certificate.
5119Підпис Authenticode не знайдено. Authenticode signature not found.
5121Термін дії сертифіката (підпису або видавця) минув. A certificate (signing or issuer) has expired.
5123Не вдалося підключитися до оперативного сервера відкликання сертифікатів. Could not connect to online revocation server.
5126Сертифікат підпису або видавця було відкликано. Signing certificate or issuing certificate has been revoked.
5127Помилка кодування ASN (код помилки MSOSS: 0x%1) Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1)
5128Помилка Authenticode (код помилки: 0x%1) Error in Authenticode (error code: 0x%1)
5129Розширення сертифіката не припускає його використання для Authenticode. The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode.
5130Неочікувана помилка під час перевірки автентичності Unexpected error in Authenticode
5132Не вдалося створити вервечку сертифікатів від сертифіката підпису до кореня. Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root.
5133Не вдалося перевірити підпис сертифіката за допомогою сертифіката видавця. Certificate signature could not be verified using issuer's certificate.
5134Сталася помилка під час звернення до оперативного сервера відкликання сертифікатів. An error occurred while accessing online revocation server.
5135Authenticode не довіряє цьому підпису. Signature is not trusted by Authenticode.
5137Перевірений ланцюжок, що веде до невідомого кореневого сертифіката. Verified chain to an unknown root certificate.
5138Файл не знайдено, або він має неприпустимий формат. File not found or not valid format.
5139Установлено параметр безпеки, що робить недійсними підписи першої версії. The Security setting to invalidate version one signatures is set.
5140За наявних параметрів політики Authenticode не довіряє цьому підпису. Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings.
5143Кореневий сертифікат не використовується для потрібної дії. The root certificate has not been enabled for the requested use.
5501Клацніть тут для перегляду сертифіката видавця. Click here to view the publisher's certificate.
5502Клацніть тут, щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення, яке перевіряється. Click here to find out more about the software being verified.
5504Клацніть тут, щоб переглянути додаткові відомості про підпис. Click here to view advanced information about the signature.
6287ЦС CA
6288Комп'ютер Computer
6289Потрібно вибрати центр сертифікації. You must select a certification authority.
6290Виберіть центр сертифікації. Select a certification authority.
6359Особисті Personal
6360Інші користувачі Other People
6361Проміжні центри сертифікації Intermediate Certification Authorities
6362Довірені кореневі центри сертифікації Trusted Root Certification Authorities
6363Сертифікати Certificates
6365Файли в DER-кодуванні X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6366Файли у Base64-кодуванні X.509 (*.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6367Сертифікати PKCS #7 (*.p7b) PKCS #7 Certificates (*.p7b)
6369Не можна дешифрувати дані, зашифровані за допомогою сертифікатів. Видалити сертифікати? You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates?
6370Не можна дешифрувати дані, надіслані власнику сертифікатів. Видалити сертифікати? You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates?
6371Сертифікати, видані центром сертифікації або будь-яким підпорядкованим центром сертифікації, вже не будуть довіреними. Видалити сертифікати? Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)?
6372Видалення кореневих сертифікатів системи може завадити належній роботі деяких компонентів Windows. Список системних критичних кореневих сертифікатів можна переглянути за адресою: https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Якщо інстальовано компонент "Відновлення кореневих сертифікатів", будь-які видалені сторонні кореневі сертифікати будуть автоматично відновлюватися, але кореневі сертифікати системи не відновлюються. Видалити вибрані сертифікати? Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)?
6375.cer .cer
6376.p7b .p7b
6377Імпортовані файли не є припустимими файлами сертифікатів. The files you are importing are not valid certificate files.
6378Деякі файли не є припустимими файлами сертифікатів і не можуть імпортуватися. Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported.
6428Немає прав на видалення кількох або всіх вибраних сертифікатів. You do not have permission to delete some or all of the selected certificates.
6443Довірені видавці Trusted Publishers
6444Довіру до цього видавця буде скасовано. Видалити сертифікати? The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates?
6446Видавець стане довіреним. Видалити сертифікати? The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates?
6466Недовірені видавці Untrusted Publishers
6468URL-адреса сервера політики Policy Server URL
6469Ідентифікатор сервера політики Policy Server Id
6470Коротке ім'я Display Name
6471Виберіть сервер політики. Select a policy server.
6472Потрібно вибрати сервер політики. You must select a policy server.
6473За замовчуванням Default
6474Важливість Priority
10503– Попередження системи безпеки - Security Warning
10505Дозволити запускати або інсталювати програмне забезпечення навіть за наявності неприпустимого підпису Allow software to run or install even if the signature is invalid
10506Отримати додаткові відомості Find out more information
10507Клацніть тут, щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення, яке перевіряється.
%1!s!
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s!
10508Клацніть тут, щоб переглянути цифровий підпис видавця Click here to view the publisher's digital signature
10509Запустити це програмне забезпечення? Do you want to run this software?
10510Інсталювати це програмне забезпечення? Do you want to install this software?
10511Система заблокувала програмне забезпечення, оскільки не вдалося перевірити видавця. Windows has blocked this software because it can't verify the publisher.
10512Не вдалося перевірити видавця. Запустити це програмне забезпечення? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
10513Не вдалося перевірити видавця. Інсталювати це програмне забезпечення? The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software?
10514Система виявила проблему в цьому файлі. Windows has found a problem with this file.
10517Хоч файли з Інтернету несуть безсумнівну користь, цей тип файлів може зашкодити комп'ютеру. Слід запускати тільки програмне забезпечення з довірених джерел. Чому це небезпечно? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
10518Хоча файли з Інтернету, безсумнівно, корисні, цей тип файлів потенційно може зашкодити комп’ютеру. Слід інсталювати тільки програмне забезпечення з довірених джерел. Чому це небезпечно? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk?
10519Для захисту комп’ютера система блокує програмне забезпечення, якщо їй не вдалося перевірити видавця. Дізнайтеся, як це допомагає захистити комп’ютер. To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer.
10522Файл не містить дійсного цифрового підпису, що засвідчує його видавця. Слід запускати тільки програмне забезпечення з довірених джерел. Як визначитися, яке програмне забезпечення запустити? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
10523Файл не містить дійсного цифрового підпису, що засвідчує його видавця. Слід інсталювати тільки програмне забезпечення з довірених джерел. Як визначитися, яке програмне забезпечення інсталювати? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install?
10524Файл заблоковано через відсутність дійсного цифрового підпису, що засвідчує його видавця. Що таке цифровий підпис? This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature?
10530OK OK
10531&Запуск &Run
10532&Інсталювати &Install
10533&Не запускати &Don't Run
10534&Не інсталювати &Don't Install
10535&Завжди запускати програмне забезпечення з "%1!s!" &Always run software from "%1!s!"
10536&Завжди інсталювати програмне забезпечення з "%1!s!" &Always install software from "%1!s!"
10537&Ніколи не запускати програмне забезпечення з "%1!s!" &Never run software from "%1!s!"
10538&Ніколи не інсталювати програмне забезпечення з "%1!s!" &Never install software from "%1!s!"
10539&Додаткові параметри More &options
10540&Приховати додаткові параметри Fewer &options

EXIF

File Name:cryptui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_3e7f3687054330a1\
File Size:75 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:76288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Постачальник інтерфейсу користувача служби Microsoft Trust
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-cryptui-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_e2609b034ce5bf6b\

What is cryptui.dll.mui?

cryptui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file cryptui.dll (Постачальник інтерфейсу користувача служби Microsoft Trust).

File version info

File Description:Постачальник інтерфейсу користувача служби Microsoft Trust
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUI.DLL
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:CRYPTUI.DLL.MUI
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200