File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 52224 byte |
MD5: | f7258417d33d8ead00b1a940d6c0f408 |
SHA1: | e70ac787c981cab3143e96d1149c7e38720fda8a |
SHA256: | 0ede2cfbb7b2062b97d879911e53da438da31f5105565685089fafd4ca645849 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | Kopiér genoprettelsesnøglen | Copy recovery key |
798 | Kopiér startnøgle | Copy startup key |
799 | Angiv startpinkoden | Reset startup PIN |
800 | Genoprettelsesnøgle til BitLocker-drevkryptering | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | Du kan kontrollere, at det er den korrekte genoprettelsesnøgle, ved at sammenligne starten af følgende id med den id-værdi, der vises på pc'en.
Id: %1 Hvis id'et ovenfor svarer til det, der vises på din pc, skal du bruge følgende nøgle til at låse drevet op. Genoprettelsesnøgle: %2 Hvis id'et ovenfor ikke svarer til det, der vises på din pc, er det ikke den nøgle, der skal bruges til at låse drevet op. Prøv en anden genoprettelsesnøgle, eller gå til https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589, hvor du kan få mere hjælp. |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | BitLocker-drevkryptering (%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | BitLocker-drevkryptering | BitLocker Drive Encryption |
805 | Gem BitLocker-genoprettelsesnøglen som | Save BitLocker recovery key as |
806 | Fejl ved BitLocker-drevkryptering | BitLocker Drive Encryption error |
814 | Vil du starte konfigurationen af BitLocker? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | Hvis du starter BitLocker, slettes eksisterende gendannelsespunkter for denne diskenhed. Den tidligere tilstand på diskenheden kan ikke gendannes ved hjælp af systemets gendannelsespunkter. | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | &Luk | &Close |
828 | &Gem | &Save |
831 | Start &kryptering | Start &encrypting |
832 | &Angiv pinkode | &Set PIN |
834 | Tekstfiler (*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | Alle filer (*.*) | All Files (*.*) |
861 | Der er opstået en intern fejl pga. ugyldig kode. | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | Der er foretaget opkald til en ikke-understøttet tilstand. | An unsupported mode has been called. |
870 | Dette drev har ingen nøgler. | This drive has no keys. |
872 | Drevet kan ikke krypteres | Can't encrypt the drive |
877 | Initialiseringen af guiden mislykkedes. | Wizard initialization has failed. |
878 | Dette drev kan ikke krypteres. | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | Kørslen kan ikke udføres. | Can't run. |
880 | Denne placering kan ikke bruges. | This location can't be used. |
885 | Gem en genoprettelsesnøgle på et USB-flashdrev | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | Sæt USB-enheden i, markér den på listen, og klik på Gem. | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | Vil du gemme genoprettelsesnøglen på denne pc? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | Det er en god ide at have mere end én genoprettelsesnøgle og gemme hver af nøglerne på et sikkert sted, dog ikke på pc'en. | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | &Genstart | &Restart |
901 | TPM-sikkerhedshardwaren var ikke slået til | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | Slå TPM-sikkerhedshardwaren til
Du skal slå TPM til for at kunne bruge BitLocker. Følg disse trin: |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | &Fortsæt | &Continue |
910 | Initialiserer TPM-sikkerhedshardwaren | Initializing the TPM security hardware |
911 | Vent, mens BitLocker initialiserer TPM-sikkerhedshardwaren. Det kan tage et par minutter. | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | Starter BitLocker | Starting BitLocker |
913 | Vent, mens BitLocker initialiserer drevet. | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | Slå Bit&Locker til | Turn on &BitLocker |
921 | Fortsæt &BitLocker-beskyttelse | Resume &BitLocker protection |
922 | Adgangskoden er blevet ændret. | Your password has been changed. |
923 | Du kan kun låse dette drev op med denne adgangskode. Tilføj en anden oplåsningsmetode, før du fjerner adgangskoden. | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | Du kan kun låse dette drev op med automatisk oplåsning. Tilføj en anden oplåsningsmetode, før du fjerner automatisk oplåsning. | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | Vil du fortsætte? | Do you want to continue? |
926 | Dette drev blev krypteret på en computer, der kører Windows Vista. Hvis du fortsætter og tilføjer en ny oplåsningsmetode, kan du ikke låse dette drev op med Windows Vista. | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | Indsæt chipkortet | Please insert your smart card |
928 | Kontrollerer pc'ens konfiguration | Checking your PC's configuration |
929 | BitLocker kontrollerer, at pc'en overholder systemkravene. Det kan tage et par minutter. | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | &Genstart nu | Restart &now |
931 | &Genstart senere | Restart &later |
932 | Pc'ens startfiler flyttes til genoprettelsespartitionen, som ændres til systemdrevet. | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | Startfiler flyttes til disken %1!u! partitionen %2!u!, som ændres til systemdrevet. | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | Startfiler flyttes til drevet %1!c!:, som ændres til systemdrevet. | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | Der oprettes et nyt systemdrev fra ikke-allokeret plads på harddisken. Det nye drev har ikke et drevbogstav. | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | Der oprettes et nyt systemdrev ud fra ledig plads på disken %1!u! partitionen %2!u!. Det nye drev har ikke et drevbogstav. | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | Der oprettes et nyt systemdrev ud fra den ledige plads på drev %1!c!:. Det nye drev har ikke et drevbogstav. | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | Formindsker drev %1!c!: | Shrinking drive %1!c!: |
939 | Formindsker disk %1!u! partition %2!u! | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | Opretter nyt systemdrev | Creating new system drive |
941 | Forbereder drev til BitLocker | Preparing drive for BitLocker |
942 | Du kan kun låse dette drev op med dette chipkort. Tilføj en anden oplåsningsmetode, før du fjerner chipkortet. | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | Vil du fjerne chipkortet? | Remove the smart card? |
944 | Når det er fjernet, kan du ikke bruge et chipkort til at låse dette drev op. | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | Windows Genoprettelsesmiljø flyttes til systemdrevet eller genoprettelsesdrevet. | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | Opretter et nyt Windows Genoprettelsesmiljø-drev | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | Flytter Windows Genoprettelsesmiljø til genoprettelsesdrevet | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | Der oprettes et nyt genoprettelsesdrev ud fra den ledige plads på drev %1!c!:. Det nye drev har ikke et drevbogstav. | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | Administrer &BitLocker | Manage &BitLocker |
950 | Vælg en pinkode, der består af %1!u!‒%2!u! tal. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | Vælg en pinkode, der består af %1!u!‒%2!u! tegn. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | Annullerer BitLocker-drevkryptering | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | Du skal ikke fjerne drevet, før denne proces er afsluttet. | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | Starter kryptering | Starting encryption |
955 | Du skal ikke fjerne drevet, før krypteringen er startet. | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | Andre personer er logget på denne pc. Hvis du genstarter, kan det medføre, at de mister data.
Er du sikker på, at du vil genstarte denne pc? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | Vent, mens kryptering starter. | Please wait while encryption begins. |
958 | Vil du annullere installationen af BitLocker? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | Hvis du stopper nu, vil drevet ikke være beskyttet. | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | Fjern ikke drevet under installationen af BitLocker. | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | Du kan låse dette drev op ved hjælp af en adgangskode. | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | Du kan låse dette drev op ved hjælp af et chipkort. | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | Du kan låse dette drev op ved hjælp af en adgangskode og et chipkort. | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | Dette drev oplåses automatisk på denne pc. | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | BitLocker-genoprettelsesnøgle %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | Startbare medier ændrer de systemstartoplysninger, der bruges af BitLocker til systemsikkerhed. | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | &Aktivér BitLocker | &Activate BitLocker |
968 | Fuldfører kryptering | Completing encryption |
969 | Vent, mens drevkrypteringsprocessen fuldføres. | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | Skift BitLocker-pinkode | Change BitLocker PIN |
971 | Skift BitLocker-adgangskode | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | Slå BitLocker til | Turn on BitLocker |
974 | Administrer BitLocker | Manage BitLocker |
975 | Skift adgangskode/pinkode | Change password/PIN |
976 | Aktivér og brug BitLocker. | Enable and work with BitLocker. |
977 | Gemmer genoprettelsesnøgle på din Microsoft-konto | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | Vent, mens BitLocker gemmer genoprettelsesnøglen. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Der kan ikke logges på din Microsoft-konto | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Der kan ikke oprettes forbindelse til din Microsoft-konto | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Der kan ikke gemmes på din Microsoft-konto | Can't save to your Microsoft account |
982 | Nøgleidentifikator:
%1 Genoprettelsesnøgle: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | BitLocker-genoprettelsesnøgle %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | Gemmer genoprettelsesnøglen på din skydomænekonto | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
986 | Kan ikke logge på din skydomænekonto | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | Forbindelse til skydomænekonto kan ikke oprettes | Can't connect to your cloud domain account |
988 | Forbindelse til skydomænekonto kan ikke gemmes | Can't save to your cloud domain account |
1764 | En genoprettelsesnøgle kan bruges til at få adgang til filer og mapper, hvis du har problemer med at låse din pc op. Det er en god ide at have mere end én genoprettelsesnøgle. Du skal opbevare hver nøgle et sikkert sted - og det må ikke være på din pc. | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | Gem startnøglen | Save your startup key |
1781 | Krypteringen kan tage et stykke tid, afhængigt af drevets størrelse. | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | Før du slår TPM-hardwaren for denne computer til, skal du fjerne eventuelle cd'er, dvd'er eller USB-flashdrev, lukke computeren ned og derefter genstarte. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1843 | Konfigurer startindstillinger | Configure Startup Options |
1847 | Side med genoprettelsesnøgle | Recovery Key Page |
1849 | Pinkodenøgleside | PIN Key Page |
1851 | Startnøgleside | Startup Key Page |
1853 | Krypteringsside | Encrypt Page |
1859 | Siden Administrer nøgler | Manage Keys Page |
1861 | Slå TPM til | Turn On TPM |
1874 | Opgavestatus | Task Progress |
1897 | Isæt et flytbart USB-flashdrev, markér det, og tryk eller klik derefter på Gem. | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | &D | &D |
1899 | &Drev | &Drives |
1900 | Drevliste. | Drives list. |
1912 | Kør BitLocker-system&kontrol | &Run BitLocker system check |
1926 | Advarsel! | Warning! |
1927 | Statusmeddelelse her | Status Message Here |
1928 | Vælg, hvordan drevet skal låses op ved start | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | Angiv en &pinkode (anbefales) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | Indsæt et &USB-flashdrev | Insert a &USB flash drive |
1937 | L&ad BitLocker låse mit drev op automatisk | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | Hvordan vil du sikkerhedskopiere genoprettelsesnøglen? | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | Gem på et &USB-flashdrev | Save to a &USB flash drive |
1948 | &Udskriv genoprettelsesnøglen | &Print the recovery key |
1949 | Gem i en &fil | Save to a &file |
1950 | Angiv en pinkode | Enter a PIN |
1954 | &Pinkode | &PIN |
1955 | _ | _ |
1956 | Angiv pinkode | Enter PIN |
1958 | &Angiv pinkoden igen | &Reenter PIN |
1960 | Bekræft pinkode | Confirm PIN |
1961 | Er du klar til at kryptere dette drev? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | Krypter drevet | Encrypt the drive |
1963 | Bemærk! Det kan tage et stykke tid at udføre denne kontrol, men den anbefales for at sikre, at den valgte metode til at låse op fungerer uden at kræve en genoprettelsesnøgle. | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | Vælg de indstillinger, der skal administreres | Select options to manage |
1968 | &Gem eller udskriv genoprettelsesnøglen igen | Save or print recovery &key again |
1970 | Kopier &startnøglen | Duplicate the &startup key |
1972 | Nu&lstil pinkode | &Reset the PIN |
1988 | Systemkontrollen sikrer, at BitLocker kan læse genoprettelses- og krypteringsnøglerne korrekt, inden drevet krypteres.
BitLocker genstarter computeren før krypteringen. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | Du kan arbejde videre, mens drevet krypteres, selvom computeren muligvis kører langsommere. | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | Oplysninger! | Information! |
1997 | Fejl! | Error! |
1999 | Slå TPM-sikkerhedshardwaren til | Turn on the TPM security hardware |
2007 | Du skal slå TPM (Trusted Platform Module) til for at kunne bruge BitLocker.
Denne computer kræver, at du slår TPM (Trusted Platform Module) til manuelt. Se computerproducentens dokumentation for at få en vejledning. Genstart denne guide, når du har slået TPM'et til. |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | Før du slår TPM-hardwaren for denne computer til, skal du fjerne eventuelle cd'er, dvd'er eller USB-flashdrev og genstarte. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | Systemkontrollen sikrer, at BitLocker kan læse genoprettelses- og krypteringsnøglerne korrekt, inden drevet krypteres.
Indsæt USB-flashdrevet, der indeholder den gemte genoprettelsesnøgle. BitLocker genstarter computeren før krypteringen. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | Indstillinger for oplåsning | UnlockOptions |
2015 | Vælg, hvordan du vil låse dette drev op | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | &Brug en adgangskode til at låse drevet op | Use a &password to unlock the drive |
2020 | Oplås &automatisk dette drev på denne computer | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | Adgangskode | Password |
2023 | Opret en adgangskode for at låse dette drev op | Create a password to unlock this drive |
2025 | Du skal oprette en stærk adgangskode, der indeholder både store og små bogstaver, tal, symboler og mellemrum. | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | Angiv &din adgangskode | Enter your &password |
2028 | Angiv adgangskode | Enter Password |
2029 | &Angiv adgangskoden igen | Reenter your p&assword |
2031 | Bekræft adgangskode | Confirm Password |
2036 | Tip til oprettelse af en stærk adgangskode | Tips for creating a strong password. |
2037 | Tip til oprettelse af en stærk adgangskode. | Tips for creating a strong password. |
2038 | Tilføj en a&dgangskode for at låse drevet op | Add a &password to unlock the drive |
2040 | Rediger a&dgangskoden for at låse drevet op | Change &password to unlock the drive |
2042 | &Fjern adgangskoden fra dette drev | &Remove password from this drive |
2046 | Slå funktionen til &automatisk oplåsning fra for dette drev på denne computer | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | Hvis du glemmer adgangskoden eller mister chipkortet, kan du bruge genoprettelsesnøglen til at få adgang til drevet. | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | Hvordan kan jeg finde min genoprettelsesnøgle senere? | How can I find my recovery key later? |
2050 | Hvorfor skal jeg gemme BitLocker-genoprettelsesnøglen? | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | Kryptering kan tage et stykke tid, afhængigt af drevets størrelse.
Filerne er ikke beskyttet, før krypteringen er fuldført. |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2057 | &Angiv din adgangskode | &Enter your password |
2064 | Brug &chipkortet til at låse drevet op | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | Du skal indsætte dit chipkort. Du skal bruge pinkoden til chipkortet, når du låser drevet op. | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | Kontrolleret | Checked |
2067 | Mislykket | Failed |
2068 | Beskrivelse | Description |
2069 | advarsel | warning |
2070 | Meddelelse | Message |
2075 | Side med nødvendige trin | Required Steps Page |
2076 | Konfiguration af BitLocker-drevkryptering | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | Når du slår BitLocker til, udfører computeren følgende trin: | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | Forbered drevet til BitLocker | Prepare your drive for BitLocker |
2082 | Hvad er systemkravene til BitLocker? | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | Side med forberedelsesplan for drev | Drive Preparation Plan Page |
2085 | Forbereder drevet til BitLocker | Preparing your drive for BitLocker |
2087 | Et eksisterende drev eller allokeret ledig plads på harddisken bruges til at slå BitLocker til. | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | Meddelelse om ompartitioneringsplan for drev | Drive repartition plan message |
2090 | Det er en god ide at sikkerhedskopiere vigtige filer og data, før du fortsætter. | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | Brug filhistorik til at udføre en sikkerhedskopiering | Use File History to perform a backup |
2092 | Denne proces kan tage et stykke tid, afhængigt af drevets størrelse og indhold. | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | Side med forberedelse af drev | Drive Preparation Page |
2104 | Du skal først slå computeren fra eller genstarte den, når denne proces er fuldført. | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2106 | Status: | Status: |
2107 | Status | Status |
2108 | Side med forberedelse af drev er fuldført | Drive Preparation Complete Page |
2109 | Forberedelse af drev er fuldført | Drive preparation is complete |
2111 | BitLocker skal genstarte for at fuldføre forberedelsen af drevet til kryptering. | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | Tilføj et &chipkort for at låse drevet op | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | Fjern et &chipkort fra dette drev | Remove a &smart card from this drive |
2116 | Hvad er TPM'et? | What is the TPM? |
2122 | Du kan ikke længere bruge Windows Genoprettelsesmiljø, hvis du slår BitLocker til. | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2123 | Detaljer | Details |
2126 | Advarsel | Caution |
2134 | Slå flere detaljer til/fra | Toggle More Details |
2135 | Vis eller skjul meddelelsen om ompartitioneringsplanen | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | Adgangskoder skal indeholde store og små bogstaver, tal, mellemrum og symboler. | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | A&ngiv adgangskoden igen | &Reenter your password |
2146 | Oplysningsikon. | Information icon. |
2147 | Advarselsikon. | Warning icon. |
2148 | Fejlikon. | Error icon. |
2149 | Markeret-ikon | checked icon |
2150 | Mislykket-ikon | Failed icon |
2151 | Advarselsikon | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | Liste over flytbare drev | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | Fuldfør allerede provisioneret diskenhedsside | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2165 | Aktivér BitLocker | Activate BitLocker |
2166 | Drevet ({}) er blevet krypteret til brug med BitLocker og skal nu blot aktiveres. Dette tager nogle få sekunder. | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | &Ryd ledig plads | &Wipe free space |
2169 | Vælg side for krypteringstype | Choose Encryption Type Page |
2170 | Vælg, hvor meget af drevet der skal krypteres | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | Hvis du konfigurerer BitLocker på et nyt drev eller en ny pc, skal du kun kryptere den del af drevet, der bruges i øjeblikket. BitLocker krypterer automatisk nye data, når du tilføjer dem.
Hvis du aktiverer BitLocker på en pc eller et drev, som allerede er i brug, kan du overveje at kryptere hele drevet. Ved at kryptere hele drevet sikrer du, at alle data er beskyttede, også data, som du har slettet, men som stadig kan indeholde oplysninger, der kan hentes frem. |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | Kryptér kun den anvendte diskplads (hurtigere og bedst til nye pc'er og drev) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | Kryptér kun den &anvendte diskplads (hurtigere og bedst til nye pc'er og drev) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | Kryptér hele drevet (langsommere, men bedst til pc'er og drev, som allerede er i brug) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | &Kryptér hele drevet (langsommere, men bedst til pc'er og drev, som allerede er i brug) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | Som en hjælp til at gøre dine data mere sikre kan du få BitLocker til at bede dig om at angive en adgangskode eller indsætte et USB-flashdrev, hver gang du starter din pc. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | A&ngiv en adgangskode | Enter a pass&word |
2181 | Du vil muligvis ikke kunne bruge denne adgangskode til at låse enhver pc op, som du er logget på. | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | Vi&s adgangskoden, som den skrives | &Show password as it's entered |
2187 | Følg instruktionerne for at slå TPM-modulet til, når computeren genstarter. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | Følg instruktionerne for at slå TPM-modulet til, når computeren starter. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | Som en hjælp til at gøre dine data mere sikre kan du få BitLocker til at bede dig om at angive en pinkode eller indsætte et USB-flashdrev, hver gang du starter din pc. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | Gem på din &Microsoft-konto | Save to your &Microsoft account |
2201 | Gem på din &skydomænekonto | Save to your &cloud domain account |
2202 | Vælg supportside om bagudkompatibilitet | Choose Downlevel Support Page |
2203 | Vælg, hvilken krypteringstilstand der skal bruges | Choose which encryption mode to use |
2205 | Windows 10 (version 1511) introducerer en ny diskkrypteringstilstand (XTS-AES). Denne tilstand giver yderligere integritetsunderstøttelse, men er ikke kompatibel med ældre versioner af Windows.
Hvis det er et flytbart drev, som du vil bruge på en ældre version af Windows, skal du vælge kompatibilitetstilstanden. Hvis det er et permanent drev, eller hvis drevet kun skal bruges på enheder, der som minimum kører Windows 10 (version 1511) eller senere, skal du vælge den nye krypteringsmetode |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | Kompatibilitetstilstand (bedst for drev, der kan fjernes fra denne enhed) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | &Kompatibilitetstilstand (bedst for drev, der kan fjernes fra denne enhed) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | Ny krypteringstilstand (bedst for permanente drev på denne enhed) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | &Ny krypteringstilstand (bedst for permanente drev på denne enhed) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | Pinkoden er angivet. Det er en god ide at gemme den på et sikkert sted, dog ikke på pc'en. | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | Genoprettelsesnøglen er gemt. | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | Genoprettelsesnøglen blev udskrevet. | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | USB-flashdrevet indeholder nu startnøglen til denne pc. | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | Drevet (%1!s!) er blevet krypteret til brug med BitLocker og skal nu blot aktiveres. Dette tager nogle få sekunder. | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | Dette drev låses automatisk op, når du logger på. | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | Nogle indstillinger administreres af systemadministratoren. | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | Det er en god ide at gemme genoprettelsesadgangskoden på et sikkert sted, dog ikke på pc'en. | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Du kan kun låse drevet op på computere med Windows 7 og nyere versioner. Hvis du vil låse drevet op på computere med andre versioner af Windows, skal du klikke på Tilbage og oprette en adgangskode. | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | Drevet er ikke krypteret, så der er ingen krypteringsindstillinger, der skal administreres. | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | BitLocker-drevkryptering er allerede aktiveret. | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | Dette drev er ikke fuldstændig forberedt til BitLocker. Slå BitLocker til fra BitLocker-kontrolpanelet for at begynde at kryptere dine data. | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | BitLocker-drevkryptering er allerede i gang. | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | BitLocker-drevkryptering er stadig i gang med at dekryptere. | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | Startindstillingerne er konfigureret forkert på pc'en. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | TPM på denne computer fungerer ikke sammen med den nuværende BIOS. Kontakt computerproducenten for at få vejledning til opgradering af BIOS. | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | Pc'en er ikke konfigureret til at bruge BitLocker-drevkryptering. Boot Manager er ikke kompatibel med BitLocker. Opdater Boot Manager (BOOTMGR). | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | TPM (Trusted Platform Module) på pc'en er ikke konfigureret korrekt. Du kan initialisere TPM ved at klikke på linket \"TPM-administration\" i BitLocker-kontrolpanelet. | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | Du kan ikke oprette både en genoprettelsesadgangskode og en genoprettelsesnøgle. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | Du kan ikke både oprette en genoprettelsesadgangskode og en genoprettelsesnøgle. Der kan ikke oprettes en genoprettelsesadgangskode, fordi det ikke overholder den aktuelle sikkerhedspolitik for brug af FIPS-algoritmer. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | De pinkoder, du indtastede, er ikke ens. | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | Pinkoden er for kort. | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | Pinkoden skal bestå af tal fra 0 til 9. | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | De adgangskoder, du indtastede, er ikke ens. | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | Adgangskoden er for kort. | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | Genoprettelsesnøglen kunne ikke gemmes på denne placering. Vælg en anden placering. | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | Genoprettelsesnøglen kan ikke gemmes på et krypteret drev. Vælg en anden placering. | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | Genoprettelsesnøglen kan ikke gemmes i rodmappen på et ikke-flytbart drev. Vælg en anden placering. | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | Genoprettelsesnøglen blev ikke udskrevet. Forsøg igen. | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | Genoprettelsesnøglen blev ikke oprettet. Prøv igen, eller genstart guiden BitLocker. | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | Startnøglen kunne ikke oprettes. Prøv igen, eller genstart guiden BitLocker. | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | Startnøglen kunne ikke gemmes på placeringen. Vælg en anden placering. | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | Administrer BitLocker kan ikke åbnes, da der ikke er nogen nøgler at administrere. | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | Skemaet til Active Directory-domænetjenester er ikke konfigureret til at køre BitLocker-drevkryptering. Kontakt systemadministratoren. | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | Drevkonfigurationen egner sig ikke til BitLocker-drevkryptering. Hvis du vil bruge BitLocker, skal du holde op med at dele drevet med andre klyngenoder. | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | Denne version af Windows understøtter ikke BitLocker-drevkryptering. Hvis du vil bruge BitLocker-drevkryptering, skal du opgradere til en version af Windows, der understøtter BitLocker. | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | Du kan ikke aktivere BitLocker-drevkryptering i fejlsikret tilstand. | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | Brug BitLocker-kontrolpanelet til at overvåge statussen af BitLocker-drevkryptering. | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | Vælg en USB-enhed på listen, og klik derefter på Gem. | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | TPM'en er ikke slået til. Prøv igen, eller kontakt pc-producenten for at få oplysninger om opgradering af computerens BIOS eller firmware. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | TPM'en er ikke slået til i BIOS eller i firmwaren. Prøv igen. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | Systemadministratoren har låst alle indstillinger til at låse op for BitLocker. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | Der blev ikke fundet et BitLocker-certifikat på dit chipkort. | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | Til denne pc kræves en startindstilling, der ikke understøttes af konfigurationen af BitLocker. Kontakt systemadministratoren for at få BitLocker slået til. | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Du kan ikke længere bruge Windows Genoprettelsesmiljø, medmindre det aktiveres manuelt og flyttes til systemdrevet. | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | Denne enhed kan ikke bruge en TPM (Trusted Platform Module). Administratoren skal angive indstillingen \"Tillad BitLocker uden en kompatibel TPM\" i politikken \"Kræv yderligere godkendelse ved start\" for diskenheder til operativsystemet. | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | Der opstod et problem under konfigurationen af BitLocker. Du skal muligvis genstarte konfigurationen af BitLocker for at fortsætte.Fejlkode: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | BitLocker fik ikke kontakt til domænet. Kontrollér, at du har forbindelse til netværket, eller kontakt systemadministratoren. | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | Der er konflikt i indstillingerne for genoprettelse. Kontakt systemadministratoren. Når genoprettelsesadgangskoden er påkrævet, bør sikkerhedskopiering til Active Directory være slået til, eller det skal være obligatorisk, at brugeren gemmer genoprettelsesadgangskoden. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | Der er modstridende genoprettelsesindstillinger. Kontakt systemadministratoren. Du kan ikke nægte brugere at gemme genoprettelsesnøglen, når det er påkrævet. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | Der er modstridende genoprettelsesindstillinger. Kontakt systemadministratoren. Sikkerhedskopiering til Active Directory skal aktiveres, eller du skal bruge de datagenoprettelsesagenter, der er aktiveret til genoprettelse. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | Konfigurationen af BitLocker kunne ikke flytte Windows Genoprettelsesmiljø til det nye systemdrev. Du kan ikke længere bruge Windows Genoprettelsesmiljø, medmindre det aktiveres manuelt og flyttes til systemdrevet. | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | Der blev ikke fundet et chipkort. Indsæt chipkortet, og prøv igen. | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | Operativsystemdrevet skal være beskyttet af BitLocker, før et fast datadrev kan oplåses automatisk. | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | Rydning af ledig plads er allerede i gang på dette drev. | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | Der kan ikke oprettes en genoprettelseskode på dette drev, men gruppepolitikken kræver brug af en genoprettelseskode. Kontakt systemadministratoren. | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | Der kan ikke oprettes en genoprettelsesnøgle på dette drev, men gruppepolitikken kræver en genoprettelsesnøgle. Kontakt systemadministratoren. | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | Du skal genstarte pc'en, før krypteringen kan påbegyndes på denne diskenhed. | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | Denne pc understøtter ikke angivelse af en BitLocker-genoprettelsesadgangskode under start. Bed administratoren om at konfigurere Windows Genoprettelsesmiljø, så du kan bruge BitLocker. | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | Din genoprettelsesnøgle kunne ikke gemmes på din Microsoft-konto. Vælg en anden placering. | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | Du skal være logget på Windows med en Microsoft-konto for at kunne gemme din genoprettelsesnøgle. Log af, og log derefter på igen med en Microsoft-konto, eller gå til Indstillinger, og vælg Konti for at ændre din eksisterende konto. | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | Din pc og onlineadgangskode stemmer ikke overens. Log af, og log derefter på igen med din aktuelle adgangskode. | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | Din genoprettelsesnøgle kunne ikke gemmes på din skydomænekonto. Vælg en anden placering. | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | Din pc og onlineadgangskode stemmer ikke overens. Opdater din adgangskode under Indstillinger. | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | Noget gik galt, og oplåsningsindstillingen blev ikke ændret. Prøv igen senere. | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | Guiden BitLocker-drevkryptering |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |