mstsc.exe Подключение к удаленному рабочему столу f6b881e02b01d30241530ef1377812a0

File info

File name: mstsc.exe.mui
Size: 62464 byte
MD5: f6b881e02b01d30241530ef1377812a0
SHA1: 2023dbb5fb1991ac244470b4a9e54c7ead68b726
SHA256: d4010051051fcda3d1379eb40d1839e8e1b28996810a75aca5133e571c1ca29d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: mstsc.exe Подключение к удаленному рабочему столу (32 бита)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Russian English
1004Подключение к удаленному рабочему столу Remote Desktop Connection
1005%s — %s — Подключение к удаленному рабочему столу %s - %s - Remote Desktop Connection
1006%s — Подключение к удаленному рабочему столу %s - Remote Desktop Connection
1007(сборка %4.4d) (Build Number %4.4d)
1008Подключение к %s с помощью подключения к удаленному рабочему столу Connect to %s with Remote Desktop Connection
1009Версия управляющего элемента %s Control Version %s
1023Максимальная стойкость шифрования: %d-битов Maximum encryption strength: %d bits
1024При загрузке управляющего элемента ActiveX служб удаленных рабочих столов произошла ошибка.
Убедитесь, что предоставленный путь указывает на правильную версию библиотеки mstscax.dll
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control.
Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path
1025Не удалось загрузить управляющий элемент ActiveX служб удаленных рабочих столов.
Убедитесь, что предоставлен путь к библиотеке mstscax.dll.
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control.
Make sure mstscax.dll is in the path.
1026Управляющий элемент ActiveX служб удаленных рабочих столов (библиотека mstscax.dll)
не соответствует версии оболочки клиента.
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll)
does not match the version of the client shell.
1028Не удалось найти файл (%s). The file (%s) could not be found.
1029Не удалось создать или подключиться к папке "%s" (%s).
Параметры подключения не будут автоматически сохранены по выходу.
Unable to create or access your %s folder (%s).
Your connection settings will not be automatically saved on exit.
1030Не удалось открыть файл подключений - %s Unable to open connection file - %s
1031Произошла ошибка при сохранении в файл %s An error occurred while saving to file %s
1032Произошла ошибка при загрузке из файла %s An error occurred while loading from file %s
1033Не удалось подключиться к удаленному компьютеру.

Возможно, это произошло из-за нехватки виртуальной памяти на этом компьютере. Завершите работу других программ, а затем повторите попытку подключения. Если проблема сохраняется, обратитесь к сетевому администратору или в службу технической поддержки.
This computer can't connect to the remote computer.

The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
1034Не удалось получить путь к папке "Мои документы" Unable to get the path to your `My Documents' folder
1035Произошла ошибка при инициализации параметров подключения по умолчанию An error occurred while initializing your default connection settings
1037Использование подключения к удаленному рабочему столу Remote Desktop Connection Usage
1039Введенный путь "%s" слишком длинен, поэтому подключение сохранить не удалось.
Введите более короткий путь и сохраните файлы снова.
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved.
Please try to save the file again with a shorter path.
1041Не удается вывести справку, так как в системе не установлена HTML-справка.
Установите ее и повторите попытку.
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed.
Please install HTML Help and try again.
1043Указан неправильный файл подключения (%s) Invalid connection file (%s) specified
1054Подключение к %s... Connecting to %s...
1055Домен или рабочая группа %s не содержит ни одного узла сеансов удаленных рабочих столов. The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts.
1070Пара&метры &Options
107316 цветов 16 Colors
1074256 цветов 256 Colors
1075High Color (15 бит) High Color (15 bit)
1076High Color (16 бит) High Color (16 bit)
1077True Color (24 бита) True Color (24 bit)
1078%1!d! на %2!d! пикселей %1!d! by %2!d! pixels
1079Во весь экран Full Screen
1080Только в полноэкранном режиме Only when using the full screen
1081На удаленном компьютере On the remote computer
1082На этом компьютере On this computer
1083Перенести на этот компьютер Bring to this computer
1084Оставить на удаленном компьютере Leave at remote computer
1085Не воспроизводить Do not play
1087Общие General
1088Экран Display
1089Локальные ресурсы Local Resources
1091Взаимодействие Experience
1092Файлы удаленных рабочих столов (*.RDP)*.RDP Remote Desktop Files (*.RDP)*.RDP
1094Закрыть Close
1098Наивысшее качество (32 бита) Highest Quality (32 bit)
1099Поддерживается проверка подлинности на уровне сети. Network Level Authentication supported.
1100Проверка подлинности на уровне сети не поддерживается. Network Level Authentication not supported.
1101Скрыть &параметры Hide &Options
1102&Показать параметры Show &Options
1200Отмена Cancel
1201Подключение к удаленному Remote Desktop
1202рабочему столу Connection
1203Tahoma Tahoma
120420 20
120624 24
12070 5
12091 1
121217 17
1220Модем (28,8 кбит/с) Modem (28.8 kbps)
1221Модем (56 кбит/с) Modem (56 kbps)
1222Широкополосное подключение (128 кбит/с — 1,5 Мбит/с) Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps)
1223Локальная сеть (10 Мбит/с и выше) LAN (10 Mbps or higher)
1224Особый способ подключения Custom (Defined in Options / Experience)
1225Особый Custom
1226ОК OK
1227Имя компьютера пусто или содержит недопустимые символы. Попробуйте ввести его заново.

Недопустимы следующие символы: пробелы, знаки табуляции, ; : * + = \ | ? , "
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again.

Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , "
1230Низкоскоростное широкополосное подключение (256 кбит/с — 2 Мбит/с) Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps)
1231Спутник (2–16 Мбит/с с большой задержкой) Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency)
1232Высокоскоростное широкополосное подключение (2–10 Мбит/с) High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps)
1233Глобальная сеть (10 Мбит/с или выше с большой задержкой) WAN (10 Mbps or higher with high latency)
1500Определять качество соединения автоматически Detect connection quality automatically
2000Произошла неизвестная ошибка, удаленный сеанс будет отключен. Возможно на локальном компьютере недостаточно памяти.
Закройте некоторые приложения и повторите попытку подключения к удаленному компьютеру снова.
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2001Удаленный сеанс будет отключен. Возможно на локальном компьютере недостаточно памяти.
Закройте некоторые приложения и повторите попытку подключения к удаленному компьютеру снова.
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2002Ошибка: Нехватка памяти. Удаленный сеанс будет отключен.
После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться к удаленному компьютеру снова.
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2003Ошибка: Не удалось выделить ресурсы окна. Удаленный сеанс будет отключен.
После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться к удаленному компьютеру снова.
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2004Ошибка: Не удалось выделить ресурсы окна. Сеанс будет отключен.
Закройте некоторые приложения и повторите попытку подключения.
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected.
After closing some applications, try to reconnect the session.
2005Произошла внутренняя ошибка. Удаленный сеанс будет отключен. Возможно на локальном компьютере не хватает памяти.
После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться к удаленному компьютеру снова.
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2006Ваш сеанс служб удаленных рабочих столов будет завершен.

Возможно, на этом компьютере недостаточно виртуальной памяти. Закройте все другие программы, а затем попробуйте повторно подключиться к удаленному компьютеру. Если проблема повторится, обратитесь к администратору сети или в службу технической поддержки.
Your Remote Desktop Services session is about to end.

This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
2007Ошибка: При попытке клиентом установить подключение произошла неисправимая ошибка.
После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться снова.
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2999Фатальная ошибка (код ошибки: %d) Fatal Error (Error Code: %d)
3000&Справка &Help
3001&Справка по подключению к удаленному рабочему столу Remote Desktop Connection &help
3002&О программе &About
3013&Закрыть &Close
3017&Интеллектуальное изменение размера Smart si&zing
3024Д&иагностика сеанса Sess&ion diagnostics
3025&Удаленные команды &Remote commands
3026Команд&ы приложения &App commands
3027&Чудо-кнопки &Charms
3029&Переключиться на другое приложение S&witch apps
3030Пус&к &Start
3031&Сведения о шлюзе &Gateway information
3032Во весь &экран &Full screen
3033Мас&штаб &Zoom
3034Мас&штаб (%d%%) &Zoom (%d%%)
303550% 50%
303675% 75%
3037100% 100%
3038125% 125%
3039150% 150%
3040175% 175%
3041200% 200%
3042250% 250%
3043300% 300%
4001Этот компьютер можно использовать для подключения к другому компьютеру, чтобы запускать на нем программы и получать доступ к файлам. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
4002Подключить Connect
4003Изменить Edit
4005Стандартные Accessories
4007Подключение к выбранному компьютеру для использования всех его программ, файлов и сетевых ресурсов. Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources.
4233Домашняя страница Home
4234Обновить Refresh
4235Выйти Sign out
4236Приглашения в приложения App invitations
5000О приложении Azure RemoteApp About Azure RemoteApp
5010Выход Exit
5020Отправить отзыв Send feedback
13300Ошибка при загрузке из раздела реестра %s An error occurred while loading from registry key %s
13301Компьютеру не удалось подключиться к удаленному компьютеру.

Повторите попытку подключения. Если ошибка повторятся, обратитесь к владельцу удаленного компьютера или к администратору сети.
Your computer was unable to connect to the remote computer.

Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13302Дополнительно Advanced
13303С&ведения &Details
13305Показать подробно&сти Show &Details
13306&Скрыть подробности Hide &Details
13308Принимайте к сведению все сообщения, которые будут выдаваться. Please review any messages that appear.
13310Подключен к %s Connected to %s
13314Не удалось найти удаленный компьютер. Сообщите об этой ошибке службе поддержки. The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error.
13315Указанное имя компьютера содержит недопустимые знаки.
Обратитесь за помощью к системному администратору.
The specified computer name contains invalid characters.
For assistance, contact your system administrator.
13322Сетевое подключение к удаленному компьютеру потеряно. The network connection to the remote computer was lost.
13323Выполняется попытка возобновить подключение... Attempting to reconnect...
13325Подключиться Connect
13326Переподключение удаленного сеанса Remote Session Reconnect
13342Выбрать позднее Allow me to select later
13343Запрашивать пароль Ask for password
13344Смарт-карты Smart card
13345Использовать учетные данные текущего сеанса Use my currently logged on credentials
13346Запрашивать пароль (обычная) Ask for password (Basic)
13347Необходимо указать допустимый адрес шлюза. A valid gateway server address must be specified.
13348Подключения с использованием шлюза не поддерживаются в этой конфигурации системы. Connections using a gateway server are not supported by your system configuration.
13349Вы указали, что нужно использовать сервер шлюза, но данная возможность не поддерживается в этой конфигурации системы. You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration.
13350Вы настроили автоматическое обнаружение наличия сервера шлюза, но данная возможность не поддерживается в этой конфигурации системы. Если продолжить, шлюз не будет использоваться. Вы хотите продолжить? You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue?
13351По умолчанию (при необходимости использовать шлюз) Default (Use gateway if necessary)
13352По умолчанию (всегда использовать шлюз) Default (Always use gateway)
13354При необходимости использовать шлюз Use gateway if necessary
13355Всегда использовать шлюз Always use gateway
13356Не использовать шлюз Do not use gateway
13360Не выполнять проверку подлинности Do not attempt authentication
13361Подключаться, даже если проверка не прошла Always connect, even if authentication fails
13362Не подключаться, если проверка не прошла Do not connect if authentication fails
13363Предупреждать, если проверка подлинности не прошла Warn me if authentication fails
13384Windows не распознает имя, указанное в поле имени компьютера. Проверьте правильность ввода имени и повторите попытку. Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again.
13385При подключении необходимо будет указать учетные данные. You will be asked for credentials when you connect.
13386Сохраненные учетные данные для этого удаленного компьютера будут использованы при подключении. Эти учетные данные можно изменить или удалить. The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials.
13387При подключении необходимо будет указать учетные данные. Чтобы использовать сохраненные учетные данные, снимите следующий флажок. You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box.
13388Системный администратор не разрешает запрашивать учетные данные. Your system administrator does not permit asking for credentials.
13389При подключении будут использованы учетные данные текущего пользователя. The credentials of the currently logged on user will be used to connect.
13390При подключении необходимо будет указать учетные данные. Чтобы использовать учетные данные текущего пользователя, снимите следующий флажок. You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box.
13392Этому удаленному компьютеру не будут отправлены учетные данные. No credentials will be sent to this remote computer.
13393При подключении будут применяться учетные данные, сохраненные в RDP-файле, который сейчас используется. Вы можете их удалить. The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials.
13394Вы действительно хотите удалить сохраненные учетные данные? Are you sure you want to delete the saved credentials?
13395Недопустимое имя удаленного компьютера. Введите допустимое имя удаленного компьютера. The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name.
13396Поле имени компьютера не заполнено. Введите имя удаленного компьютера. The computer name field is blank. Enter a remote computer name.
13398Подключение не будет установлено, так как системный администратор ограничил учетные данные, которые можно использовать для подключения. A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used.
13400Обновите учетные данные для %s. Эти учетные данные будут использоваться при подключении к удаленному компьютеру. Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13401Неизвестное устройство Unknown Device
13402Другие поддерживаемые PnP-устройства Other supported Plug and Play (PnP) devices
13403Диски Drives
13404Устройства, которые будут подключены позже Devices that I plug in later
13405Дисководы, которые будут подключены позже Drives that I plug in later
13406Обновление учетных данных Update your credentials
13407Эти учетные данные будут использоваться при подключении к %s. При нажатии кнопки "Отправить" предыдущие учетные данные будут заменены. These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13408Эти учетные данные будут использоваться при подключении к %s. Если %s не поддерживает сетевую проверку подлинности, эти учетные данные не будут приняты. При нажатии кнопки "Отправить" предыдущие учетные данные будут заменены. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13409Другие поддерживаемые USB-устройства RemoteFX Other supported RemoteFX USB devices
13411Порты Ports
13451Не задано None specified
13454Эти учетные данные будут использоваться при подключении к "%s". При нажатии кнопки "ОК" предыдущие учетные данные будут заменены. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
13455Обновление учетных данных сервера шлюза удаленных рабочих столов Update your RD Gateway server credentials
13456Потребуется указать учетные данные при подключении к %s. You will be asked for credentials when you connect to %s.
13457Шлюз удаленных рабочих столов не будет использоваться для подключения к удаленному компьютеру. RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer.
13500Ошибка теневого доступа Shadow Error
13501Неопределенная ошибка. Unspecified error.
13502Согласно настройкам групповой политики требуется согласие пользователя. Проверьте настройки параметров групповой политики. The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13503Согласно настройкам групповой политики требуется просмотр прав доступа. Проверьте настройки параметров групповой политики. The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting.
13504Согласно настройкам групповой политики требуется просмотр прав доступа и согласие пользователя. Проверьте настройки параметров групповой политики. The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13505Эта версия Windows не поддерживает удаленное управление. This version of Windows does not support remote control.
13506В версии Windows, установленной на этом сервере, не поддерживается теневой доступ пользователей. The version of Windows running on this server does not support user shadowing.
13507Теневой доступ к собственному сеансу невозможен. You cannot shadow your own session.
13508Теневой доступ к указанному сеансу невозможен, поскольку к этому сеансу уже выполняется теневой доступ. You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed.
13509Просмотр %1 (идентификатор сеанса %2) на %3 Viewing %1 (sessionID %2) on %3
13510Управление %1 (идентификатор сеанса %2) на %3 Controlling %1 (sessionID %2) on %3
13511Указанный сеанс не подключен. The specified session is not connected.
13512Сеанс с теневым доступом был отключен. The shadow session has been disconnected.
14000Эти учетные данные будут использоваться при подключении к "%s". При нажатии кнопки "OК" предыдущие учетные данные будут заменены. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14001Эти учетные данные будут использоваться при подключении к "%s". Если "%s" не поддерживает проверку подлинности на сетевом уровне, то эти учетные данные не будут приняты. При нажатии кнопки "OК" предыдущие учетные данные будут заменены. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14003RemoteApp RemoteApp
14004Ожидается запуск удаленных приложений RemoteApp... Waiting for RemoteApp programs to start...
14005Выход из удаленного приложения RemoteApp Log off RemoteApp
14006Удаленное приложение RemoteApp отключено RemoteApp Disconnected
14007Удаленная программа была прервана.
Обратитесь к системному администратору.
The remote program has been terminated.
For assistance, contact your system administrator.
14008Программа не была запущена на удаленном компьютере.
Обратитесь к системному администратору.
The program did not start on the remote computer.
For assistance, contact your system administrator.
14009Не удалось открыть программу или файл. Возникла проблема с %s, или нет доступа к файлу, который вы пытаетесь открыть.
Обратитесь за помощью к системному администратору.
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed.
For assistance, contact your system administrator.
14010Ошибка удаленного приложения RemoteApp RemoteApp Error
14012Укажите запускаемую удаленную программу или открываемый удаленный файл. Please specify either a remote program to run or a remote file to open.
14013Чтобы запустить удаленное приложение RemoteApp, разблокируйте сеанс служб удаленных рабочих столов. You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program.
14014Windows не удается запустить данное удаленное приложение RemoteApp.

Следующее удаленное приложение RemoteApp отсутствует в списке разрешенных программ:
%s

Обратитесь к системному администратору.
Windows cannot start the RemoteApp program.

The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs:
%s

For assistance, contact your system administrator.
14015Удаленный компьютер не настроен на открытие файлов данных этого типа.
Полное имя открываемого файла:
%s
Обратитесь за помощью к системному администратору.
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open.
The complete name of the file that you are trying to open is:
%s
For assistance, contact your system administrator.
14016Удаленное приложение не может быть запущено, пока сеанс служб удаленных рабочих столов работает в режиме безопасного рабочего стола. The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode.
14018Не удалось проверить цифровую подпись этого RDP-файла. Удаленное подключение не может быть начато. The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started.
14019RDP-файл поврежден. Удаленное подключение не может быть начато. This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started.
14020Политика, определенная администратором, не разрешает запуск данного RDP-файла. Удаленное подключение не может быть начато. Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started.
14021Некоторые параметры этого RDP-файла нельзя переопределить из командной строки. Удаленное подключение не может быть начато. This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started.
14024Протокол удаленного рабочего стола %s поддерживается. Remote Desktop Protocol %s supported.
14025Версия оболочки %d.%d.%d Shell Version %d.%d.%d
14027MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "файл подключения"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"файл подключения" -- имя RDP-файла для подключения.

/v: -- удаленный компьютер, к которому выполняется подключение.

/admin -- подключение к сеансу для администрирования сервера.

/f -- запуск удаленного рабочего стола в полноэкранном режиме.

/w: -- ширина окна удаленного рабочего стола.

/h: -- высота окна удаленного рабочего стола.

/public -- запуск удаленного рабочего стола в общем режиме.

/span -- сопоставление ширины и высоты удаленного рабочего стола с локальным виртуальным рабочим столом и развертывание на несколько мониторов при необходимости. Для этого все мониторы должны быть размещены так, чтобы формировать прямоугольник.

/multimon -- задает расположение сеанса служб удаленного рабочего стола в соответствии с текущей конфигурацией на стороне клиента.

/edit -- открывает указанный RDP-файл для изменения.

/restrictedAdmin -- подключение к удаленному компьютеру или серверу в режиме ограниченного администрирования. В этом режиме учетные данные не отправляются на удаленный компьютер или сервер, обеспечивая защиту при подключении к скомпрометированному компьютеру. Однако соединения с удаленного компьютера могут не проходить проверку подлинности со стороны других компьютеров и серверов, что может влиять на функциональность и совместимость приложений. Подразумевается параметр /admin.

/remoteGuard -- соединение устройства с удаленным устройством с помощью Remote Guard. Remote Guard предотвращает отправку учетных данных на удаленное устройство, обеспечивая защиту при подключении к скомпрометированному удаленному устройству. В отличие от режима ограниченного администрирования, Remote Guard также поддерживает соединения с удаленного устройства, перенаправляя все запросы на ваше устройство.

/prompt -- запрос учетных данных пользователя при соединении с удаленным компьютером или сервером.

/shadow: -- указывает идентификатор сеанса, который требуется просмотреть.

/control -- разрешает управление сеансом.

/noConsentPrompt -- разрешает теневое копирование без согласия пользователя.
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection.

/v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect.

/admin -- Connects you to the session for administering a server.

/f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode.

/w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window.

/h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window.

/public -- Runs Remote Desktop in public mode.

/span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle.

/multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration.

/edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing.

/restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin.

/remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device.

/prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server.

/shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view.

/control -- Allows control of the session.

/noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent.
14028Нам пришлось закрыть ваши программы RemoteApp, чтобы исправить проблему с сервером. Попытайтесь открыть их заново. We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again.
15010При подключении к этому серверу шлюза удаленных рабочих столов потребуется указать учетные данные. You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server.
15011При подключении к этому серверу шлюза удаленных рабочих столов будут использованы учетные данные для входа в Windows. Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server.
15012При подключении к этому серверу шлюза удаленных рабочих столов будут использованы сохраненные учетные данные. Эти учетные данные можно изменить или удалить . Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials.
15013Например: computer.fabrikam.com Example: computer.fabrikam.com
15015Подключаться без предупреждения Connect and don't warn me
15016Не соединять Do not connect
15017Предупреждать Warn me
15018При подключении к данному компьютеру будут использоваться сохраненные учетные данные. Эти учетные данные можно изменить или удалить. Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials.
15019При подключении будут использованы учетные данные для входа в Windows. Your Windows logon credentials will be used to connect.
15020Поле имени компьютера не заполнено. Введите полное имя удаленного компьютера. The computer name field is blank. Enter a full remote computer name.
15023&Если результаты проверки не отвечают минимальным требованиям политики: If the &actual verification does not meet minimum policy requirements:
15024Вы&берите способы проверки подлинности, применяемые при подключении к удаленному компьютеру. Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer.
15025Проверка подлинности сервера удостоверяет, что подключение выполняется к правильному удаленному компьютеру. Строгость проверки, необходимая для подключения, определяется политикой безопасности системы. Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy.
15029После отключения выполнение программ на удаленном компьютере будет продолжено. В дальнейшем можно будет восстановить подключение, повторно выполнив вход. Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again.
15037Если неудалось п&одтвердить подлинность удаленного компьютера: If server &authentication fails:
15038&Больше не выводить это сообщение &Don't display this message again
15039Ваш удаленный сеанс будет отключен Your remote session will be disconnected
19000Сообщение получено в %s, %s
Message received at %s, %s
19001-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
19002





20000Автоматическая отправка сведений о подключении Automatically send connection info
20001Сервер, к которому вы получаете доступ, поддерживает автоматическую отправку информации для улучшения обслуживания и диагностики проблем.

Вы хотите автоматически отправлять такую информацию?

Заявление о конфиденциальности
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues.

Would you like to automatically send this information?

Privacy statement
20013RdClient RdClient
20014Azure RemoteApp Azure RemoteApp
20020О программе "%s" About %s
20021Приложение до сих пор запущено в свернутом виде на панели задач The app is still running minimized in your taskbar
20025Удаленные ресурсы Remote Resources
20026Обновление Updating
20027Вы действительно хотите выйти? Все открытые приложения будут отключены. Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected.
20028При обновлении списка приложений возникли проблемы. Подождите несколько минут и повторите попытку. There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again.
20029Нам не удалось обновить список приложений. Выполните обновление и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, обратитесь к администратору. We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists.
20030У вас есть новые приглашения. Чтобы просмотреть их, нажмите здесь. You have new invitations. Click here to review them.
20031У вас нет назначенных приложений. Если проблема не исчезнет, обратитесь к администратору. You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists.
20032У вас нет приглашений в приложения. You don't have any app invitations.
20033Поиск приложений Finding your apps
20034Получение списка приглашений Getting the list of invitations
20035Если вы хотите использовать другое имя пользователя, выйдите из системы. If you wish to use a different user name please Sign Out.
20036Вы действительно хотите выйти из Azure RemoteApp? Are you sure you want to quit Azure RemoteApp?
20037Вы действительно хотите выйти из Azure RemoteApp? Все открытые приложения будут отключены. Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected.
20038Подождите, идет очистка и выход Please wait while we clean up and exit
20039Мы обновили Azure RemoteApp. Чтобы перезапустить приложение, нажмите здесь. We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app.
20040Выход из системы Signing out
20071500 500
20072Segoe UI Segoe UI
20073Клиент: %s Tenant: %s
20074Приглашение от: %s Invited by: %s
2007510 10
20076400 400
60001Ф H
60002Ф1 H1
60011Ф2 H2
60020Ф3 H3
60045Ф4 H4

EXIF

File Name:mstsc.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ru-ru_ced2a5a4f7f2133e\
File Size:61 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61952
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Russian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Подключение к удаленному рабочему столу
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Корпорация Майкрософт. Все права защищены.
Original File Name:mstsc.exe.mui
Product Name:Операционная система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ru-ru_72b40a213f94a208\

What is mstsc.exe.mui?

mstsc.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Russian language for file mstsc.exe (Подключение к удаленному рабочему столу).

File version info

File Description:Подключение к удаленному рабочему столу
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Корпорация Майкрософт. Все права защищены.
Original Filename:mstsc.exe.mui
Product Name:Операционная система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x419, 1200