File name: | mstsc.exe.mui |
Size: | 62464 byte |
MD5: | f6b881e02b01d30241530ef1377812a0 |
SHA1: | 2023dbb5fb1991ac244470b4a9e54c7ead68b726 |
SHA256: | d4010051051fcda3d1379eb40d1839e8e1b28996810a75aca5133e571c1ca29d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | mstsc.exe Подключение к удаленному рабочему столу (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
1004 | Подключение к удаленному рабочему столу | Remote Desktop Connection |
1005 | %s — %s — Подключение к удаленному рабочему столу | %s - %s - Remote Desktop Connection |
1006 | %s — Подключение к удаленному рабочему столу | %s - Remote Desktop Connection |
1007 | (сборка %4.4d) | (Build Number %4.4d) |
1008 | Подключение к %s с помощью подключения к удаленному рабочему столу | Connect to %s with Remote Desktop Connection |
1009 | Версия управляющего элемента %s | Control Version %s |
1023 | Максимальная стойкость шифрования: %d-битов | Maximum encryption strength: %d bits |
1024 | При загрузке управляющего элемента ActiveX служб удаленных рабочих столов произошла ошибка. Убедитесь, что предоставленный путь указывает на правильную версию библиотеки mstscax.dll |
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control. Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path |
1025 | Не удалось загрузить управляющий элемент ActiveX служб удаленных рабочих столов. Убедитесь, что предоставлен путь к библиотеке mstscax.dll. |
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control. Make sure mstscax.dll is in the path. |
1026 | Управляющий элемент ActiveX служб удаленных рабочих столов (библиотека mstscax.dll) не соответствует версии оболочки клиента. |
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll) does not match the version of the client shell. |
1028 | Не удалось найти файл (%s). | The file (%s) could not be found. |
1029 | Не удалось создать или подключиться к папке "%s" (%s). Параметры подключения не будут автоматически сохранены по выходу. |
Unable to create or access your %s folder (%s). Your connection settings will not be automatically saved on exit. |
1030 | Не удалось открыть файл подключений - %s | Unable to open connection file - %s |
1031 | Произошла ошибка при сохранении в файл %s | An error occurred while saving to file %s |
1032 | Произошла ошибка при загрузке из файла %s | An error occurred while loading from file %s |
1033 | Не удалось подключиться к удаленному компьютеру. Возможно, это произошло из-за нехватки виртуальной памяти на этом компьютере. Завершите работу других программ, а затем повторите попытку подключения. Если проблема сохраняется, обратитесь к сетевому администратору или в службу технической поддержки. |
This computer can't connect to the remote computer. The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
1034 | Не удалось получить путь к папке "Мои документы" | Unable to get the path to your `My Documents' folder |
1035 | Произошла ошибка при инициализации параметров подключения по умолчанию | An error occurred while initializing your default connection settings |
1037 | Использование подключения к удаленному рабочему столу | Remote Desktop Connection Usage |
1039 | Введенный путь "%s" слишком длинен, поэтому подключение сохранить не удалось. Введите более короткий путь и сохраните файлы снова. |
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved. Please try to save the file again with a shorter path. |
1041 | Не удается вывести справку, так как в системе не установлена HTML-справка. Установите ее и повторите попытку. |
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed. Please install HTML Help and try again. |
1043 | Указан неправильный файл подключения (%s) | Invalid connection file (%s) specified |
1054 | Подключение к %s... | Connecting to %s... |
1055 | Домен или рабочая группа %s не содержит ни одного узла сеансов удаленных рабочих столов. | The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts. |
1070 | Пара&метры | &Options |
1073 | 16 цветов | 16 Colors |
1074 | 256 цветов | 256 Colors |
1075 | High Color (15 бит) | High Color (15 bit) |
1076 | High Color (16 бит) | High Color (16 bit) |
1077 | True Color (24 бита) | True Color (24 bit) |
1078 | %1!d! на %2!d! пикселей | %1!d! by %2!d! pixels |
1079 | Во весь экран | Full Screen |
1080 | Только в полноэкранном режиме | Only when using the full screen |
1081 | На удаленном компьютере | On the remote computer |
1082 | На этом компьютере | On this computer |
1083 | Перенести на этот компьютер | Bring to this computer |
1084 | Оставить на удаленном компьютере | Leave at remote computer |
1085 | Не воспроизводить | Do not play |
1087 | Общие | General |
1088 | Экран | Display |
1089 | Локальные ресурсы | Local Resources |
1091 | Взаимодействие | Experience |
1092 | Файлы удаленных рабочих столов (*.RDP) *.RDP | Remote Desktop Files (*.RDP) *.RDP |
1094 | Закрыть | Close |
1098 | Наивысшее качество (32 бита) | Highest Quality (32 bit) |
1099 | Поддерживается проверка подлинности на уровне сети. | Network Level Authentication supported. |
1100 | Проверка подлинности на уровне сети не поддерживается. | Network Level Authentication not supported. |
1101 | Скрыть &параметры | Hide &Options |
1102 | &Показать параметры | Show &Options |
1200 | Отмена | Cancel |
1201 | Подключение к удаленному | Remote Desktop |
1202 | рабочему столу | Connection |
1203 | Tahoma | Tahoma |
1204 | 20 | 20 |
1206 | 24 | 24 |
1207 | 0 | 5 |
1209 | 1 | 1 |
1212 | 17 | 17 |
1220 | Модем (28,8 кбит/с) | Modem (28.8 kbps) |
1221 | Модем (56 кбит/с) | Modem (56 kbps) |
1222 | Широкополосное подключение (128 кбит/с — 1,5 Мбит/с) | Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps) |
1223 | Локальная сеть (10 Мбит/с и выше) | LAN (10 Mbps or higher) |
1224 | Особый способ подключения | Custom (Defined in Options / Experience) |
1225 | Особый | Custom |
1226 | ОК | OK |
1227 | Имя компьютера пусто или содержит недопустимые символы. Попробуйте ввести его заново. Недопустимы следующие символы: пробелы, знаки табуляции, ; : * + = \ | ? , " |
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again. Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , " |
1230 | Низкоскоростное широкополосное подключение (256 кбит/с — 2 Мбит/с) | Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps) |
1231 | Спутник (2–16 Мбит/с с большой задержкой) | Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency) |
1232 | Высокоскоростное широкополосное подключение (2–10 Мбит/с) | High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps) |
1233 | Глобальная сеть (10 Мбит/с или выше с большой задержкой) | WAN (10 Mbps or higher with high latency) |
1500 | Определять качество соединения автоматически | Detect connection quality automatically |
2000 | Произошла неизвестная ошибка, удаленный сеанс будет отключен. Возможно на локальном компьютере недостаточно памяти. Закройте некоторые приложения и повторите попытку подключения к удаленному компьютеру снова. |
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2001 | Удаленный сеанс будет отключен. Возможно на локальном компьютере недостаточно памяти. Закройте некоторые приложения и повторите попытку подключения к удаленному компьютеру снова. |
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2002 | Ошибка: Нехватка памяти. Удаленный сеанс будет отключен. После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться к удаленному компьютеру снова. |
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected. Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again. |
2003 | Ошибка: Не удалось выделить ресурсы окна. Удаленный сеанс будет отключен. После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться к удаленному компьютеру снова. |
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected. Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again. |
2004 | Ошибка: Не удалось выделить ресурсы окна. Сеанс будет отключен. Закройте некоторые приложения и повторите попытку подключения. |
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected. After closing some applications, try to reconnect the session. |
2005 | Произошла внутренняя ошибка. Удаленный сеанс будет отключен. Возможно на локальном компьютере не хватает памяти. После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться к удаленному компьютеру снова. |
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2006 | Ваш сеанс служб удаленных рабочих столов будет завершен. Возможно, на этом компьютере недостаточно виртуальной памяти. Закройте все другие программы, а затем попробуйте повторно подключиться к удаленному компьютеру. Если проблема повторится, обратитесь к администратору сети или в службу технической поддержки. |
Your Remote Desktop Services session is about to end. This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
2007 | Ошибка: При попытке клиентом установить подключение произошла неисправимая ошибка. После закрытия некоторых приложений попытайтесь подключиться снова. |
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect. Close some programs, and then try connecting to the remote computer again. |
2999 | Фатальная ошибка (код ошибки: %d) | Fatal Error (Error Code: %d) |
3000 | &Справка | &Help |
3001 | &Справка по подключению к удаленному рабочему столу | Remote Desktop Connection &help |
3002 | &О программе | &About |
3013 | &Закрыть | &Close |
3017 | &Интеллектуальное изменение размера | Smart si&zing |
3024 | Д&иагностика сеанса | Sess&ion diagnostics |
3025 | &Удаленные команды | &Remote commands |
3026 | Команд&ы приложения | &App commands |
3027 | &Чудо-кнопки | &Charms |
3029 | &Переключиться на другое приложение | S&witch apps |
3030 | Пус&к | &Start |
3031 | &Сведения о шлюзе | &Gateway information |
3032 | Во весь &экран | &Full screen |
3033 | Мас&штаб | &Zoom |
3034 | Мас&штаб (%d%%) | &Zoom (%d%%) |
3035 | 50% | 50% |
3036 | 75% | 75% |
3037 | 100% | 100% |
3038 | 125% | 125% |
3039 | 150% | 150% |
3040 | 175% | 175% |
3041 | 200% | 200% |
3042 | 250% | 250% |
3043 | 300% | 300% |
4001 | Этот компьютер можно использовать для подключения к другому компьютеру, чтобы запускать на нем программы и получать доступ к файлам. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
4002 | Подключить | Connect |
4003 | Изменить | Edit |
4005 | Стандартные | Accessories |
4007 | Подключение к выбранному компьютеру для использования всех его программ, файлов и сетевых ресурсов. | Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources. |
4233 | Домашняя страница | Home |
4234 | Обновить | Refresh |
4235 | Выйти | Sign out |
4236 | Приглашения в приложения | App invitations |
5000 | О приложении Azure RemoteApp | About Azure RemoteApp |
5010 | Выход | Exit |
5020 | Отправить отзыв | Send feedback |
13300 | Ошибка при загрузке из раздела реестра %s | An error occurred while loading from registry key %s |
13301 | Компьютеру не удалось подключиться к удаленному компьютеру. Повторите попытку подключения. Если ошибка повторятся, обратитесь к владельцу удаленного компьютера или к администратору сети. |
Your computer was unable to connect to the remote computer. Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13302 | Дополнительно | Advanced |
13303 | С&ведения | &Details |
13305 | Показать подробно&сти | Show &Details |
13306 | &Скрыть подробности | Hide &Details |
13308 | Принимайте к сведению все сообщения, которые будут выдаваться. | Please review any messages that appear. |
13310 | Подключен к %s | Connected to %s |
13314 | Не удалось найти удаленный компьютер. Сообщите об этой ошибке службе поддержки. | The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error. |
13315 | Указанное имя компьютера содержит недопустимые знаки. Обратитесь за помощью к системному администратору. |
The specified computer name contains invalid characters. For assistance, contact your system administrator. |
13322 | Сетевое подключение к удаленному компьютеру потеряно. | The network connection to the remote computer was lost. |
13323 | Выполняется попытка возобновить подключение... | Attempting to reconnect... |
13325 | Подключиться | Connect |
13326 | Переподключение удаленного сеанса | Remote Session Reconnect |
13342 | Выбрать позднее | Allow me to select later |
13343 | Запрашивать пароль | Ask for password |
13344 | Смарт-карты | Smart card |
13345 | Использовать учетные данные текущего сеанса | Use my currently logged on credentials |
13346 | Запрашивать пароль (обычная) | Ask for password (Basic) |
13347 | Необходимо указать допустимый адрес шлюза. | A valid gateway server address must be specified. |
13348 | Подключения с использованием шлюза не поддерживаются в этой конфигурации системы. | Connections using a gateway server are not supported by your system configuration. |
13349 | Вы указали, что нужно использовать сервер шлюза, но данная возможность не поддерживается в этой конфигурации системы. | You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. |
13350 | Вы настроили автоматическое обнаружение наличия сервера шлюза, но данная возможность не поддерживается в этой конфигурации системы. Если продолжить, шлюз не будет использоваться. Вы хотите продолжить? | You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue? |
13351 | По умолчанию (при необходимости использовать шлюз) | Default (Use gateway if necessary) |
13352 | По умолчанию (всегда использовать шлюз) | Default (Always use gateway) |
13354 | При необходимости использовать шлюз | Use gateway if necessary |
13355 | Всегда использовать шлюз | Always use gateway |
13356 | Не использовать шлюз | Do not use gateway |
13360 | Не выполнять проверку подлинности | Do not attempt authentication |
13361 | Подключаться, даже если проверка не прошла | Always connect, even if authentication fails |
13362 | Не подключаться, если проверка не прошла | Do not connect if authentication fails |
13363 | Предупреждать, если проверка подлинности не прошла | Warn me if authentication fails |
13384 | Windows не распознает имя, указанное в поле имени компьютера. Проверьте правильность ввода имени и повторите попытку. | Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again. |
13385 | При подключении необходимо будет указать учетные данные. | You will be asked for credentials when you connect. |
13386 | Сохраненные учетные данные для этого удаленного компьютера будут использованы при подключении. Эти учетные данные можно изменить или удалить. | The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials. |
13387 | При подключении необходимо будет указать учетные данные. Чтобы использовать сохраненные учетные данные, снимите следующий флажок. | You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box. |
13388 | Системный администратор не разрешает запрашивать учетные данные. | Your system administrator does not permit asking for credentials. |
13389 | При подключении будут использованы учетные данные текущего пользователя. | The credentials of the currently logged on user will be used to connect. |
13390 | При подключении необходимо будет указать учетные данные. Чтобы использовать учетные данные текущего пользователя, снимите следующий флажок. | You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box. |
13392 | Этому удаленному компьютеру не будут отправлены учетные данные. | No credentials will be sent to this remote computer. |
13393 | При подключении будут применяться учетные данные, сохраненные в RDP-файле, который сейчас используется. Вы можете их удалить. | The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials. |
13394 | Вы действительно хотите удалить сохраненные учетные данные? | Are you sure you want to delete the saved credentials? |
13395 | Недопустимое имя удаленного компьютера. Введите допустимое имя удаленного компьютера. | The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name. |
13396 | Поле имени компьютера не заполнено. Введите имя удаленного компьютера. | The computer name field is blank. Enter a remote computer name. |
13398 | Подключение не будет установлено, так как системный администратор ограничил учетные данные, которые можно использовать для подключения. | A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used. |
13400 | Обновите учетные данные для %s. Эти учетные данные будут использоваться при подключении к удаленному компьютеру. | Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13401 | Неизвестное устройство | Unknown Device |
13402 | Другие поддерживаемые PnP-устройства | Other supported Plug and Play (PnP) devices |
13403 | Диски | Drives |
13404 | Устройства, которые будут подключены позже | Devices that I plug in later |
13405 | Дисководы, которые будут подключены позже | Drives that I plug in later |
13406 | Обновление учетных данных | Update your credentials |
13407 | Эти учетные данные будут использоваться при подключении к %s. При нажатии кнопки "Отправить" предыдущие учетные данные будут заменены. | These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials. |
13408 | Эти учетные данные будут использоваться при подключении к %s. Если %s не поддерживает сетевую проверку подлинности, эти учетные данные не будут приняты. При нажатии кнопки "Отправить" предыдущие учетные данные будут заменены. | These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials. |
13409 | Другие поддерживаемые USB-устройства RemoteFX | Other supported RemoteFX USB devices |
13411 | Порты | Ports |
13451 | Не задано | None specified |
13454 | Эти учетные данные будут использоваться при подключении к "%s". При нажатии кнопки "ОК" предыдущие учетные данные будут заменены. | These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials. |
13455 | Обновление учетных данных сервера шлюза удаленных рабочих столов | Update your RD Gateway server credentials |
13456 | Потребуется указать учетные данные при подключении к %s. | You will be asked for credentials when you connect to %s. |
13457 | Шлюз удаленных рабочих столов не будет использоваться для подключения к удаленному компьютеру. | RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer. |
13500 | Ошибка теневого доступа | Shadow Error |
13501 | Неопределенная ошибка. | Unspecified error. |
13502 | Согласно настройкам групповой политики требуется согласие пользователя. Проверьте настройки параметров групповой политики. | The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting. |
13503 | Согласно настройкам групповой политики требуется просмотр прав доступа. Проверьте настройки параметров групповой политики. | The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting. |
13504 | Согласно настройкам групповой политики требуется просмотр прав доступа и согласие пользователя. Проверьте настройки параметров групповой политики. | The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting. |
13505 | Эта версия Windows не поддерживает удаленное управление. | This version of Windows does not support remote control. |
13506 | В версии Windows, установленной на этом сервере, не поддерживается теневой доступ пользователей. | The version of Windows running on this server does not support user shadowing. |
13507 | Теневой доступ к собственному сеансу невозможен. | You cannot shadow your own session. |
13508 | Теневой доступ к указанному сеансу невозможен, поскольку к этому сеансу уже выполняется теневой доступ. | You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed. |
13509 | Просмотр %1 (идентификатор сеанса %2) на %3 | Viewing %1 (sessionID %2) on %3 |
13510 | Управление %1 (идентификатор сеанса %2) на %3 | Controlling %1 (sessionID %2) on %3 |
13511 | Указанный сеанс не подключен. | The specified session is not connected. |
13512 | Сеанс с теневым доступом был отключен. | The shadow session has been disconnected. |
14000 | Эти учетные данные будут использоваться при подключении к "%s". При нажатии кнопки "OК" предыдущие учетные данные будут заменены. | These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials. |
14001 | Эти учетные данные будут использоваться при подключении к "%s". Если "%s" не поддерживает проверку подлинности на сетевом уровне, то эти учетные данные не будут приняты. При нажатии кнопки "OК" предыдущие учетные данные будут заменены. | These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials. |
14003 | RemoteApp | RemoteApp |
14004 | Ожидается запуск удаленных приложений RemoteApp... | Waiting for RemoteApp programs to start... |
14005 | Выход из удаленного приложения RemoteApp | Log off RemoteApp |
14006 | Удаленное приложение RemoteApp отключено | RemoteApp Disconnected |
14007 | Удаленная программа была прервана. Обратитесь к системному администратору. |
The remote program has been terminated. For assistance, contact your system administrator. |
14008 | Программа не была запущена на удаленном компьютере. Обратитесь к системному администратору. |
The program did not start on the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
14009 | Не удалось открыть программу или файл. Возникла проблема с %s, или нет доступа к файлу, который вы пытаетесь открыть. Обратитесь за помощью к системному администратору. |
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed. For assistance, contact your system administrator. |
14010 | Ошибка удаленного приложения RemoteApp | RemoteApp Error |
14012 | Укажите запускаемую удаленную программу или открываемый удаленный файл. | Please specify either a remote program to run or a remote file to open. |
14013 | Чтобы запустить удаленное приложение RemoteApp, разблокируйте сеанс служб удаленных рабочих столов. | You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program. |
14014 | Windows не удается запустить данное удаленное приложение RemoteApp. Следующее удаленное приложение RemoteApp отсутствует в списке разрешенных программ: %s Обратитесь к системному администратору. |
Windows cannot start the RemoteApp program. The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs: %s For assistance, contact your system administrator. |
14015 | Удаленный компьютер не настроен на открытие файлов данных этого типа. Полное имя открываемого файла: %s Обратитесь за помощью к системному администратору. |
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open. The complete name of the file that you are trying to open is: %s For assistance, contact your system administrator. |
14016 | Удаленное приложение не может быть запущено, пока сеанс служб удаленных рабочих столов работает в режиме безопасного рабочего стола. | The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode. |
14018 | Не удалось проверить цифровую подпись этого RDP-файла. Удаленное подключение не может быть начато. | The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started. |
14019 | RDP-файл поврежден. Удаленное подключение не может быть начато. | This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started. |
14020 | Политика, определенная администратором, не разрешает запуск данного RDP-файла. Удаленное подключение не может быть начато. | Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started. |
14021 | Некоторые параметры этого RDP-файла нельзя переопределить из командной строки. Удаленное подключение не может быть начато. | This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started. |
14024 | Протокол удаленного рабочего стола %s поддерживается. | Remote Desktop Protocol %s supported. |
14025 | Версия оболочки %d.%d.%d | Shell Version %d.%d.%d |
14027 | MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "файл подключения"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]] "файл подключения" -- имя RDP-файла для подключения. /v: -- удаленный компьютер, к которому выполняется подключение. /admin -- подключение к сеансу для администрирования сервера. /f -- запуск удаленного рабочего стола в полноэкранном режиме. /w: -- ширина окна удаленного рабочего стола. /h: -- высота окна удаленного рабочего стола. /public -- запуск удаленного рабочего стола в общем режиме. /span -- сопоставление ширины и высоты удаленного рабочего стола с локальным виртуальным рабочим столом и развертывание на несколько мониторов при необходимости. Для этого все мониторы должны быть размещены так, чтобы формировать прямоугольник. /multimon -- задает расположение сеанса служб удаленного рабочего стола в соответствии с текущей конфигурацией на стороне клиента. /edit -- открывает указанный RDP-файл для изменения. /restrictedAdmin -- подключение к удаленному компьютеру или серверу в режиме ограниченного администрирования. В этом режиме учетные данные не отправляются на удаленный компьютер или сервер, обеспечивая защиту при подключении к скомпрометированному компьютеру. Однако соединения с удаленного компьютера могут не проходить проверку подлинности со стороны других компьютеров и серверов, что может влиять на функциональность и совместимость приложений. Подразумевается параметр /admin. /remoteGuard -- соединение устройства с удаленным устройством с помощью Remote Guard. Remote Guard предотвращает отправку учетных данных на удаленное устройство, обеспечивая защиту при подключении к скомпрометированному удаленному устройству. В отличие от режима ограниченного администрирования, Remote Guard также поддерживает соединения с удаленного устройства, перенаправляя все запросы на ваше устройство. /prompt -- запрос учетных данных пользователя при соединении с удаленным компьютером или сервером. /shadow: -- указывает идентификатор сеанса, который требуется просмотреть. /control -- разрешает управление сеансом. /noConsentPrompt -- разрешает теневое копирование без согласия пользователя. |
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]] "connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection. /v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect. /admin -- Connects you to the session for administering a server. /f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode. /w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window. /h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window. /public -- Runs Remote Desktop in public mode. /span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle. /multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration. /edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing. /restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin. /remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device. /prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server. /shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view. /control -- Allows control of the session. /noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent. |
14028 | Нам пришлось закрыть ваши программы RemoteApp, чтобы исправить проблему с сервером. Попытайтесь открыть их заново. | We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again. |
15010 | При подключении к этому серверу шлюза удаленных рабочих столов потребуется указать учетные данные. | You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server. |
15011 | При подключении к этому серверу шлюза удаленных рабочих столов будут использованы учетные данные для входа в Windows. | Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server. |
15012 | При подключении к этому серверу шлюза удаленных рабочих столов будут использованы сохраненные учетные данные. Эти учетные данные можно изменить или удалить . | Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials. |
15013 | Например: computer.fabrikam.com | Example: computer.fabrikam.com |
15015 | Подключаться без предупреждения | Connect and don't warn me |
15016 | Не соединять | Do not connect |
15017 | Предупреждать | Warn me |
15018 | При подключении к данному компьютеру будут использоваться сохраненные учетные данные. Эти учетные данные можно изменить или удалить. | Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials. |
15019 | При подключении будут использованы учетные данные для входа в Windows. | Your Windows logon credentials will be used to connect. |
15020 | Поле имени компьютера не заполнено. Введите полное имя удаленного компьютера. | The computer name field is blank. Enter a full remote computer name. |
15023 | &Если результаты проверки не отвечают минимальным требованиям политики: | If the &actual verification does not meet minimum policy requirements: |
15024 | Вы&берите способы проверки подлинности, применяемые при подключении к удаленному компьютеру. | Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer. |
15025 | Проверка подлинности сервера удостоверяет, что подключение выполняется к правильному удаленному компьютеру. Строгость проверки, необходимая для подключения, определяется политикой безопасности системы. | Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy. |
15029 | После отключения выполнение программ на удаленном компьютере будет продолжено. В дальнейшем можно будет восстановить подключение, повторно выполнив вход. | Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again. |
15037 | Если неудалось п&одтвердить подлинность удаленного компьютера: | If server &authentication fails: |
15038 | &Больше не выводить это сообщение | &Don't display this message again |
15039 | Ваш удаленный сеанс будет отключен | Your remote session will be disconnected |
19000 | Сообщение получено в %s, %s
|
Message received at %s, %s
|
19001 | -------------------------------------------------------------------------------------------------
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------
|
19002 | ||
20000 | Автоматическая отправка сведений о подключении | Automatically send connection info |
20001 | Сервер, к которому вы получаете доступ, поддерживает автоматическую отправку информации для улучшения обслуживания и диагностики проблем. Вы хотите автоматически отправлять такую информацию? Заявление о конфиденциальности |
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues. Would you like to automatically send this information? Privacy statement |
20013 | RdClient | RdClient |
20014 | Azure RemoteApp | Azure RemoteApp |
20020 | О программе "%s" | About %s |
20021 | Приложение до сих пор запущено в свернутом виде на панели задач | The app is still running minimized in your taskbar |
20025 | Удаленные ресурсы | Remote Resources |
20026 | Обновление | Updating |
20027 | Вы действительно хотите выйти? Все открытые приложения будут отключены. | Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected. |
20028 | При обновлении списка приложений возникли проблемы. Подождите несколько минут и повторите попытку. | There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again. |
20029 | Нам не удалось обновить список приложений. Выполните обновление и повторите попытку. Если проблема не исчезнет, обратитесь к администратору. | We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists. |
20030 | У вас есть новые приглашения. Чтобы просмотреть их, нажмите здесь. | You have new invitations. Click here to review them. |
20031 | У вас нет назначенных приложений. Если проблема не исчезнет, обратитесь к администратору. | You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists. |
20032 | У вас нет приглашений в приложения. | You don't have any app invitations. |
20033 | Поиск приложений | Finding your apps |
20034 | Получение списка приглашений | Getting the list of invitations |
20035 | Если вы хотите использовать другое имя пользователя, выйдите из системы. | If you wish to use a different user name please Sign Out. |
20036 | Вы действительно хотите выйти из Azure RemoteApp? | Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? |
20037 | Вы действительно хотите выйти из Azure RemoteApp? Все открытые приложения будут отключены. | Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected. |
20038 | Подождите, идет очистка и выход | Please wait while we clean up and exit |
20039 | Мы обновили Azure RemoteApp. Чтобы перезапустить приложение, нажмите здесь. | We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app. |
20040 | Выход из системы | Signing out |
20071 | 500 | 500 |
20072 | Segoe UI | Segoe UI |
20073 | Клиент: %s | Tenant: %s |
20074 | Приглашение от: %s | Invited by: %s |
20075 | 10 | 10 |
20076 | 400 | 400 |
60001 | Ф | H |
60002 | Ф1 | H1 |
60011 | Ф2 | H2 |
60020 | Ф3 | H3 |
60045 | Ф4 | H4 |
File Description: | Подключение к удаленному рабочему столу |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstsc.exe |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
Original Filename: | mstsc.exe.mui |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |