WinBioDataModel.dll.mui Модел за биометриско запишување податоци на Win f695221be0eb9d02c0f39de00ead61cf

File info

File name: WinBioDataModel.dll.mui
Size: 11776 byte
MD5: f695221be0eb9d02c0f39de00ead61cf
SHA1: b6db14e2e2f097a36fd484945df2abc2b390d783
SHA256: 74d3b74e07033eba1bb5c8e30fdc5f05ff4629d13f32123b68e4d33ef0a4dd33
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Macedonian (FYROM) English
100Тој отпечаток е веќе поставен на оваа сметка. Обидете се со друг прст. That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger.
101Тој отпечаток е веќе поставен на друга сметка. Обидете се со друг. That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger.
102Тој отпечаток е веќе поставен. Обидете се со друг прст. That fingerprint has already been set up. Try a different finger.
103Тој отпечаток е сличен со друг отпечаток што е веќе поставен. Обидете се со друг прст. That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger.
104Го достигнавте максимумот од 10 отпечатоци во оваа сметка. You’ve reached the 10 fingerprint max for this account.
105Отпечатокот не може да се скенира. Проверете дали сензорот е чист и сув. Доколку проблемот продолжи, обидете се со друг прст. Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger.
111Овој компјутер нема соодветен читач на отпечатоци. This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader.
112Читачот на отпечатоци е исклучен. Поврзете го и обидете се повторно. The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again.
113Треба повеќе пати да ви го скенираме отпечатокот за да го поставиме Windows Hello. We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello.
114Само уште неколку скенирања за да сме сигурни дека отпечатокот ќе биде препознатлив. Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable.
116Извинете, нешто не е во ред. Sorry, something went wrong.
117Администраторот го исклучил пријавувањето со отпечаток. Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator.
119За да користите Windows Hello, прво заштитете го уредот со помош на BitLocker или сличен софтвер за шифрирање. To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software.
120Скенирајте го прстот на читачот на отпечатоци. Scan your finger on the fingerprint reader.
121Скенирајте го истиот прст на читачот на отпечатоци. Scan the same finger on the fingerprint reader.
122Поминете со прстот на читачот на отпечатоци. Swipe your finger on the fingerprint reader.
124Поминете со истиот прст на читачот на отпечатоци. Swipe the same finger on the fingerprint reader.
125Притиснете го сензорот за отпечатоци со прстот и потоа подигнете го прстот. Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it.
129Преместете го прстот малку подолу. Move your finger slightly lower.
130Преместете го прстот малку погоре. Move your finger slightly higher.
131Преместете го прстот малку надесно. Move your finger slightly to the right.
132Преместете го прстот малку налево. Move your finger slightly to the left.
133Побавно преместете го прстот преку читачот. Move your finger more slowly across the reader.
134Побрзо преместете го прстот преку читачот. Move your finger more quickly across the reader.
135Вашиот уред има проблем да ве препознае. Проверете дали сензорот е чист. Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean.
136Обидете се да го држите прстот рамно и исправено кога го користите читачот на отпечатоци. Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader.
137Обидете се да користите подолги потези преку читачот на отпечатоци. Try using a longer stroke across the fingerprint reader.
138Вашиот уред има проблем да ве препознае. Обидете се повторно. Your device is having trouble recognizing you. Please try again.
139Продолжете со притискање и подигнете го прстот кога скенирањето ќе заврши. Continue to press and lift your finger until the scan is complete.
174Инсталација на Windows Hello Windows Hello setup
175Вашиот администратор го исклучил Windows Hello. Windows Hello is currently disabled by your administrator.
176Затворете го Windows Hello и обидете се повторно да поминете низ поставките. Close Windows Hello, and then try going through the setup again.
177Нешто не е во ред. Достапната системска меморија може да е празна. Ослободете простор и обидете се повторно. Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again.
178Инсталацијата на Windows Hello не функционира преку врска со оддалечена работна површина. The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection.
200Не може да ги ви ги препознае очите. Couldn't detect your eyes.
201Пресветло! Исклучете го светлото или влезете внатре. Too bright! Turn off some lights or go inside.
202Отворете ги очите малку повеќе. Open your eyes a little wider.
203Држете го уредот право пред очите. Hold your device straight in front of your eyes.
204Оддалечете се. Move farther away.
205Приближете се. Move closer.
206Преместете го малку за да избегнете одблесок на очите. Moving slightly to avoid reflection off your eyes.
207Уредот има проблем да ве препознае. Проверете дали леќата на камерата е чиста. Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean.
209Претемно! Вклучете светло или појдете на некое посветло место. Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter.
220Го откриваме вашиот изглед... Learning what you look like...
275Сметката не може да се провери. Your account couldn’t be verified.
276Допрете го сензорот за отпечатоци Touch the fingerprint sensor
277Ставете го прстот на сензорот од предната страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete.
278Ставете го прстот на сензорот од задната страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete.
279Ставете го прстот на сензорот од десната страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete.
280Ставете го прстот на сензорот од левата страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete.
281Ставете го прстот на сензорот најгоре на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete.
282Допрете го копчето за вклучување Touch the power button
283Ставете го прстот на копчето за напојување и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete.
284Ставете го прстот на сензорот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete.
285Поминете со прстот на сензорот за отпечатоци Swipe your finger on the fingerprint sensor
286Продолжете да поминувате со прстот додека да се заврши со поставувањето на Windows Hello. Continue swiping until Windows Hello setup is complete.
287Сега обидете се со друг агол Now try another angle
288Ставете го и подигнете го прстот под различни агли за да ги снимите рабовите на отпечатокот. Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print.
289Сега поминете странично со прстот Now swipe with the sides of your finger
290Продолжете да поминувате со прстот за да ги снимите рабовите на отпечатокот. Continue swiping to capture the edges of your print.
291Одлично, допрете го сензорот повторно Great, touch sensor again
292Продолжете да го ставате и подигате прстот Keep resting and lifting your finger
293Подигнете и допрете повторно Lift and touch again
294Подигнете го прстот и допрете го сензорот повторно Lift your finger and touch the sensor again
295Одлично, обидете се со друг агол Great, try a different angle
297Преместувајте го прстот со секој допир Move your finger with each touch
298Повторно поминете со прстот Swipe again
299Одлично, продолжете да поминувате со прстот Great, keep swiping
300Поминете со прстот Swipe your finger

EXIF

File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..l-library.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_mk-mk_b2dd5e690eb2938b\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11264
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042F)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Модел за биометриско запишување податоци на Win
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сите права се задржани.
Original File Name:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is WinBioDataModel.dll.mui?

WinBioDataModel.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Macedonian (FYROM) language for file WinBioDataModel.dll (Модел за биометриско запишување податоци на Win).

File version info

File Description:Модел за биометриско запишување податоци на Win
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WinBioDataModel.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сите права се задржани.
Original Filename:WinBioDataModel.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42F, 1200