ndis.sys.mui NDIS (Network Driver Interface Specification) f6b9669db84e6e833040e0db501bc4a6

File info

File name: ndis.sys.mui
Size: 75264 byte
MD5: f6b9669db84e6e833040e0db501bc4a6
SHA1: 6ec62720de337da76cd8f4ddcb7f284cbcae2eb4
SHA256: 8f7e67abd2e7a0ede68835797a45dd2a3331dd95be479cc8a210deb151e48841
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Atividade da Placa de Rede Por Processador Per Processor Network Interface Card Activity
2Per Processor Network Interface Card Activity Per Processor Network Interface Card Activity
3O conjunto de contadores de Atividade de Placa de Interface de Rede Por Processador mede a atividade de rede numa placa de interface de rede por processador. The Per Processor Network Interface Card Activity counter set measures network activity of a network interface card per processor.
5DPCs em fila/seg DPCs Queued/sec
6DPCs Queued/sec DPCs Queued/sec
7DPCs em Fila/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS colocou em fila uma Chamada de Procedimento Diferida (DPC) para uma interface. DPCs Queued/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS queued a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface.
9Interrupções/seg Interrupts/sec
10Interrupts/sec Interrupts/sec
11Interrupções/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS recebeu e serviu interrupções de hardware para uma interface. Interrupts/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received and serviced hardware interrupts for an interface.
13Indicações de Receção/seg Receive Indications/sec
14Receive Indications/sec Receive Indications/sec
15Indicações de Receção/seg consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS recebeu uma chamada de indicação de receção a partir de uma interface. Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface.
17Chamadas de Devolução de Pacotes/seg Return Packet Calls/sec
18Return Packet Calls/sec Return Packet Calls/sec
19Chamadas de Devolução de Pacotes/seg consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que a pilha devolveu pacotes recebidos a uma interface. Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface.
21Pacotes Recebidos/seg Received Packets/sec
22Received Packets/sec Received Packets/sec
23Pacotes recebidos/seg é a velocidade média, em pacotes por segundo, a que o NDIS recebeu pacotes a partir de uma interface. Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface.
25Pacotes Devolvidos/seg Returned Packets/sec
26Returned Packets/sec Returned Packets/sec
27Pacotes Devolvidos/seg consiste na velocidade média, em pacotes por segundo, a que a pilha devolveu pacotes recebidos a uma interface. Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface.
29Chamadas de Pedido de Envio/seg Send Request Calls/sec
30Send Request Calls/sec Send Request Calls/sec
31Chamadas de Pedido de Envio/seg consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que a pilha pediu uma transmissão numa interface. Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface.
33Chamadas de Conclusão de Envio/seg Send Complete Calls/sec
34Send Complete Calls/sec Send Complete Calls/sec
35Chamadas de Conclusão de Envio/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS recebeu uma notificação de transmissão concluída de uma interface. Send Complete Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface.
37Pacotes Enviados/seg Sent Packets/sec
38Sent Packets/sec Sent Packets/sec
39Pacotes Enviados/seg consiste na velocidade média, em pacotes por segundo, a que a pilha pediu uma transmissão numa interface. Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface.
41Pacotes de Conclusão de Envio/seg Sent Complete Packets/sec
42Sent Complete Packets/sec Sent Complete Packets/sec
43Pacotes de Conclusão de Envio/seg é a velocidade média, em pacotes por segundo, a que o NDIS recebeu uma notificação de transmissão concluída de uma interface. Sent Complete Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface.
45Chamadas de Criação de Listas de Dispersão e Recolha/seg Build Scatter Gather List Calls/sec
46Build Scatter Gather List Calls/sec Build Scatter Gather List Calls/sec
47Chamadas de Criação de Listas de Dispersão e Recolha/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS recebeu um pedido de uma interface para criar uma lista DMA de dispersão e recolha. Build Scatter Gather List Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a request from an interface to build a scatter gather DMA list.
49Chamadas de Alteração de Tabela de Direção de Entrada RSS/seg RSS Indirection Table Change Calls/sec
50RSS Indirection Table Change Calls/sec RSS Indirection Table Change Calls/sec
51Chamadas de Alteração de Tabela de Endereçamento Indireto de RSS/seg consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que a pilha submeteu um pedido de alteração à Tabela de Endereçamento Indireto de RSS de uma interface. RSS Indirection Table Change Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack submitted a request to change the RSS indirection table of an interface.
53Indicações de Receção de Recursos Reduzidos/seg Low Resource Receive Indications/sec
54Low Resource Receive Indications/sec Low Resource Receive Indications/sec
55Indicações de Receção de Recursos Reduzidos/seg consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS recebeu uma chamada de indicação de receção a partir de uma interface com recursos de receção reduzidos. Low Resource Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface with low receive resources.
57Pacotes Recebidos com Recursos Reduzidos/seg Low Resource Received Packets/sec
58Low Resource Received Packets/sec Low Resource Received Packets/sec
59Pacotes Recebidos com Recursos Reduzidos/seg é a velocidade média, em pacotes por segundo, a que o NDIS obteve pacotes recebidos de uma interface com recursos de receção reduzidos. Low Resource Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface with low receive resources.
61Indicações de Receção de Descarga Tcp/seg Tcp Offload Receive Indications/sec
62Tcp Offload Receive Indications/sec Tcp Offload Receive Indications/sec
63Indicação de Receção de Descarga TCP/seg consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que o NDIS recebeu uma chamada de indicação de receção de descarga TCP a partir de uma interface de rede. Tcp Offload Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a TCP offload receive indication call from a network interface.
65Chamadas de Pedido de Envio de Descarga TCP/seg Tcp Offload Send Request Calls/sec
66Tcp Offload Send Request Calls/sec Tcp Offload Send Request Calls/sec
67Chamadas de Pedido de Envio de Descarga TCP/sec consiste na velocidade média, em incidentes por segundo, a que o protocolo TCP/IP pediu uma transmissão de descarga TCP numa interface de rede. Tcp Offload Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the TCP/IP protocol requested a TCP offload transmission on a network interface.
69Bytes de Descarga Tcp Recebidos/seg Tcp Offload Receive bytes/sec
70Tcp Offload Receive bytes/sec Tcp Offload Receive bytes/sec
71Bytes de Descarga TCP Recebidos/seg consiste na velocidade média, em bytes por segundo, a que os dados foram entregues por uma interface de rede utilizando a chamada de indicação de receção de descarga TCP. Tcp Offload Receive bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered by a network interface using the TCP offload receive indication call.
73Bytes Enviados de Descarga TCP/seg Tcp Offload Send bytes/sec
74Tcp Offload Send bytes/sec Tcp Offload Send bytes/sec
75Bytes Enviados de Descarga TCP/seg consiste na velocidade média, em bytes por segundo, a que os dados foram entregues a uma interface de rede utilizando a chamada de pedido de envio de descarga TCP. Tcp Offload Send bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered to a network interface using the TCP offload send request call.
77Ciclos de Atividade de Rede Por Processador Per Processor Network Activity Cycles
78Per Processor Network Activity Cycles Per Processor Network Activity Cycles
79O conjunto de contadores de Ciclos de Atividade de Rede Por Processador mede os ciclos de processador originados pela atividade de rede de uma interface em cada processador. The Per Processor Network Activity Cycles counter set measures processor cycles due to network activity of an interface on each processor.
81Ciclos de Interrupção de DPC/seg Interrupt DPC Cycles/sec
82Interrupt DPC Cycles/sec Interrupt DPC Cycles/sec
83Ciclos de Interrupção de DPC/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou um DPC (Deferred Procedure Call) para uma interface. Interrupt DPC Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface.
85Ciclos de Interrupção/seg Interrupt Cycles/sec
86Interrupt Cycles/sec Interrupt Cycles/sec
87Ciclos de Interrupção/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou interrupções de hardware para uma interface. Interrupt Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed hardware interrupts for an interface.
89Ciclos de Indicação de Receção NDIS/seg NDIS Receive Indication Cycles/sec
90NDIS Receive Indication Cycles/sec NDIS Receive Indication Cycles/sec
91Ciclos de Indicação de Receção NDIS/seg consiste na velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou uma chamada de indicação de receção a partir de uma interface. NDIS Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a receive indication call from an interface.
93Ciclos de Indicação de Receção de Pilha/seg Stack Receive Indication Cycles/sec
94Stack Receive Indication Cycles/sec Stack Receive Indication Cycles/sec
95Ciclos de Indicação de Receção de Pilha/seg consiste na velocidade média, em ciclos por segundo, a que a pilha processou uma chamada de indicação de receção a partir de uma interface. Stack Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed a receive indication call from an interface.
97Ciclos de Devolução de Pacotes NDIS/seg NDIS Return Packet Cycles/sec
98NDIS Return Packet Cycles/sec NDIS Return Packet Cycles/sec
99Ciclos de Devolução de Pacotes NDIS/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou a devolução de pacotes recebidos para uma interface. NDIS Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed returning received packets to an interface.
101Ciclos de Devolução de Pacotes de Miniporta/seg Miniport Return Packet Cycles/sec
102Miniport Return Packet Cycles/sec Miniport Return Packet Cycles/sec
103Ciclos de Devolução de Pacotes de Miniporta/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que uma interface processou a devolução de pacotes recebidos. Miniport Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed returning received packets.
105Ciclos de Envio NDIS/seg NDIS Send Cycles/sec
106NDIS Send Cycles/sec NDIS Send Cycles/sec
107Ciclos de Envio NDIS/seg consiste na velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou os pedidos de transmissão recebidos a partir da pilha para uma interface. NDIS Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit requests from the stack for an interface.
109Ciclos de Envio de Miniporta/seg Miniport Send Cycles/sec
110Miniport Send Cycles/sec Miniport Send Cycles/sec
111Ciclos de Envio de Miniporta/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que uma interface processou a transmissão de pacotes. Miniport Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed transmitting packets.
113Ciclos de Conclusão de Envio NDIS/seg NDIS Send Complete Cycles/sec
114NDIS Send Complete Cycles/sec NDIS Send Complete Cycles/sec
115Ciclos de Conclusão de Envio NDIS/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou as notificações de transmissão concluída recebidas a partir de uma interface. NDIS Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit-complete notifications from an interface.
117Ciclos de Criação de Dispersão e Recolha/seg Build Scatter Gather Cycles/sec
118Build Scatter Gather Cycles/sec Build Scatter Gather Cycles/sec
119Ciclos de Criação de Dispersão e Recolha/seg é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que o NDIS processou as listas de Dispersão e Recolha DMA para uma interface. Build Scatter Gather Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed building Scatter Gather DMA lists for an interface.
121Ciclos de Alteração de Tabela de Direção de Entrada RSS da Miniporta Miniport RSS Indirection Table Change Cycles
122Miniport RSS Indirection Table Change Cycles Miniport RSS Indirection Table Change Cycles
123Ciclos de Alteração de Tabela de Direção de Entrada RSS da Miniporta é a velocidade média, em ciclos por segundo, a que uma interface processou a alteração da tabela de direção de entrada RSS. Miniport RSS Indirection Table Change Cycles is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed changing the RSS indirection table.
125Ciclos de Conclusão de Envio da Pilha/seg Stack Send Complete Cycles/sec
126Stack Send Complete Cycles/sec Stack Send Complete Cycles/sec
127Ciclos de Conclusão de Envio da Pilha/seg consiste na velocidade média, em ciclos por segundo, a que a pilha processou as notificações de transmissão concluída recebidas a partir de uma interface. Stack Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed transmit-complete notifications from an interface.
129Chamadas de Devolução de Pacotes Passivos/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que a pilha devolveu pacotes recebidos a uma interface em PASSIVE_LEVEL. Passive Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL.
131Chamadas de Devolução de Pacotes Passivos/seg Passive Return Packet Calls/sec
132Passive Return Packet Calls/sec Passive Return Packet Calls/sec
133Pacotes Devolvidos Passivos/seg Passive Returned Packets/sec
134Passive Returned Packets/sec Passive Returned Packets/sec
135Pacotes Devolvidos Passivos/seg é a velocidade média, em pacotes por segundo, a que a pilha devolveu pacotes recebidos a uma interface em PASSIVE_LEVEL. Passive Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL.
137Chamadas de Envio de Pacotes Passivos/seg Passive Send Request Calls/sec
138Passive Send Request Calls/sec Passive Send Request Calls/sec
139Chamadas de Envio de Pacotes Passivos/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que a pilha pediu uma transmissão numa interface em PASSIVE_LEVEL. Passive Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL.
141Pacotes Enviados Passivos/seg Passive Sent Packets/sec
142Passive Sent Packets/sec Passive Sent Packets/sec
143Pacotes Enviados Passivos/seg é a velocidade média, em pacotes por segundo, a que a pilha pediu uma transmissão numa interface em PASSIVE_LEVEL. Passive Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL.
145DPCs em Fila em Outras CPUs/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que a miniporta colocou em fila um DPC numa CPU a partir de outra CPU. DPCs Queued on Other CPUs/sec is the average rate, in incidents per second, at which the miniport queued a DPC on one CPU from a different CPU.
147DPCs em Fila em Outras CPUs/seg DPCs Queued on Other CPUs/sec
148DPCs Queued on Other CPUs/sec DPCs Queued on Other CPUs/sec
149Ciclos de Latência de Interrupção de DPC/seg é o período de tempo, em ciclos por segundo, entre uma interrupção e o seu DCP. Interrupt DPC Latency Cycles/sec is the amount of time, in cycles per second, between an interrupt and its DPC.
151Ciclos de Latência de Interrupção de DPC/seg Interrupt DPC Latency Cycles/sec
152Interrupt DPC Latency Cycles/sec Interrupt DPC Latency Cycles/sec
153DPCs Diferidos/seg é a velocidade média, em incidentes por segundo, a que os DPCs são diferidos de execução imediata para evitar threads no modo de utilizador de supressão. DPCs Deferred/sec is the average rate, in incidents per second, at which DPCs are deferred from executing immediately to avoid starving usermode threads.
155DPCs Diferidos/seg DPCs Deferred/sec
156DPCs Deferred/sec DPCs Deferred/sec
157Pacotes Unidos/seg é a velocidade média, em pacotes por segundo, a que NDIS recebeu pacotes sujeitos a união pela interface de rede antes da interrupção da CPU do anfitrião. Packets Coalesced/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets that were subjected to coalescing by a network interface before interrupting the host CPU.
159Pacotes Unidos/seg Packets Coalesced/sec
160Packets Coalesced/sec Packets Coalesced/sec
200Controlador de Sistema NDIS NDIS System Driver
301Atividade RDMA RDMA Activity
302RDMA Activity RDMA Activity
303O conjunto de contadores Atividade RDMA mede a atividade RDMA numa placa de interface de rede com capacidade NetworkDirect. The RDMA Activity counter set measures RDMA activity on a NetworkDirect-capable network interface card.
305Ligações RDMA Iniciadas RDMA Initiated Connections
306RDMA Initiated Connections RDMA Initiated Connections
307Número de ligações RDMA de saída estabelecidas com êxito Number of outbound RDMA connections established successfully
309Ligações RDMA Aceites RDMA Accepted Connections
310RDMA Accepted Connections RDMA Accepted Connections
311Número de ligações RDMA de entrada estabelecidas com êxito Number of inbound RDMA connections established successfully
313Tentativas de Ligação RDMA Falhadas RDMA Failed Connection Attempts
314RDMA Failed Connection Attempts RDMA Failed Connection Attempts
315Número de tentativas de ligação RDMA de entrada e saída falhadas Number of inbound and outbound failed RDMA connection attempts
317Erros de Ligação RDMA RDMA Connection Errors
318RDMA Connection Errors RDMA Connection Errors
319Número de ligações RDMA estabelecidas com êxito nas quais ocorreu um erro antes de serem desligadas pelo cliente local ou remoto Number of successfully established RDMA connections on which an error occurred before being disconnected by local or remote client
321Ligações RDMA Ativas RDMA Active Connections
322RDMA Active Connections RDMA Active Connections
323Número de ligações RDMA ativas Number of active RDMA connections
405Erros de Fila de Conclusão RDMA RDMA Completion Queue Errors
406RDMA Completion Queue Errors RDMA Completion Queue Errors
407Número de filas de conclusão RDMA que entraram em estado de erro Number of RDMA completion queues that went into error state
409Bytes RDMA de Entrada/seg RDMA Inbound Bytes/sec
410RDMA Inbound Bytes/sec RDMA Inbound Bytes/sec
411Bytes/seg recebidos na camada 2 para todo o tráfego RDMA de entrada Bytes/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic
413Bytes RDMA de Saída/seg RDMA Outbound Bytes/sec
414RDMA Outbound Bytes/sec RDMA Outbound Bytes/sec
415Bytes/seg enviados na camada 2 para todo o tráfego RDMA de saída Bytes/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic
417Pacotes RDMA de Entrada/seg RDMA Inbound Frames/sec
418RDMA Inbound Frames/sec RDMA Inbound Frames/sec
419Pacotes/seg recebidos na camada 2 para todo o tráfego RDMA de entrada Frames/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic
421Pacotes RDMA de Saída/seg RDMA Outbound Frames/sec
422RDMA Outbound Frames/sec RDMA Outbound Frames/sec
423Pacotes/seg enviados na camada 2 para todo o tráfego RDMA de saída Frames/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic
801Atividade de Placa de Interface de Rede Física Physical Network Interface Card Activity
802Physical Network Interface Card Activity Physical Network Interface Card Activity
803O conjunto de contadores Atividade da Placa de Interface de Rede Física mede eventos numa placa de rede física. The Physical Network Interface Card Activity counter set measures events on a physical network card.
805Estado de Alimentação do Dispositivo Device Power State
806Device Power State Device Power State
807O Estado de Alimentação do Dispositivo é o estado de alimentação atual da placa de interface de rede. O estado de alimentação 0 é o estado operativo ativo, enquanto o estado de alimentação 3 é o estado de alimentação inferior. Os estados intermédios 1 e 2 são estados de suspensão específicos do dispositivo. Por exemplo, um USB NIC utiliza o estado de alimentação 2 para permitir reativação remota. Device Power State is the current power state of the network interface card. Power state 0 is the active operating state, while power state 3 is the device's lowest power state. Intermediate states 1 and 2 are device-specific sleep states. For example, a USB NIC uses power state 2 to allow remote-wakeup.
809% Tempo da Suspensão (Instantâneo) % Time Suspended (Instantaneous)
810% Time Suspended (Instantaneous) % Time Suspended (Instantaneous)
811% Tempo da Suspensão (Instantâneo) mede o período de tempo que a placa de interface de rede está em estado de suspensão de baixo consumo de energia. A percentagem é calculada ao longo da duração de um intervalo de amostra. % Time Suspended (Instantaneous) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the duration of the sample interval.
813% Tempo da Suspensão (Duração) % Time Suspended (Lifetime)
814% Time Suspended (Lifetime) % Time Suspended (Lifetime)
815% Tempo da Suspensão (Duração) mede o período de tempo que a placa de interface de rede está em estado de suspensão de baixo consumo de energia. A percentagem é calculada ao longo de toda a duração da placa de rede. % Time Suspended (Lifetime) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the entire lifetime of the network card.
817Transições de Baixo Consumo de Energia (Duração) Low Power Transitions (Lifetime)
818Low Power Transitions (Lifetime) Low Power Transitions (Lifetime)
819Transições de Baixo Consumo de Energia (Duração) mede o número de transições de baixo consumo com êxito ao longo da duração da placa de interface de rede. O contador só inclui transições do estado de alto consumo ativo para um estado de baixo consumo. Low Power Transitions (Lifetime) measures the number of successful low-power transitions over the lifetime of the network interface card. The counter includes only transitions from the active high-power state to a low-power state.
821Contadores de Transmissão do PacketDirect PacketDirect Transmit Counters
822PacketDirect Transmit Counters PacketDirect Transmit Counters
823Conjunto de contadores de transmissão do PacketDirect do NDIS. NDIS PacketDirect transmit counter set.
825Pacotes Transmitidos Packets Transmitted
826Packets Transmitted Packets Transmitted
827Número total de pacotes transmitidos. Total number of packets transmitted.
829Pacotes Transmitidos/seg. Packets Transmitted/sec
830Packets Transmitted/sec Packets Transmitted/sec
831Velocidade dos pacotes transmitidos. Rate of packets transmitted.
833Bytes Transmitidos Bytes Transmitted
834Bytes Transmitted Bytes Transmitted
835Número total de bytes transmitidos. Total number of bytes transmitted.
837Bytes Transmitidos/seg. Bytes Transmitted/sec
838Bytes Transmitted/sec Bytes Transmitted/sec
839Velocidade dos bytes transmitidos. Rate of bytes transmitted.
841Contadores de Receção do PacketDirect PacketDirect Receive Counters
842PacketDirect Receive Counters PacketDirect Receive Counters
843Conjunto de contadores de receção do PacketDirect do NDIS. NDIS PacketDirect receive counter set.
845Pacotes Recebidos Packets Received
846Packets Received Packets Received
847Número total de pacotes recebidos. Total number of packets received.
849Pacotes Recebidos/seg. Packets Received/sec
850Packets Received/sec Packets Received/sec
851Velocidade dos pacotes recebidos. Rate of packets received.
853Bytes Recebidos Bytes Received
854Bytes Received Bytes Received
855Número total de bytes recebidos. Total number of bytes received.
857Bytes Recebidos/seg. Bytes Received/sec
858Bytes Received/sec Bytes Received/sec
859Velocidade dos bytes recebidos. Rate of bytes received.
861Pacotes Interrompidos Packets Dropped
862Packets Dropped Packets Dropped
863Número total de pacotes ignorados. Total number of packets dropped.
865Pacotes Interrompidos/seg. Packets Dropped/sec
866Packets Dropped/sec Packets Dropped/sec
867Velocidade dos pacotes ignorados. Rate of packets dropped.
869Filtros de Receção do PacketDirect PacketDirect Receive Filters
870PacketDirect Receive Filters PacketDirect Receive Filters
871Conjunto de contadores do filtro de receção do PacketDirect do NDIS. NDIS PacketDirect receive filter counter set.
873Pacotes Correspondidos Packets Matched
874Packets Matched Packets Matched
875Número total de pacotes correspondidos pelo filtro. Total number of packets matched by the filter.
879Pacotes Correspondidos/seg. Packets Matched/sec
880Packets Matched/sec Packets Matched/sec
881Velocidade de correspondência de pacotes pelo filtro. Rate of packets matched by the filter.
883Bytes Correspondidos Bytes Matched
884Bytes Matched Bytes Matched
885Número total de bytes correspondidos pelo filtro. Total number of bytes matched by the filter.
887Bytes Correspondidos/seg. Bytes Matched/sec
888Bytes Matched/sec Bytes Matched/sec
889Velocidade de correspondência de bytes pelo filtro. Rate of bytes matched by the filter.
911Utilização do EC do PacketDirect PacketDirect EC Utilization
912PacketDirect EC Utilization PacketDirect EC Utilization
913Conjunto de contadores de utilização do contexto de execução do PacketDirect do NDIS. NDIS PacketDirect execution context utilization counter set.
927Número do Processador Processor Number
928Processor Number Processor Number
929Número do processador lógico do thread do EC. Logical processor number of the EC thread.
939Iterações totais Total Iterations
940Total Iterations Total Iterations
941Número acumulado de iterações de consulta. Accumulated number of polling iterations.
943Iterações/s Iterations/sec
944Iterations/sec Iterations/sec
945Velocidade das iterações de consulta. Rate of polling iterations.
947Total de Iterações de Espera Ocupadas Total Busy Wait Iterations
948Total Busy Wait Iterations Total Busy Wait Iterations
949Número acumulado de iterações de consulta vazias. Accumulated number of empty polling iterations.
951Iterações/s de Espera Ocupadas Busy Wait Iterations/sec
952Busy Wait Iterations/sec Busy Wait Iterations/sec
953Velocidade das iterações de consulta vazias. Rate of empty polling iterations.
955% de Iterações de Espera Ocupadas % Busy Wait Iterations
956% Busy Wait Iterations % Busy Wait Iterations
957A percentagem de iterações do EC vazias do total de iterações do EC. The percentage of empty EC iterations out of total EC iterations.
959% de Tempo Inativo % Idle Time
960% Idle Time % Idle Time
961% de Tempo que a thread do EC esteve suspensa. Time % EC thread was suspended.
963% de Tempo de Espera Ocupado % Busy Waiting Time
964% Busy Waiting Time % Busy Waiting Time
965% de Tempo que a thread do EC está a executar iterações de consulta vazias. Time % EC thread is executing empty polling iterations.
967% de Tempo de Processamento % Processing Time
968% Processing Time % Processing Time
969% de Tempo que a thread do EC está a processar tráfego ativamente. Time % EC thread is actively processing traffic.
971Contagem de Fila de TX TX Queue Count
972TX Queue Count TX Queue Count
973Número de filas de transmissão no contexto de execução. Number of transmit queues in the execution context.
975Contagem de Fila de RX RX Queue Count
976RX Queue Count RX Queue Count
977Número de filas de receção no contexto de execução. Number of receive queues in the execution context.
981Profundidade de Fila de PacketDirect PacketDirect Queue Depth
982PacketDirect Queue Depth PacketDirect Queue Depth
983Conjunto de contadores de profundidade de fila de PacketDirect NDIS. NDIS PacketDirect queue depth counter set.
985Profundidade de Fila Média Average Queue Depth
986Average Queue Depth Average Queue Depth
987Profundidade de fila média durante o último intervalo de medição. Average queue depth over the last measurement interval.
989% de Utilização de Fila Média % Average Queue Utilization
990% Average Queue Utilization % Average Queue Utilization
991Profundidade de fila média durante o último intervalo de medição, mostrado como uma percentagem do tamanho da fila. Average queue depth over the last measurement interval, shown as a percentage of the queue size.
0x0000284DA miniporta %4, %1, tinha o evento %5 Miniport %4, %1, had event %5
0x000028A0A interface de rede \"%4\" iniciou a reposição. Existirá uma interrupção momentânea da conetividade de rede durante a reposição do hardware.%nMotivo: %5.%nEsta interface de rede foi reposta %6 veze(s) desde a última inicialização. The network interface \"%4\" has begun resetting. There will be a momentary disruption in network connectivity while the hardware resets.%nReason: %5.%nThis network interface has reset %6 time(s) since it was last initialized.
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x300000B4Estado de Início Start State
0x300000B5Estado de Fim End State
0x300000B6Estado de Fecho Closed State
0x300000B7Estado de Abertura Open State
0x300000B8Estado de Ligação Connect State
0x300000B9Estado de Escuta Listen State
0x300000BAEstado de Associação Association State
0x300000BBEstado de Autenticação Authentication State
0x300000BCEstado Estabelecido Established State
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000005Verboso Verbose
0x70000001Pedido Request
0x70000002PnP PnP
0x70000003Inicializar Init
0x70000004Vínculo Bind
0x70000005Energia Power
0x70000006WMI WMI
0x70000007Interface Interface
0x70000008Porta Port
0x70000009WorkItem WorkItem
0x7000000AIndicação Indication
0x7000000BSendM SendM
0x7000000CProtocolo Protocol
0x7000000DRegisto Log
0x7000000EReceiveThrottling ReceiveThrottling
0x7000000FEncerramento de Refcount Refcount rundown
0x90000001Microsoft-Windows-NDIS Microsoft-Windows-NDIS
0x90000002Microsoft-Windows-NDIS/Operacional Microsoft-Windows-NDIS/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-NDIS/Diagnóstico Microsoft-Windows-NDIS/Diagnostic
0x90000004Sistema System
0xB0002710A Abortar o Pedido %4 no Filtro %5 Aborting Request %4 on Filter %5
0xB0002711A Abortar o Pedido %4 na Miniporta %5 Aborting Request %4 on Miniport %5
0xB0002712Adicionar Miniporta de Dispositivo %1 Add Device Miniport %1
0xB0002713Adicionar Dispositivo Falhou %1 Add Device Failed %1
0xB0002714Adicionar Dispositivo PnP: %1 Add PnP Device: %1
0xB0002715Alocar Canal de Placa Falhou %1 Allocate Adapter Channel Failed %1
0xB0002716Inicializar Enlace - Protocolo: %4, Adaptador: %1, Resultado: %5 Initialize Binding - Protocol: %4, Adapter: %1, Result: %5
0xB0002717Miniporta %1, A chamar reposição de miniporta Miniport %1, Calling miniport reset
0xB0002718Filtro %1, a Abortar o Pedido %4 Filter %1, Aborting Request %4
0xB0002719Miniporta %1, Irp de ativação cancelado com êxito Miniport %1, Successfully canceled wake irp
0xB000271AMiniporta %1, A Abortar o Pedido %4 Miniport %1, Aborting Request %4
0xB000271BMiniporta %1, Não foi possível definir as informações novas na miniporta Miniport %1, Failed to set the new information on the miniport
0xB000271CNotificação de alteração de compartimento, compartimento %1 Compartment change notification, compartment %1
0xB000271DNotificação de alteração de interface, IfType da interface %1, índice NetLuid %2 Interface change notification, interface IfType %1, NetLuid index %2
0xB000271FNotificação de alteração de rede, rede %1 Network change notification, network %1
0xB0002720Limpeza de Pedidos a Processar Pedido da Miniporta %1 Request Clearing Processing Request Miniport %1
0xB0002721O protocolo %4 está a fechar a Miniporta %1 Protocol %4 is closing Miniport %1
0xB0002722A Concluir o Pedido %4 para o Filtro %1 Completing Request %4 to Filter %1
0xB0002723Miniporta %1, WaitWakeIrp %4 Miniport %1, WaitWakeIrp %4
0xB0002724Miniporta %1, a ativar a porta predefinida Miniport %1, activating default port
0xB0002725Miniporta %1, a desativar a porta predefinida Miniport %1, deactivating default port
0xB0002726Não foi possível anular o registo do IfBlock da interface %3 Failed to deregister interface IfBlock %3
0xB0002727DevicePowerStateChange Miniporta %1, A passar para o estado de dispositivo %5 DevicePowerStateChange Miniport %1, Going to device state %5
0xB0002728Miniporta Irp de Despacho PnP %1, MinorFunction: %4 Dispatch PnP Irp Miniport %1, MinorFunction: %4
0xB0002729Miniporta Irp de Despacho WMI %1, MinorFunction %4 Dispatch WMI Irp Miniport %1, MinorFunction %4
0xB000272AMiniporta %1, Não foi possível executar o método WMI (%6) na miniporta Miniport %1, Failed to execute WMI method (%6) on the miniport
0xB000272BNão foi possível indicar a chegada do filtro Failed to indicate filter arrival
0xB000272CMiniporta %1, O filtro %4 mudou o tipo de suporte de dados de %7 para %8 Miniport %1, Filter %4 changed media type from %7 to %8
0xB000272DO Registo do Filtro Falhou %1 - %2 Filter Registration Failed %1 - %2
0xB000272ENão foi possível indicar a remoção do filtro Failed to indicate filter removal
0xB000272FNão foi possível indicar a remoção da placa Failed to indicate adapter removal
0xB0002730Miniporta %1, estado de InitializeAdapter - %4 (%5) Miniport %1, InitializeAdapter status - %4 (%5)
0xB0002731Miniporta %1, erro de InitializeAdapter - %4 (%5) Miniport %1, InitializeAdapter error - %4 (%5)
0xB0002732Não foi possível ler Bind/Export para %4: %1 Could not read Bind/Export for %4: %1
0xB0002733Miniporta %1, Não é um estado de sistema! Tipo: %4. Estado: %5. Miniport %1, Not a system state! Type: %4. State: %5.
0xB0002735IoSetDeviceInterfaceState falhou: Miniporta %1, Estado %4 IoSetDeviceInterfaceState failed: Miniport %1, Status %4
0xB0002736IoWMIWriteEvent falhou %1 IoWMIWriteEvent failed %1
0xB0002737DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER falhou! DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER failed!
0xB0002738A manter os processadores fictícios no Filtro %1, Sinalizadores de estado %4 Keeping the fake handlers on Filter %1, State flags %4
0xB0002739A manter os processadores fictícios na Miniporta %1, Sinalizadores de estado %4 Keeping the fake handlers on Miniport %1, State flags %4
0xB000273AAbrir %3 já está a obter a desvinculação Open %3 is already getting unbind
0xB000273BA miniporta %1 está %4 Miniport %1 is %4
0xB000273CMiniporta %1 - O processador MiniportInitialize falhou, Estado %4 Miniport %1 - MiniportInitialize handler failed, Status %4
0xB000273DMiniporta %1, Endereço Ethernet %4 Miniport %1, Ethernet Address %4
0xB000273EMiniporta %1, DeviceState[%5] Miniport %1, DeviceState[%5]
0xB000273FMiniporta %1, A ligar a Miniporta Miniport %1, Powering up the Miniport
0xB0002740Miniporta %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5] Miniport %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5]
0xB0002741Miniporta %1, SystemState[%5] Miniport %1, SystemState[%5]
0xB0002742Não foi possível reiniciar a miniporta %1. Estado %4 Failed to restart miniport %1. Status %4
0xB0002744Erro ao consultar %4 : %5 Error querying %4 : %5
0xB0002745A abertura falhou porque a miniporta não foi iniciada, Miniporta %1, Abertura %4 Failing open because the miniport is not started, Miniport %1, Open %4
0xB0002746A Ativação de Portas Falhou na Miniporta %1 %4 Port Activation Failed Miniport %1 %4
0xB0002747Miniporta %1, A desativar a ativação na miniporta Miniport %1, Disabling wake-up on the miniport
0xB0002748Miniporta %1, Não foi possível desligar o dispositivo Miniport %1, Failed to power the device down
0xB0002749Miniporta %1, não foi possível desligar mas não conseguimos reinicializá-la. Miniport %1, failed to power down but we are not able to reinitialize it.
0xB000274AMiniporta %1, Parar a miniporta Miniport %1, Halt the miniport
0xB000274BMiniporta %1, O sistema está a entrar em hibernação ou a encerrar. Miniport %1, System is either entering hibernate or shutting down.
0xB000274CDeviceObject %1, A ir para o estado de alimentação do sistema %2 DeviceObject %1, Going to system power state %2
0xB000274DA miniporta %1 ainda não foi iniciada. Miniport %1 is not started yet.
0xB000274EA miniporta %1 está a ser removida Miniport %1 is being removed
0xB000274FMiniporta %1, MagicPacket e correspondência de padrões não estão ativados. Miniport %1, MagicPacket and pattern match are not enabled.
0xB0002750Miniporta %1, Colocar dispositivo legado ou dispositivo PM desativado em D3 Miniport %1, Place legacy or PM disabled device in D3
0xB0002751Miniporta %1, SystemState %4, DeviceState %5 Miniport %1, SystemState %4, DeviceState %5
0xB0002752Miniporta %1, a encerrar Miniport %1, shutting down
0xB0002753Miniporta %1, A ativação do dispositivo não está ativada (%4) Miniport %1, Device power wake is not enabled (%4)
0xB0002754Miniporta %1, A ativar o dispositivo Miniport %1, Waking up the device
0xB0002755VINCULAR (%1) %2 a %3 BIND (%1) %2 to %3
0xB0002756DESVINCULAR(%1) %2 de %3 UNBIND(%1) %2 to %3
0xB0002757Miniporta %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE de dispositivo falhou Miniport %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE device failed
0xB0002758Miniporta %1, o Controlador de Barramento devolveu %4 para QueryPower. Miniport %1, Bus Driver returned %4 for QueryPower.
0xB000275AMiniporta %1, falhou Oid de alimentação %5, Conjunto = %6 com o erro %4 Miniport %1, failed power Oid %5, Set = %6 with error %4
0xB000275BndisReferenceProtocolByName falhou %1 ndisReferenceProtocolByName failed %1
0xB000275CA miniporta %1 não conseguiu efetuar o registo para interrupções Miniport %1 failed to register for interrupts
0xB000275DDriverObject %3, o Controlador de Miniporta deve registar um processador DirectRequest e CancelDirectRequest ou nenhum dos dois DriverObject %3, Miniport Driver should register both a DirectRequest and CancelDirectRequest handler or neither one
0xB000275ESendPacketCompleteToOpen Abertura %1, Pacote %2 SendPacketCompleteToOpen Open %1, Packet %2
0xB000275FndisSetEnableWakeUp Concluído ndisSetEnableWakeUp Completed
0xB0002760SetMiniportEthMulticastList Falhou na Miniporta %1, Pedido %6 SetMiniportEthMulticastList Failed Miniport %1, Request %6
0xB0002761SetMiniportRSSCaps Falhou na Miniporta %1, Pedido %6, Estado %4 SetMiniportRSSCaps Failed Miniport %1, Request %6, Status %4
0xB0002762SetOpenEthAddDeleteMulticast Falhou, Miniporta %1, Abertura = %6, Estado = %4 SetOpenEthAddDeleteMulticast Failed, Miniport = %1, Open = %6, Status = %4
0xB0002763SetOpenEthMulticastList Falhou - Miniporta %1, Abertura %6 SetOpenEthMulticastList failed - Miniport %1, Open %6
0xB0002764SetOpenFunctional - Tipo de suporte de dados inválido SetOpenFunctional - Invalid media type
0xB0002765SetOpenGroupAddress - Tipo de suporte de dados inválido SetOpenGroupAddress - Invalid media type
0xB0002766SetOpenRSSCaps: Miniporta %1, Abertura %6, Estado %4 SetOpenRSSCaps: Miniport %1, Open %6, Status %4
0xB0002767Miniporta %1, A ir para o estado de alimentação do sistema %5 Miniport %1, Going to system power state %5
0xB0002768O Transporte %4 falhou o evento PnP: %5 para a Miniporta %1 com o Estado %6 Transport %4 failed the PnP event: %5 for Miniport %1 with Status %6
0xB0002769Miniporta %1, Esta versão de NDIS não suporta Arcnet, FDDI, IP1394 nem Token Ring Miniport %1, This version of NDIS does not support Arcnet, FDDI, IP1394, or Token Ring
0xB000276A%1, %2 %1, %2
0xB000276BMiniporta %1, O irp de ativação foi concluído devido a um evento de ativação Miniport %1, Wake irp was complete due to wake event
0xB000276CWaitWakeIrpFailed Miniporta %1, WAIT_WAKE irp falhou ou foi cancelado. Estado %4 WaitWakeIrpFailed Miniport %1, WAIT_WAKE irp failed or cancelled. Status %4
0xB000276DA miniporta %1 ativou o sistema. Miniport %1 woke up the system.
0xB000276EEntrada de Registo de Erros: Miniporta %1 (%4) Erro %5 Error Log Entry : Miniport %1 (%4) Error %5
0xB000276FA Abortar o Pedido %4 Aborting Request %4
0xB0002770A Desativação de Portas Falhou na Miniporta %1 %4 Port Deactivation Failed Miniport %1 %4
0xB0002771Miniporta %1, PoRequestPowerIrp para estado de dispositivo devolveu %4 Miniport %1, PoRequestPowerIrp for device state returned %4
0xB0002772Miniporta %1, a consulta de alimentação falhou Miniport %1, failed query power
0xB0002773DevicePowerOn falhou na Miniporta %1, estado %4 DevicePowerOn failed Miniport %1, status %4
0xB0002774Política de energia - Não é possível entrar no estado pedido Power policy - Unable to enter requested state
0xB0002775Miniporta %1: Oid %7, Concluído por NDIS em nome da miniporta com o Estado %6: %5 Miniport %1: Oid %7, Completed by NDIS on behalf of miniport with Status %6: %5
0xB0002776A Concluir o Pedido %4 para o Miniporta %1 Completing Request %4 to Miniport %1
0xB0002777O filtro %1 está a entrar no estado %2 Filter %1 entering state %2
0xB0002778Miniporta %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, Sinalizadores: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6
0xB0002779Miniporta %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, Sinalizadores: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6
0xB000277AMiniporta %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5 Miniport %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5
0xB000277CMiniporta %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, Tipo de Alteração: %4 Miniport %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, Change Type: %4
0xB00027D8Iniciar DPC/OtherDispatchRoutine DPC/OtherDispatchRoutine Start
0xB00027D9Terminar DPC/OtherDispatchRoutine DPC/OtherDispatchRoutine End
0xB00027DAIniciar Indicação de Receção em Fila Queued Receive Indication Start
0xB00027DBTerminar Indicação de Receção em Fila Queued Receive Indication End
0xB00027DCA Miniporta %1 no processador %2 tem uma alteração do limite de RST de %5 para %6 NBLs por indicação (NumNbls: %3, Duração: %4, Individual: %7, Cumulativo: %8) Miniport %1 on processor %2 has an RST limit change from %5 to %6 NBLs per indication (NumNbls: %3, Duration: %4, Individual: %7, Cummulative: %8)
0xB000283CO adaptador de rede está inativo e pode ser agora suspenso.%nILuid da Interface: %1 The network adapter is idle and can be suspended now.%nInterface Luid: %1
0xB000283DO adaptador de rede recusou entrar num estado suspenso.%nLuid da Interface: %1%nCódigo de estado: %2 The network adapter declined to enter a suspended state.%nInterface Luid: %1%nStatus code: %2
0xB000283EO adaptador de rede tem de ser retomado.%nLuid da Interface: %1%nRazão da retoma: %2 The network adapter must be resumed.%nInterface Luid: %1%nResume reason: %2
0xB000283FO estado Ativo NIC foi adquirido.%nLuid da Interface: %1%nID do Componente: %2%nContagem de Referências do Componente: %3%nnContagem de Referências da Interface: %4 NIC Active state is acquired.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4
0xB0002840O estado Ativo NIC foi libertado.%nLuid da Interface: %1%nID do Componente: %2%nContagem de Referências do Componente: %3%nContagem de Referências da Interface: %4 NIC Active state is released.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4
0xB0002841O adaptador de rede indicou um sinal de reativação.%nILuid da Interface: %1%nRazão da reativação: %2 The network adapter indicated a wake signal.%nInterface Luid: %1%nWake reason: %2
0xB0002842O estado de energia de funcionamento foi pedido para o adaptador de rede. %nLUID da Interface: %3 Working power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002843O pedido de energia de funcionamento foi concluído para o adaptador de rede. %nLUID da Interface: %3 %nEstado: %4 Working power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4
0xB0002844O estado de baixo consumo de energia foi pedido para o adaptador de rede. %nLUID da Interface: %3 Low power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002845O pedido de baixo consumo de energia foi concluído para o adaptador de rede. %nLUID da Interface: %3 %nEstado: %4 Low power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4
0xB0002846IRP de Espera/Reativação concluído para o adaptador de rede. %nLUID da Interface: %3 Wait/Wake IRP is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3
0xB0002848Filtro %1 a entrar no estado %2 (FriendlyName: %7) Filter %1 entering state %2 (FriendlyName: %7)
0xB0002849A entrar no Modo de Espera Ligado Entering Connected Standby
0xB000284AA sair do Modo de Espera Ligado. Duração %1 seg. Exiting Connected Standby. Duration %1 sec.
0xB000284BMiniporta %2: CS ativo %3 segundos, %4 transições de energia. Miniport %2: CS active %3 seconds, %4 power transitions.
0xB000284CComponente %2: CS ativo %3 segundos, Miniporta %1. Component %2: CS active %3 seconds, Miniport %1.
0xB0002850Segue-se o encerramento de Refcount para a miniporta %3 Refcount rundown for miniport %3 will follow
0xB0002851Encerramento de Refcount para a miniporta %1: o componente %2 tem o refcount %3 Refcount rundown for miniport %1: component %2 has refcount %3
0xB0002852Encerramento de Refcount para a miniporta %1: parar sinalizadores %2%nExecução concluída Refcount rundown for miniport %1: stop flags %2%nRundown complete
0xB0002853Transição de energia para a Miniporta %2 em CS (%3 para %4). Tráfego %3 (Entrada-Saída): Pacotes Unicast (%5-%6), Pacotes Multicast (%7-%8), Pacotes de Difusão (%9-%10). Power transition for Miniport %2 in CS (%3 to %4). %3 traffic (In-Out): Unicast Packets (%5-%6), Multicast Packets (%7-%8), Broadcast Packets (%9-%10).
0xB0002854Informações de Miniporta PDO para Sleepstudy Miniport PDO information for Sleepstudy
0xB000EA61Erro: %1 Localização: %2 Contexto: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Aviso: %1 Localização: %2 Contexto: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Transitou para o Estado: %1 Contexto: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Contexto Atualizado: %1 Motivo para Atualização: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocolo: %5 ReferenceContext: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7GUID da Interface: %1 IfIndex: %2 Luid da Interface: %3 ReferenceContext: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000001InitializeHandler InitializeHandler
0xD0000002Erro ao criar Lista de Oid Suportado por Ndis Error creating Ndis Supported Oid List
0xD0000003WOL não é possível nesta miniporta WOL not possible on this miniport
0xD0000004Erro ao criar a base de dados de filtros Ethernet Error creating the Ethernet filter database
0xD0000005Erro ao criar a base de dados de filtros Token Ring Error creating the Token Ring filter database
0xD0000006Erro ao criar a base de dados de filtros NULL Error creating the NULL filter database
0xD0000007Erro ao criar a base de dados de filtros inferiores NULL Error creating the NULL bottom most filter database
0xD0000008IoWMIRegistrationControl falhou IoWMIRegistrationControl failed
0xD0000009IoRegisterDeviceClassAssociation falhou IoRegisterDeviceClassAssociation failed
0xD000000AndisIfUpdateInterfaceOnInitialize falhou ndisIfUpdateInterfaceOnInitialize failed
0xD000000BndisQueryOidList falhou ndisQueryOidList failed
0xD000000CIRP_MN_QUERY_ALL_DATA IRP_MN_QUERY_ALL_DATA
0xD000000DIRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE IRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE
0xD000000EIRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE IRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE
0xD000000FIRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM IRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM
0xD0000010IRP_MN_ENABLE_EVENTS IRP_MN_ENABLE_EVENTS
0xD0000011IRP_MN_DISABLE_EVENTS IRP_MN_DISABLE_EVENTS
0xD0000012IRP_MN_ENABLE_COLLECTION IRP_MN_ENABLE_COLLECTION
0xD0000013IRP_MN_DISABLE_COLLECTION IRP_MN_DISABLE_COLLECTION
0xD0000014IRP_MN_REGINFO IRP_MN_REGINFO
0xD0000015IRP_MN_EXECUTE_METHOD IRP_MN_EXECUTE_METHOD
0xD0000016IRP_MN_REGINFO_EX IRP_MN_REGINFO_EX
0xD0000017IRP_MN_START_DEVICE IRP_MN_START_DEVICE
0xD0000018IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE
0xD0000019IRP_MN_REMOVE_DEVICE IRP_MN_REMOVE_DEVICE
0xD000001AIRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE IRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE
0xD000001BIRP_MN_STOP_DEVICE IRP_MN_STOP_DEVICE
0xD000001CIRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE IRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE
0xD000001DIRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE IRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE
0xD000001EIRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS IRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS
0xD000001FIRP_MN_QUERY_INTERFACE IRP_MN_QUERY_INTERFACE
0xD0000020IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES
0xD0000021IRP_MN_QUERY_RESOURCES IRP_MN_QUERY_RESOURCES
0xD0000022IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS
0xD0000023IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT
0xD0000024IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS
0xD0000025IRP_MN_READ_CONFIG IRP_MN_READ_CONFIG
0xD0000026IRP_MN_WRITE_CONFIG IRP_MN_WRITE_CONFIG
0xD0000027IRP_MN_EJECT IRP_MN_EJECT
0xD0000028IRP_MN_SET_LOCK IRP_MN_SET_LOCK
0xD0000029IRP_MN_QUERY_ID IRP_MN_QUERY_ID
0xD000002AIRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE
0xD000002BIRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION IRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION
0xD000002CIRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION IRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION
0xD000002DIRP_MN_SURPRISE_REMOVAL IRP_MN_SURPRISE_REMOVAL
0xD000002EA Parar Halting
0xD000002FReposição Pedida Reset Requested
0xD0000030Reposição Pendente Reset Pending
0xD0000031SendNetBufferListsCompleteHandler é inválido SendNetBufferListsCompleteHandler is invalid
0xD0000032ReceiveNetBufferListsHandler é inválido ReceiveNetBufferListsHandler is invalid
0xD0000033OidRequestCompleteHandler é inválido OidRequestCompleteHandler is invalid
0xD0000034Lista de Portas NULL NULL Port List
0xD0000035pedido de ativação de porta inválido para a porta predefinida invalid port activation request for default port
0xD0000036a porta predefinida já está ativada default port is already activated
0xD0000037a porta não foi encontrada port is not found
0xD0000038a porta não está num estado alocado port is not in allocated state
0xD0000039pedido de desativação de porta inválido para a porta predefinida invalid deactivation request for default port
0xD000003Aa porta predefinida já está desativada default port is already deactivated
0xD000003Ba porta não está num estado ativado port is not in activated state
0xD000003CO número de versão do Controlador de Filtro é inválido Filter Driver version number is invalid
0xD000003DFaltam os Processadores necessários no Controlador de Filtro Filter Driver is missing the required Handlers
0xD000003EO Controlador de Filtro deve registar um Processador Request e RequestComplete ou nenhum dos dois Filter Driver should either register both a Request and RequestComplete Handler or neither of them
0xD000003FO Controlador de Filtro só pode registar o processador de Pedidos de Cancelamento quando registar o Processador de Pedidos Filter Driver can only register Cancel Request handler when registering the Request Handler
0xD0000040O Controlador de Filtro deve registar um Processador DirectRequest and DirectRequestComplete ou nenhum dos dois Filter Driver should either register both a DirectRequest and DirectRequestComplete Handler or neither of them
0xD0000041O Controlador de Filtro só pode registar o processador de Pedidos Diretos de Cancelamento quando registar o Processador de pedidos Diretos Filter Driver can only register Cancel Direct Request handler when registering the Direct request Handler
0xD0000042O Controlador de Filtro só pode registar o processador de Envios de Cancelamento quando registar o Processador de Envios Filter Driver can only register Cancel Send handler when registering the Send Handler
0xD0000043Os nomes do Controlador de Filtro são demasiado longos Filter Driver names are too long
0xD0000044OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD
0xD0000045OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE
0xD0000046OID_GEN_MAC_OPTIONS OID_GEN_MAC_OPTIONS
0xD0000047OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS
0xD0000048OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS
0xD0000049OID_802_3_CURRENT_ADDRESS OID_802_3_CURRENT_ADDRESS
0xD000004AOID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE OID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE
0xD000004BOID_802_5_PERMANENT_ADDRESS OID_802_5_PERMANENT_ADDRESS
0xD000004COID_802_5_CURRENT_ADDRESS OID_802_5_CURRENT_ADDRESS
0xD000004DOID_WAN_PERMANENT_ADDRESS OID_WAN_PERMANENT_ADDRESS
0xD000004EOID_WAN_CURRENT_ADDRESS OID_WAN_CURRENT_ADDRESS
0xD000004FOID_PNP_SET_POWER OID_PNP_SET_POWER
0xD0000050OID_PNP_QUERY_POWER OID_PNP_QUERY_POWER
0xD0000051Desligado Detached
0xD0000052A Anexar Attaching
0xD0000053Em pausa Paused
0xD0000054A reiniciar Restarting
0xD0000055Em execução Running
0xD0000056A Colocar em Pausa Pausing
0xD0000057A Desligar Detaching
0xD0000058PARA CIMA UP
0xD0000059PARA BAIXO DOWN
0xD000005AA TESTAR TESTING
0xD000005BDESCONHECIDO UNKNOWN
0xD000005CINATIVO DORMANT
0xD000005DNÃO_PRESENTE NOT_PRESENT
0xD000005ELOWER_LAYER_DOWN LOWER_LAYER_DOWN
0xD000005FPossibleNetworkChange PossibleNetworkChange
0xD0000060DefinitelyNetworkChange DefinitelyNetworkChange
0xD0000061NetworkChangeFromMediaConnect NetworkChangeFromMediaConnect
0xD0000062O sistema está a preparar-se para remover o dispositivo The system is preparing to remove the device
0xD0000063O dispositivo foi removido The device was removed
0xD0000064O dispositivo foi removido inesperadamente The device was unexpectedly removed
0xD0000065O sistema está a preparar-se para parar o dispositivo The system is preparing to stop the device
0xD0000066O dispositivo foi parado The device was stopped
0xD0000067O sistema está a entrar num estado de baixo consumo de energia The system is entering a low-power state
0xD0000068O NIC está a entrar num estado de pausa The NIC is entering a quiet state
0xD0000069A miniporta está a efetuar uma operação PNP The miniport is performing a PNP operation
0xD000006AAs operações de poupança de energia ainda não iniciaram na miniporta Power save operations are not started yet on the miniport
0xD000006BA miniporta encontrou um erro fatal The miniport has encountered a fatal error
0xD000006CAplicar a alteração de interface após a aleatorização de WLAN MAC ou a atualização de MTU L2 Apply interface change after WLAN MAC randomization or L2 MTU update
0xD000006DO controlador tem de processar um Magic Packet para permitir que as Aplicações de Gestão do Win32 retomem a execução The driver must process a Magic Packet to allow Win32 Management Apps to resume execution
0xD000006EA Miniporta está a efetuar Alterações de Enlace. The Miniport is performing Bind Changes.
0xD000006FO controlador tem de processar um pedido OID de rede The driver must process a network OID request
0xD0000070A pilha da rede tem de colocar a operação em pausa The network stack must pause operation
0xD0000071A pilha da rede tem de retomar a operação The network stack must resume operation
0xD0000072O controlador tem de ser reposto The driver must be reset
0xD0000073O controlador tem de processar uma notificação de evento PnP The driver must process a PnP event notification
0xD0000074O controlador tem de verificar a existência de erros The driver must check for errors
0xD0000075O controlador tem de processar um pedido de OID Direto The driver must process a Direct OID request
0xD0000076O controlador tem de cancelar um pedido de OID Direto The driver must cancel a Direct OID request
0xD0000077O controlador tem de transmitir pacotes de rede The driver must transmit network packets
0xD0000078O controlador tem de cancelar pacotes de rede The driver must cancel network packets
0xD0000079O controlador tem de concluir o processamento dos pacotes de rede recebidos The driver must complete the processing of received network packets
0xD000007ANão Especificado Unspecified
0xD000007BPacote Recebido Incoming Packet
0xD000007CInterrupção da Ligação do Suporte de Dados Media Disconnect
0xD000007DLigação do Suporte de Dados Media Connect
0xD000007EDeteção de Descarga de Lista de Redes Network List Offload Discovery
0xD000007FAssociação AP Perdida AP Association Lost
0xD0000080Erro de GTK Handshake GTK Handshake Error
0xD0000081Pedido de Handshake de 4 Vias 4-Way Handshake Request
0xD0000082Estado de Registo Register State
0xD0000083Receção de SMS SMS Receive
0xD0000084Receção de USSD USSD Receive
0xD0000085Específico do Fornecedor Vendor Specific
0xD0000086Componente Não Especificado Unspecified Component
0xD0000087RS TCPIP TCPIP RS
0xD0000088DHCPv4 DHCPv4
0xD0000089DHCPv6 DHCPv6
0xD000008ALAN Sem Fios Wireless LAN
0xD000008BWAN Sem Fios Wireless WAN
0xD000008CWCM WCM
0xD000008DNCSI NCSI
0xD000008ETeste Test
0xD000008FSIM EAP EAP SIM
0xD0000090OID TCPIP TCPIP OID
0xD0000091Dados TCPIP TCPIP Data
0xD0000092DAD TCPIP TCPIP DAD
0xD0000093Geolocalização Geolocation
0xD0000094Gestor de Rede WLAN WLAN Network Manager
0xD0000095Ativação de Rede de WCM-PDC WCM-PDC Network Activation
0xD0000096Desconhecido Unknown
0xD0000097Dx_SystemSleep: o NDIS está a solicitar um estado de baixo consumo de energia do dispositivo, porque o sistema está a entrar num estado de baixo consumo de energia Dx_SystemSleep: NDIS is requesting a low device power state because the system is going to a low power state
0xD0000098Dx_NicQuiet: o NDIS está a solicitar um estado de baixo consumo de energia do dispositivo devido ao Modo de Espera Ligado Dx_NicQuiet: NDIS is requesting a low device power state due to Connected Standby
0xD0000099Dx_SSIdle: o NDIS está a solicitar um estado de baixo consumo de energia do dispositivo, porque o NIC está inativo Dx_SSIdle: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is idle
0xD000009ADx_D3DTimeout: o NDIS está a solicitar um estado de baixo consumo de energia do dispositivo, porque o NIC está desligado Dx_D3DTimeout: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is disconnected
0xD000009BD0_SystemResume: o NDIS está a solicitar um estado de consumo de energia do dispositivo em funcionamento por o sistema ser retomado D0_SystemResume: NDIS is requesting a working device power state due to a system resume
0xD000009CD0_NicActive: o NDIS está a solicitar um estado de consumo de energia do dispositivo em funcionamento para manutenção da conectividade durante o Modo de Espera Ligado ou devido à saída do Modo de Espera Ligado D0_NicActive: NDIS is requesting device working power state due for maintaining connectivity during Connected Standby or due to Connected Standby exit
0xD000009DD0_AoAcWake: o NDIS está a solicitar que o dispositivo regresse ao estado de consumo de energia operacional, porque o dispositivo indicou um sinal de reativação D0_AoAcWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the device has indicated a wake signal
0xD000009ED0_SSResume: o NDIS está a solicitar que o dispositivo regresse ao estado de consumo de energia operacional, porque o NIC já não está inativo D0_SSResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC is no longer idle
0xD000009FD0_D3DCancel: o NDIS está a solicitar que o dispositivo regresse ao estado de consumo de energia operacional, porque D3-on-disconnect foi desativado D0_D3DCancel: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the D3-on-disconnect has been disabled
0xD00000A0D0_D3DWake: o NDIS está a solicitar que o dispositivo regresse ao estado de consumo de energia operacional, porque o NIC indicou uma reativação D0_D3DWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC has indicated a wake
0xD00000A1D0_D3DResume: o NDIS está a solicitar que o dispositivo regresse ao estado de consumo de energia operacional, porque o NDIS precisou de interagir com o controlador de miniporta D0_D3DResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because NDIS needed to interact with the miniport driver
0xD00000A2D0_Complete: o barramento do dispositivo está pronto para regressar ao estado de consumo de energia operacional do dispositivo D0_Complete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state
0xD00000A3D0_SSComplete: o barramento do dispositivo está pronto para regressar ao estado de consumo de energia operacional do dispositivo D0_SSComplete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state
0xD00000A4Dx_Complete: o barramento do dispositivo confirmou o estado de baixo consumo de energia Dx_Complete: The device's bus has acknowledged the low-power state
0xD00000A5Dx_SSComplete: o barramento do dispositivo confirmou o estado de baixo consumo de energia Dx_SSComplete: The device's bus has acknowledged the low-power state
0xD00000A6D0_AoAcSurpriseWake: o NDIS está a solicitar que o dispositivo regresse ao estado de consumo de energia operacional, porque o controlador de miniporta indicou uma reativação inesperada D0_AoAcSurpriseWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the miniport driver indicated a surprise wake
0xD00000A7DeviceAdded: o NDIS processou a enumeração do nó de hardware da miniporta com êxito DeviceAdded: NDIS has successfully processed the enumeration of the miniport's hardware node
0xD00000A8DeviceStart: o subsistema PNP solicitou que o NDIS iniciasse o dispositivo DeviceStart: The PNP subsystem has requested that NDIS start the device
0xD00000A9DeviceQueryRemove: o subsistema PNP solicitou que o NDIS se preparasse para remover este dispositivo DeviceQueryRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to remove this device
0xD00000AADeviceCancelRemove: o subsistema PNP cancelou um pedido de remoção DeviceCancelRemove: The PNP subsystem has canceled a remove request
0xD00000ABDeviceRemove: o subsistema PNP solicitou que o NDIS removesse o dispositivo DeviceRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS remove the device
0xD00000ACDeviceSurpriseRemoval: o subsistema PNP indicou que o dispositivo deixou de ser enumerado pelo respetivo barramento DeviceSurpriseRemoval: The PNP subsystem has indicated that the device was not enumerated by its bus anymore
0xD00000ADDeviceQueryStop: o subsistema PNP solicitou que o NDIS se preparasse para parar o dispositivo DeviceQueryStop: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to stop the device
0xD00000AEDeviceCancelStop: o subsistema PNP cancelou um pedido de paragem pendente DeviceCancelStop: The PNP subsystem has canceled a pending stop request
0xD00000AFDeviceStop: o subsistema PNP solicitou que o NDIS parasse o dispositivo de miniporta DeviceStop: The PNP subsystem has requested that NDIS stop the miniport device
0xD00000B0MiniportInitialized: o NDIS inicializou com êxito o adaptador de miniporta MiniportInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter
0xD00000B1MiniportHalted: o NDIS parou a miniporta MiniportHalted: NDIS has halted the miniport
0xD00000B2MiniportPaused: o NDIS colocou a miniporta em pausa MiniportPaused: NDIS has paused the miniport
0xD00000B3MiniportRestarted: o NDIS reiniciou (retomou) a miniporta com êxito MiniportRestarted: NDIS has successfully restarted (unpaused) the miniport
0xD00000B4MiniportPmInitialized: o NDIS inicializou o adaptador de miniporta com êxito MiniportPmInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter
0xD00000B5Erro fatal: a miniporta entrou num estado de erro devido a um pedido do utilizador Fatal error: The miniport has entered an error state due to a user request
0xD00000B6Erro fatal: a miniporta detetou um erro interno Fatal error: The miniport has detected an internal error
0xD00000B7Erro fatal: falha ao inicializar a miniporta de MI Fatal error: The IM miniport has failed to initialize
0xD00000B8Erro fatal: falha ao iniciar a miniporta através da devolução de um código de erro de MiniportRestart Fatal error: The miniport has failed to start by returning an error code from MiniportRestart
0xD00000B9Erro fatal: falha da miniporta ao efetuar uma transição para consumo de energia operacional Fatal error: The miniport has failed a power transition to operational power
0xD00000BAErro fatal: falha da miniporta ao efetuar uma transição para baixo consumo de energia Fatal error: The miniport has failed a power transition to low power
0xD00000BBA Interface de Rede foi eliminada, embora o Dispositivo PNP ainda exista. Tenha em conta que este evento é fornecido para efeitos informativos e pode não ser sempre um erro (por exemplo: no caso de vSwitch recentemente desinstalado ou uma equipa LBFO removida) Network Interface deleted while PNP Device still exists. Note that this event is provided for informational purpose and might not be an error always (Eg: In case of vSwitch which was recently un-installed or a LBFO team was removed)
0xD00000BCO controlador de rede não respondeu atempadamente a um pedido de OID The network driver did not respond to an OID request in a timely fashion
0xD00000BDO controlador de rede detetou que o seu hardware deixou de responder aos comandos The network driver detected that its hardware has stopped responding to commands
0xD00000BEO controlador de rede solicitou a sua reposição The network driver requested that it be reset
0xF0000001DOWN_NOT_AUTHENTICATED DOWN_NOT_AUTHENTICATED
0xF0000002DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED
0xF0000003DORMANT_PAUSED DORMANT_PAUSED
0xF0000004DORMANT_LOW_POWER DORMANT_LOW_POWER

EXIF

File Name:ndis.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ndis.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_89ac755798a3bcaa\
File Size:74 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:74752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:6
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:NDIS (Network Driver Interface Specification)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:NDIS.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:NDIS.SYS.MUI
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ndis.sys.mui?

ndis.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ndis.sys (NDIS (Network Driver Interface Specification)).

File version info

File Description:NDIS (Network Driver Interface Specification)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:NDIS.SYS
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:NDIS.SYS.MUI
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200