| 1 | Andlit | 
                                    Face | 
                                                            | 2 | Auga | 
                                    Iris | 
                                                            | 3 | Innskráningarhnappur | 
                                    Sign in button | 
                                                            | 4 | Samhengisskilaboð | 
                                    Context message | 
                                                            | 5 | Windows Hello | 
                                    Windows Hello | 
                                                            | 50 | Notaðu aðra aðferð til að auðkenna þig. | 
                                    Please use a different method to identify yourself. | 
                                                            | 51 | Halló, %1!s!! Veldu „Í lagi“ til að halda áfram. | 
                                    Hello %1!s!! Select OK to continue. | 
                                                            | 52 | Ekki tókst að bera kennsl á þig. Sláðu inn PIN-kóðann. | 
                                    Couldn't recognize you. Please enter your PIN. | 
                                                            | 100 | Windows gat ekki skráð þig inn. | 
                                    Windows couldn't sign you in. | 
                                                            | 101 | Halló %1!s! | 
                                    Hello %1!s! | 
                                                            | 104 | Leitar að þér ... | 
                                    Looking for you... | 
                                                            | 105 | Undirbúningur í gangi ... | 
                                    Getting ready... | 
                                                            | 106 | Ekki tókst að kveikja á myndavélinni. Notaðu PIN-kóðann til að skrá þig inn. | 
                                    Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. | 
                                                            | 107 | PIN-númers er krafist fyrir innskráningu. | 
                                    Your PIN is required to sign in. | 
                                                            | 108 | Reikningurinn hefur verið gerður óvirkur. Hafðu samband við þjónustuaðila. | 
                                    Your account has been disabled. Please contact your support person. | 
                                                            | 109 | Áður en hægt er að byrja að nota Windows Hello þarftu að setja upp PIN-kóða. | 
                                    Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. | 
                                                            | 111 | Áður en hægt er að byrja að nota Windows Hello þarftu að slá inn PIN-kóðann þinn. | 
                                    Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. | 
                                                            | 113 | Halló, %1!s!! Hunsaðu lásskjáinn til að skrá þig inn. | 
                                    Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. | 
                                                            | 114 | Því miður fór eitthvað úrskeiðis. Notaðu PIN-kóðann til að skrá þig inn. | 
                                    Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. | 
                                                            | 120 | Því miður fór eitthvað úrskeiðis. Sláðu inn PIN-kóðann. | 
                                    Sorry something went wrong. Please enter your PIN. | 
                                                            | 121 | Stjórnandi hefur gert Windows Hello óvirkt. | 
                                    Windows Hello is currently disabled by your administrator. | 
                                                            | 123 | Gengið úr skugga um að þetta sért þú ... | 
                                    Making sure it's you... | 
                                                            | 124 | Myndavélin er ekki tiltæk. Notaðu PIN-kóðann til að skrá þig inn. | 
                                    Camera not available. Please sign in with your PIN. | 
                                                            | 125 | Ekki tókst að bera kennsl á þig. Notaðu PIN-kóðann til að skrá þig inn. | 
                                    Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. | 
                                                            | 126 | Ekki tókst að bera kennsl á þig. Strjúktu upp til að slá PIN-kóðann inn. | 
                                    Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. | 
                                                            | 127 | Strjúktu upp til að loka lásskjánum. | 
                                    Swipe up to dismiss the lock screen. | 
                                                            | 128 | Fjarlota er virk. Farðu af lásskjánum til að skrá þig inn. | 
                                    Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. | 
                                                            | 129 | Farðu af lásskjánum til að skrá þig inn. | 
                                    Dismiss the lock screen to sign in. | 
                                                            | 150 | Ekki var hægt að bera kennsl á þig. | 
                                    Couldn't recognize you. | 
                                                            | 152 | Ekki var hægt að kveikja á myndavélinni. | 
                                    Couldn't turn on the camera. | 
                                                            | 153 | Myndavélin er ekki tiltæk. | 
                                    Camera not available. | 
                                                            | 155 | Eitthvað fór úrskeiðis. | 
                                    Sorry something went wrong. | 
                                                            | 156 | Aðgangsorðs er krafist fyrir innskráningu. | 
                                    Your password is required to sign in. | 
                                                            | 157 | Myndavélin er í notkun. Skráðu þig inn með PIN-númerinu. | 
                                    Camera is in use. Please sign in with your PIN. | 
                                                            | 158 | Rekill myndavélarinnar er í slæmri stöðu. Skráðu þig inn með PIN-númerinu. | 
                                    Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. | 
                                                            | 180 | Halló! Undirbúningur í gangi ... | 
                                    Hello! Getting things ready... | 
                                                            | 200 | Tækinu tókst ekki að bera kennsl á þig. Gakktu úr skugga um að myndavélarlinsan sé hrein. | 
                                    Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. | 
                                                            | 201 | Of bjart! Slökktu einhver ljósanna eða farðu inn. | 
                                    Too bright! Turn off some lights or go inside. | 
                                                            | 202 | Of dimmt! Kveiktu á ljósum eða finndu þér bjartari staðsetningu. | 
                                    Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. | 
                                                            | 203 | Gættu þess að standa fyrir miðju og horfa beint í myndavélina. | 
                                    Make sure you're centered and looking directly at the camera. | 
                                                            | 204 | Of nálægt! Prófaðu að færa þig svolítið lengra í burtu. | 
                                    Too close! Try moving a little farther away. | 
                                                            | 205 | Of langt í burtu! Prófaðu að færa þig örlítið nær. | 
                                    Too far away! Try moving a bit closer. | 
                                                            | 206 | Snúðu höfðinu örlítið til vinstri og hægri. | 
                                    Turn your head slightly to the left and right. | 
                                                            | 207 | Opnaðu augun örlítið betur. | 
                                    Open your eyes a little wider. | 
                                                            | 208 | Færðu þig lítillega til að komast hjá endurkasti í augum. | 
                                    Move slightly to avoid reflection off your eyes. | 
                                                            | 209 | Færðu þig fjær | 
                                    Move farther away | 
                                                            | 210 | Færðu þig nær | 
                                    Move closer | 
                                                            | 211 | Hafðu tækið beint fyrir framan augun. | 
                                    Hold your device straight in front of your eyes. | 
                                                            | 212 | Tækið á í vandræðum með að greina þig. Gakktu úr skugga um að myndavélarlinsan sé hrein. | 
                                    Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. | 
                                                            | 213 | Tækinu tókst ekki að greina augu þín. Gakktu úr skugga um að myndavélarlinsan sé hrein. | 
                                    Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. | 
                                                            | 301 | Geturðu ekki skráð þig inn með Windows Hello? | 
                                    Can't sign in with Windows Hello? | 
                                                            | 302 | Farðu aftur í gegnum uppsetninguna til að bæta greininguna við mismunandi birtuskilyrði eða þegar útlit þitt breytist (t.d. með nýjum gleraugum). | 
                                    Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). | 
                                                            | 303 | Bæta greiningu í Windows Hello | 
                                    Improve recognition in Windows Hello | 
                                                            | 304 | Farðu aftur í gegnum uppsetninguna til að nýta þér nýjustu uppfærslurnar á Windows Hello. | 
                                    To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. | 
                                                            | 305 | Vissirðu að þú getur notað andlitssannvottun til að skrá þig inn? | 
                                    Do you know that you can use face authentication to sign in? | 
                                                            | 306 | Farðu í gegnum uppsetningu á Windows Hello-andlitsskannanum til að hefjast handa. | 
                                    Go through the Windows Hello face setup to get started. | 
                                                            | 307 | Vandamál kom upp hjá Windows Hello. | 
                                    There is a problem with Windows Hello. | 
                                                            | 308 | Farðu í gegnum uppsetninguna aftur til að leysa þetta vandamál. | 
                                    Please go through the setup again to fix this issue. |