File name: | msra.exe.mui |
Size: | 56832 byte |
MD5: | f737305e89aefeaa5b04cd6a60834d97 |
SHA1: | 0f9584072a0bda24a3d7eb7974108163c64702f5 |
SHA256: | fd979b39760e9e69e30f42bdd62cdfc3d6d56009e036e827c883cb60a8926724 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Oddaljena pomoč Windows (32-bitov) |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
100 | Oddaljena pomoč Windows | Windows Remote Assistance |
259 | Prekini poveza&vo | &Disconnect |
260 | Zahtevaj nadzo&r | &Request control |
261 | Us&tavi skupno rabo | S&top sharing |
269 | P&omoč | &Help |
270 | Nastavitv&e | S&ettings |
290 | &Premor | &Pause |
297 | Nastavitve računalnika osebe, ki ji poskušate pomagati, preprečujejo prevzem nadzora. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | Nadalj&uj | Contin&ue |
502 | Prilagodi za&slonu | Fit to &screen |
503 | Preskušanje omrežne konfiguracije | Testing your network configuration |
504 | Ogledovanje zaslona | Viewing the screen |
505 | Skupna raba nadzora računalnika | Sharing control of the computer |
506 | Povezava ni vzpostavljena | Not connected |
507 | Vaš pomočnik lahko zdaj vidi vaše namizje | Your helper can now see your desktop |
508 | Nadzor vašega računalnika je v skupni rabi, pomočnik ima dostop do nadzora. | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Vaš pomočnik ne more videti vašega namizja | Your helper can't see your desktop |
510 | Povezava s pomočnikom je vzpostavljena | Connected to your helper |
511 | Čakanje na dohodno povezavo ... | Waiting for incoming connection... |
512 | Ali želite zaprositi za pomoč ali jo ponuditi? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Sporočite osebi %s, naj vzpostavi povezavo iz računalnika %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Še vedno poteka poskus vzpostavitve povezave ... | Still attempting to connect... |
515 | Še vedno poteka poskus vzpostavitve povezave. Počakajte ... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Oddaljena pomoč | Remote Assistance |
517 | Vaše e-poštno vabilo ni bilo poslano | Your email invitation was not sent |
518 | Izberite način vzpostavljanja povezave z računalnikom druge osebe | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | Prejeli ste povabilo za oddaljeno pomoč | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | Če želite sprejeti to vabilo, dvokliknite datoteko, ki je priložena sporočilu. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Hvala. Opomba: Vabilo sprejmite le, če poznate osebo, ki ga je poslala, in ji zaupate. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Živijo, | Hi, |
524 | potrebujem pomoč pri uporabi računalnika. Ali lahko z oddaljeno pomočjo Windows vzpostavite povezavo z mojim računalnikom in mi pomagate? Ko vzpostavite povezavo, boste videli moj zaslon in lahko klepetava prek spleta. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti | Connection Failed |
526 | Vnesena informacija je lahko napačna ali pa nimate veljavne omrežne povezave. Preverite vneseno informacijo in omrežno povezavo, nato pa poskusite znova. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Mapa ne obstaja ali pa nimate pravic za pisanje na to mesto. Preverite, ali lahko ustvarite datoteko v navedeni poti, nato pa poskusite znova. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Preverite ime datoteke in poskusite znova. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Vnesite enaki gesli in poskusite znova. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Še enkrat vnesite geslo in poskusite znova. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Prišlo je do težave, ki morda preprečuje delovanje oddaljene pomoči. Poskusite znova ali pa se obrnite na skrbnika sistema. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | Prišlo je do težave, ki preprečuje izvajanje oddaljene pomoči. Prosite osebo, ki ji pomagate, da uporabi preprosto povezovanje in znova zažene oddaljeno pomoč. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Iskanje stika | Searching for your contact |
534 | Čakanje še %d min. na dohodno povezavo ... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Oseba, ki ji poskušate pomagati, odklonila vašo zahtevo za povezavo ali pa je geslo napačno. Znova vnesite geslo in poskusite znova. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Ali želite zamenjati datoteko? | Do you want to replace the file? |
537 | Čakanje na geslo | Waiting for password |
538 | Odpravljanje težav s povezavo | Troubleshooting the connection |
539 | Datoteka je lahko poškodovana, zato jo morate pred vnovično uporabo preveriti. Če se težava ponovi, se obrnite na skrbnika sistema. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Preverite naslednje: • Ali imate pravilne pravice v oddaljenem računalniku? • Ali je oddaljen računalnik vklopljen in ima vzpostavljeno povezavo z omrežjem? • Ali je nastala težava v omrežju? Če želite pomoč, se obrnite na skrbnika omrežja. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Sporočite %1, naj v računalniku %2 zažene oddaljeno pomoč in vam s preprostim povezovanjem pošlje povabilo, tako da na seznamu stikov klikne vaše ime. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Ali ste prepričani, da želite prekiniti povezavo? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | Pri zagonu oddaljene pomoči je prišlo do težave | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | V trenutnem uporabniškem računu oddaljena pomoč ni na voljo. Če uporabljate račun za goste, se poskusite vpisati z drugim računom. Če računa za goste ne uporabljate, poskusite znova zagnati računalnik. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Da | Yes |
547 | Oseba, ki ji poskušate pomagati, ima morda zaprto oddaljeno pomoč. Lahko pa je prišlo do težave z omrežjem. Če želite prepoznati in odpraviti težave z omrežjem, kliknite »Odpravljanje težav«. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Ne | No |
549 | Zaprite drugo sejo oddaljene pomoči in poskusite znova. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Pokaži podrobnosti | Show Details |
553 | Skrij podrobnosti | Hide Details |
555 | Povabilo | Invitation |
556 | Komu želite pomagati? | Who do you want to help? |
557 | Najti ni bilo mogoče nobenega vozlišča | No node found |
558 | Vabilo oddaljene pomoči Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Majhna | Low |
560 | Od&pravljanje težav | Tr&oubleshoot |
561 | Povezljivost – blokirana | Connectivity - Blocked |
562 | Povezljivost – omejena | Connectivity - Restricted |
563 | Odpravljanje težav s konfiguracijo omrežja | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Poskus vzpostavitve povezave ... | Attempting to connect... |
565 | Od koga želite dobiti pomoč? | Who do you want to get help from? |
567 | Ker skrbnik sistema zahteva vzdrževanje dnevnika vseh sej oddaljene pomoči, se mora oddaljena pomoč brez veljavnega dnevnika zaustaviti. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | Dnevnika za to sejo ni bilo mogoče ustvariti. Ali želite nadaljevati brez pisanja dnevnika za to sejo? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Srednje | Medium |
570 | Skrajšajte ime datoteke na 260 znakov in poskusite znova. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Geslo, ki ste ga vnesli, je daljše od 128 znakov. Uporabite geslo, ki je krajše od 128 znakov. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Oddaljeni pomoči ni uspelo najti oddaljenega računalnika ali pa nimate pravic do povezave z oddaljenim računalnikom. Preverite pravilnost imena računalnika in pravice, nato pa poskusite znova. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | E-pošta | |
574 | – Uporabi 8-bitne barve |
-Use 16-bit color |
575 | – Ne dovoli vlečenja celotnega okna |
-Don’t allow full window drag |
576 | – Izklopi ozadje |
-Turn off background |
577 | Neznano | Unknown |
578 | – Brez optimiranja pasovne širine |
-No bandwidth optimization |
579 | Povezave z globalnim omrežjem enakovrednih računalnikov ni bilo mogoče vzpostaviti. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Preprosto povezovanje ni na voljo | Easy Connect is not available |
581 | Pri interakciji s šifrirnim sistemom je prišlo do nepričakovane napake. Oddaljena pomoč ne more pravilno delovati brez šifriranja. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | Prišlo je do težave s šifrirnimi predmeti | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Zaženi oddaljeno pomoč z možnostjo »preprosta pomoč«. /offereasyhelp Zaženi oddaljeno pomoč in se odzovi na prošnjo preproste pomoči. /getcontacthelp Zaženi oddaljeno pomoč, ki prikazuje stran s pomočjo stika. /offercontacthelp Zaženi oddaljeno pomoč, ki prikazuje stran za ponujanje pomoči stiku. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Poskusi vzpostavitve povezave z vašim računalnikom z napačnim geslom se ponavljajo. Če še vedno potrebujete pomoč, ustvarite drugo povabilo in ga pošljite pomočniku. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | Informacij, ki ste jih posredovali oddaljeni pomoči, ni bilo mogoče razumeti. Znova poskusite izvesti operacijo. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Oddaljena pomoč ne razume posredovanih informacij | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Zahtevaj nadzor~P&rekini povezavo~&Pomoč~&Nastavitve~P&rekini skupno rabo~Pr&emor~Nadalj&uj~Prilagodi za&slonu~Nazaj~&Klepet~Pošlji &datoteko~Odpra&vljanje težav~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Ustvarjanje vašega povabila | Creating your invitation |
589 | Preverite, ali je oseba, ki ji poskušate pomagati, še vedno v bližini računalnika. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | Navedenega stika ni bilo mogoče najti | The contact you specified couldn't be found |
591 | Seja je končana | The session has ended |
592 | Zagon e-pošte | Starting your email |
593 | Preverite ime stika in nato poskusite znova. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Ali dovolite, da se %s poveže z vašim računalnikom? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Po povezovanju bo %s lahko videl/-a kar koli na vašem namizju. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Katere so skrbi glede zasebnosti in varnosti? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Ali naj ima %s dostop do skupne rabe nadzora vašega namizja? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Če želite ustaviti skupno rabo nadzora, v pogovornem oknu oddaljena pomoč kliknite »Ustavi skupno rabo« oz. pritisnite »ESC«. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Uporaba | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [geslo] | /openfile | /email [geslo] | /offerRA [računalnik] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [naslov] | /offercontacthelp [naslov]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | kjer je Pot do datoteke, ki jo želite ustvariti ali naložiti. Geslo za zaščito vabila. Ime računalnika ali naslov IP računalnika. Naslov navedenega stika. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Pomoč za oddaljeno pomoč Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Možnosti: /? Prikaži to sporočilo pomoči. /novice Zaženi oddaljeno pomoč in zaprosi za pomoč. /expert Zaženi oddaljeno pomoč in ponudi pomoč. /saveasfile Ustvari povabilo oddaljene pomoči in ga shrani v datoteko. /openfile Odpri datoteko povabila oddaljene pomoči. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Odpre privzetega odjemalca e-pošte SMAPI z vabilom, pripetim za pošiljanje. /offerra Uporabi DCOM za zagon oddaljene pomoči v oddaljenem začetniškem računalniku; samodejno poveže. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Ali želite nadaljevati čakanje na dohodno povezavo? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Da prepreči neskončno dolgo odprta vrata, oddaljena pomoč čaka na povezavo določen čas. Seja je presegla časovno omejitev, nastavljeno v sistemu na nadzorni plošči. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | Prenos datoteke prekličete tako, da kliknete »Prekliči«. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Pošiljanje datoteke ... | Sending file... |
610 | Prejemanje datoteke ... | Receiving file... |
611 | Seja je zaustavljena | The session is paused |
612 | Ali sprejmete datoteko? | Would you like to accept a file? |
613 | %s vam želite poslati datoteko. Ali jo želite sprejeti? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Geslo: | Password: |
616 | Kako želite povabiti pomočnika, ki mu zaupate? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Popravi | &Repair |
618 | Stopite v stik z osebo in jo povabite, naj se prijavi, da ji lahko pomagate. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Stopite v stik z osebo, ki ji poskušate pomagati, in jo prosite za dovoljenje za ogled namizja. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Da, nadaljuj odpravljanje težav | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Ne, vrni se k oddaljeni pomoči | No, return to Remote Assistance |
623 | Računalnik ni nastavljen za pošiljanje povabil | This computer is not set up to send invitations |
624 | Ponujanje oddaljene pomoči | Offering Remote Assistance |
625 | Čakanje na sprejem ... | Waiting for acceptance... |
626 | Nastavitve sistema ali pravilnika skupine tega ne dovolijo. Namesto tega lahko zaženete oddaljeno pomoč in sledite navodilom za vzpostavitev povezave z računalnikom vašega pomočnika. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | To je uveljavljeno preko pravilnika skupine, zato se oddaljena pomoč ne more nadaljevati brez dnevnika seje. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Oddaljena pomoč Windows – Pomaganje %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Oddaljena pomoč Windows – %s pomaga | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Oseba, ki ji poskušate pomagati, ima mogoče že zagnano oddaljeno pomoč ali podoben program ali pa je ni pred računalnikom. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Ime: %s Velikost: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Nekdo vam poskuša ponuditi oddaljeno pomoč, v vašem računalniku pa je seja oddaljene pomoči še vedno odprta. Ta seja se je dokončala in jo lahko zaprete, nato pa odgovorite na pozneje ponujeno pomoč. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Nekdo vam ponuja oddaljeno pomoč ... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Ali želite obnoviti nastavitve namizja? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Povabite prijatelja ali osebo za tehnično podporo, da vzpostavi povezavo z vašim računalnikom in vam pomaga oz. ponudi pomoč drugim. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Povabila OP (*.msrcIncident) *.msrcIncident Vse datoteke(*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Vse datoteke (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Povabila OP (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Povabila OP (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | S tem boste zaprli povezavo, na katero čakate, in onemogočili povezavo osebi, ki ste ji poslali povabilo. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | S tem boste prekinili povezavo z osebo, ki vam pomaga. Vašega namizja ne bo več mogoče videti oz. nadzirati. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | S tem boste prekinili povezavo z osebo, ki ji poskušate pomagati. Pogled oz. nadzor oddaljenega namizja bo onemogočen. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | Datoteka, ki ste jo določili, že obstaja. Če želite, lahko potrdite, da te datoteke ne potrebujete več. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Oddaljena pomoč se je nepričakovano zaustavila, nastavitve vašega namizja pa so se spremenile. Oddaljena pomoč lahko poskusi obnoviti nastavitve. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Oddaljena pomoč ne more vzpostaviti povezave | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Oddaljena pomoč ne more shraniti datoteke | Remote Assistance can't save the file |
647 | Navedena datoteka ne obstaja | The file you specified doesn't exist |
648 | Geslo ne sme biti prazno | The password can't be blank |
649 | Vneseno geslo vsebuje neveljavne znake. Za geslo lahko uporabite znake A-Z in 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | Prišlo je do težave | A problem occurred |
652 | Program za odpravljanje težav bo zaprl oddaljeno pomoč. Ali želite nadaljevati? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Vaše ponudbe pomoči ni mogoče poslati | Your offer to help could not be sent |
656 | Vaše ponudbe pomoči ni mogoče dokončati | Your offer to help could not be completed |
658 | Vnesite geslo | Enter a password |
660 | Dovoli, da se %s odziva na pozive za nadzor uporabniškega računa | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | Seja oddaljene pomoči je že odprta | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Oddaljena pomoč ne more ustvariti dnevnika te seje | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Srednje visoka | Medium High |
664 | Geslo je predolgo | The password is too long |
665 | Ime datoteke je predolgo | The file name is too long |
666 | Ta seja oddaljene pomoči bo zaprta | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Oseba, ki ji poskušate pomagati, se ne odziva | The person you are trying to help isn't responding |
668 | Oseba, ki ji poskušate pomagati, ni prijavljena | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Vaša zahteva za vzpostavitev povezave je bila zavrnjena | Your request to connect was denied |
670 | Oddaljena pomoč ne more odpreti dnevnika seje | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | Zahteva po skupni rabi nadzora je bila zavrnjena | The request to share control has been denied |
672 | Z osebo, ki ji poskušate pomagati, ni mogoče vzpostaviti povezave | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Nadzor oddaljenega računalnika ni dovoljen | Control of the remote computer is not allowed |
674 | Stik iz neposrednega sporočanja vam poskuša ponuditi pomoč | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Če želite ustaviti skupno rabo nadzora, v pogovornem oknu »Oddaljena pomoč« kliknite »Ustavi skupno rabo«. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Geslo je prekratko | The password is too short |
678 | Geslo, ki ste ga vnesli, ima manj kot 6 znakov. Uporabite geslo, ki ima vsaj 6 znakov. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | Računalnik ni nastavljen za sprejemanje povezav oddaljene pomoči | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Kliknite »Popravi«, če želite poskusiti odpraviti težavo. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | – Izklopi glajenje pisav |
-Turn off font smoothing |
682 | Ali ste prepričani, da želite zapreti oddaljeno pomoč? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | S tem se bo zaprlo trenutno povabilo in pomočnik ne bo mogel vzpostaviti povezave, razen če pošljete novo povabilo. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Oddaljena pomoč za Microsoft Windows | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Preveri, ali so v pravilniku skupine spremembe, pomembne za oddaljeno pomoč | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Oddaljena pomoč Windows se zapira | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Prišlo je do neznane napake, ki je prekinila povezavo s sejo. Poskusite znova zagnati sejo. Če še naprej prejemate to sporočilo, se obrnite na skrbnika ali tehnično podporo. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Prekinite povezavo z drugim računalnikom.(Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Prosite za skupni nadzor nad računalnikom druge osebe.(Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Pomočniku ne dovolite več skupnega nadzora nad računalnikom.(Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Prekinite skupni nadzor nad računalnikom druge osebe.(Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Oglejte si informacije o pomoči in podpori. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Konfigurirajte nastavitve oddaljene pomoči.(Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Spremenite velikost zaslona druge osebe, da bo ustrezal vašemu oknu.(Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Program za odpravljanje težav bo preklical trenutno povabilo in pomočnik ne bo mogel vzpostaviti povezave, razen če mu ne pošljete novega povabila. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Začasno skrijte zaslon pred pomočnikom.(Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Obnovite skupno rabo zaslona s pomočnikom.(Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Odprite ali zaprite okna za klepet in dogodke seje.(Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Prenesite datoteko v drug računalnik.(Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Ta računalnik ni nastavljen tako, da bi lahko uporabljali preprosto povezovanje in zgodovino stikov. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | Preklič&i | &Cancel |
706 | Visoko | High |
707 | Povabilo oddaljene pomoči je odprto. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Povabilo oddaljene pomoči je zaprto. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Povezava z oddaljeno pomočjo je vzpostavljena. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Povezava z oddaljeno pomočjo se je prekinila. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | Začel se je prenos datoteke (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | Sprejet je bil prenos datoteke (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | Prenos datoteke je preklican. | The file transfer has been cancelled. |
715 | Prenos datoteke je uspešno dokončan. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s je zahteval skupno rabo nadzora nad računalnikom. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s ima pravico do skupne rabe nadzora nad računalnikom. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Seja oddaljene pomoči je začasno ustavljena. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Seja oddaljene pomoči se nadaljuje. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s ima nadzor nad računalnikom v skupni rabi. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s nima nadzora nad računalnikom v skupni rabi. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Vklopljeno je pisanje dnevnika seje oddaljene pomoči. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Pisanje dnevnika seje oddaljene pomoči je izklopljeno. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Pomočnik je navedel napačno geslo za vzpostavitev povezave z vašim računalnikom. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | Oseba, ki naj bi ji pomagali, ni prijavljena. Povezave ni mogoče sprejeti. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | Oseba, ki naj bi ji pomagali, je zavrnila povezavo oddaljene pomoči. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s je odklonil zahtevo po skupni rabi nadzora. | %s denied the request to share control. |
729 | Nastavitve za izmenjavo stikov se ne ujemajo, informacije niso bile poslane. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Podatki za stik so bili uspešno izmenjani. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Pri izmenjavi podatkov za stik je prišlo do napake, podatki niso bili poslani. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | To geslo boste morali posredovati pomočniku. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Odpravljanje težave s povezavo. (Alt+G) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Ukazi orodne vrstice | Toolbar Commands |
753 | Vnesite sporočilo za klepet | Enter a chat message |
754 | Zgodovina seje | Session History |
755 | Pomočniku zaupajte geslo preprostega povezovanja | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Pomočniku pošljite datoteko s povabilom in geslo | Give your helper the invitation file and password |
757 | Pomočniku zaupajte geslo povezave | Tell your helper the connection password |
758 | Stanje seje oddaljene pomoči | Remote Assistance Session Status |
759 | Želim več informacij o tem, kako odpraviti težavo | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Prosite osebo, ki ji želite pomagati, da vam v datoteki ali po elektronski pošti pošlje povabilo oddaljene pomoči. • Če vi in oseba, ki ji želite pomagati, uporabljata program za neposredno sporočanje, ki podpira oddaljeno pomoč, vam lahko ta oseba prek programa za neposredno sporočanje pošlje povabilo. • Če uporabljate mobilni računalnik, poskusite uporabiti preprosto povezovanje z drugega omrežnega mesta. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Kliknite gumb »Naprej« in pošljite pomočniku povabilo oddaljene pomoči v datoteki ali po elektronski pošti. • Če vi in vaš pomočnik uporabljata program za neposredno sporočanje, ki podpira oddaljeno pomoč, lahko pomočniku pošljete vabilo prek programa za neposredno sporočanje. • Če uporabljate mobilni računalnik, poskusite uporabiti preprosto povezovanje z drugega omrežnega mesta. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Kliknite gumb »Naprej« in shranite vabilo kot datoteko. Nato datoteko priložite e-sporočilu ali neposrednemu sporočilu. • Najprej nastavite e-poštni program, nato pa po e-pošti pošljite vabilo. • Če program za neposredno sporočanje podpira oddaljeno pomoč, z njim povabite nekoga, da vam bo pomagal. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Dejanska &velikost | Actual &size |
0x3 | Program se bo končal. Zaznana je bila kritična napaka v %1 v vrstici %2 funkcije %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Informacije | Info |
0x30000002 | Ustavi | Stop |
0x50000001 | Kritično | Critical |
0x50000002 | Napaka | Error |
0x50000005 | Podrobno | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Vstopanje v funkcijo %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Izhod iz funkcije %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Blok kode z izjemo zadet pri %1 vrstica %2 v funkciji %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Razvejitev v vrstici:%2 datoteka:%1 z nizom %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Preklop v vrstici:%2 datoteka:%1 z vrednostjo %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Vstop v pogojni blok v vrstici:%1 datoteka:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Izhod iz pogojnega bloka v vrstici:%1 datoteka:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | Pri interakciji s predmetom COM %1 je prišlo do težave. Morda je nameščena zastarela različica ali pa komponenta sploh ni nameščena. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | Uporabnik je poskusil uporabiti oddaljeno pomoč in poslati vabilo za pomoč s privzetim odjemalcem e-pošte, toda oddaljeni pomoči ni uspelo poslati vabila. Morda odjemalec e-pošte, ki je nastavljen kot privzeti odjemalec, ne podpira klicev SMAPI ali pa je ta odjemalec e-pošte napačno konfiguriran. Obstaja tudi možnost, da je uporabnik zaprl odjemalca e-pošte, ne da bi poslal sporočilo. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | Uporabnik je odprl povabilo oddaljene pomoči, toda povabilo je zaprto zaradi prevelikega števila poskusov prijave v računalnik z napačnim geslom. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | Uporabnik je poskusil uporabiti oddaljeno pomoč, skupinski pravilnik zahteva vzdrževanje dnevnika seje, dnevnika seje pa ni bilo mogoče ustvariti. Oddaljena pomoč je prekinjena. Preverite, ali so z diskom kakšne težave ali je disk poln. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Oddaljena pomoč je zagnana s: %1 kot parametri ukazne vrstice. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | Povabilo oddaljene pomoči je uspešno odprto. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | Povezava RDP je bila uspešno vzpostavljena. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | Geslo oddaljene pomoči je potrjeno. Seja oddaljene pomoči se je začela. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | Navedeno geslo oddaljene pomoči je napačno. Seja RDP je bila prekinjena. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | Seja oddaljene pomoči je bila prekinjena oddaljeno. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | Seja oddaljene pomoči je bila prekinjena krajevno. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | Povabilo oddaljene pomoči se je zaprlo, zato kakršna koli informacija o povabilu zdaj ni veljavna. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | Pomočnik ima skupno rabo nadzora. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | Pomočnik zdaj vidi zaslon. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Oddaljena pomoč je zaznala, da pred ustavitvijo ni obnovila prejšnjih nastavitev ozadja in zaslona. Nastavitve je poskusila obnoviti. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | Dosežena je bila časovna omejitev ponujenih povabil. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | Trenutno uporabljena vrednost uporabniške nastavitve je %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | Sistemske nastavitve ali nastavitve GP ne dovolijo ustvarjanja povabila oddaljene pomoči. Program blokira to dejanje. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | Sistemske nastavitve ali nastavitve GP pomočniku ne dovolijo skupne rabe nadzora. Program blokira to dejanje. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | Požarni zid Windows je nastavljen tako, da prepreči delovanje oddaljene pomoči. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | Sporočilo napake: %1 je prikazan uporabniku. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Oddaljena pomoč je končana. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Strežnik COM oddaljene pomoči se je zagnal. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Strežnik COM oddaljene pomoči se je končal. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | Na vstopnici oddaljene pomoči so naslednji naslovi IP: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | Vozlišče protokola za razreševanje imena enakovredne naprave je bilo ustvarjeno na tem naslovu: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | Odkriti so bili ti oblaki protokola za razreševanje imena enakovredne naprave: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | Vozlišče protokola za razreševanje imena enakovredne naprave je bilo izdano na tem naslovu: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Poteka iskanje vozlišča protokola za razreševanje imena enakovredne naprave s tem naslovom: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Konec iskanja vozlišča protokola za razreševanje imena enakovredne naprave, naslov: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | Pri interakciji s storitvijo protokola za razreševanje imena enakovredne naprave je prišlo do težave. Komponenta morda ni pravilno nameščena. Prejeta je bila koda napake: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Poskus ponovitve diagnostike je bil uspešen. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Poskus ponovitve diagnostike ni bil uspešen. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Trenutni čas v strežniku NTP: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Storitev za odpravljanje težav z oddaljeno pomočjo je zavrnila težavo %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Storitev za odpravljanje težav z oddaljeno pomočjo je potrdila težavo %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Storitev za odpravljanje težav z oddaljeno pomočjo začenja reševanje ugotovljene težave: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Storitev za odpravljanje težav z oddaljeno pomočjo je uspešno odpravila težavo: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Težave %1 ni bilo mogoče odpraviti prek oddaljene pomoči. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Vrsta oddaljenega operacijskega sistema : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Vzpostavljanje povezave z oddaljeno pomočjo ni uspelo. Koda napake: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Oddaljena pomoč je kopirala težavo in ustvarila to vstopnico, da preverite težavo: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | Navedeno geslo oddaljene pomoči je napačno. Seja protokola RDP je prekinjena, naslov IP računalnika, s katerim je povezava vzpostavljena, pa je %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Oddaljena pomoč Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |