100 | Тој отпечаток е веќе поставен на оваа сметка. Обидете се со друг прст. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Тој отпечаток е веќе поставен на друга сметка. Обидете се со друг. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Тој отпечаток е веќе поставен. Обидете се со друг прст. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Тој отпечаток е сличен со друг отпечаток што е веќе поставен. Обидете се со друг прст. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Го достигнавте максимумот од 10 отпечатоци во оваа сметка. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Отпечатокот не може да се скенира. Проверете дали сензорот е чист и сув. Доколку проблемот продолжи, обидете се со друг прст. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Овој компјутер нема соодветен читач на отпечатоци. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Читачот на отпечатоци е исклучен. Поврзете го и обидете се повторно. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Треба повеќе пати да ви го скенираме отпечатокот за да го поставиме Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Само уште неколку скенирања за да сме сигурни дека отпечатокот ќе биде препознатлив. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Извинете, нешто не е во ред. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Администраторот го исклучил пријавувањето со отпечаток. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | За да користите Windows Hello, прво заштитете го уредот со помош на BitLocker или сличен софтвер за шифрирање. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Скенирајте го прстот на читачот на отпечатоци. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Скенирајте го истиот прст на читачот на отпечатоци. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Поминете со прстот на читачот на отпечатоци. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Поминете со истиот прст на читачот на отпечатоци. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Притиснете го сензорот за отпечатоци со прстот и потоа подигнете го прстот. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Преместете го прстот малку подолу. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Преместете го прстот малку погоре. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Преместете го прстот малку надесно. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Преместете го прстот малку налево. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Побавно преместете го прстот преку читачот. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Побрзо преместете го прстот преку читачот. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Вашиот уред има проблем да ве препознае. Проверете дали сензорот е чист. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Обидете се да го држите прстот рамно и исправено кога го користите читачот на отпечатоци. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Обидете се да користите подолги потези преку читачот на отпечатоци. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Вашиот уред има проблем да ве препознае. Обидете се повторно. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Продолжете со притискање и подигнете го прстот кога скенирањето ќе заврши. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Инсталација на Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | Вашиот администратор го исклучил Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Затворете го Windows Hello и обидете се повторно да поминете низ поставките. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Нешто не е во ред. Достапната системска меморија може да е празна. Ослободете простор и обидете се повторно. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Инсталацијата на Windows Hello не функционира преку врска со оддалечена работна површина. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Не може да ги ви ги препознае очите. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Пресветло! Исклучете го светлото или влезете внатре. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Отворете ги очите малку повеќе. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Држете го уредот право пред очите. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Оддалечете се. |
Move farther away. |
205 | Приближете се. |
Move closer. |
206 | Преместете го малку за да избегнете одблесок на очите. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Уредот има проблем да ве препознае. Проверете дали леќата на камерата е чиста. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Претемно! Вклучете светло или појдете на некое посветло место. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Го откриваме вашиот изглед... |
Learning what you look like... |
275 | Сметката не може да се провери. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Допрете го сензорот за отпечатоци |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Ставете го прстот на сензорот од предната страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Ставете го прстот на сензорот од задната страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Ставете го прстот на сензорот од десната страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Ставете го прстот на сензорот од левата страна на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Ставете го прстот на сензорот најгоре на уредот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Допрете го копчето за вклучување |
Touch the power button |
283 | Ставете го прстот на копчето за напојување и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Ставете го прстот на сензорот и подигнете го повеќе пати додека да заврши поставувањето. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Поминете со прстот на сензорот за отпечатоци |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Продолжете да поминувате со прстот додека да се заврши со поставувањето на Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Сега обидете се со друг агол |
Now try another angle |
288 | Ставете го и подигнете го прстот под различни агли за да ги снимите рабовите на отпечатокот. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Сега поминете странично со прстот |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Продолжете да поминувате со прстот за да ги снимите рабовите на отпечатокот. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Одлично, допрете го сензорот повторно |
Great, touch sensor again |
292 | Продолжете да го ставате и подигате прстот |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Подигнете и допрете повторно |
Lift and touch again |
294 | Подигнете го прстот и допрете го сензорот повторно |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Одлично, обидете се со друг агол |
Great, try a different angle |
297 | Преместувајте го прстот со секој допир |
Move your finger with each touch |
298 | Повторно поминете со прстот |
Swipe again |
299 | Одлично, продолжете да поминувате со прстот |
Great, keep swiping |
300 | Поминете со прстот |
Swipe your finger |