File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 440320 byte |
MD5: | f672380241122b592411fc9192c48eec |
SHA1: | fb09f1f048bafb761fa9ec4b2a3fbba21c82a0d4 |
SHA256: | 2e2669d358cc499072aafcd7aa1af982f656641f9d4a9ece9d907f5f1765bed4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hausa (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hausa (Latin) | English |
---|---|---|
60 | Siga %s (Ginin OS %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (Cire sankara) | (Debug) |
1033 | Buɗe wurin za&man fayil | Open file locat&ion |
1040 | Buɗe wu&rin zaman folda | Open folder locat&ion |
4097 | Ya kamata ka yi fomatin diks da ke cikin dirayib %c: kafin ka yi amfani da shi. | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | Wurin zama: %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | Babu diks cikin dirayib %1!c!:. Saka diks, sai ka sake gwoda kuma. |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows bai iya yi fomati ba %s | Windows can't format %s |
4107 | Duba don a gani faifan da diraiban an haɗa na'ura su yadda ya kamata tabbata faifan ba na karantawa ba ne kawai, sannan asake gwadawa. Don ƙarin bayani, binciki taimako na karanta fayil kawai da kuma yadda za a canza su. | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | Sunan fayil ba zai iya ƙunsar da kowanne cikin harrufa wadanan: \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | In ka canza sunan ƙarin tsawo fayil, fayilin zai iya kasancewa mara amfani. Ka tabbata kana so ka canza? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s bites | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows ba zai iya Fomatin Irin wannan faifan ba. Sanya faifan da ya bambanta da wannan sannan ka sake gwadawa. | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! bites) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | Dirayib %c: | Drive %c: |
4123 | Doleka rubuta sunan Fayili. | You must type a file name. |
4124 | Kana so ka yi fomati? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | Yi fomatin diks | Format disk |
4128 | Babu foldan %3!ls!. Kila an motsa fayil din ko an goge. Kana so ka ƙirƙiro shi? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | Fayil | File |
4131 | Folda | Folder |
4132 | Babu fayil ko folda din. | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows ba zai iya iso ga wannan daftari ba | Windows can't access this disc |
4135 | Diks din zai iya samu sankara. Amincewa diks din yayi amfani da fomat wanda Windows zai gano. In ba'a yi fomatin diks ba, ya kamata ka yi fomatin shi kafin ka yi amfani da shi ba. | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | Motsa | Move |
4146 | Kwafi | Copy |
4147 | Goge | Delete |
4148 | Sakesuna | Rename |
4149 | Haɗi | Link |
4150 | Sanya kadarori | Apply Properties |
4151 | Sabo | New |
4153 | Gajeren hanya | Shortcut |
4154 | %s - Gajeren hanya ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Ba a samu wannan folda. | This folder is unavailable. |
4159 | Wannan folda marakome ne. | This folder is empty. |
4161 | Wajen Sarrafa | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | Fasayi %s | Undo %s |
4164 | &Fasayi %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &Fasayi Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | Nema Wajen Sarrafa | Search Control Panel |
4167 | Wundo na kullum | Normal window |
4168 | An rege | Minimized |
4169 | An ƙara girma | Maximized |
4170 | Sak&eyi Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | Mai amfani na Yanzu | Current User |
4178 | %s - Kwafi | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &Sakeyi %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kwafi na '%1!ls!' | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | Matsala da Gajeren hanya | Problem with Shortcut |
4209 | Folda '%1!ls!' da an kayyadade cikin akwatin Fara ba na kwarai ba. Amincewa akwai folda din kuma hanyan shi yayi dai dai. | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | Sunan '%1!ls!' wanda aka amince cikin akwatin Tageti ba na kwarai ba ne. Tabbata hanya da sunan fayil sun yi daidai. | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | Fayil ko folda '%1!ls!' wanda wanda gajerenhanya yana magana da ba'a gani ba. | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | Abun '%1!ls!' wanda wannan gajeren hanya yana nufi an canza ko an motsa shi. Dacewa yana dangana kan girma, kwanan wata, da iri, shine '%2!ls!'. Kana so wanan gajeren hanya ya yi tsini zuwa wannan abu? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | Haɗawar na'ura dirayib ko hanyan sadarwa wanda wannan hanyan sadarwa '%1!ls!' yana nufi babu shi. Amincewa an saka diks da kyau ko ana iya samu kayan hanyan sadarwa, sai ka gwoda kuma. | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | Ƙarfin murya %s | Volume %s |
4221 | Ƙarfin murya da an ƙara | Mounted Volume |
4222 | Ƙarfin murya wanda bai da Alamar suna | Unlabeled Volume |
4223 | Shirya zaɓaɓɓen abubuwa... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | Ba'a iya iso ga %2!ls!. Kila ba za ka sami izinin yin amfani da wannan hanyan sadarwa. Tuntuɓi jam'in wannan saba don ganowa in kana da izinonin iso ga. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | Ba za'a iya iso ga%2!ls! ba. %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | Babu %2!ls!. Idan wurin yana akan wannan PC, ka tabbata an haɗa na'urar ko diraib ɗin ko an saka disk ɗin, sai a sake gwada. Idan wurin yana kan wata hanyar sadarwa, tabbata ka haɗa da hanyar sadarwa ko intanet, sannan sai ka sake gwada. Idan duk da haka ba a samu wurin ba, ya yiwu an matsar da shi ko an goge shi. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | Ka'ida | Application |
4234 | Ka'ida (yana girka a farkon yin amfani) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | Lambar diraib mara ƙarfi | Invalid drive Label |
4243 | Ba'a yi fomatin dirayib. Dole ne ka yi fomatin shi kafin ka yi sunan shi. | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | Ƙar&i... | &More... |
4256 | (Babu) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | Baa ka da izini na isa ga wannan folda a yanzu. | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | Danna Ci gaba don samun iso ga zuwa cikin wannan folda. | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | Ci gaba | Continue |
4267 | An ki a baka izini na isa ga wannan folda. | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | Don samun iso ga zuwa cikin wannan folda za ka bukata yin amfani da tabin tsaro. | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | Canzuwan Saittunan Sistem | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | Yana kumsa da umurnai na raba kaya cikin wundo din nan. | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | Yana kumsa da umurni na mallakin wannan wundo. | Contains commands for customizing this window. |
4362 | Yi mallakin wannan folda. | Customizes the view of this folder. |
4363 | Yana tsara ginshiku wanda an nuna cikin wannan jeri. | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | Ƙirƙiri gajeruwar hanya ta zaɓaɓɓen abubuwa. | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | Goge zaɓaɓɓen abubuwa. | Deletes the selected items. |
4370 | Sake sunan zaɓaɓɓen abu. | Renames the selected item. |
4371 | Yana nuna kayayyakina zaɓaɓɓen abubuwa. | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | Yana cire zaɓaɓɓen abubuwa sanna yan kwafe su akan allon zane. | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | Yana kwafe zaɓaɓɓen abubuwa zuwa kan allon zane. Don saka su a cikin wani sabon wuri, yi amfani da umurni na mannawa. | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | Sanya abubuwan da ka kwafe ko ka yanke zuwa zaɓaɓɓen wuri. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | Yana fasayin abun da fayil da ya gabata yayi. | Undoes the previous file operation. |
4380 | Ƙirƙiri gajerar hanya ta abubuwan da ka kwafe ko ka yanke zuwa zɓaɓɓen wuri. | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | Kwafe zaɓaɓɓen abubuwa zuwa wani wuridaban. | Copies the selected items to another location. |
4383 | Ya na matsar da zaɓaɓɓen abubuwa zuwa wani wuri daban. | Moves the selected items to another location. |
4384 | Yana sakeyin abun da fayil da ya gabata yayi. | Redoes the previous file operation. |
4385 | Yana zaɓa duk kaya cikin wundo din nan. | Selects all items in the window. |
4386 | Ya na yin rebas na wasu abubuwa aka zaɓa da kuma waɗanne ne ba a zaɓaba. | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | Yanan nuna kaya cikin wani jeri. | Displays items in a list. |
4396 | Yana nuna sanarwa agameda kowanne abu cikin wundo. | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | Yana nuna sanarwa agameda kowanne abu cikin wundo ta yin amfani da tayil. | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | Yana ɓoye sunayen kaya cikin wundo. | Hides the names of items in the window. |
4400 | Yana nuna kaya ta yin amfani da mafi babban yatsahannu. | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | Yana nuna kaya ta yin amfani da babban yatsahannu. | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | Yana nuna kaya ta yin amfani da matsakaicin yatsahannu. | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | Yana nuna kaya ta yin amfani da karamin babban yatsahannu. | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | Yana nuna wani bayani a game da kowane abu cikin wundo ɗin. | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | Yanan tsara alamunhoto ta hanyan oto. | Arranges the icons automatically. |
4434 | Yanan tsara alamunhoto na cikin grit ta hanyan oto. | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | Buɗe Taimako. | Opens Help. |
4481 | Yanan kumsa da umurni na kungiyad dakaya cikin wundo. | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | Tsara kungiyoyi cikin tsarin hawowa. | Arrange groups in ascending order. |
4483 | Tsara kungiyoyi cikin tsarin saukewa. | Arrange groups in descending order. |
4485 | Yana boye kaya cikin duk kungiyoyi. | Hides the items in all groups. |
4486 | Yana nuna kaya cikin duk kungiyoyi. | Shows the items in all groups. |
4487 | Yana ɓoye abubuwa na cikin zaɓaɓɓen gurbi. | Hides the items in the selected group. |
4488 | Yana nuna abubuwa na cikin zaɓaɓɓen gurbi. | Shows the items in the selected group. |
4608 | Yana nuna kadarori na wannan folda. | Displays properties for this folder. |
4611 | Yana watsakad da kumshiya na shafin kwanan nan. | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | Buɗe folda don gani wannan abu | Open the folder to locate this item |
4616 | Yi fomat na zaɓaɓɓen diraib. | Formats the selected drive. |
4617 | Yana cire haɗi zaɓaɓɓen hanyar sadarwar diraib. | Disconnects the selected network drive. |
4618 | Yana fitar da diks cda aka cirewa daga dirayib. | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | Yana share diks wanda ana iya sakerubuta. | Erases the rewritable disc. |
4621 | Yana bada harrufan dirayib zuwa kayan hanyan sadarwa. | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | Saita zaɓaɓɓen na'urar ɗab'i. | Sets up the selected printers. |
4640 | Kunna zaɓaɓɓen umurrni da tsarin ɗagawa. | Runs the selected command with elevation. |
4707 | Yana kumsa da umurnai na ƙirƙiro sabobin kaya. | Contains commands for creating new items. |
4708 | Yana ƙirƙiro sabon folda mai marakome. | Creates a new, empty folder. |
4709 | Yanan ƙirƙiro sabon gajeren hanya mai marakome. | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | Mayar da zaɓaɓɓen abubuwa zuwa wuraren su na asali. | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | Buɗe ta&re da | Open wit&h |
5377 | Buɗe &tare da... | Open wit&h... |
5378 | &Zaɓi wata ka'ida dabam | &Choose another app |
5379 | Yana buɗe daftarin aiki da wata takamaimiyar ka'ida. | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &Zaɓi tanadaddiyar ka'ida | &Choose default app |
5382 | &Binciko Wurin adana ɗin | &Search the Store |
5383 | Yana buɗe Wurin adana ɗin don a binciko wata ka'ida | Opens the Store to search for an app |
5384 | Yana ƙara wannan abu zuwa Mazaɓan Farawa | Adds this item to the Start Menu |
5385 | Yana cire wannan abu daga Mazaɓan Farawa | Removes this item from the Start Menu |
5386 | Kafa zuwa baa na f&ara aiki | Pin to tas&kbar |
5387 | Cire kafa daga baa na &fara aiki | Unpin from tas&kbar |
5388 | Yana yn fin na wannan ka'ida akan tasba. | Pins this application to the taskbar. |
5389 | Yana cire wannan ka'ida daga kan Tasba. | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | An sami Kuskure a Motsawan Fayil | Error Moving File or Folder |
5890 | An sami Kuskure a yin Kwafin Fayil ko Folda | Error Copying File or Folder |
5892 | An sami Kuskure a Sakesunan Fayil ko Folda | Error Renaming File or Folder |
5953 | Motsawa... | Moving... |
5954 | Yin Kwafe... | Copying... |
5971 | Zuwa '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | An sami kuskure yayinda ana kwafi wannan fayil. | An error occurred while copying the file. |
5974 | Yin kwafi '%ws' | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | Motsawa '%ws' | Moving '%ws' |
5977 | Yin lissafin lokaci da za'a bukata don motsa fayiloli. | Calculating the time required to move the files. |
5978 | Yin lissafin lokaci da za'a bukata don yin kwafin fayiloli. | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | Bai iya sakesunan ba %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | Sunan fayilolin masomi da zargon karshe iri daya ne. | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | An riga an samar dafayili mai suna iri ɗaya da sunan foldar da ka ƙayyade. Ƙayyade suna daban. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | Wannan dirayib CD-ROM karanta-kawai ne. Za ka iya yin kwafin fayil zuwa wannan CD wanda ana iya rubuta, bamma dole ne a saka shi cikin dirayib wanda za'a iya rubuta. | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | Babu issashen gurbi akan ana bukata %1 %3 don yin kwafin wannan abu. Goge ko motsa fayiloli domin ka samu issashen gurbi. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | Babu issashen gurbi akan ana bukata %1 %3 don motsa wannan abu. Goge ko motsa fayiloli domin ka samu issashen gurbi. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | Babu issashen gurbi akan %1. Kana bukata %3 don yin kwafin wannan fayiloli. | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | Ana samu '%1' kowai idan ka haɗa na'ura da intanet. Haɗa na'ura da intanet sai ka sake gwada. | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | Ba za a iya matsar da '%1' ba. Za a iya kowai mai da shi zuwa asalin wurinsa. | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | Folda da kake matsar da tana da masu mallaka-tare kuma ba za a iya matsar da ita zuwa wata rababben folda dabam ba. Zaɓi wani wuri dabam. | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | Ya ɗauki lokaci da yawa don zazzage wannan abu. Sake gwada. | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | Ana kan sabunta wannan fayil yanzu nan. Sake gwada anjima. | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 yana kan aiki kuma ba zai iya buɗe fayil yanzu nan ba. Sake gwada anjima. | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | Akwai wata matsala da %7 ɗinka. | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' na kan layi-kawai ne kuma ba za a iya zazzage ba saboda an ɗan tsayar da daidaitawa fayil. Ci gaba da daidaitawa sai a sake gwada. | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' na kan layi-kawai ne kuma ya kamata a zazzage shi. Haɗa na'ura da Intanet sai ka sake gwada. | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | Sunan fayilin da ka ƙayyade akwai shi. Kayyade sunan fayili daban. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows ba zai iya karanta diks din cikin dirayib ba %s | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | Tabbataa cewa diks din ya yi amfani da fomat wanda Windows zai iya gano. Idan ba'a yi fomatin diks din ba, ana bukata ka yi fomati kafin ka yi amfani da shi. | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows bai iya gano tageti ba. | Windows can't find the target. |
6450 | Ba'a iya iso ga abun da wannan gajeren hanya yana nufi ba. Kila za ka daidaita izinoni. | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | Ba'a ga %1!ls! ba. | %1!ls! cannot be found. |
6458 | Babu folda din | Folder does not exist |
6459 | Babu foldan '%1!ls!'. Kana so ka ƙirƙiro shi? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | Ba'a iya ƙirƙiro folda ba | Unable to create folder |
6462 | Ba za'a iya yin amfani da folda ba | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | Ba'a iya ƙirƙiro fayil ba | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | Nuna duk kayan %1... | Show all %1 items... |
6495 | Dubin Folda | Folder View |
8448 | Babu issashen gurbi don gudanar da wannan shiri. Rufe shirye-shrye daya ko fiye da daya, sai ka sake gwoda kuma. | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows bai iya samu '%1!ls!'ba. Tabbabta cewa ka buga sunan yanda ya dace, sai ka sake gwoda kuma. | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | Shirye-shiryen16-bit suna amfani da fayiloli mafi yawa. Rufe daya ko fiye cikin shirye-shiryen 16-bit, ko ka ƙara darajan umurnin FAYILOLI cikin Tsara.sis fayil. | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows bai iya iso ga na'ura, hanya, ko fafayil da an kayadade ba. Kila baa ka da izinoni daidai na iso ga abun ba. | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | Wanni shiri yana yin amfani da wannan fayil. | Another program is currently using this file. |
8459 | An sami matsala a aikawa umurni zuwa shiri din. | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | Wannan fayil bai da shiri da yana tare da shi ayin wannan aiki. A girka shiriko, in an riga an girka daya, a ƙirƙiro wanni tarayar cikin wajen sarrafa na Asalin Shirye-shirye. | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! Babu hanyan fayil da an kayadade. Bicike hanya din, sai ka sake gwoda kuma. |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | Ka'idar MS-DOS | MS-DOS Application |
8465 | Ɗan-jagora | Cursor |
8466 | Babu shiri da ke tare wanda zai yi aiki da aka bukata. Ka girka shiri ko, idan an girka wanni, ƙirƙiro taraya cikin wajen sarrafa na Asalin Shirye-shirye. | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | Don canza tanadaddun ka'idodinka, je ka Saittuna Sistem Tanadaddun ka'idodi. | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | Buɗe &wundon umurni anan | Open command &window here |
8507 | Buɗe Bug&awanOto... | Open AutoPla&y... |
8508 | Open Power&Shell window here | Open Power&Shell window here |
8518 | Buɗe cikin sabon &yanayi | Open in new &process |
8688 | Babu kadarori na wannan kaya. | The properties for this item are not available. |
8705 | Iri ire da yawa | Multiple Types |
8706 | Dukka cikin %s | All in %s |
8707 | Duk Iri na %s | All of type %s |
8709 | Foldodi daban daban | Various Folders |
8711 | %1!ls! Fayiloli, %2!ls! Foldodi | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows bai gani fayil din ba %1!ls!. | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | Fayilin %1!ls!ba ya ɗauke da ikons. Bayyana ra'ayinka ta ikon daga jeri ko ka ƙayyade fayili daban. |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | Fayil %1!ls! bai kumsa da alamun hoto ba. | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows bai iya ƙirƙiro gajeren hanya ba anan. Kana so a sa gajeren hanya din akan destof a maimoko? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows ba zai iya ƙirƙirar yanken ba.Duba a gani idan faifan ya cika. | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | Ba'a iya ƙirƙiro folda ba '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | Shafin ya kasa yin lodi. | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | Kwandon Juyawa | Recycle Bin |
8966 | Ba'a iya samun fayil da za'a iya buga ba. | Unable to find a playable file. |
8968 | Kwandon Juyawa akan %1!ls! yana da matsala. Kana so zubar da Kwandon Juyawa na wannan dirayib? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | Duk masun amfani da gungu | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | HomGuruf | Homegroup |
8976 | Suna | Name |
8977 | Cikin Folda | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | Iri | Type |
8980 | Kwanan wata da aka gyara | Date Modified |
8981 | Matsayi | Status |
8982 | Yi sinkin Kwafi Cikin | Sync Copy In |
8985 | Wurin Asali | Original Location |
8986 | Kwanan wata da an Goge | Date Deleted |
8989 | Muhimmi | Relevance |
8991 | Wurin zama | Location |
8995 | Sharhi | Comments |
8996 | Ainihinkalmomi | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | Kwamfuta Na | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | Shirye-shirye#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Fayiloli#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | Burauz | Browse |
9016 | Buɗe tare da... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | Gargadi | Warning |
9029 | Nema cikin Foldodi | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | Nemo | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | Duk dirayi&bobin diks: | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | Tsaro | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | Duk Masun amfani | All Users |
9113 | PublicNa jama'a | Public |
9216 | Wannan kwamfuta | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | Plofy Diks Dirayib | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! - Ƙarfin Murya da ba'a bada suna ba %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Daftarai Na | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | Yi burauz don Kwamfuta | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | Yi Burauz don Fayiloli ko Foldodi | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | Firintoci | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | Jimlar Girma | Total Size |
9307 | Sararin Gurbi | Free Space |
9308 | Dirayib na Hanyar sadarwa da aka Cire haɗi | Disconnected Network Drive |
9309 | Diks da ake Cirewa | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Diks na Gida | Local Disk |
9316 | DVD Dirayib | DVD Drive |
9317 | CD Dirayib | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | Dirayib na Hanyan Sadarwa | Network Drive |
9320 | Foldan Sistem | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | Foldodi | Folders |
9339 | Na' urori da diraibs | Devices and drives |
9340 | Wuraren hanyar sadarwa | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | DVD RW Dirayib | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW Dirayib | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW Dirayib | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | Sistem na Fayil | File System |
9354 | Cikakke na bisa dari | Percent Full |
9373 | BD-ROM Dirayib | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | BD-RE Dirayib | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | Hannawa | Restrictions |
9729 | An soke wannan yanayi saboda hannawa wanda suke aiki cikin kwamfuta wannan. Tuntubi jam'in sistem naka. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | Kana gudanarwa aba tare da sararin faifai ba akan %s. Danna nan don a gani idan za ka iya samun sarari akan diraib. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | Karamin Gurbin Diks | Low Disk Space |
9733 | Kana gudanarwa a ƙasa ƙwarai na sararin faifai nakan %s. Danna nan don a gani idan za ka iya samun sarari akan diraib. |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9736 | Kana gudanar da faifai a rashin sarari akan %s. Dannan nan don gani idan za ka iya sanun sarari akan wannan dirab. |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9737 | Babu yin tsarin kanka acikin wannan sigar Windows. | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | Rufe | Close |
9741 | Wannan ka’ida ba zai iya gudana akan PC naka ba | This app can’t run on your PC |
9742 | Don samun ka'ida din wannan PC, buɗe Wurin Adanan Windows. | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | Don samun sigar PC naka, yi bincike a wurin mawallafan softwaya din. | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | Ana samu wannan fayil kowai idan kana kan layi | This file is available only when you’re online |
9745 | Duba hadin intanet dinka sai ka sake gwadawa. Don kauce wa wannan matsala a gaba, za ka iya samar da fayil din ba a kan intanet ba. Wannan zai ba ka dammar budewa da gyara fayil koda kuwa wannan PC ba ta haɗa na’ura da intanet. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | A buɗe wannan fayil kuma a yiwa a same shi bayan layi? | Open this file and make it available offline? |
9747 | Ka bude wannan fayil kwanan nan kuma muna da wani kwafi na wucin-gadi. Zabi "Samar ba a kan intanet bai" don a bude wannan kwafi kuma a samar da shi koyaushe idan ba ka haɗa na’ura da intanet. | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | Wasu daga wadannan fayiloli ana samun su ne kawai lokacin da ka ke kan intanet | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | Duba hadin intanet dinka sannan ka sake gwadawa. Don kauce wannan matsala a gaba, za ka iya samar da fayilolin ba akan intanet ba. Wannan zai ba ka dammar budewa da gyara su koda kuwa wannan PC ba ta haɗa na’ura da intanet. | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | Yiwa a samu bayan layi kowai | Make available offline |
9751 | Soke | Cancel |
9752 | Babu wannan fayil tukuna | This file isn’t available yet |
9753 | Tabbatar ka haɗa na’ura da intanet ka jira a kamala saukewar, sannan ka sake gwadawa. | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | Wasu fayilolin babu su tukuna | Some files aren’t available yet |
9760 | Ba za a iya buɗe wannan fayil yanzu nan ba | This file can’t be opened right now |
9761 | Ba za a iya buɗe wasu a cikin waɗannan fayiloli yanzu nan ba | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | Ba za a iya buɗe fayiloli na kan layi-kawai ba idan an ɗan tsayar da daidaitawa fayil. | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | Akwai wata matsala da %1 ɗinka. | There’s a problem with your %1. |
9764 | Ci gaba da daidaitawa | Resume syncing |
9765 | Duba matsalolin daidaita | View sync problems |
9808 | Babu | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | Oto | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | Bai iya sabunta kadarori na wannan shiri ba. Kila gajeren hanya ko .pif na karanta-kawai ne, ko kila wanni shiri yana gyara su. Rufe duk kwafin wannan shiri, sai ka sake gwoda kuma. |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir AdireshinC:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | Asali | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Courier New | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | Tantance Gogewa | Confirm Delete |
9991 | Motawan wannan kaya zuwa Kwandon Juyawa zai sa a goge su kwata kwata. Ka tabbata cewa za ka ci gaba? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | Cire Kwandon Juyawa | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | Wurin zaman Hanyan sadarwa | Network Location |
10044 | Matsayin Waje da yanargizo | Offline Status |
10045 | Samuwa a tsarin waje da yanargizo | Offline Availability |
10046 | Tafiyan Hanyan sadarwa | Network Transport |
10112 | %s Fayil | %s File |
10113 | Nunan destof | Show desktop |
10114 | Sauya atsakanin wundodi | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | Fayil Taimako | Help file |
10146 | ƙarin tsawo na ka'ida | Application extension |
10147 | Dirayiban na'ura | Device driver |
10148 | Fayil sistem | System file |
10149 | Buɗe fayil na Irin tasalon rubutu | OpenType font file |
10150 | Batual dirayib na na'ura | Virtual device driver |
10151 | Saittunan tsarawa | Configuration settings |
10152 | Foldan fayil | File folder |
10155 | Kayan wajen sarrafa | Control panel item |
10157 | Fayil tsalon rubutu | Font file |
10158 | Fayil tsalon rubutu na Iri mai Kwarai | TrueType font file |
10159 | Fayil tsalon rubutu na karbawan Iri mai Kwarai | TrueType collection font file |
10160 | Nema siffan mahaɗa | Search connector description |
10161 | Sarrafan ActiveX | ActiveX control |
10162 | Maajiyan Allo | Screen saver |
10208 | Buɗe tare da Wajen Sarrafa | Open with Control Panel |
10209 | Tsa&ra | C&onfigure |
10210 | &Girka | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | Kwandon Juyawa yana kumsa da fayiloli da ka goge daga kwamfutarka. Ba'a cire fayiloli wadanan ba sai ka zubar da Kwandon Juyawa. | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &Duba Fayiloli | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | Girma: %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | Girma: ya fi %1!s! girma | Size: larger than %1!s! |
10534 | Folda mai marakome | Empty folder |
10535 | Fayiloli: %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | FolDODI: %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | Gajeren hanyan folda | Folder Shortcut |
10562 | Goge jerin kayan kwanan nan da wurare. | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | Zubar da &Kwandon Juyawa | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0 - 10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Ba'a kayadade ba | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | Mai Binciken Fayil | File Explorer |
12353 | Windows bai iya gani '%1' ba. Bincike furtawa sai ka sake gwoda kuma. | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | Haɗe haɗe | Links |
12389 | (Marakome) | (Empty) |
12390 | Ƙari | More |
12391 | Ba'a iya hada kaya da yawa ba | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | Ba'a sanni ba | Unknown |
12553 | Bangare | Category |
12560 | Kone zuwa cikin Diks | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | Farawan hoton diks... | Initializing the disc image... |
12569 | Hadawan bayanai ga hoton diks... | Adding data to the disc image... |
12570 | Kanan da fayiloli da ana jira dona kone su zuwa cikin diks | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | Konewan fayilolin bayanai zuwa diks din... | Burning the data files to the disc... |
12572 | Shiryawan fayiloli saboda yin yanayin konewa... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | Yin mataki karshe don gama da wannan diks... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | An gama. | Finished. |
12575 | Don duba fayiloli wadanan yanzu, dannan wannan bolombolo. | To view the files now, click this balloon. |
12576 | Wannan faifan ba shi da issashen sararin ajiye zaɓaɓɓen fayilolin. : %1!10s! sararin da ake buƙata don ƙona: %2!10s! Ka cire fayiloli ko ka saka faifai sarari da yawa , sannan ka sake gwadawa. |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | Sharewan duk fayiloli akan diks da ake sake rubuta... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows Yana yin amfani da diks a yanzu. A dakata kafin a fara konewa. | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | In ka soke wizad idan yana kone fayiloli, ba za'a iya yin amfani da wannan diks kuma ba. Ka tabbata cewa kana so ka soke? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | A saka diks da ana iya rubuta acikin dirayib diks din %1. | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | Diks %1 bai da issashen gurbi saboda ya ƙirƙiro fayiloli da ba na karko ba kuma ana bukatan su don yin konewa. | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | Bada ƙarin %1 na gurbi, sai ka sake gwoda kuma. | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | An Shirya a Rubuta Fayiloli zuwa ga Diks din | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | Fayiloli suna kan Diks a Yanzu | Files Currently on the Disc |
12592 | Sauran lokaci da an auna: mintoci %d | Estimated time left: %d minutes |
12593 | Sauran lokaci da an auna: sekans %d | Estimated time left: %d seconds |
12594 | Jawo fayiloli zuwa wannan folda don ƙara su zuwa diks . | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | Idan kana yin amfani da Masta fomatr, za ka iya yin kone sau daya kawai zuwa iri wannan diks. In kana so ka hada fayiloli zuwa ga wannan dika fiye da sau daya, yi amfani da fomat na Sistem Laif Fayil a maimoko. Kana so ka ci gaba da yin amfani da Masta fomat? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | Binciken diks... | Checking disc... |
12604 | Fayilolin da kana so ka kone suna da irin suna daya da wanda suna kan diks yanzu. In ka ci gaba, za'a sauya fayiloli da suna kan diks din da sabobin fayilolin nan. Kana so ka ci gaba da konewan sabobin fayiloli wadanan zuwa ga diks din? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | Kone CD na sauti | Burn an audio CD |
12609 | Shirya diks | Prepare this disc |
12610 | An shirya a share diks | Ready to erase disc |
12611 | Saka diks | Insert disc |
12612 | A dakata... | Please wait... |
12613 | Ka yi nasara a konewan fayiloli zuwa cikin diks | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | An samu matsala a konewan wannan diks | There was a problem burning this disc |
12616 | Babu issashen gurbin babban kundi | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | Babu fayiloli da za'a kone | No files to burn |
12619 | An cika sharewa babu matsala | Erase completed successfully |
12620 | An samu matsala a sharewan wannan diks | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | Ba'a yi nasara a konewan wannan diks ba. Tabbata cewa an girka famwaya na diks CD ko DVD ka na kwanan nan, sai ka sake gwoda kuma. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Asali) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 yana jituwa da kwamfutocin Windows XP da kuma Windows Server 2003 (da kuma baya). Ta yiwu ba zai jitu da Windows 98, Windows 2000, ko kwamfutocin Apple ba. | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | Sunan fayil ba zai iya kumsa da kowanne harrufa wadanan ba:: %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | Yana kumsa da hotunan dijital, hoto, da fayilolin zane. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | Yana kumsa da waƙa da sauran fayilolin sauti. | Contains music and other audio files. |
12690 | Yana kumsa da bidiyo da sauran fayilolin bidiyo. | Contains movies and other video files. |
12692 | Yanan nuna fayiloli da foldodi na kwanan nan wanda an buɗe. | Shows recently opened files and folders. |
12694 | Yana nuna fayiloli, foldodi, gajeren hanyoyi, da sauran kaya akan destof din. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | Ka&darori na Intanet | Internet P&roperties |
12705 | Yi &burauz din intanet | &Browse the Internet |
12706 | Karanta &i-mel | Read &e-mail |
12707 | Tsaron Windows | Windows Security |
12708 | Nema | Search |
12710 | Gudanar | Run |
12714 | Yanan nuna Destof | Shows Desktop |
12715 | Masauyan Wundo | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Murraba | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | Nema "%s" | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | Babu abubuwa da sun dace da nemonka. | No items match your search. |
13335 | Zaɓi kwanan wata ko ranjin kwanan wata: | Select a date or date range: |
13569 | Wanne ne zan bayyana ra'ayinka? | Which one should I choose? |
13576 | Shiryawa... | Preparing... |
13577 | daga | from |
13578 | zuwa | to |
13579 | Lokaci da yana rege: | Time remaining: |
13580 | Yin lissafi... | Calculating... |
13581 | Kaya da sunanrege: | Items remaining: |
13583 | Gudun abun: | Speed: |
13585 | Ganowan kaya... | Discovering items... |
13586 | Ƙarin cikakken bayanai | More details |
13587 | Regin cikakken bayanai | Fewer details |
13589 | Daga: | From: |
13590 | Zuwa: | To: |
13591 | Batun diks: | Disc title: |
13593 | Kamar USB plash dirayib | Like a USB flash drive |
13594 | Tare da CD/DVD fileya | With a CD/DVD player |
13596 | Rufewan sashe sashe | Closing Sessions |
13597 | Ya kamata ka rufe sashe don diks din ya yi aiki akan sauran kwamfutoci. Rufewan sashe ta yin amfani da ƙarin gurbin 20MB. | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | Yaya ne zan gyara rikicin yin sinki? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &Yi wannan a dukka rikici | &Do this for all conflicts |
13602 | &Tsallake | &Skip |
13604 | Kwafi da Maye gurbi | Copy and Replace |
13605 | Maye gurbin fayil cikin zargon karshe na folda tare da fayil da kana yin kwafi: | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | Kar ka yi klwafi | Don't copy |
13607 | Ba za'a canza kowanne fayiloli ba. Bar wannan fayil cikin folda na zargon karshe: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | Kwafe amma ka ajiye fayiloli biyu din | Copy, but keep both files |
13609 | Za'a sakesunan fayil da kana kwafe ya zama "%s" | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | Motsa da maye gurbi | Move and Replace |
13611 | Maya gurbin fayil da ke cikin foldan zargon karshe da fayil wanda kana motsawa: | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | Motsa amma ajiye fayil biyu din | Move, but keep both files |
13613 | Za'a sakesunan fayil da kana motsa ya zama"%s" | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | Bar duk sigogin %d a kowane wuri | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | Ajiye wannan siga sai ka kwafi shi zuwa ga wanni wurin zama | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | Goge siga cikin wurare biyu din | Delete the version in both locations |
13623 | Kar ka motsa | Don't move |
13624 | Ba za'a canza kowanne fayil ba. Bar wannan fayil a foldan zangon karshe din: | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | Rufe sashen UDF na yanzu ta hanyan oto: | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &Ana fitar da diks na sashe-kawai guda daya | &Single session-only discs are ejected |
13628 | Ana fitar da diks na ikon yin sashe guda &yawa | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | Ajiye, gyara, da kuma goge fayiloli akan diks a kowanne lokaci. Diks din yana gudanar da kwamfutoci wanda suna gudana da Windows XP ko wanda ya wanda ya makara. (Sistem Laif Fayil) | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | Kone fayiloli a kungiyoyi kuma ba za'a iya gyara fayilolin mutum ko a cire shi baya an kone. Diks din zai iya yin aiki kuma akan yawanci kwamfuta. (An yi gwanin shi) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | Suna: | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | Yana bada tokare ma kayayyakin shel wanda suna iso ga bayanai sistem | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | Kadara | Property |
16514 | Daraja | Value |
16515 | Babu bayanan da suka yi kama da juna a tsakanin zaɓaɓɓen wurare. | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | Na jama'a | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | Tantance Maye gurbin Folda | Confirm Folder Replace |
16706 | Fayil da an yin Amfani da | File In Use |
16707 | Folda wanda an yin amfani da | Folder In Use |
16708 | An Ki a bada Iso Ga zuwa Fayil | File Access Denied |
16709 | An Ki a bada Iso Ga zuwa Folda | Folder Access Denied |
16722 | Ka tabbata cewa kana so ka motsa wannan fayil zuwa Kwandon Juyawa? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | Ka tabbata cewa kana so ka motsa wannan folda zuwa Kwandon Juyawa? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | Ka tabbata cewa kana so ka goge wannan fayil kwata kwata? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | Ka tabbata cewa kana so ka motsa wannan gajeren hanya zuwa Kwandon Juyawa? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | Ka tabbata cewa kana so ka goge wannan gajeren hanya kwata kwata? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | Wannan fayil ya yi babba, ba za'a iya sa a kwandon juyawa ba Kana so ka goge shi kwata kwata? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | Ka tabbata kana son matsar da wannan fayil na sistem? Idan ka matsar da wannan fayil, Windows ko wani shiri zai daina aiki daidai. |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | Kana son kwafin wannan fayil ba tare da ɓoyewa ba? Kana kwafin fayil ɗin zuwa wani wuri da ba ya goyon bayan ɓoyewa. |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | tare da wannan? | with this one? |
16775 | Wannan folda yana da folda mai sunan '%1'. In kowanne fayil din nan suna da suna iri daya, za'a tambaye ka in kana so ka maye gurbin su. |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | Kana so ka hada wannan folda da wanni kuma | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | Goge kaya fiye da daya | Delete Multiple Items |
16793 | Goge Gajeren hanya | Delete Shortcut |
16798 | Ka tabbata kana so ka motsa wadanan kaya %1 zuwa Kwandon Juyawa? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | Ka tabbata cewa kana so ka motsa wannan gajeren hanya zuwa Kwandon Juyawa? Gogewan wannan gajeren hanya ba ya cire girkawan shiri. Yana motsa alamar hoto wanda yana tsinin shiri din. In kana so ka cire girka yi amfani da Shirye-shirye da Fuskoki. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | Ka tabbata cewa kana so ka goge kaya %1 wadanan kwata kwata? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | Kana so ka goge wannan folda dindindin? Folda din yana kumsa da kaya wanda sunayen sun yi tsawo da yawa ma Kwandon Juyawa. |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | Fayil '%1' fayil sistem ne. In ka cire shi, kila zai hanna Windows ko wanni shiri aiki yanda ya kamata. Ka tabbata kana so ka goge shi kwata kwata? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | Ka tabbata kana son yi wa wannan shiri gogewar dindindin? Idan ka goge wannan shiri, ta yiwu ba za ka sami damar boɗe fayiloli da suka shafe shi ba. Ba za ka iya komar da wannan aikin ba. |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | Ka tabbata cewa kana so ka goge wannan gajeren hanya kwata kwata? Gogewan wannan gajeren hanya ba ya cire girkawan shiri. Yana motsa alamar hoto wanda yana tsinin shiri din. In kana so ka cire girka yi amfani da Cire Shiri. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | Ba za'a iya cika aiki wannan ba don an buɗe fayil wannan acikin wanni shiri dabam. Rufe fayil din sai ka sake gwoda kuma. |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | Ba za'a iya cika aiki wannan ba don an buɗe fayil wannan acikin %1 Rufe fayil din sai ka sake gwoda kuma. |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | Ba za'a iya cika aiki wannan ba don an buɗe wannan folda ko fayil acikin shi acikin wanni shiri dabam. Rufe folda ko fayil din sai ka sake gwoda kuma. |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | Kana bukata izini don ka yi wannan abu Kana bukata izini daga %4 don yin canji canji cikin wannan fayil |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | Kana bukata izini don ka yi wannan abu Kana bukata izini daga %4 don yin canji canji cikin wannan folda |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | jam'in kwamfuta | the computer's administrator |
16824 | An ki Iso Ga Folda a Zargon karshe | Destination Folder Access Denied |
16825 | Kana bukata izini don yin wannan abu | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | Suna(sunayen) fayil ya fi tsawo da foldan zargon karshe zai iya dauka. Za ka iya rege fayil din, ko ka gwoda wanni wuri wanda yana da gajeren hanya. | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | Ka tabbata kana so ka aika duk kaya wadanan a Kwandon Juyawa? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | Ka tabbata kana so ka goge kaya wadanan kwata kwata? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | Sunan foldar da kake ƙirƙira ya cika tsawo da yawag. Gwada amfani da wani gajeren suna ko ka ƙirƙri folda a cikin wani wuri da yake da gajeriyar hanya. |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | Sabuwar Folda | New Folder |
16862 | Babu issashen gurbi na wannan abu: | There was not enough space for this item: |
16863 | Bada gurbi a wannan diks sai ka sake gwoda kuma: | Free up space from this disk and try again: |
16864 | Ba'a Ga Abun Ba | Item Not Found |
16865 | Ba'a ga abun ba Wannan abu babu shi kuma a %3. Amince wurin zaman abun sai ka sake gwoda kuma. |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | Kuskure 0x%08lX: %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | Kwafi fayil | Copy File |
16877 | Goge Fayil | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | Goge Folda | Delete Folder |
16885 | Sakesunan Folda | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | Ka tabbata kana so ka dawoda duk kaya da ke cikin Kwandon Juyawa? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | Yi wannan ma du&k kaya yanzu (%1!u! aan samu) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | Kwafi Abu | Copy Item |
16933 | Motsa Abu | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | Ba ka da izini na kwafin fayiloli zuwa wannan wuri akan hanyan sadarwa. Za ka iya yin kwafin fayiloli zuwa Daftarin folda sannan ka motsar da su zuwa wannan wuri. | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placement blocked by IT | Placement blocked by IT |
16946 | Your organization does not allow you to place this file here. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | You're trying to copy work protected content to a removable drive. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | You're trying to move work protected content to a removable drive. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Copy work protected content | Copy work protected content |
16950 | Move work protected content | Move work protected content |
16951 | Copy as work protected | Copy as work protected |
16952 | Copy as personal | Copy as personal |
16953 | Move as work protected | Move as work protected |
16954 | Move as personal | Move as personal |
16955 | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Skip | Skip |
16958 | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Change content to personal? | Change content to personal? |
17024 | Kwafi Fayil | Copy File |
17025 | An riga an samu fayil mai irin suna wannan a wanna wuri. | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | Dannan fayil da kana so ka ajiye | Click the file you want to keep |
17027 | Motsa Fayil | Move File |
17028 | Sakesuna Fayil | Rename File |
17029 | Kana so ka sakesunan "%1!ws!" to "%2!ws!"? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | Gyara Rikici | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | Danna siga da za kja ajiye ko danna goge | Click a version to keep or click delete |
17034 | An goge wannan daga wuri daya sai a sabunta shi cikin wanni wuri kuma tu lokaci karshe da anyi sinki. | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (mafi babba) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (mafi sabo) | %1!ws! (newer) |
17039 | &Yi wannan don %1!d! rikici mai bi | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka motsa wannan fayil | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka kwafi wannan fayil | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka goge wannan fayil | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka sakesunan wannan fayil | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka motsa wannan folda | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka kwafi wannan folda | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka goge wannan folda | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | Za'a bukata ka bada izinin jam'i kafin ka sakesunan wannan folda | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | Wanni kuskure da ba a gani ba dama yana hanna ka yin kwafi fayil din. In an ci gaba da nuna maka wannan kuskure, za ka iya yin amfani da sirrin kuskure don neman taimako ga wannan kuskure. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | An sami wanni kuskure da ba agani ba dama wanda yana hana ka goge fayil. In an ci gaba da aika wannan kuskure, za ka iya amfani da lambar sirrin kuskure din don nemon taimako ga wannan matsala. %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | Wanni kuskure da ba a gani ba dama yana hanna ka yin kwafi folda din. In an ci gaba da nuna maka wannan kuskure, za ka iya yin amfani da sirrin kuskure don neman taimako ga wannan kuskure %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | Wurin zama na Kwandon Juyawa | Recycle Bin Location |
17147 | Wuri da yana nan a samuwa | Space Available |
17153 | Canza Alama hoto na Foldan %s | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | Kar ka yi komai | Take no action |
17409 | Tambaye ni kowanne lokaci | Ask me every time |
17410 | Buɗe folda don gani fayiloli | Open folder to view files |
17416 | Kone fayiloli zuwa diks | Burn files to disc |
17418 | Na'uran Dijital Bidiyo | Digital Video Device |
17419 | Girka ko gudanar da shiri daga wannan midiyan ka | Install or run program from your media |
17420 | Gudanar da kumshiya da an ƙara darajan shi | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | Na'urori da Firintoci | Devices and Printers |
17425 | Buga CD sauti | Play audio CD |
17426 | Buga fim na DVD | Play DVD movie |
17427 | Gudanar da %1!ls! | Run %1!ls! |
17428 | %1!ls! shine ya wallafa | Published by %1!ls! |
17429 | Ba'a kayadade mawallafi ba | Publisher not specified |
17440 | Softwaya da wasanni | Software and games |
17441 | CD sauti | Audio CD |
17442 | Fim DVD | DVD movie |
17443 | Sautin DVD | DVD-Audio |
17444 | CD Marakome | Blank CD |
17445 | DVD Marakome | Blank DVD |
17446 | Bidiyo CD | Video CD |
17447 | Supa Bidiyo CD | Super Video CD |
17449 | Kunshiya da an hada duk | Mixed content |
17450 | Waƙa | Music |
17451 | Hotuna | Pictures |
17452 | Bidiyoyi | Videos |
17453 | CD sauti da an ƙara darajan shi | Enhanced audio CD |
17454 | DVD fim da an ƙara darajan shi | Enhanced DVD movie |
17455 | Fim mai Blu-ray diks | Blu-ray disc movie |
17456 | Diks Blu-ray mai marakome | Blank Blu-ray disc |
17457 | Dirayib da ake cirewa | Removable drive |
17458 | Katin Maajiya | Memory card |
17472 | wannan diks | this disc |
17473 | CDs sauti | audio CDs |
17474 | DVD fims | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | CDs masu marakome | blank CDs |
17477 | DVDs masu marakome | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | Ba'a san wannan kunshiya ba | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | fanko faifai Blu-ray discs | blank Blu-ray discs |
17489 | dirayibobi da ake cirewa | removable drives |
17490 | su katin maajiya | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | DVD da ya kunshi waƙa. | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | Kowanne midiya da ke kumsa da kiɗa kawai da an yi rekodin kaman fayiloli (kaman fayilolin MP3). | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | Kowane irin midiya da ke ɗauke da ɗaukakkun Hotuna kawai a matsayin fayiloli (kamar fayilin JPG). | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17522 | Katin maajiya daga kyamara. | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | Ana iya girka | Installable |
20901 | Ana iya gyara | Editable |
20902 | Fara nuna/Yi ɗab'i | Preview/Print |
20903 | An hanna | Restricted |
21760 | Saukin Iso Ga na Windows | Windows Ease of Access |
21761 | Kayayakin Windows | Windows Accessories |
21762 | Kayan Aikin Jam'in Windows | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | Sadarwa | Communications |
21769 | Destof | Desktop |
21770 | Daftaran aiki | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | Shaƙatawa | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | Shirye-shirye | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | Daftari da ana Rabawa | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | Farawa | Startup |
21788 | Sistem Windows | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | Wuraren Mazaɓar Farawa | Start Menu Places |
21796 | Mafiso | Favorites |
21797 | Kaya na Kwanan nan | Recent Items |
21798 | Saukalodis | Downloads |
21799 | Destof na Jama'a | Public Desktop |
21800 | Foldodi na maimaitawa | Frequent folders |
21801 | Daftarai na Jama’a | Public Documents |
21802 | Hotuna na Jama’a | Public Pictures |
21803 | Waƙa jama’a | Public Music |
21804 | Bidiyoyi na Jama’a | Public Videos |
21808 | Saukalodis na Jama’a | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21810 | Haɗe-haɗe | Links |
21811 | Aikin Gyare-gyare | Maintenance |
21812 | Ƙari da Ƙara daraja | Extras and Upgrades |
21813 | Masu amfani | Users |
21814 | Wasanni da an Ajiye | Saved Games |
21815 | Foldan Konewa da ba na karko ba | Temporary Burn Folder |
21816 | Jama’a | Public |
21817 | Fayilolin Shiri (x86) | Program Files (x86) |
21819 | Nunin Silaid | Slide Shows |
21820 | Yi samfur Jere-jeren waƙoƙi | Sample Playlists |
21822 | Haɗe-haɗen Ka'ida | Application Links |
21823 | Hotunan allo | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Ma'amalar Windows | Windows Contacts |
22018 | Tsimi | Backup |
22019 | Ka'idar lissafi | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | Taswiran Harrufa | Character Map |
22022 | Umurnin nunin sanar | Command Prompt |
22023 | Yin Manajin Kwamfuta | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | Sharewan Diks | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | Madubin Aukuwa | Event Viewer |
22030 | SelKyauta | FreeCell |
22031 | Haipa Taminal | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Ƙaddamar da Mel na Windows | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | Manufar Tsaron Gida | Local Security Policy |
22041 | Mai ƙara girma | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | Minesweefa | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | Mai BadaLabari | Narrator |
22049 | Haɗuwar Hanyan sadarwa | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | Fadrubutu | Notepad |
22052 | Kibod na Kan-Allo | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows Mel | Windows Mail |
22054 | Fent | Paint |
22055 | Adadin Aiki | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | Finball | Pinball |
22058 | Tsarin Ayyuka | Scheduled Tasks |
22059 | Sabis | Services |
22060 | Solitaya | Solitaire |
22061 | Na'urar Ɗaukar Sauti | Sound Recorder |
22062 | Cibiyar Sinki | Sync Center |
22063 | Bayanin Sistem | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | Manajan Utiliti | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | WodFad | WordPad |
22070 | Mai gyaran Harrufa na Kanka | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Katalog Windows | Windows Catalog |
22076 | Keɓaɓɓiyar Folda | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | Ajiye adireshin i-mel da sauran bayanin mutane da su kamfani. | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | Yana yin ainihin lissafi tare da wata ka'idar lissafi na kan-allo. | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | Yana zaɓa ainihin harrufa ya kwafe su zuwa daftarin ka. | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | Yana yin aiki da ke dangana kan rubutu (layin-umurni). | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | Yana sa ka shara fayiloli da ba su da amfani akan diks naka. | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | Yana nuna sakonin kulawa da da na neman matsala daga Windows da kuma sauran shiri. | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | Yana fara wasan kati na Selkyauta. | Begins the Freecell card game. |
22543 | Yana haɗa na’ura da kwamfutoci, shafukkan telnat na Intanet, sistems na buletin bod, sabis na kan layi, kwamfutocin masauki wanda suna amfani da modem ko wayan modem. | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | Duba ka kuma gyara manufar tsaron gida, kamar izinin mai amfani da manufar oditin. | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | Ƙarra girman zaɓaɓɓen rubutu da sauran kayayyakin kan-layi don sauƙin dubawa. | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | Yana fara wasn Minesweefa. | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | Yana karanta rubutu na kan-allo, akwatunan zance, mazabobi, da maɓallai da ƙarfin murya in an girka bolom ko na'uran ƙara sauti. | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | Yana kirƙira da kuma gyara fayilolin rubutu ta amfani da yin fomat na rubutu. | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | Yana nuna kibod wanda linzami ko na'uran sauya input yana sarrafa. | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | Ƙirƙiro da kuma gyara zane. | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | Yana fara wasan 3-D Finball. | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | Yi amfani da mai tsara aikidon tsari na aikin kwamfuta ta yi aiki nan take. | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | Yana tar da ya kuma daina sabisis. | Starts and stops services. |
22572 | Yana fara wasan kati mai suna Solitaya. | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | Yana nuna Bayanin na yanzu. | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | Yana fara da kuma tsara kayan aikin iso ga daga wundo daya. | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | Yana nuna fayiloli da foldodi akan kwamfuta na. | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | Yana bada sabuntawan kwarai da na tsaro na kwanan nan, dirayibobin na'ura, da sauran fuskoki da kwamfutar Windows naka zai iya samu. | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | Yana kirƙira da gyara rubutun daftarai tare da yin fomat mai wuya. | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | Yi amfani da Mai gyarawan Harrufa don gyara yanda ana nuna harrufa akan allo. | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | Samu kaya da an yi ma Windows. | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | Yana nuna dirayibobin diks da hadwaya wanda an haɗa na’ura da wannan kwamfuta. | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | Yana kumsa da wasikoki, rahoti, da sauran daftarai da fayiloli. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | Yana kumsa da fayiloli da foldodi wanda ka goge. | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | Ƙara, canza, da kuma yi manajin tsalolin rubutu akan kwamfutarka. | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | Tsara saittunan gudanarwa na kwamfutarka. | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | Mallakad da nunawan fayiloli da foldodi. | Customize the display of files and folders. |
22981 | Tsalolin rubutu | Fonts |
22982 | Kayan aikin Jam'i | Administrative Tools |
22985 | Zaɓuɓɓukan Mai binciken Fayil | File Explorer Options |
23232 | Na &Fayiloli ko Foldodi... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | Byyana ra'ayin ka Wurin Nemo | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | Laburarai | Libraries |
23350 | Nema cikin Dukka Laburarai | Search All Libraries |
23352 | Nema duk fayiloli masu fihirisa, marasa fihirisa, ɓoyayyu, da kuma na sistem a kan wannan kwamfutar | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | Mallaki... | Custom... |
23354 | Nema cikin Mallaken wuri | Search a Custom scope |
23355 | Intanet | Internet |
23356 | Nema ta yin amfani da %s | Search using %s |
23357 | Dan foldodi | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | Nema kuma ka had da dan foldodi | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | Ka samu abun da kake nema? | Did you find what you were searching for? |
23372 | Nema kuma ka yi amfani da asalin burauza naka | Search again using your default browser |
23374 | Nema cikin laburarai na homguruf | Search homegroup libraries |
23887 | Kumshiyan Fayil | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | Nema kuma ka had da kumshiyan fayil | Search again and include file contents |
24065 | Samu shirye-shirye | Get programs |
24066 | Bari Windows ta bada shawaran saittauna | Let Windows suggest settings |
24067 | Yarda da ikon koya | Accommodate learning abilities |
24068 | Yarda da kasawn gani | Accommodate low vision |
24069 | Canza yanda kibod naka yana aiki | Change how your keyboard works |
24070 | Canza yanda linzaminka yana aiki | Change how your mouse works |
24071 | Yi amfani da mai karatu na allo | Use screen reader |
24072 | Canza muryar Mai badalabari | Change the Narrator voice |
24073 | Sarrafa kwamfutar banda linzami ko kibod | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | Ji wanni sauti idan an buga maɓallai | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | Ji yanda ana karanta rubutu da karfin murya tare da Mai badalabari | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | Yi ko'hon sake dannawan maɓallai ta yin amfani da MaɓallaiMataci | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Bari Windows ta bada shawara kan saittunan Saukin Iso Ga | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | Ƙara girman bangaren allo ta yin amfani da Mai Ƙaragirma | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | Motsa mai tsini da fad na maɓalli ta yin amfani da MaɓalliLinzami | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | Yi dagawa don makaho | Optimize for blindness |
24081 | Yi dagawa don nunin gani | Optimize visual display |
24082 | Buga maɓallai dabam daya a lokaci daya | Press key combinations one at a time |
24083 | Maye sauti da gano | Replace sounds with visual cues |
24084 | Kunna ko kashe Bambainci mai Tsawo | Turn High Contrast on or off |
24085 | Kunna ko kashe mai Ƙaragirma | Turn Magnifier on or off |
24086 | Kashe hottunan bi bango | Turn off background images |
24087 | Kashe danbantawa wanda baa su da amfani | Turn off unnecessary animations |
24088 | Kunna ko kashe kibod na Kan-Allo | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | Kunna maɓallan saaukin iso ga | Turn on easy access keys |
24090 | Yi amfani da sifatarwa na sauti a bidiyo | Use audio description for video |
24091 | Duba saittun iso ga na yanzu | View current accessibility settings |
24092 | Bari Windows ta bada shawara agameda saittuna | Let Windows suggest settings |
24093 | Ƙirƙiro da kuma yi fomatin bangarorin babban kundi | Create and format hard disk partitions |
24094 | Mai da dirayibobinka daya da kuma yi dagawan su | Defragment and optimize your drives |
24095 | Furta matsalolin maajiyan kwamfutarka | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | Gyara manufar kungiya | Edit group policy |
24097 | Bada rahotin lafiyan sistem | Generate a system health report |
24099 | Tsari na aiki | Schedule tasks |
24100 | Saita masaomin bayanai na ODBC | Set up ODBC data sources |
24101 | Saita mai farawan iSCSI | Set up iSCSI initiator |
24102 | Duba logs na aukuwa | View event logs |
24104 | Duba sabisis na gida | View local services |
24105 | Bada gurbi cikin diks | Free up disk space |
24106 | Ƙara ko cire shirye shirye | Add or remove programs |
24107 | Canza ko motsa shiri | Change or remove a program |
24108 | Yanda ana girka shiri | How to install a program |
24109 | Girka shiri daga hanyan sadarwa | Install a program from the network |
24110 | Nunan wanne shirye shirye ne an girka akan kwamfutarka | Show which programs are installed on your computer |
24111 | Kunna ko kashe fuskokin Windows | Turn Windows features on or off |
24114 | Duba sabuntawa da an girka | View installed updates |
24118 | Mayar da irinfayili ko yaushe a buɗe cikin shirin da aka fayyace | Make a file type always open in a specific program |
24120 | Saita asalin shirye shirye | Set your default programs |
24121 | Gudanar da shirye shirye wanda an yi ma sigogin Windows wanda sun gabata | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | Canza saittunan Blutoot | Change Bluetooth settings |
24123 | Ƙara na'uran Blutoot | Add a Bluetooth device |
24124 | Duba na'urori da firintoci | View devices and printers |
24125 | Ƙara dibayis | Add a device |
24126 | Ingantaccen saitin Na'urar ɗab'i | Advanced printer setup |
24127 | Tsimi da Maido da (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | Maido bayanai, fayiloli, ko kwamfutar daga tsimi (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | Maido da fayiloli daga tsimi | Restore files from backup |
24130 | Canza saittunan kula da launi ingantattu, sikanoni, da kuma na'urorin buga takarda | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | Ƙara agogo na lokacin yankuna dabam | Add clocks for different time zones |
24133 | Gyara lokacin ajiyewan rana ta otomatik | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | Canza yankin lokaci | Change the time zone |
24135 | Saita lokaci da kwanan wata | Set the time and date |
24150 | Canza asalin saittunan midiya ko na'urori | Change default settings for media or devices |
24151 | Buga CDs ko sauran midiya ta otomatik | Play CDs or other media automatically |
24152 | Fara ko daina amfani da Bugawa ta Oto na dukka midiya da na na'urori | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | Canza zaɓuɓɓukan nemo na fayiloli da foldodi | Change search options for files and folders |
24154 | Canza irin fayilin da ke da dangantaka da fayilin da aka ƙara | Change the file type associated with a file extension |
24155 | Nuna boyayyun fayiloli da foldodi | Show hidden files and folders |
24156 | Nuna ko ɓoye hanyan miƙewan fayiloli | Show or hide file extensions |
24157 | Ƙayyade dannawa sau-ɗaya ko sau-biyu don ka buɗe | Specify single- or double-click to open |
24159 | Faraduba, goge, ko nuna da boye tsalolin rubutu | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | Duba tsalolin rubutu da ka girka | View installed fonts |
24161 | Canza Saittunan Tsalolin rubutu | Change Font Settings |
24162 | Saita sarrafan wasan USB | Set up USB game controllers |
24163 | Gyara saittunan tafiya da aka fiya amfani da su koyaushe | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | Daidaita saittunan kafin gabatarwa | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | Toshe ko yarda da bullowa | Block or allow pop-ups |
24168 | Toshe ko yarda da kukis na waje da na'uranka | Block or allow third-party cookies |
24169 | Canza yanda shafukan gizo suna nuna cikin tabi | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | Canza saittunan tsaro | Change security settings |
24171 | Canza saittunan fayilolin intanet wanda ba na karko ba | Change temporary Internet file settings |
24173 | Canza mai bada nemo cikin Internet Explorer | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | Canza kungiyangida naka | Change your homepage |
24175 | Tabbatar da wakilin saba | Configure proxy server |
24176 | Haɗa na'ura da Intanet | Connect to the Internet |
24177 | Goge tarihin yin burauzi | Delete browsing history |
24178 | Goge kukis ko fayiloli wanda ba na karko ba | Delete cookies or temporary files |
24179 | Tayar da ko naƙasa kukis na sashe | Enable or disable session cookies |
24180 | Manaji ƙarawa-akan burauza | Manage browser add-ons |
24181 | Fada in akwai RSS fid akan shafingizo | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | Kunna ko kashe cikawa ta oto a Internet Explorer | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | Goge tarihin burauzin da kukis | Delete browsing history and cookies |
24184 | Canza yawan kiftawar linzami | Change cursor blink rate |
24185 | Bincika matsayin kibod | Check keyboard status |
24186 | Canza saittunan linzami | Change mouse settings |
24187 | Canza ganuwar manunin linzami | Change how the mouse pointer looks |
24188 | Canza ganuwar manunin linzami idan yana matsawa | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | Canza saittunan danna linzami | Change mouse click settings |
24191 | Canza saittunan ƙafafun linzami | Change mouse wheel settings |
24192 | Canza allon nuna manunin linzami ko gudu | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | Keɓance maɓallan linzamin | Customize the mouse buttons |
24194 | Sa shi sauƙin amfani don ganin manunin linzami | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | Sami ƙarin fuskoki tare da sabon sigar Windows | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | Kula da fayilolin da ke a waje da layingizo. | Manage offline files |
24203 | Kulle fayilolinka wanda suke a waje da layingizo | Encrypt your offline files |
24204 | Kula gurbin diks wanda fayilolinka wanda suke a waje da layin suna amfani da | Manage disk space used by your offline files |
24207 | Saita dokokin bugawa | Set up dialing rules |
24208 | Sabunta diraibs na na’ura | Update device drivers |
24209 | Gayyaci wani ya haɗa na’ura da ga kwamfutarka kuma ya taimake ka, ko ka bada taimako ga wani | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | Canza saittunan bateri | Change battery settings |
24212 | Canza saittunan ajiyewan-wuta | Change power-saving settings |
24213 | Canza abun daa rufewan marufi yake yi | Change what closing the lid does |
24214 | Canza abun da maɓallin kunnawa suna yi | Change what the power buttons do |
24215 | Canza lokacin da kwamfuta zai barci | Change when the computer sleeps |
24216 | Bayyana ra’ayinka lokaci da za ka kashe nuni | Choose when to turn off display |
24218 | Gyara hasken allo | Adjust screen brightness |
24219 | Bayyana ra’ayinka dabarar wuta | Choose a power plan |
24220 | Gyara dabarar wuta | Edit power plan |
24222 | Canza aslin firinta | Change default printer |
24225 | Manajan Na'ura | Device Manager |
24226 | Canza saittunan girkawa na'ura | Change device installation settings |
24227 | Ƙara harshe | Add a language |
24228 | Canza hanyan shigo da bayanai | Change input methods |
24229 | Canza wurin zama | Change location |
24230 | Canza kwanan wata, lokaci, ko fomatin lamba | Change date, time, or number formats |
24232 | Canza yadda ake nuna kudi | Change the way currency is displayed |
24233 | Canza yadda ake nuna kwanan wata da jerukka | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | Canza yadda ake nuna aunawa | Change the way measurements are displayed |
24235 | Canza yadda ake nuna lokaci | Change the way time is displayed |
24237 | Yi sikan daftari ko hoto | Scan a document or picture |
24239 | Duba sikanas da kyameras | View scanners and cameras |
24240 | Canza yadda Windows yake nema | Change how Windows searches |
24242 | Faraduba tsayin kwamfutarka ka gyara matsaloli | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | Gyara ƙarfin muryan sistem | Adjust system volume |
24245 | Canza saittunan katin sauti | Change sound card settings |
24246 | Canza sautin sistem | Change system sounds |
24247 | Y manajin na’urori sauti | Manage audio devices |
24248 | Canza saittunan rubutu zuwa magana | Change text to speech settings |
24249 | Yi ɗab’in katin manazartar magana | Print the speech reference card |
24250 | Saita wata makarufo | Set up a microphone |
24251 | Fara gane magana | Start speech recognition |
24252 | Ɗauki darasin magana | Take speech tutorials |
24253 | Horar da kwamfutar yadda za ta gane murya | Train the computer to recognize your voice |
24258 | Gyara kamani da adadinaiki na Windows | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | Yarda da iso ga na gida zuwa kwamfutarka | Allow remote access to your computer |
24260 | Yarda a aiko ziyartan Taimakon Gida daga wannan kwamfuta | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | Canza sunan kungiyanaiki | Change workgroup name |
24262 | Bincike gudun furoseso | Check processor speed |
24263 | Tsara ingataccen kadarorin na frofile mai amfani | Configure advanced user profile properties |
24264 | Ƙirƙiro wurin dawoda | Create a restore point |
24265 | Gyara kayan halin wuri na asusun ka | Edit environment variables for your account |
24266 | Gyara kayan halin wuri na sistem | Edit the system environment variables |
24267 | Yanda ana canza girman maajiya | How to change the size of virtual memory |
24268 | Shiga gungu | Join a domain |
24269 | Sakesuna wannan kwamfuta | Rename this computer |
24270 | Ƙirkiro dirayib na dawoda | Create a recovery drive |
24271 | A gani sunan wannan kwamfutar | See the name of this computer |
24272 | Zaɓi masun amfani wanda za su iya amfani da destof na nesa | Select users who can use remote desktop |
24273 | Nuna RAM nawa ne yana kan wannan kwamfuta | Show how much RAM is on this computer |
24274 | Nuna wanne gungu ne kwamfutar ka yana kan | Show which domain your computer is on |
24275 | Nuna Farfajiyar manhaja wanda kwamfutarka yana gudanar da | Show which operating system your computer is running |
24276 | Nuna kungiyanaiki wanda kwamfutarka yana kan | Show which workgroup this computer is on |
24278 | Nuna ingataccen saittunan sistem | View advanced system settings |
24279 | Duba ainihin sanarwa agameda kwamfutarka | View basic information about your computer |
24281 | Duba nawa ne gudun RAM da na furoseso | View amount of RAM and processor speed |
24282 | Yarda da iso ga na gida | Allow remote access |
24283 | Ɓoye tasba ta oto | Auto-hide the taskbar |
24286 | Kadarorin Lallube | Navigation properties |
24287 | Mallaki tasba | Customize the taskbar |
24289 | Yi kungiyad da wundodi da sun yi kamar akan tasba | Group similar windows on the taskbar |
24290 | Kulle ko buɗe tasba | Lock or unlock the taskbar |
24296 | Menene ya same tulba na Saurin Farawa? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | Cire asusun mai amfani | Remove user accounts |
24301 | Canza irin asusun | Change account type |
24304 | Ƙirƙiro diks mai sake saiti kalmarsirri | Create a password reset disk |
24306 | Ƙirƙiri asusun | Create an account |
24308 | Ƙirkiro asusun mai amfani na muhimmi | Create standard user account |
24309 | Gyara masun amfani da kungiyoyi na gida | Edit local users and groups |
24310 | Bada izinin jam'i ga mai amfanin gungu | Give administrative rights to a domain user |
24311 | Ba masun amfani iso ga zuwa wannan kwamfuta | Give other users access to this computer |
24312 | Yanda za ka canza kalmarsirrin Windows naka | How to change your Windows password |
24313 | Yi canji canji zuwa asusu | Make changes to accounts |
24314 | Yi manajin satifiket na ɓoyewan fayiloli | Manage file encryption certificates |
24315 | Yi manajin kalmarsirrin hanyan sadarwa | Manage network passwords |
24317 | Canza saittunan Sarrafawa Asusun Mai amfani | Change User Account Control settings |
24318 | Ƙyale wata ka'ida ta hanyar Windows Fayawal | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | Bincika matsayin fayawal | Check firewall status |
24323 | Samar da sarari a faifai ta hanyar share fayiloli marasa amfani | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | Gudanar da BitLocker | Manage BitLocker |
24326 | Tokare mabuɗinka na dawowa | Back up your recovery key |
24329 | Saita fliks wanda za su yi wadansu ayyuka | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | Canza saittunan biron karamin kwamfuta | Change tablet pen settings |
24332 | Kunna ko kashe fliks | Turn flicks on and off |
24333 | Canza saittunan shigoda da ana taɓa | Change touch input settings |
24334 | Yi maikin aunawa kan allo don shigoda bayanai da biro ko ta taɓawa | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | Bayyana ra’ayinka tsarin da kana so allon ka ya kewaye | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | Saitta maɓallin karamin kwamfuta don ya yi wadansu ayyuka | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | Ƙayyade da wane hannu zaka yi rubutu | Specify which hand you write with |
24338 | Aika ko karba fayil | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | Canza saittunan farkad da na kwamfuta | Change PC wakeup settings |
24352 | Canza saittunan kunshiya na karbawan Ta yin amfani da Ƙwanƙwasa da aika | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | Haɗa na'ura da wata hanyar sadarwa | Connect to a network |
24380 | Fara wani haɗi ko hanyar sadarwa | Set up a connection or network |
24381 | Gano da kuma gyara matsalolin hanyar sadarwa | Identify and repair network problems |
24384 | Saita wani haɗin bugawa | Set up a dial-up connection |
24385 | Saita wani haɗi keɓaɓɓiyar hanyar sadarwa (VPN) | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | Saita wani haɗin Intanet mai gaugawa | Set up a broadband connection |
24387 | Raba na’urorin buga takarda | Share printers |
24388 | Duba kwamfutocin hanyar sadarwa da kuma na'urori | View network computers and devices |
24389 | Duba haɗe-haɗen hanyar sadarwa | View network connections |
24390 | Duba matsayin hanyar sadarwa da kuma ɗawainiyoyi | View network status and tasks |
24391 | Zaɓi gungun-gida da kuma zaɓuɓɓukan rabawa | Choose homegroup and sharing options |
24392 | Zaɓuɓɓukan rarraba midiya | Media streaming options |
24394 | Canza kalmar sirrin gungun-gida | Change homegroup password |
24396 | Sami iso ga RemoteApp da kuma destof-destof | Access RemoteApp and desktops |
24397 | Nema da kuma gyara matsaloli | Find and fix problems |
24404 | Gudanar da Bayanan Sirrin Windows | Manage Windows Credentials |
24405 | Gudanar da Bayanan Sirrin Yanar Gizo | Manage Web Credentials |
24408 | Gyara matsalolin kwamfuta | Fix problems with your computer |
24409 | Duba ayyuka da an yaba don Windows ya kasance da sauki | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | Bincike matsayin tsaro | Check security status |
24411 | Canza saittunan Shirin Ƙara Ingancin Kwarewan Abokin ciniki | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | Duba amintacciyar tarihi | View reliability history |
24413 | Yi rikodin matakai na sake samar da wata matsala | Record steps to reproduce a problem |
24415 | Duba sakoni agameda kwamfutarka | View recent messages about your computer |
24419 | Gudanar da ingantattun saittunan rabawa | Manage advanced sharing settings |
24421 | Duba sakamako na wannan matsala | View solutions to problems |
24423 | Duba sakonni da an ajiye | View archived messages |
24424 | Duba duk rahotin matsaloli | View all problem reports |
24427 | Bincike sakamakon yin rahotin matsaloli | Check for solutions to problem reports |
24428 | Canza saittunan SmartScreen | Change SmartScreen settings |
24429 | Canza zaɓuɓɓukan Windows To Go | Change Windows To Go startup options |
24430 | Gudanar da Sararin Ma’ajiya | Manage Storage Spaces |
24432 | Manaji satifiket na mai amfani | Manage user certificates |
24433 | Yi manajin satifiket na kwamfuta | Manage computer certificates |
24434 | Canza saittunan Aikin gyare-gyare ta Oto | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | Fara taimakon gida | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24443 | Mai gyarawan Harrufa na Kanka | Private Character Editor |
24450 | Gudanar da Foldodin Aiki | Manage Work Folders |
24722 | Cire girkawan shiri | Uninstall a program |
24724 | Nema da kuma gyara matsalolin kunna odiyo | Find and fix audio playback problems |
24725 | Nema da kuma gyara matsalolin rikodin odiyo | Find and fix audio recording problems |
24727 | Gudanar da ɗawainiyoyin adani da aka shawarta ta otomatik | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | Nema da kuma gyara matsalolin hanyar sadarwa da kuma haɗi | Find and fix networking and connection problems |
24729 | Nema da kuma gyara matsalolin ɗab’i | Find and fix printing problems |
24731 | Nema da kuma gyara matsalolin na’urori | Find and fix problems with devices |
24732 | Tarihin Magance Matsala | Troubleshooting History |
24733 | Nema da kuma gyara matsaloli tattare da Windows Search | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | Nema a kuma gyara matsaloli tare da gungun-gida | Find and fix problems with homegroup |
24735 | Nema kuma gyara matsalolin shuɗinallo | Find and fix bluescreen problems |
24736 | Nema kuma gyara matsalolin windows update | Find and fix windows update problems |
24737 | Nema kuma gyara matsalolin kibod | Find and fix keyboard problems |
24740 | Adana kwafin tokare na fayiloli tare da Tarihin Fayil | Save backup copies of your files with File History |
24741 | Dawo da fayiloli tare da Tarihin Fayil | Restore your files with File History |
24742 | Tokare Ka'idar 16-Bit | 16-Bit Application Support |
24743 | Manajan Aiki | Task Manager |
24744 | Duba yin amfani da kayan sistem cikin Manajan Aiki | View system resource usage in Task Manager |
24745 | A gani wane shirye-shirye farawa da kansu nan take yayin da Windows ya fara | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | Bayyana ra'ayinka yanda kana buɗe hade-haɗe | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | lokacinyanki;lokacin-yanki;yankuna;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | haske;haskenrana;haskenrana;haske;ajiye;ajiye;inganci;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | kalanda;agogo;lokutta;lokaci;rana;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | dangyara;dangyara;dancanza;canza;gyara;gyara;maye gurbi;sakesaita;saiti;sauya;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | makaho;ba'a gani sosai;ba'a gani sosai;rabi;na doka;rege;gani;mafi regi;ana ga;yayi kamar;gani;wik;baa kyau;ganin ido;ganin-ido;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | yana nuna;su monita;allo;allo;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | tsara;tsara;fasarta;yinmanagi;zaɓubbuka;mai da na kanka;mai da na kanka;sama;saittuna;tsarawa;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | kasa;regewa;regewa;mai regewa;mai regewa;nuna;yi yaushi;haske;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | ji;kurma;kurma;da wuya;na;matsalar;da rashi;da rashi;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | iya;bai;bai iya;bai iya;wuya;ga;wuya;yana yi;baya yi;wuya;bai;zai;ba zai;ba zai;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | sauti;bips;waƙa;surutu;skims;sauti;tons;sauti;bip;surutu;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | rashin iyawa;rashin iya;;rashi;rashi;matsala;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | maballinmataci;maballi;maɓallinjanhannu;maɓallinkilisa;maɓallin-janhannu;maɓallin-kilisa;sakeyi;jinkiri;rke;kasa;kima;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | aplets;ka'ida;ka'ida;ka'ida;fayiloli;shiryen umurni;shirye shirye;softwaya;softwayas;sofwaya;sotfwaya;wundodi;wundodi;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | tayar da;ƙara;fara;tar da;girka;kira;yi;cika;saittuna;saiti;fara;kunna;kunna;baɗe;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | soke;yana kashewa;goge;gogewa;naƙasa;kar a yarda;fita;cire;wannan;na;hanna;cire;cirewa;kashe;na'ura;kashe;daina;kash;kashe;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | asusus;sunangayu;shiga;asusun mai amfani;asusun mai amfani;masun amfani;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pikzels;kyawon tarkacen hoto;kyawon tarkacen hoto;kyawon tarkacen hoto;kyawon tarkacen hoto;kyawon tarkacen hoto;girma;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | launuka;launuka;zurfi;lam;lamba;na;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | destofs;destofs;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | ana karanta;reading; | reading; |
25087 | mafi kyau duka;mafi kyau;mafi sauki;sauki;ƙara inganci;ƙara daraja;yi;ƙari;mafi ƙari;na dagawa;dagawa;dagawa;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | laluben intanet;destof;fara;kwana;kwanoki;zagayen baya;mabudin hoton; mabdin Windows;shiga;duban ka'idoji;kunna;zuwa;matuntubin umarni;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | babba;rege;ƙara girma;karagirma;mafi girma;sakegirma;sifa;gajere;tawaya;girma;siriri;mafi karami;mafi dogo;siriri;mafi;ma faɗi;faɗi;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | da ƙarfin murya;bebe;surutu;mi shiru;ya kusa;sapta;karfinmurya;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | sauti;kati;kwamfuta;na waje;na ciki;kwamfuta;bolom;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | ƙarawa girma;an ƙaragirma;yi ƙara girma;yi;mafi babba;mafi girma;fadada;ciki;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | kayayyaki;kaya;kayaki;fuska;fuskoki;shirye-shirye;kayanaiki;abubuwa masu amfani;abu mai amfani;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | an yarda;yarda;shigo ciki;an bada izini;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | iso ga;sarrafa;iso ga;taimako;destof;na gida;taminal;sabis;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | kwamfuta;mashin;na;kwamfuta;kwamfuta;na kanka;sistem;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | boyewan oto;ɓoyewan-oto;ta otomatik;ɓoye;yi;wanda ba'a gani;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | nan take;nunawa ta oto;nunawarOto;mayr;waanda ake gani;gani;nuna;ba a kulle ba ;Buɗe;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | alamun hoto;wuri;fara;faranti;farantinsistem;farantinsistem;aiki;tulba;faranti;tasba;tas-ba;ba;tulba;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | an hanna;an toshe;mataci;nani;hanna;hanna;mai tsayad da;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | na;waje;kukis;kuki;daga;sauran;na waje;ba'a so;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | talle;talle;yin talle;kwaikwayon talle;kayan talle;kayan talle;malwaya;bullo;mai toshen ɓullowa;mai toshenɓullowa;ɓullowa;ɓullowa;mai hanna ɓullowa;sfywaya;sfywaya;wanda ba'a so;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | sirri;asirce;privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | linzamai;linzamai;mai tsini;mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | maɓalli;maɓallai;butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | kulle;dannawa;danna-sau biyu;danna-sau biyu;danna-sau daya;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | wuce zuwa na gaba;na hannu;mai bada;na hannun-hagu;mai hannun-hagu;mai yinabu da hannun hagu;rebas;na hannu;mai hannun-dama;sauya;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | tsalon rubutu;tsalolin rubutu;iri;irin gaskiya;iri;iriabuɗe;tsalon rubutu;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | harrufa;cainis;jafanis;koriyan;rubutu;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | bod;bod;kibods;kibods;kibod;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | kibiyoyi;ɗan jagora;linzami;mai tsini;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | bango;bi bango;ground;background; | ground;background; |
25116 | ta;asalai;asali;inganci;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | kamani;layawut;na;yana daga;fuska;an nuna;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | motsa;motsawa;inuwa;gudu;wutsiya;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | bature;turanci;na watakasa dabam;harsuna;farasanci;jaman;na duk ƙasaje;jafanis;koriyan;makunshinharshe;harsuna;harsuna;harsuna fiye da ɗaya;harsuna fiye da ɗaya;makunshi;sfanish;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | sunaye;sakesuna;sakeyin suna;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | rufewa na lokaci kadan;maɓalli;kasa;maɓallin-kunna;kashena'ura;kashe-na'ura;yana kashe;ta;tsayawa tukuna;tsaya-tukuna;sauya;kashe;kashe;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | baterai;bateri;rai;ajiye;wuta;yana daɗe;mafi tsawo;manaji;fulogi;ciki;bada;maajiyan wuta;ajiye;ajiya;tsarin;ajiya;cire fulogi;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | an hanna;kariya;tsaro;tsare;tsare;shafukka;an amintacciyar;yin aminci;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | cikin;layin-ciki;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | kached;fayiloli;tarihi;na gida;ba na karko;ba na karko;ba na karko;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | daga;shi;yanargizo;intanet;intranet;layingizo;layin-gizo;shafukka;shafukkangizo;wurarengizo;duniya;mai faɗi;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | ƙasarje;ƙasar;yanki;harshe;yinfassara;an yi fassara;wuringida;yinfassara;anyi fassara;sirri;na yanki yanki;yankkuna;wurin gida;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | awa;12-awa;24-awa;agogo;kwananwata;rana;nuna;yi fomat;fomat;hudu;lamba;tsawo;wata;kadarori;gajere;lokaci;biyu;shekara;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | kuɗi;kuɗi;san hannu;alamar;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | centimetas;centimetas;fit;fut;kilometas;kilometas;aunawa;metas;metas;lambobi;nau'i;faɗi;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | shafi;shafingida;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | oto;ta otomatik;sabunta ta otomatic;sabunta oto;gyarawanmatsala;matsala;saukalodi;zama da rai;fatches;sikan;tsaro;sabis;makunshi;mai yin kwanan wata;kwanakin wata;yin kwanan wata;mai sabunta;mai-sabunta;mai sabunta.exe;sabuntawa;sabuntawa;yin sabuntawa;sabuntawanwindows.com;wizad;mai sabuntan wizad;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | yin bincike;nema;don;yi sikani;tabbata;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | agogo;sauri;asaman agogo;ikon aiki;yanayin aiki;furoseso;sama;ƙaragudu;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | saba;gizo;soket;abokinhulda;masauki;tmprokzi;prokzicfg;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | haɗe-haɗe;jeka;akan layingizo;hanyansadarwa;yin hanyan sadawara;layi;akan-layingizo;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | marawaya;mara-waya;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | wizad;wizad;wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | tar da;diks;an miƙe;fomat;diks;dirayib;babbankundi;babbandirayib;bangara;yin bangare;mussamman;sakefomati;sashe;marayi bangare;karfin murya;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | Duba;sama;goge;samar;sarari;waje;saki;akwai;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | kognitif;koyawa;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | waje;na'urorin yin ɗab'i;Yi ɗab'i;Mai yin ɗab'i;Yi ɗab'in waje; yi ɗab'i- waje;mai ɗab'i;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | mai nemo;yinindes;sakeindes;sake-indes;nemo;yin nemo;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | kalma;kalmar-sirri;kalmar-sirri;aiki da an ci;kalmarsirri;kalmarsirri;kalmarsirri;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | Yanayi;gudanar;halin zama;matsayi;halin zama;condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | kawo;baya;canza;warkad da;dawoda;baya;turabaya;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | kaya;sama;farawansama;shiryeshirye;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | maajiya;maajiyanbatual;fayilinshafi;fayiloli;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | kati;katinsauti;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | sama;na gida;destof;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | maajiyan;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | yana barci;tashinhoto;tar da;baya;daga;rufewa na lokaci kadan;yin rufewa a lokaci kadan;rufewa na lokaci kadan;sakefarawa;yana farawa;barci;tsayawa tukuna;sama;farkadawa;farkad-da;farkadawa;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | kwamfuta;sama;na tafiya;litafinrubutu;na saukin daukawa;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | an tar da;bada umurnai;furta;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | jam'i;jami'o'i;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | an yi fomat;yi fomati; an yi fomat;yi fomat;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | bincike;jeri;gani;nuna;buɗewa;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | na gani;sakamako;ajiye;inuwa;mai tsantsi;yin skuroli;silaid;yi yaushi;silaid;yin yaushi;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | na'urori;na'urori;na'urori;na'urori;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | adaptas;adapto;kati;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | masarrafa;adapta;adapto;sauti;biometrik;waya;kati;dirayib;samun hanyan yi;dijital;kyamara;ethanet;taga;wasa;na rike da hannu;sikana;abun waya;hadwaya;hardwaya;shigo da;sanda;sandanmurna;kibod;lasa;firinta;Yawa;Ajiya;miksa;na tafiya;monito;bod na mama;linzami;fileya;waƙa;fileya;hanyansadarwa;optikal;wili;linzami;bayani da an fitar da;biro;monito;mai saukin daukewa;midiya;fileya;firinta;yin rekordin;sikana;kati;mai karanta;kati mai wayo;sauti;kaset;dirayib;fad;fadtaɓa;kwallo;kwallon turak;jujjuyawa;bidiyo;kama;kati;duba;kyamera;kyamerangizo;wili;linzami;marawaya;mai karatu;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | bidiyoyi;bidiyoyi;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | kammmani;hoto;abin kallo;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | wurare;wizad;sistem;kariya;dawoda;dawoda na sistem;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | diks;dirayib;babban kundi;babba-kundi;dirayib babban kundi;dirayib-babban kundi;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | shiryayyen bayan;wurin ajiye-bayanai;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | bayanai;komawa;ya koma;yin komawa;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | zaɓin ganin dama;yana yin zaɓin ganin dama;zaɓin ganin dama;yana zaɓin ganin dama;zaɓin ganin dama;na kanka;na kanka;na kanka;yin na kanka;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | Bayyana ra'ayika;bayyana ra'ayika;bayyana ra'ayinka;ɗaukakke;ɗauki;zaɓaɓɓe;zaɓi;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | na zaman lafiya;healthy; | healthy; |
25198 | su monito;allo;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | yana dacewa;yana daidaita;yana gyara;corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | diks;diks;dirayib;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | duba;diks;sharediks;mai sharen diks;sharewa;sama;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | diks;diks;diks sikani;diks sikani;diks sikani;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | cire kshi kashi;ba;da;gurbi;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | an ƙara;ana ƙarawa;ƙarawa-kan;ƙara-kan;yana ƙarawa;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | fara;yana farawa;lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | ƙara;sabo;an girka;ana girkawa;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | ka’ida;ka’ida;ka’ida;ka’ida;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | batual;na sirri;hanyasadarwa;wurinaiki;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | ;saukad da;yin saukad da;gyara;na;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | intanet;mai bincike;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | burauza;yin burauzi;gizo;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | fayiloli;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | yi gadi;kare;tsaro;kiyaye;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | mai da abu na kanka;mai da abu na kanka;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | kunna-kashe;izga;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | rufe;rufewa;close;closing; | close;closing; |
25244 | marufi;marufi;kai;cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | layawut;layawut;layout;out | layout;out |
25247 | shigoda bayanai;hanyoyin;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | nuna;an nuna;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | sikanas;sikanas;yin sikani;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | kyameras;kyameras;kyameras;camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | ƙara;ƙirƙiro;yi;sabo;add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | na oto;ta otomatik;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | an tsara;tsarawa;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | mai duba;aukuwa;mai turaki;mai duba aukuwa;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | foldodi;danfoldodi;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | masu sarrafa;masu sarrafa;sanda;sandanmurna;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | wasann;games; | games; |
25262 | jam'i;tsara;an manaji;yana manaji;yana manaji;sama;tasarawa;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | shirya;shiryawa;tsara;tsarawa;tsarawa;sake tsarawa;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | samuwa;samu;samuwa;nema;don;yana;ina wurin;abun;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | allo;mai karanta;mai karantan allo;wundodi;mai badalabari;mai badalabarir;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | sauti;muryoyi;sound;voices; | sound;voices; |
25269 | maɓallai;maɓallaimataci;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | maballai;maɓallai linzami;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | maɓallai;maɓallai janhannu;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | sentrinsauti;sentri;saittuna;zabinganin dama;darasi;nunasauti;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | dabantawa;catoons;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | haske;chabi;chabi-mai tsawo;chabi-mai tsawo;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | allo;kibod;akanallo;akan-allo;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | iso ga;iso ga;sauki;na;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | yin kungiya;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | sabisis;services; | services; |
25292 | marawaya;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | bim haske;aika;tura;beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | rubutu;zuwa;magana;murya;mai badalabari;mai badalabarir;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | Farfajiyar;manhaja;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | menene;wanne;what;which; | what;which; |
25298 | saki;siga;lambar saki;release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | koya;koyarsuwa;koya;yin koya ma;misali;hora hore;wizad;yin;amfani;yanda;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | takardan tambaya;takardan tambaya;awon daji;questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | iso ga;izinoni;gatanci;gatanci;gatanci;izinoni;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | yin da harrufa;yin da harrufa;tsarawa;shiryawa;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | lanskap;iyaka;potrate;kewaye;yin kewaye;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | ba'a iya ba;tuna;kar ka;manta;an manta;an rasa;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | manaja;manaja;manajan na'ura;manaja;aikin manaji;yin manaji;aikin manaji;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | naƙassa;daina;disable;stop; | disable;stop; |
25310 | haɗa na'ura;zuwa;shigo;shiga;yi fulogi;cikin;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | rubutun-hannu;rubutun hannu;rubuta;biro;hannunrubutu;hannun-rubutu;bironrubutu;calligrafy;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | wucewa zuwa gaba;motsin jiki mai nufi abu;wucewa zuwa gaba;wucewa zuwa gaba;wucewa zuwa gaba na biro;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | taɓa;mai tsini;yatsa;yin tsini;ɗan-jagora;linzami;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | rubutu;kalmomi;mazabar;zance;maɓallai;lamban ciniki ;yin rubutu;harshe;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | jan jiki;rege daraja;ƙara sauri;danskararre;rataya;an ratayad;ƙara inganci;bai aiki;yin dagawa;ikon aiki;mafi sauri;mai jan jiki;gudu;motsawa jiki kaman a fada;yayi;marasauri;bai amsawa;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | sauti;tsayawa da karfi;kati; sakamako;yin enkodi;jak;lebur;layin;bututun amsa;mai chanel da yawa;mai chanel da yawa;pot;sauti;bolom;steriyo;subwoofa;kewaye abu;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | dirayibobi;drivers; | drivers; |
25322 | gajets;wijets;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | pikzels;tsawo;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | oxiliary;nuna;nuna;nunin gefe;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | furosesis;furosesis;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | nema matsala;yin nema matsala;matsala da an gano;nema;matsaloli;duba yadda yake;duba yadda yake;duba yadda yake;mai nemon matsaloli;kuskure;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | yi taraya;su tarraya;miƙewa;miƙewa;iri;irin fayil;buɗe;tare da;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | fid;mai yin jimlar dukka;rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | cikawan oto;cika;cikawa;gama;gamawan oto;cika;cikawan oto;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | ƙara;ko;cire;shirye-shirye;da;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | mai bada;injin;yin nemo;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | tabi;anyi tabi da;yin burauzi;da sauri;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | sauti;marakome;an ƙara daraja;midiya;supa;bidiyo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | ƙarin;wanni kuma;ƙirƙiro;da yawo;ƙara;da yawa;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | wanda ya gabata;tsoho;an girka;an riga an;na wanda ya gabata;previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | mai dacewa;dacewa;zai dace da;ana amfani da shi har yanzu;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | yin maikin aunawa;yin maikin aunawa;calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | banda kuskure;yi banda kuskure;daidaie;daidaita;gyara;kuskure;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | karamin kwamfuta;kwamfuta;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | bayanan sirri;dagawa;yin tambaya;yi wa tambaya;tsaro;gargadi;jam'i;izinoni;gatanci;izinini;masu amfani;asusu;sarrafawa;jam'i;zance;bulllowa;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | oto;waje;lokaci;danhuta;agogo;bin agogo;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | buga;gudana;fara;buga ta oto;buga-ta oto;gudanar oto;gudanar oto;farawan oto;farawan-oto;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | gungu;gungu;domain;domian; | domain;domian; |
25363 | kungiya;kungiyan aiki;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | satifiket;maɓallai;sanhannu;an sa hannu;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | akan;ƙara-kan;ƙarin tsawo;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | yawan abu;na;yawa;yawan abu;nawa ne;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | frotokols;protocols; | protocols; |
25371 | ziyarta;ziyarci;ana ziyarci;aika;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | fuskoki;samu;ƙari;mai bi;siga;gida;ciniki;na muhimmi;mai farawa;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | gwada;yin gwada;gefe-da-gefe;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | halin wuri;kayayaki;hanya;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | haƙori;blutoot;blutoot;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | manajan aiki;manaja;manajaaiki;duba;aiki;ka'ida;mutum mai aiki;gama da aiki;rufe;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | masun amfani;users; | users; |
25379 | an yi amfani dashi;ta yin amfani da;used;using; | used;using; |
25380 | kida;kayan nishaɗi;dijital;hadin mai amfani;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | an cire girka;ana cire girka;yana cire girka;cire girka;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | kati;katinbidiyo;bidiyoyi;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | rigaya;tsoho;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | yana samu;samuwa;samu-aiki;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ba;ji;bai;sauti;murya;shi;kashe;yayi;kasa kasa;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdiks;fdiks;fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | nawa;na;mine;my; | mine;my; |
25392 | aikin managi;aikin managi;management;managment; | management;managment; |
25398 | manufa;manufa;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | ajiyewa;storage; | storage; |
25401 | kayan waya;hadwaya-jama'a;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | nema;hali;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | nema;zaɓuɓɓuka;search;options; | search;options; |
25406 | na waje;dabam;dabam;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | Destof;DestofGida;haɗawar na'ura;aiki;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | buga;share iri;jujjuya;abin jujjuya;saittuna;chabi;rubutu;aliasin;hanna-aliasin;tacewa;blury;fuzy;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | yin buga;karantawa;ikon karatu;mafi sauki;na;sauki;;tsalon rubutu;ikon gani;launi;launi;tar da;shareiri;twik;bufafuska;rubutu;girma;ana iya karanta;ana iya karanta;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | shiryawa;bayyana ra'ayinka;zaɓi;wuta;skim;ya tsaya sosai;maajiya;canza;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | canza;saittuna;change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | duniya;wurin dubawa;sistems;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | na kanka;bayyani;na kanka;na sirri;bayani;personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | hanyan sadarwa;haɗe-haɗe;hanyan sadarwa;haɗe-haɗe;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | motsawa;motsawa;motsawa;motsawa;movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | wuraren zama;chanza;wanni dabam;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | asali;asali;wurin zama;default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | labarin ƙasa;wuraren zama;na labarin ƙasa;na labarin ƙasa;na labarin ƙasa;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | adireshi;adireshi;address;adress; | address;adress; |
25446 | ƙasa;ƙasa;country;contry; | country;contry; |
25447 | birni;city; | city; |
25448 | iyaka;iyaka;iyaka;iyaka;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | Halin zama;state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | daidaita;gyara;yi hasari;ratayad da;ikon aiki;aikin gyare-gyare;kiyaye da;salisha;matsaloli;rahoti;da;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | tsaro;cibiyar;fayawol;malwaya;birus;gargadi;yi hasari;maihannabirus;maihannabirus;sfywaya;tsutsa;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | an yaba;an yaba;an yaba;an yaba;ƙara inganci;na sirri;zaɓiciki;zaɓiwaje;zaɓi-ciki;zaɓi-waje;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | gyara;matsala;kuskure;yin hasari;ratayad da;salisha;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | daidaita;gyara;kuskure;gargadi;bayanan ankarawa;yin hasari;ratayad da;nema matsala;bincike matsala;rahoti;na bincike matsala;matsalar da an gano;bolombolom;mai tuni;ikon aiki;aikin gyare-gyare;kiyaye da;sake girka;komawa da;dawoda;cikapc;sistem;maihannabirus;maihannabirus;sfywaya;hanyansadarwa cikin;haɗawar na'ura;haɗi;salisha; fix;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | gargadi;rahoti;bayanin ankarawa;yin hasari;ratayad da;bolombolom;mai tuni;salisha;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | komawa da;komawa da;sakegirka;factori;sake-kammani;sakekammani;sakegirka;gyara;dawoda;sakeajiye;sakesaiti;share;turabaya;daidaita;neman matsala;wartakewa;share;fomat;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | ana iya karanta;monito;matsala;tarihi;sistem;stabiliti;indes;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | saba;server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | biro;pen; | pen; |
25481 | taɓa;touch; | touch; |
25482 | sakonni;sakonni;messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | fara;saurin farawa;saurinfarawa;faranti;tasba;tas-ba;ba;tulbas;kafa abu;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | yin sinapi;jijiga;jijigawa;dok;jawo;karkashin gefe;gefe;sama;allo;girma;sakegirma;ƙara faɗi;dawoda;rege faɗi;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | yin sanad da;yin sanad da;an sanad da;notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | neman matsala;tarihi;matsala;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | canza;canzawa;na'urori;girkawa;girkawa;saittuna;hadwaya;dirayibobi;cikin;waje;zaɓiciki;zaɓi-ciki;zaɓiwaje;zaɓi-waje;bayanai;alamaun hoto;saman bango;kayan saukalodi;yin saukalodi;akan layin gizo;daidaitawa;yinaiki;na;nemo;yin nemo;samuwa;ba ya;bai;na;mafi sabo;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | bincike;don;sabon;salisha;matsaloli;rahoti;da;daidaita da anyi;abun da an daidaita;yin daidaita;matsaloli;yin hasari;kuskure;fidbak;rahoti;allo;allonshudi;yin hasari;daskare;yin daskare;wanda ya daskare;sama;ana ratayad da;bai;yin aiki;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | duba yadda;amsosh;salisha;kewaye da;aiki kewaye da;bincike;ga;don;sikani;tabbata;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | saukalodi,duba;salisha;dirayibobi;samu;umurnai;yabo;sakonni;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | duba;salisha;ga;matsaloli;view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | duba;an ajiye;sakonni;duba yadda;amsoshi;kewaye da;aiki kewaye da;salisha;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | rahoti;gaya ma;aika;an aika;share;matsaloli;goge;salisha;tarihi;da;sharewa;duba;duka;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | kusar;fili;fili;kusarwa;kusarwa;kusarwa;ƙwanƙwasa da aika;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | na doka;tsoho;kwafiwa;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | Sakesaiti;Sauya;SinkiMaiaiki;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | maiwayo;allo;allomaiwayo;intanet;smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | yana buɗe;buɗewa;an buɗe;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | haɗe-haɗe;links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | shigarda;hoto;haɗawar na'urori;kyamara;plash;ana iya cirewa;maajiya;saman bango;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | satifiket;maɓalli;certificate;key | certificate;key |
25518 | saittuna;jafanis;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | saittuna;msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | saittuna;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | saittuna;canza;msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | saittuna;sauri;msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | rijista;kalma;jafanis;msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | na sirri;harrufa;maigyara;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | tayiloli;tiles; | tiles; |
25528 | kowanne lokaci;ciki;always;in; | always;in; |
25529 | bari;dauki kudiri;let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | aiki;foldodin-aiki;fayilolin-aiki;foldodin-kamfani;fayilolin-kamfani;cibiyar-daidaitawa;daidaitawa;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | Canza saittunan wurin zama | Change location settings |
25673 | Canza saittunan na'ura mai dacewa na Nunin-Gefen Windows | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | Canza tsarawan gajets na NuninGefen Windows | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | Canza saittunan NuninGefen Windows | Change Windows SideShow settings |
25677 | Sakeduba matsayin kwamfutarka | Review your computer's status |
25678 | Nema matsalolin kullum na kwamfutarka | Troubleshoot common computer problems |
25682 | Yi maikin aunawa na launin nuni | Calibrate display color |
25683 | Gyara Srubutun harewan Iri | Adjust ClearType text |
25684 | Canza saittunan motsa jiki mai suna taɓa-yawa | Change multi-touch gesture settings |
25685 | Kashe shirin otomatik na wundo | Turn off automatic window arrangement |
25686 | Linzami | Mouse |
25952 | tarihi;turaki;kache;sirri;iri;agaba;acikawanoto;abubuwa da an yaba;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | share;yi shara;goge;gogewa;samu;cirewa;na;cire;cirewa;share;share;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | skop;skops;wundo;jeri;ba;akwati;tabi;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | kullum;yawanci;yawa;kaman kullum;amfani;in akwai sukuni;na sirri;sama;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | ɓoye;canza;saituka;wanda ake gani;nuna;bayyana ra'ayi;bayyana ra'ayi;wanda aka ɗauka;ɗauka;ɓoyayye;ɓace;zaɓi;ɗauka;bayyana;nuna;a gani;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | ta da;fara;toshe;cire toshe;hanna;yarda da;hanna;pati;third-pati;kunna;kashe;sabunta;sabuntawa;nuna;ɓoye;snuze;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | saittuna;rekodi;turaki;tuna;adana;ajiye;adana;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | allon ƙulle;yin sanad da;allo;baj;matsayi;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | asent;launi;accent;color; | accent;color; |
25961 | tayil na mai amfani;user tile; | user tile; |
25981 | dukka;marawaya;kunna;kashe;jirgi;tashi sama;rediyo;jirginsama;haɗuwar na'ura;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | na tafiya;brodband;marawaya;wayan hannu;madauki;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | marawaya;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | kusa;fili;kusa da fili;sadarwa;kusarwwa;ƙwanƙwasa da aika;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | tafi-da-gidanka;brodband;madauki;mai yi wa hanyar karɓa;rediyo;mara waya;wayarhannu;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | kauri;mafi kauri;kaurin abu;kibta;ɗan-jagora;mai tsini;girma;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | wurin zama;glonas;compas;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | faɗi abin da zai faru a gaba;iyan faɗi abin da zai faru a gaba;faɗi abin da zai faru a gaba;cika;cikawanoto;rubutu;gyara;gyarawanoto;gyarawan-oto;mai gyara;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | alamar tsaya;alamar tsayawa;daina;ƙwanƙwasa;doble-ƙwanƙwasa;gurbi;maɓallin badagurbi;jimlar;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | kapital;kapitalize;na babban harrufa;harrufa;jimla;harrufa;gusar;gusaroto;alamar tsaya;alamar tsayawa;daina;gurbi;maɓallin badagurbi;jimlar;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | ƙwanƙwasa;ƙwanƙwasa-sau biyu;gusar;kulle;kullengusar;kaps;kullen babbaharrufa;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | danna;danna;ƙwanƙwasa;ƙwanƙwasa;yin ƙwanƙwasa;maikin;yin maiki;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | gyara;gyaranoto;gyarawan-oto;na gyara;faɗi abin da zai faru ta gaba;faɗi abin da zai faru ta gaba;faɗawa abin da zai faru ta gaba;cika;cikawanoto;rubutu;furta;furtawa;anyi furta;kuskuren furtawa;kuskuren furtawa;kuskuren furtawat;kuskuren furtawa;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | ja;squigle;squigly;layin;red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | na meta;meta;ƙudi;hanyansadarwa;bayanai;dabara;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | wayanhannu;wayanhannu;fone;wayanhannu;cel;bolom;hedset;hedsets;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | telebision;TV;television | TV;television |
26000 | midiya;fileya;ajiya;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | hanyansadarwa;yin hanyansadarwa;hanyoyinsadarwa;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | editan daidaita salon baƙaƙe;shigarwar asian;shigarwar japanis;kibod;shigarwa;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows bai iya cika fomat wannan ba. | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | Baa ka da issashen izinonin yin wannan abu. | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | An kare diks da an kare. | The disk is write protected. |
28686 | Windows ba zai iya ya yi fomatin wannan dirayib ba. Daina amfani da faifai ko shirye shirye wanda suna amfani da dirayib naka, sai ka tabbata cewa babu wundo da yake nuna kunshiya sa na wannan dirayib. Sai ka gwoda yin fomati. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | Ba za'a iya fomatin saurin fomati ba. | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | Alamar cinikin karfin murya wannan ba na aminci ba. A shigar da alamar ciniki mai aminci. | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | An Cika Fomati. | Format Complete. |
28692 | Ba'a iya sa baki cikin yin fomat ba. Don gwada daina yin fomat kuma, danna Sakegwada. Don dainawa nan da nan, danna Soke. |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | Gargadi: Yi fomat zai share Dukka bayanai na akan wannan faifai. Don yin fomatin diks, danna TO. Don dainawa, danna SOKE. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | Ba za ka iya fomati wannan karfin murya ba | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | Diskete wwanda bai dace ba yana cikin wannan dirayib. Saka diskete da ya dace cikin wannan dirayib %2. |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | Yana kumsa da sigar Windows wanda kake amfani da. Yi fomat na wannan ƙarfin murya zai sa kwamfutarka ya daina aiki. Yin fomatin faifai da dirayibobi FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | Ana yin amfani da wannan dirayib. Wanni shiri da yanayi yana amfani da wannan dirayib. Kana so ka yi fomati ko da yake? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | Wannan fomati zai iya dauke da yawan lokaci. Kar ka kashe kwamfuta din sai fomati ya cika. Kana so ka ci gaba da wannan fomati?? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5", 1.44MB, 512 bites/sashe | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (Asali) | %1!s! (Default) |
28732 | Girman badaa na asali | Default allocation size |
28733 | %1!d! bites | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! kilobites | %1!d! kilobytes |
28737 | Ikon daukawa wanda ba'a sanni ba | Unknown capacity |
28741 | Yi fomat %s | Formatting %s |
28742 | Fomat %s | Format %s |
28744 | &Rufe | &Close |
28745 | Shigowa mara ƙarfi | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows bai iya cika wannan binciken diks ba. | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | Ba'a iya yin binciken diks ba domin ba'a yi fomatin diks din ba. Za ka so ka yi fomatin diks din nan? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Ba'a iya yin binciken diks ba domin Windows bai iya iso ga diks ba. | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | Anyi sikanin dirayib naka | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows ya ci nasara a sikanin dirayib. Ba'a ga kuskure ba. | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | An yi nasara a gyarawan dirayib naka | Your drive was successfully repaired |
28833 | An shirya a yi amfani da dirayib. | The drive is ready to use. |
28834 | Windows ba zai iya gyara dirayib wannan ba yayinda ana amfani da shi | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | Don gyara yanzu, ajiye da kuma rufe dukka fayiloli da an buɗe sai ka sakefara kwamfutarka. Za ka iya tsara gyarawa don wanni lokaci mai bi da ka sakefara kwamfutarka. | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | Sakefara da gyara yanzu | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | Gyara a sakefarawa mai bi | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | Kuskure a Bincikewa (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | Yin sikani... | Scanning... |
28843 | Gyarawa... | Repairing... |
28844 | Yi sikan dirayib Za ka iya ci gaba da yin amfani da dirayib a lokacin sikani. In an gano kuskure, za dauki kuduri in kana so ka gyara su. |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | Gyara dirayib Ba za ka iya amfani da dirayib din yayinda Windows yana nema da kuma gyara kowanne sakamako. Wannan yana iya dauki da lokaci, kuma za ka bukata sakefarawan kwamfutarka. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | Ba ka bukatan yin sikan wannan dirayib ba | You don't need to scan this drive |
28850 | Ba mu gano kowanne kuskure akan wannan dirayib. Kana iya yin sikan dirayib don kuskure in kana so. | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | Gyara wannan dirayib | Repair this drive |
28853 | Mun gano kuskure akan wannan dirayib. Don kauce rasawan bayanai, gyara wannan dirayib yanzu. | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | Nuna Cikakken bayanai | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | Agameda %1!s! wanda yana rege | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | Mintoci %1!d! | %1!d! minutes |
28880 | Mintoci %1!d! da sekans %2!d! | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! sekans | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | saita karanta kawai, | set read-only, |
28945 | fasayi saitin karanta-kawai, | unset read-only, |
28946 | ɓoye, | hide, |
28947 | maraɓoye, | unhide, |
28948 | ta da ajiyewa | enable archiving, |
28949 | naƙasa ajiyewa, | disable archiving, |
28950 | ta da indesin | enable indexing, |
28951 | naƙassa indesin, | disable indexing, |
28952 | matsa, | compress, |
28953 | fasayi matsa, | uncompress, |
28955 | fasayi ɓoye | decrypt, |
28956 | Ka'ida da ba'a sanni ba | Unknown application |
28957 | Siffantarwa: | Description: |
28958 | Shafa'a kayayaki... | Applying attributes... |
28960 | Shaffa'a kayayaki zuwa ga: | Applying attributes to: |
28961 | Bayyana ra'ayinka saittunan da kana so na wannan folda. | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | Bayyana ra'ayinka ta saitukan da kake so na zaɓaɓɓen abubuwa. | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | Yana buɗe tare da: | Opens with: |
28964 | Ka bayyana ra'ayinka ka nuna fayiloli farfajiyar manhaja wanda an kare su(fayiloli da an bada sunan Sistem da Ɓoyeye) cikin Mai Binciken Fayil. Ana bukata fayiloli wadanan don farawa da gudanar Windows. Gogewa da gyarawa zai sa ba zaka iya amfani da kwamfutarka ba. Ka tanuna fayiloli wadanan?bbata kana so ka? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | Kana so ka sanya wannan canji ga wannan foldar kawai, ko kana so ka sanya shi ga duk danfoldodi da fayiloli ma? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | Kana so sanya wannan canjin a zaɓaɓɓun abubuwa kadai, ko kana so ka sanya shi ga duka ƙananan faldodi da fayiloli ma? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | Kana so ka sanya wannan canji a wannan karfin murya kawai, ko kana so ka sanya shi ga duka ƙananan faldodi da fayiloli ma? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | Sanya canje canje ga wannan folda kadai | Apply changes to this folder only |
28981 | Sanya canje-canje ga zaɓaɓɓun abubuwa kadai | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | Sanya canje-canje ga wannan karfin murya kadai | Apply changes to this volume only |
28984 | Sanya canje-canje ga wannan folda, danfoldodi da fayiloli | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | Sanya canje-canje ga zaɓaɓɓun abubuwa,da ƙananan foldodi da fayiloli | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | Sanya canje-canje ga wannan karfin murya , danfoldodi da fayiloli | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | Babu kayan nunawa. | There are no items to display. |
29443 | Sarrafan Burauza na Mai Bincike | Explorer Browser Control |
29697 | Kwa&fi nan | &Copy here |
29698 | &Motsa nan | &Move here |
29699 | Ƙirƙiro gajeren&hanya anan | Create &shortcuts here |
29703 | &Kwafi zuwa nan | &Copy here |
29704 | &Motsa zuwa nan | &Move here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29707 | Ƙirƙiro &gajerenhanya nan | Create &shortcuts here |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | Shirye -shirye da an yaba | Recommended Programs |
29953 | Sauran Shirye-shirye | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29984 | Daftarai | Documents |
29990 | Kaya na Jama'a | General items |
29996 | Fara nunawa da rariya dole su bari a gani canje-canjenka. Kana so ka kunna su? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | Ma'amala | Contacts |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | Dubawan Folda | Folder Views |
30276 | Kana son dukkan irin wannan falda su yi daidai da foldar saitukan kallo | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | Kana so ka sake saita dukkan irin wannan foldoji zuwa tanadaddun saitukan kallo. | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | Kwafi Zuwa &folda... | Copy To &folder... |
30305 | Mots&a Zuwa folda... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | Tageti ba zai iya aiki da irin wannan daftarin ba | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | Aika &zuwa | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | Sa&bo | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | &Folda | &Folder |
30318 | &Gajeren hanya | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | Kwafi ko Motsa zuwa folda | Copy or Move to folder |
30328 | Kwafi kaman &hanya | Copy &as path |
30329 | Hanyan kwafi | Copy path |
30336 | Kwafe hanya ta zaɓaɓɓen abubuwa zuwa allon zane. | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | Kwafe hanya ta zaɓaɓɓen abubuwa zuwa wurin da ka bayyana ra'ayinka a kai. | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | Matsar da zaɓaɓɓen abubuwa zuwa wurin da ka bayyana ra'ayinka. | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | Kwafi zuwa | Copy to |
30340 | Motsa zuwa | Move to |
30341 | Bayyana ra'ayinka wurin zama... | Choose location... |
30342 | Bayyana ra'ayinka wurin da kana so ka kwafi kayan da an zaɓa zuwa. | Choose where you want to copy the selected items. |
30347 | Ƙara, cire, da tsarawan firintocin gida da na hanyansadarwa. | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | Yi zaɓin ganin dama da tasba, kaman irin kaya da za'a nuna da yanda za su nuna. | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30349 | Yana kumsa da, rahoti, da sauran daftarai da fayiloli. | Contains letters, reports, and other documents and files. |
30350 | Nunawan haɗe-haɗen hanyansadarawa akan wannan kwamfuta yana kuma taimakai ka ƙirkiro sabobi | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | Aina Shirye-shirye na suke? | Where are my Programs? |
30352 | Danna nan don duba shirye-shirye wanda ba'a yi amfani da ba kwanan nan. Don kashe wannan, yi amfani da saittunan Tasba. | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | Yana kumsa da foldodi na Daftarai, Hotuna, waƙa, da sauran fayiloli wanda naka ne. | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30373 | Yana kumsa da hotunan dijital, kammanai, da fayilolin zane. | Contains digital photos, images, and graphic files. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | Zaɓi wurin da kana so ka yi kwafi '%1',sai ka kwafi maɓallin Kwafi. | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | Zaɓi wurin da kana so ka motsa zu '%1', sai ka danna maɓallin Motsa. | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | Zaɓi wurin da kana so ka kwafi wadanan zuwa %1!d! sai ka kwafi maɓallin Kwafi. | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | Zaɓi wurin da kana so ka motsa zu %1!d!, sai ka danna maɓallin Motsa. | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | Kwafi kaya | Copy Items |
30380 | Motsa Kaya | Move Items |
30381 | &Kwafi | &Copy |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | Kwandon Juyawa (cika) | Recycle Bin (full) |
30389 | Kwandon Juyawa (marakome) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30396 | Sabon folda | New folder |
30397 | Sabon gajerehanya | New shortcut |
30464 | mazaɓan Farawa | Start menu |
30465 | Yi amfani da mazaɓa da aka keɓance | Use personalized menus |
30466 | Nuna mafiso | Display favorites |
30467 | Nuna fita | Display log off |
30468 | Faɗaɗa wajen sarrafa | Expand control panel |
30469 | Faɗaɗa daftarun aiki | Expand documents |
30470 | Faɗaɗa na'urorin ɗab'i | Expand printers |
30471 | Jirgawa shirye-shirye | Scroll programs |
30472 | Faɗaɗa hotuna | Expand pictures |
30473 | Faɗaɗa haɗe-haɗen hanyar sadarwa | Expand network connections |
30474 | Nuna Gudana | Display Run |
30475 | Ƙarfafa ƙofofin gida da kuma jawo da saukewa | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | Nuna kayan aikin gudanarwa | Display administrative tools |
30477 | Nuna ƙananan alamomi a cikin mazaɓar Farawa | Show small icons in Start menu |
30478 | Nuna a kan mazaɓan Dukan Shirye-shirye da kuma mazaɓan Farawa | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | Nuna a kan mazaɓan Dukan Shirye-shirye | Display on the All Programs menu |
30480 | Kwamfuta | Computer |
30481 | Hanyar sadarwa | Network |
30483 | Gudana umarni | Run command |
30484 | mazaɓan Mafiso | Favorites menu |
30485 | Daftarun aiki | Documents |
30489 | Taimako | Help |
30492 | Kana a nuna wannan abu | Don't display this item |
30493 | Na'urori da Na'urorin ɗab'i | Devices and Printers |
30497 | Keɓaɓɓiyar folda | Personal folder |
30498 | Fayiloli da Foldodi | Files and Folders |
30499 | Fayiloli da foldodi wanda an ɓoye | Hidden files and folders |
30500 | Nuna fayiloli da an ɓoye, foldodi, da dirayibobi | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | Kar ka nuna fayiloli da an ɓoye, foldodi, ko dirayibobi | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | Nuna siffatanwa ɓullowa na folda da kayan destof | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | Ɓoye mikewa na iri iren fayiloli da an sanni | Hide extensions for known file types |
30504 | Nuna cikakken hanya cikin baa na batu | Display the full path in the title bar |
30507 | Tayar wundodin folda cikin yanayi dabam | Launch folder windows in a separate process |
30508 | Ɓoye fayilolin farfajiyar manhaja wanda an kare (An yaba) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | Nuna wanda an ɓoye ko an matsa NTFS fayiloli cikin launi | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | Dawoda wundodin foldan da ya gabata a shigowa | Restore previous folder windows at logon |
30514 | Nuna sanarwan girman fayil cikin dan shaidan folda | Display file size information in folder tips |
30515 | kayan aikin gudanarwa na sistem | System administrative tools |
30522 | Yi amfani da akwatunan bincike don zaɓa kaya | Use check boxes to select items |
30523 | Nuna bangon matsayi | Show status bar |
30530 | Dabantawa cikin tasba | Animations in the taskbar |
30531 | Nuna inuwa bisa ga mai tsinin linzami | Show shadows under mouse pointer |
30532 | Nuna inuwa bisa wundodi | Show shadows under windows |
30533 | Nuna kumshiyan wundo yayinda kana jawo | Show window contents while dragging |
30534 | Dabantad da wundodi idan kana fadad'da ko kana regewa | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | Sa bakin gefe na tsalon rubutun allo ya yi tsantsi | Smooth edges of screen fonts |
30536 | Yi yaushi ko silaid mazabar yanda za'a gani | Fade or slide menus into view |
30537 | T da Aero Fik | Enable Peek |
30539 | Buɗe akwatunan kombo ta silaid | Slide open combo boxes |
30540 | Nuna rektangle na ɓangaren zaɓi da ake ganin cikin shi | Show translucent selection rectangle |
30541 | Yi amfani da inuwan saukawa don alamar ciniki na alamar hoto akan destof | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | Nuna babbayatsakumba a maimakon alamun hoto | Show thumbnails instead of icons |
30543 | Yi amfani da hoton bi-bangona kowace irin folda. | Use a background image for each folder type |
30544 | Jerin akwatunan turawa-mai tsantsi | Smooth-scroll list boxes |
30545 | Ta da kunshiyan destof | Enable desktop composition |
30546 | Yi yaushin kayan mazaba baya anyi danna | Fade out menu items after clicking |
30547 | Yi yaushi ko yi silaid na KayanaikiDanshaidan don a ga shi | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | Dabantad da sarrafawa da kayaki cikin wundodi | Animate controls and elements inside windows |
30550 | Ajiye faraduba na babbanyatsakumba na tasba | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | Yi amfani da Rabawan Wizad (An yaba) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | Nuna sanarwa mai samar da daidaita | Show sync provider notifications |
30554 | Nuna alamun hoto a kowanne lokaci, kar a taba nuna babbabyatsakumba | Always show icons, never thumbnails |
30555 | Nuna masun kula da faraduba cikin tagar faraduba | Show preview handlers in preview pane |
30556 | Nuna harrufan dirayib | Show drive letters |
30557 | Nuna mazabar a kowanne lokaci | Always show menus |
30558 | Nuna alamar hoton fayil akan babbanyatsakumba | Display file icon on thumbnails |
30559 | Idan kana bugawa cikin dubin jeri | When typing into list view |
30560 | Rubuta cikin akwatin bincike nan take | Automatically type into the Search Box |
30561 | Zaɓi abu da an buga cikin dubi din | Select the typed item in the view |
30562 | Ɓoye fankon diraibs | Hide empty drives |
30563 | Ɓoye folda, haɗa rikici | Hide folder merge conflicts |
30565 | Kada a bincike | Don't search |
30566 | Binciko da foldodi na jama'a | Search with public folders |
30567 | Binciko ban da foldodi na jama'a | Search without public folders |
30569 | Binciko shirye-shirye da Wajen Sarrafa | Search programs and Control Panel |
30570 | Binciko laburaren Intanet | Search Internet library |
30571 | Kasa mazaɓa Dukan Shirye-shirye ta suna | Sort All Programs menu by name |
30572 | Yi amfani da manyan alamomi | Use large icons |
30573 | Buɗe ƙananan mazaɓa idan na dakatar a kan su da manunin linzami | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | Haskake shirye-shirye da aka girka da sabo | Highlight newly installed programs |
30576 | Binciko sauran fayiloli da laburare | Search other files and libraries |
30579 | Wasanni | Games |
30593 | Nuna a matsayin wani mahaɗi | Display as a link |
30594 | Nuna a matsayin wani mazaɓa | Display as a menu |
30595 | Kamanin GIF | GIF image |
30596 | Kammanin JPEG | JPEG image |
30597 | Kammanin Bitmap | Bitmap image |
30598 | Kammanin PNG | PNG image |
30599 | Kammanin TIFF | TIFF image |
30600 | Laburaren alaman hoto | Icon library |
30601 | Alamar hoto | Icon |
30602 | Fayil ɗin faifan hotuna | Disc Image File |
30603 | Saukewa | Downloads |
30605 | TV da aka Naɗa | Recorded TV |
30607 | Abubuwa Na kwanan nan | Recent Items |
30608 | Kafa akan jerin Fara | Pin to Start list |
30610 | Tanadadden Shirye-shirye | Default Programs |
30611 | Na'urori | Devices |
30618 | Saittunan Kwamfuta | PC Settings |
30621 | Wannan Kwamfuta | This PC |
30994 | Hanayansadarwa (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | Gidan Wajen Sarrafa | Control Panel Home |
31058 | Gyara saittunan kwamfutarka | Adjust your computer's settings |
31059 | Duba ta: | View by: |
31060 | Yi burauz din abubuwan Wajen Sarrafa ta matsayi ko jerin abubuwa. | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | Babbab alamun hoto | Large icons |
31063 | Karamin alamun hoto | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | Nema cikin Taimako da Tokaren Windows domin "%s" | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | Haka kuma a gani | See also |
31092 | %s (32-bit) | %s (32-bit) |
31123 | Tagar bayn | Info Pane |
31134 | Silaida | Slider |
31136 | |Alamun hoto mai girma ga duka|| | |Extra large icons|| |
31137 | |Babban alamun hoto|| | |Large icons|| |
31138 | |Matsakaicin alamun hoto|| | |Medium icons|| |
31139 | |Karamin alamun hoto|| | |Small icons|| |
31140 | |Jeri|| | |List|| |
31141 | |Cikakken bayyani|| | |Details|| |
31142 | |Tayiloli|| | |Tiles|| |
31143 | |Kunshiya|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | Dubi | Views |
31146 | Sarrafan Dubin Silaid | View Slider Control |
31147 | Duba Silaid | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | Taima&ko | &Help |
31151 | Samu taimako. | Get help. |
31152 | Danmazaba | Submenu |
31153 | Ƙarin zaɓubbuka | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (wannan PC - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (wannan PC) | %s (this PC) |
31157 | ala&mun hoto na shiryawan oto | &Auto arrange icons |
31158 | &Daidaita alamun hoto da grid | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | Ƙirƙiro sabon folda. | Create a new folder. |
31242 | Sakeyin suna | Rename |
31243 | Sakesunan zaɓaɓɓen abu. | Rename the selected item. |
31244 | Yanka | Cut |
31245 | Matsar da zaɓaɓɓen abubuwa zuwa allon zane. | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | Kwafe zaɓaɓɓen abubuwa zuwa allon zane. | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | Yi ɗab'i | |
31251 | Aika da zaɓaɓɓen fayili zuwa na'urar ɗab'i. | Send the selected files to the printer. |
31253 | Matsar da zaɓaɓɓen fayiloli da foldoji zuwa kwandon juyawa. | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | Cire kadarori | Remove properties |
31255 | Cire kadarori daga zaɓaɓɓen fayil. | Remove properties from the selected file. |
31259 | Kadarori | Properties |
31260 | Nuna kayayyakin zaɓaɓɓen abu. | Show the properties for the selected item. |
31261 | Fasayi | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | Dawowa | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | Zaɓi duk | Select all |
31277 | Zaɓi duk kaya cikin wannan gani. | Select all items in this view. |
31278 | Buga dukka | Play all |
31280 | Buga dukka kaya cikin wannan wurin zama. | Play all items in this location. |
31281 | Ɓangaren zaɓi na bugawa | Play selection |
31282 | Buga zaɓaɓɓen abubuwa. | Play the selected items. |
31283 | Buga | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | Nunin silaid | Slide show |
31288 | Duba hotuna da bidiyoyi kaman nunin silaid. | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | Zura zuwa Na'ura | Cast to Device |
31290 | Buga zaɓaɓɓen abubuwa wata na'ura daban. | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | Kadarori na sistem | System properties |
31295 | Nuna bayani agameda kwamfutarka, kaman saurin furoseso da yawan maajiya da an girka. | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31296 | Dubawa | Views |
31297 | Canza dubin ka. | Change your view. |
31299 | Nuna bayanai akan zaɓaɓɓen diraib ko na'ura. | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | Yi taswiran dirayib hanyan sadarwa | Map network drive |
31301 | Ƙirƙiro gajeren hanya zuwa folda da aka raɓa akan hanyan sadarwa. | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | Ƙara wurin zaman hanyan sadarwa | Add a network location |
31303 | Ƙirƙiro gajeren hanya zuwa wanni wurin Intanet , kaman shafingizo ko shafin FTP. | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | Cire haɗi dirayib hanyar sadarwa | Disconnect network drive |
31305 | Cire haɗi dirayib na hanyar sadarwa. | Disconnect network drive. |
31312 | Buɗe Saittuna | Open Settings |
31327 | Cire girka ko canza shiri | Uninstall or change a program |
31328 | Cire girkan shiri, canza fuskoki da an girka, ko gyara gikawa. | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | Zubar da Kwandon Juyawa | Empty the Recycle Bin |
31332 | Goge duk kaya cikin Kwandon Juyawa don bada gurbin diks. | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | Dawoda duk kaya | Restore all items |
31334 | Dawoda wannan kaya | Restore this item |
31335 | Dawo da zaɓaɓɓen abubuwa | Restore the selected items |
31336 | Matsar da zaɓaɓɓen abubuwa daga kwandon juyawa zuwa wuraren su na asali akan kwamfutarka. | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | Dawoda duk kunshiyan Kwandon Juyawa. | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | Kadarori na Kwandaon Juyawa | Recycle Bin properties |
31343 | Canza gurbi da yan akwa na Kwandon Juyawa ka kuma kashe ko kunna tabbatarwa. | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | Cibiyar Hanyan Sadarwa da Rabawa | Network and Sharing Center |
31350 | Duba matsayin hanyan sadarwa ka kuma canza saittunan hanyansadarwa. | View network status and change network settings. |
31352 | Kone | Burn |
31353 | Duba firintoci | View printers |
31354 | A gani sannan a ƙara na'urar ɗab'i da aka haɗa na’ura da saba. | See and add printers connected to this server. |
31355 | Kone zuwa diks | Burn to disc |
31356 | Kone zaɓaɓɓen abubuwa zuwa faifan da za'a iya yin rekodi. | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | Goge fayiloli wanda ba na karko ba | Delete temporary files |
31358 | Cire duk fayiloli cikin folda wanda ba na karko ba na konewan diks cikin wannandirayib. | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | Share wannan diks | Erase this disc |
31360 | Share duk kaya akan diks da ana sake rubutu. | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | Canza saittuna ka kuma yi zaɓin gani dama na aikin kwamfuta. | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | Imel | |
31371 | Aika da zaɓaɓɓen abubuwa ta imel (ana aika fayil+oli kaman haɗawa da foldodi kaman haɗe-haɗe). | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | Cire haɗi daga saba na midiya | Disconnect from a media server |
31373 | Cire haɗi daga na'ura wanda yana ajiye da kuma raba midiya. | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | Fito da ko ka cire zaɓaɓɓen diraib ko na'ura. | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | Manna | Paste |
31381 | Manna kumshiya na Clifbod zuwa wurin zama na yanzu. | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | Cire | Eject |
31383 | Kone zaɓaɓɓen fayiloli da foldoji zuwa aifai. | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | BugawanOto | AutoPlay |
31388 | Aiwatar da tanadadden aiki na zaɓaɓɓen Midiya ko na`ura. | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | Rufe sahe | Close session |
31390 | Rufe sashen yanzu domin a yi amfani da diks din nan a wanni kwamfuta dabam. | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | Kare kone | Finish burning |
31392 | Kone kayan da kuma shirya diks domin ka yi amfani da shi. | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | Nema cikin maajiya mai aiki | Search active directory |
31402 | Nema cikin Maajiya mai Aiki don rabawa, kwamfutoci , ko masu amfani. | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | Sabon nema | New search |
31406 | Share magwajin nema domin ka yi sabon nemo. | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | Ajiye nema | Save search |
31408 | Ajiye magwajin nema kaman Ajiyan Nema. | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | Shirya | Organize |
31412 | Shirya kunshiyan folda. | Organize this folder's contents. |
31413 | Layawut | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | Taga cikakken bayanai | Details pane |
31416 | Nuna ko ɓoye tagar cikakken bayanai. | Show or hide the details pane. |
31418 | Baa na mazabar | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | Tagar yawo | Navigation pane |
31422 | Nuna ko ɓoye tagar yawo. | Show or hide the navigation pane. |
31423 | Tagar faraduba | Preview pane |
31424 | Nuna ko ɓoye tagar faraduba. | Show or hide the preview pane. |
31425 | Nuna taga Faraduba. | Show the Details pane. |
31426 | Nuna tagar Faraduba. | Show the Preview pane. |
31427 | Baa matsayi | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | Tagar cikakken bayanai da Faraduba | Details and Preview pane |
31430 | Ɓoye tagar Cikakken bayanai da na Faraduba. | Hide both the Details and Preview pane. |
31431 | Babban alamun hoto | Large Icons |
31432 | Nuna kaya ta yin amfani da babbanyatsakumba. (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | Cikakken bayanai | Details |
31434 | Yana nuna bayyani agameda kowanne abu cikin wundo. (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | Canza &zaɓubbukan folda da nemo | Change folder and search &options |
31449 | Canza saittuna na buɗewa kaya, dubin fayiloli da folda, da nemo. | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | Rufe wannan Wundo. | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | Sabon laburare | New library |
31457 | Ƙirƙiro sabon laburare | Create new library. |
31460 | Da ya haɗa da zaɓaɓɓen folda na cikin laburare | Include selected folder in library |
31461 | Da ya haɗa da zaɓaɓɓen folda na cikin laburare. | Include the selected folder in a library. |
31462 | an matsa | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | Hawo | Mount |
31473 | Yana hawo kammanin diks kaman dirayib. | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | Hawo diks | Mount Disc |
31475 | Fayil na Kammanin Babban Kundi | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | Yi sinkin fayilolinn waje da layin cikin wannan folda | Sync offline files in this folder |
31489 | Yi sinkin wannan foldan hanyan sadarwa tare da kwamfutarka domin ka yi aiki a waje da layi banda fayiloli. | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | Yi aiki akan layin gizo | Work online |
31491 | Haɗa na'ura saba don ka yi amfani da fayilolin nan a waje da yanar gizo. | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | Yi aiki awaje da layin | Work offline |
31493 | Cire haɗi daga saba don ka iya yin aiki da wannan fayil a waje da layi. | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | Sinki | Sync |
31495 | Yi sinkin fayiloli tare da kwamfutarka don ka iya yin aiki da fayilolin kwanan nan a waje da layi. | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | Fayilolin dacewa | Compatibility files |
31505 | Nuna dacewan fayiloli na wannan maajiya. | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | Nema kan shafingizo | Search on website |
31507 | Buɗe wuringizo domin ka duba duk sakamako. | Open the website to view all search results. |
31520 | Don farawa, rubuta cikin akwatin bincike | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | Nema cikin Skop na Shafi | Search Page Scope |
31745 | Mazabar wucewa akan | Overflow menu |
31746 | Nuna ƙarin umurni. | Display additional commands. |
31747 | Module Umurni | Command Module |
32000 | Saukin Iso ga | Ease of Access |
32001 | Gyara saittuinan kwamfutarka don gani, ji, da motsawa, da kuma yi amfani da mai gano magana don sarrafa kwamfutarka tare da umurnin murya. | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | Asusun Mai amfani | User Accounts |
32003 | Canza saiitunan da kalmominsirri na asusun mai amfani. | Change user account settings and passwords. |
32004 | Kammani | Appearance |
32005 | Canza kammanin kayan destof, sanya wani bayan bangon destof ko makariyar allo kwamfuta ga kwanfutar ka, ko yi zabin gani dama na baa na fara aiki . | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32006 | Shirye shirye | Programs |
32007 | Maragirka shirye shirye k fuskokin Windows, ciregirkawan gajets, samu sabon shirye-shirye daga hanyan sadarwako akanlayi, da ƙari. | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | Hadwaya da Sauti | Hardware and Sound |
32009 | Ƙara ko cire firinta da sauran hadwaya, canza sautin sistem, buga CDs ta otomatik, ajiye wuta, sabunta dirayibobin sabunta, da ƙari. | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | Hanyan sadarwa da Intanet | Network and Internet |
32011 | Duba matsayin hanyan sadarwa da canza saittunan, saita abin da aka fi so na rabawa fayiloli da kwamfutoci, tsara nunin intanet da haɗi, da ƙari. | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | Duk Kayan Wajen Sarrafa | All Control Panel Items |
32014 | Sistem da Tsaro | System and Security |
32015 | Duba da canza matsayin sistem da tsaro, yi tsimi da dawoda na fayil da saittunan sistem,sabunta kwamfutarka, duba RAM da gudun furoseso, duba fayawol, da ƙari. | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | Agogo, Harshe, da Yanki | Clock, Language, and Region |
32017 | Canza kwanan wata, lokaci, yankin lokaci na kwamfutarka, yaren da za a yi amfani da shi da kuma yadda lambobin kuɗi, kwanan wata, da lokaci za'a bayyana su. | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | Tsara Kammani ya zama na Kanka | Appearance and Personalization |
32019 | Canza kammanin kayan destof naka, sanya wani jigo ko makariyar allon kwamfuta ga kwanfutar ka, ko ka yi zaɓin ganin dama ga baa na fara aiki. | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | Asusun Mai Amfani da Kariyan Iyale | User Accounts and Family Safety |
32021 | Canza saittunan asusun da kalmarsirrin mai amfani, da kuma saita Kariyan Iyale. | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | Hadwaya | Hardware |
32023 | Ƙara ko cire firintoci da sauran hadawaya, buga CDs ta otomatik, ajiye wuta, sabunta dirayibobin na'ura, da ƙarin. | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | Bai iya Hawo Fayil ba | Couldn’t Mount File |
32049 | An sami matsala a yin hawowa na wannan fayil. | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | Ba a ta da hoton diks ba, yana kumsa da bangarori wanda ba zaa iya gano ba, ko yana kumsa da yawanci wanda ba a ba su harrufan dirayib ba. Yi amfani da sinap na Kulawa da Diks domin tabbata cewa za a iya amfani da diks ko bangarorin shi. | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | Wannan adireshin hanyan sadarwa da an shigo da mara karfi ne. | The network address entered is invalid. |
32517 | Baa na fara aika da Lallube | Taskbar and Navigation |
32537 | Duk Ayyuka | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | Duk Saittuna | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | Sarrafa Masauki | Control Host |
32770 | Tayiloli da an Mi&ƙe | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32774 | Yawo | Navigate |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | Ni ne Na raba | Shared By Me |
32803 | Sabuwar waƙa | Recent Music |
32804 | Daftari na yanzu | Recent Documents |
32806 | Hotuna da bidiyoyi na Kwanan nan | Recent Pictures and Videos |
32807 | I-mel na kwanan nan | Recent E-mail |
32811 | Wurare da an yi Indes | Indexed Locations |
32813 | An Canza a Kwanan nan | Recently Changed |
32814 | Ko'ina | Everywhere |
32848 | Wurare da an haɗa | Included Locations |
32850 | Babu zaɓaɓɓen wuri. | No locations have been selected. |
32851 | Ko irin wuri a nan | Or type a location here |
32852 | Danna don cire %1!s! daga wannan nemo. | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | Danna ƙara %1!s! zuwa ga nema wannan | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | Baskat | Basket |
32860 | Babu %2!ls!. Idan wurin yana akan wannan PC, ka tabbata an haɗa na'urar ko diraib ɗin ko an saka disk ɗin, sai a sake gwada. Idan wurin yana kan wata hanyar sadarwa, tabbata ka haɗa na'ura hanyar sadarwa ko intanet, sannan sai ka sake gwada. Idan duk da haka ba a samu wurin ba, ya yiwu an matsar da shi ko an goge shi. | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
32864 | Motsawa | Moving |
32865 | Kwafewa | Copying |
32866 | Jiyawa | Recycling |
32867 | Shaffa'a kadarori zuwa ga | Applying properties to |
32868 | Saukalodi | Downloading |
32869 | Nema cikin intanet don | Searching internet for |
32870 | Lissafi | Calculating |
32871 | Ana yin lodi | Uploading |
32872 | Yin Nemo | Searching |
32873 | Gogewa | Deleting |
32874 | Sake yin suna | Renaming |
32875 | Yi fomat | Formatting |
32881 | motsa | move |
32882 | kwafi | copy |
32883 | juyawa | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32890 | goge | delete |
32891 | rename | rename |
32892 | fomat | format |
32893 | %1!s! kaya | %1!s! items |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | An gane %1!s!... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! kaya(%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | Agameda %1!s! | About %1!s! |
32900 | Sauran %1!s! | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/sekan | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | Shiryawan %1!s! | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | Furosesin | Processing |
32909 | furoses | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | ciki | in |
32915 | Kashe Na'ura | Shut Down |
32916 | Sokewa... | Canceling... |
32917 | Sakefara yanayi | Resume the operation |
32918 | Dakatad da yanayi | Pause the operation |
32919 | Soke yanayi | Cancel the operation |
32920 | %1!s! abun (%2!s!) | %1!s! item (%2!s!) |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows bai iya kashe na'ura ko sakefara ba | Windows can't shut down or restart |
32924 | Ana yin amfani da wadansu fayiloli ko sabisis. Za ka ci gaba da dakata, ko ka soke yanayin ka sake gwoda kuma. | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | akan | on |
32928 | %1!d! rana | %1!d! day |
32929 | %1!d! ranaku | %1!d! days |
32930 | 1 awa | 1 hour |
32931 | %1!d! awowi | %1!d! hours |
32933 | %1!d! awowi da mintoci %2!d! | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | %1!d! awa da mintoci %2!d! | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32936 | %1!d! mintoci | %1!d! minutes |
32937 | %1!d! mintoci da sekans %2!d! | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
32938 | 60 sekans | 60 seconds |
32939 | %1!d! minti da sekans %2!d! | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% cika | %d%% complete |
32946 | Kwafewa... | Copying... |
32947 | Gogewa... | Deleting... |
32948 | Canzawa... | Changing... |
32949 | Saukalodi... | Downloading... |
32950 | Nema... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! kaya/sekan | %1!d! items/second |
32960 | Buɗe Folda | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | Babu wurin zama | Location is not available |
32969 | Sabuntan Destof Windows | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! an juya | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! an goge | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! an motsa | %1!s! moved |
32991 | Baa na ci gaba | Progress Bar |
32992 | Ƙarin cikakke bayanai | More details |
32993 | Karamin cikakken bayanai | Fewer details |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | Gungu | Domain |
33011 | Raba | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | Tushe | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | Bayyana ra'ayinkan shiri da zai buɗe wannan fayil | Choose a program to open this file |
33058 | Samu wanni akan layin gizo | Find one online |
33059 | Yi amfani da wanni da an riga an girka akan wannan PC | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | Tsarin Gwaji | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | Kwafin gwaji | Evaluation copy. |
33110 | Don yin gwaji kawai. | For testing purposes only. |
33111 | Wannan kwafon Windows lasisi ne na | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Lasisi na Windows ya gama aiki | Windows License is expired |
33113 | ranaku | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Lasisi na Windows zai aiki har lokaci%d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | Ba a tsara SecureBoot daidai | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | Soke dukka | Cancel all |
33153 | Wannan zai soke duk turawa da an yin yanzu. | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | Kanan so ka soke duk turawa? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33155 | Tafiya | Progress |
33157 | %1!lu! Aiki da an sa baki ciki | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! Gudanar Aiki | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! An dakatad da Aiki | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! An sa baki a Ayyuka | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! Gudanar da Ayyuka | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! Ayyuka da an Dakata | %1!lu! Paused Actions |
33163 | Maye gurbi ko Tsallake Fayiloli | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | Aikin fayil ɗaya ko fiye ba zai ci gaba ba | One or more file actions can’t continue |
33166 | Waɗannan ayyuka a cikin destof suna buƙatar hankalinka | These actions in the desktop need your attention |
33175 | Aiwatarwa mai aiki a %1!u!%% na gudana | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | Aiki da aka tsayar a %1!u!%% na gudana | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | Kuskuren aiki a %1!u!%% na gudana | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | Aiki da aka katse a %1!u!%% na gudana | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | Aikin da ba a fayyace ba na gudana | Indeterminate operation progress |
33180 | Gudanar aiki: %1!u!%%; Gudu: %2!s! a daƙiƙa | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | Gudanar aiki: %1!u!%%; Gudu: abubuwa %2!s! da daƙiƙa | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | Fayiloli &daga | Files &from |
33186 | Fayiloli wanda sun &riga sun shiga cikin | Files &already in |
33187 | &Soke | &Cancel |
33188 | &Ci gaba | C&ontinue |
33189 | Wanne fayiloli ne kana so ka ajiye? | Which files do you want to keep? |
33190 | In ka zaɓi sigogi biyu din nan, za'a haɗa lamba da sunan fayil da an kwafi. | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | Ganewa... | Discovering... |
33192 | Duk daga %1!s! | All from %1!s! |
33193 | Rikici %1!lu! na %2!lu! | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! daga %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &Tsallake %1!lu! fayiloli masun kwanan wata da girma daya | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &Tsallake fayil %1!lu! wanda yana da kwanan wata da girma iri daya | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | Duk fayiloli suna da kwanan wata da girma daya. | All files have the same date and size. |
33200 | Gudu: %1!s!/s | Speed: %1!s!/s |
33201 | Gudu: %1!s! abu/s | Speed: %1!s! item/s |
33202 | Gudu: %1!s! kaya/s | Speed: %1!s! items/s |
33204 | %1!lu! Rikicin fayil | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! Jimlar Rikicin fayil | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | Ana shirya aiwatar da kadarori a cikin | Preparing to apply properties in |
33209 | Ana shirya zazzagewa daga zuwa | Preparing to download from to |
33210 | In ka zaɓa sigogi biyu, fayil din da ka motsa zai sami wanni lambar da an haɗa da sunan shi. | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | Soke tayil | Cancel tile |
33214 | Tafiyan yanayi | Operation progress |
33215 | Ingataccen tafiya da aiki | Advanced operation progress |
33216 | Shiryawa zuwa juyawa daga | Preparing to recycle from |
33217 | Shiryawan goge daga | Preparing to delete from |
33218 | Ana shirya sake suna daga | Preparing to rename from |
33221 | Kaya da suke rege: | Items remaining: |
33222 | Sauran lokaci: | Time remaining: |
33223 | Yi wannan a &duk kayan kwanan nan | Do this for &all current items |
33224 | &Eh | &Yes |
33225 | TO | OK |
33230 | &Goge | &Delete |
33231 | Gwo&da kuma | T&ry Again |
33232 | &A'a | &No |
33233 | Zargon karshe yana da fayiloli %1!lu! wanda sunan da suna iri daya | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | Zargon karshe ya riya ya kumsa da fayil mai suna "%1!s!" | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | Shiryawa don yin kwafi daga zuwa | Preparing to copy from to |
33236 | Shiryawa don motsa daga zuwa | Preparing to move from to |
33237 | &Maye gurbin fayiloli da ke cikin zargon karshe | &Replace the files in the destination |
33238 | &Maye gurbin fayil da ke cikin zargon karshe | &Replace the file in the destination |
33239 | &Tsallake fayiloli wadanan | &Skip these files |
33240 | &Tsallake wannan fayil | &Skip this file |
33241 | &Bari in dauki kudiri akan kowanne fayil | &Let me decide for each file |
33242 | &Gwada bayani na fayiloli biyu din nan | &Compare info for both files |
33243 | Dakata - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | An dakata - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | Ana dawowa - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | Sokewa - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | An sa baki - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | Shirye-shirye da Siffofi | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | Ana jira tabbatawa | Waiting for confirmation |
33254 | Ci gaba tare da hakkokin mai gudanarwa na otomatik | Continue with automatic administrator rights |
33255 | Ana aiwatar da abu 1 | Processing 1 item |
33256 | Ana aiwatar da abubuwa %1!s! | Processing %1!s! items |
33257 | Shiryawa don yin furosesi | Preparing to process |
33258 | Kwafewa abu 1 item daga zuwa | Copying 1 item from to |
33259 | Kwafewa abubuwa %1!s! daga zuwa | Copying %1!s! items from to |
33260 | Shiryawa don kwafi | Preparing to copy |
33261 | Motsawa abu 1 daga zuwa | Moving 1 item from to |
33262 | Motsawa kaya %1!s! daga zzuwa | Moving %1!s! items from to |
33263 | Ana shirya matsarwa | Preparing to move |
33264 | Juyawa abu 1 daga | Recycling 1 item from |
33265 | Juyawa kaya %1!s! daga | Recycling %1!s! items from |
33266 | Shiryawa don yin juyawa | Preparing to recycle |
33267 | Gogewa abu 1 daga | Deleting 1 item from |
33268 | Gogewa abubuwa %1!s! daga | Deleting %1!s! items from |
33269 | Ana shirya gogewa | Preparing to delete |
33270 | Ana sake sunan abu 1 daga | Renaming 1 item from |
33271 | Ana sake sunan abubuwa %1!s! daga | Renaming %1!s! items from |
33272 | Ana shirya sake suna | Preparing to rename |
33273 | Ana aiwatar da kadarori zuwa abu 1 cikin | Applying properties to 1 item in |
33274 | Ana aiwata da kadarori zuwa abubuwa %1!s! a cikin | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | Ana shirya aiwatar da kadarori | Preparing to apply properties |
33276 | Ana zazzage abu 1 daga zuwa | Downloading 1 item from to |
33277 | Ana zazzage abubuwa %1!s! daga zuwa | Downloading %1!s! items from to |
33278 | Ana shirya zazzagewa | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | Ana kwafin abu 1 zuwa | Copying 1 item to |
33297 | Ana kwafin abubuwa %1!s! zuwa | Copying %1!s! items to |
33298 | Ana shirya kwafi zuwa | Preparing to copy to |
33299 | Ana matsar da abu 1 zuwa | Moving 1 item to |
33300 | Ana matsar da abubuwa %1!s! zuwa | Moving %1!s! items to |
33301 | Ana shiryawa don matsarwa zuwa | Preparing to move to |
33302 | Ana sake amfani da abu 1 | Recycling 1 item |
33303 | Ana sake amfani da abubuwa %1!s! | Recycling %1!s! items |
33304 | Ana share abu 1 | Deleting 1 item |
33305 | Ana share abubuwa %1!s! | Deleting %1!s! items |
33306 | Ana sake sunan abu 1 | Renaming 1 item |
33307 | Ana sake sunan abubuwa %1!s! | Renaming %1!s! items |
33308 | Ana aiwatar da kadarori a abu 1 | Applying properties to 1 item |
33309 | Ana aiwatar da kadarori a abubuwa %1!s! | Applying properties to %1!s! items |
33310 | Ana zazzage abu 1 a | Downloading 1 item to |
33311 | Ana zazzage abubuwa %1!s! a | Downloading %1!s! items to |
33312 | Ana shirya zazzagewa zuwa | Preparing to download to |
33322 | %1!ls!' ana yin amfani da shi a yanzu. Ajiye kowanne fayiloli da yana a buɗe akan wannan diks, sai ka rufe fayiloli da foldodi wanda suke amfani da fayilolin nan kafin ka sake gwada kuma. In ka bayyana ra'ayinka ci gaba, za'a rufe fayilolin, wannan zai sa a rasa bayanai. |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | An sami wanni matsala a cirewan diks '%1!ls!'. | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | Yin lissafin mataci... | Computing filters... |
34131 | Yin lissafin ƙarin mataci... | Computing additional filters... |
34132 | Sakamakon Nemo cikin %s | Search Results in %s |
34133 | Sakamakon Nemo | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 sarrafan mataci | %1 filter control |
34146 | %1 darajojin mataci | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | Dukka fayiloli | All files |
34560 | Laburare | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | Ƙirkiro Mahaɗin Nemo | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | Cire fin na Laburare daga Tagar Yawo | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | Mahaɗin Nemo | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | Foldan Daftarai | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34584 | waƙa | Music |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | Za a iya goge wannan laburare lafiya lau daga PC ɗinka. Ba zai shafe foldodi da aka haɗa. | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | Had &da cikin laburare | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | Yi manajin laburare | Manage library |
34603 | Duba ko canza saittunan laburare. | View or change this library's settings. |
34604 | Saita wurin ajiyewa | Set save location |
34605 | Zaɓi folda wanda za'a amfani da kaman asalin wurin ajiyewa na wannan laburare. | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | Saita wurin ajiyewa na jama'a | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | Canza alamar hoto | Change icon |
34609 | Canza alamar folda na wannan laburare. | Change the folder icon for this library. |
34610 | Yi dagawan laburare na | Optimize library for |
34611 | Canza yadda ake nuna abubuwan cikin wannan laburare. | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | Dawo da saittuna | Restore settings |
34613 | Dawoda saittunan asali na wannan laburare. | Restore the default settings for this library. |
34615 | TV da anyi Rekodi | Recorded TV |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | Nuna Tagar yawo | Show in navigation pane |
34619 | Nuna wannan laburare cikin tagar yawo. | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | Kumshiyar Saittuna | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | Had da cikin %s laburare | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &Dawoda asalin laburare | &Restore default libraries |
34646 | Dawoda asalin laburare. | Restore the default libraries. |
34647 | &Dawowa da haɗe-haɗe mafiso | &Restore favorite links |
34648 | Dawowa da haɗe-haɗen mafiso. | Restore the favorite links. |
34649 | Kumshiyar Ka'idodi | Application Content |
34650 | Danna 'haɗa' don had da foldodi cikin wannan laburare. | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | Sabunta Laburare | Updating Library |
34673 | Hada Folda cikin %s | Include Folder in %s |
34674 | Laburaren Windows | Windows Libraries |
34675 | Hada folda | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | An riga an hada %scikin laburare. | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | Hadawan folda cikin laburare... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | Yaya ne za'a yi indes na wannan folda? | How can this folder be indexed? |
34684 | Ba za'a iya hada wannan wurin hanyan sadarwa ba domin ba'a yi indes din shi ba. | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s an riga an hada shi cikin laburare. Za ka iya hada folda sau daya kaai cikin laburare iri daya. | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | Wanne irin wurare ne za'a iya hada? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | Tantancewa Wurin zama | Verifying Location |
34697 | Dubawa don a gani idan wannan wurin an yi indes ɗin shi... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | Ajiyewan Canji canji | Saving Changes |
34699 | Shaffa'a canji canji zuwa laburare... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ba zai iya zama foldan ajiye na asali na wannan laburare ba domin shi ba folda ba. | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | %s ba zai zama foldar adana ta asali ba ga wannan laburare saboda kana da ison karatu-kawai ne gare ta. | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ba zai iya zama foldan ajiye na asali na wannan laburare ba domin ba'a iya samun shi ba. | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | Shirya kaya cikin wannan laburare. | Arrange the items in this library. |
34818 | Marubci | Author |
34819 | Kwanan wata da an gyara | Date modified |
34820 | Tambari | Tag |
34822 | Sakamako mai tsawo | Top results |
34823 | Kundi | Album |
34824 | Mai zane | Artist |
34825 | Aji | Genre |
34826 | Yin kima | Rating |
34828 | Tsawo | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | Rana | Day |
34831 | Wata | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | Shekara | Year |
34841 | Ba'a iya samu wadansu fuskokin laburare ba domin wuraren laburare wanda ba'a tokare ba. | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | Share canji canji | Clear changes |
35152 | Raba tare da sauran kwamfutocin gida | Share with other home PCs |
35153 | Tare da homguruf , kana iya: | With a homegroup, you can: |
35155 | Ƙirƙiro homguruf | Create a homegroup |
35156 | Ba'a samu wannan kwamfuta a yanzu. | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | Shigo yanzu | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | Babu kowanne kwamfutocin homguruf a yanzu | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | Tantancewa: |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | Sauran kwamfutocin homguruf sun farkad daga barci kuma sun haɗa na’ura da hanyan sadarwa. | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | Duk kwamfutoci cikin homguruf naka sun kunna rabawa. | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | Sauran kwamfutocin homguruf suna da kalmarsirrin yanzu na homguruf din nan. | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | Sauran mutane suna rabawa laburare tare homguruf. |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | Duba saittunan homguruf | View homegroup settings |
35188 | Fara mai nemo matsalar na HomGuruf | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! Ba'a samu shi | %1!s! is currently unavailable |
35190 | Tantancewa kwamfuta da kana amfani da kuma %1!s! suna akunne kuma ba su barci ba. | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | Yi burauz da kuma nema fayilolin rabawa akan sauran kwamfutoci | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | Raba firintoci da sauran na'urori | Share printers and other devices |
35200 | Yi amfani da asusun Microsoft don iso ga kwamfutarka idan baa ka a gida | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | Ana ƙare homguruf da kalmarsirri,kuma za ka iya sarrafa abubuwa da kana raba. | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | In ba ka da %1!s! kuma, za ka iya cire shi daga homguruf. | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | Cire %1!s! daga homguruf | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | Yana bijirar da abubuwa ta amfani da thumbnails masu girma. (Ctrl+Shift+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
36001 | Yana bijirar da bayani game da kowane abu a cikin tagar. (Ctrl+Shift+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | &Girmad da Ginshiki su yi Daidai | &Size Column to Fit |
37201 | Girmad da Du&k Ginshiku su yi Daidai | Size &All Columns to Fit |
37217 | Foldodi na kwanan nan | Recent folders |
37376 | Manna gajeren hanya | Paste shortcut |
37377 | Manna gajerar hanya ga kayayyaki akan allon zane. | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | Kar ka zaɓa kome | Select none |
37379 | Share duk zaɓuɓbukan ka. | Clear all your selections. |
37380 | Juya ɓangaren zaɓi | Invert selection |
37381 | Yi ribas na ɓangaren zaɓi na yanzu. | Reverse the current selection. |
37382 | Tarihi | History |
37383 | Nuna tarihi na zaɓaɓɓen abu. | Show history for the selected item. |
37384 | Juyawa | Recycle |
37385 | Motsa kayan da an zaɓa zuwa Kwandon Juyawa. | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | Buɗe | Open |
37387 | Buɗe zaɓaɓɓen fayil da tanadaddun shirye-shirye. | Open the selected file with the default program. |
37388 | Yanayin zaɓi | Select mode |
37389 | Kilisa yanayin zaɓi | Toggle select mode |
37393 | Matsar da zaɓaɓɓen abubuwa zuwa kwandon juyawa ko kuma a goge su dindindin. | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | Goge kwata kwata | Permanently delete |
37395 | Goge kayan da ka zaɓa dindindin. | Permanently delete the selected items. |
37396 | Nuna tabbatawa na juyawa | Show recycle confirmation |
37397 | Ƙashe ko kunna tabbatarwa na juyawa. | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | Gyara | Edit |
37399 | Gyara zaɓaɓɓen fayiloli. | Edit the selected files. |
37400 | Sabon abu | New item |
37401 | ƙirƙiro sabon abu cikin wurin zama na yanzu. | Create a new item in the current location. |
37408 | &Ƙara a mafiso | &Add to favorites |
37409 | Ƙara foldar da aka zaɓa a jerin mafiso naka. | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &Jerin foldodi na kwanan nan | &Recent folders list |
37411 | &Buɗe sabon wundo | Open &new window |
37412 | Buɗe zaɓaɓɓen wuri cikin sabon wundo. | Open the selected location in a new window. |
37413 | Buɗe sabon wundo cikin sabon &yanayi | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | Buɗe umurnin &nunin sanar | Open command &prompt |
37416 | Buɗe wundo wanda za ka iya amfani da don dannan umurnin nunin sanar. | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | Gudanar a matsayi jam'i | Run as administrator |
37418 | Gudana zaɓaɓɓen shirin tare da cikakken izinin jam'i. | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | Gudana kaman wanni mai amfani dabam | Run as another user |
37423 | Kafa akan tasba | Pin to taskbar |
37424 | Kafa zaɓaɓɓen abu zuwa baa na fara aiki. | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | Nema matsalar dacewa | Troubleshoot compatibility |
37426 | Matsalar kashe komfatibiliti na zaɓaɓɓen abu. | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | Ƙara a jerin waƙoƙi | Add to playlist |
37428 | Ƙara zaɓaɓɓen abubuwa a wani jerin waƙoƙi. | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &Yi taswira kaman dirayib | &Map as drive |
37441 | Zana wurin zaman da an zaɓa kaman dirayib. | Map the selected location as a drive. |
37442 | Jerin foldodi na maimaitawa | Frequent folders list |
37443 | Jerin foldodi na maimaitawa. | Frequent folders list. |
37444 | Buɗe tambayan umurni kaman &jam'i | Open command prompt as &administrator |
37445 | Buɗe wundo wanda za ka iya amfani da don buga umurnai a tambayar umurni tare da izinonin jam'i. | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Buɗe Faw&aShel na Windows | Open Windows Powe&rShell |
37447 | Buɗe wundo wanda za ka iya amfani da a bugawan umurni a Windows PowerShell | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | Buɗe FawaShel na Windows kaman &jam'i | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | Duba shafin gizo na na'ura | View device webpage |
37457 | Duba shafin yanar-gizo na zaɓaɓɓen na'ura. | View the webpage of the selected device. |
37459 | Zaɓuɓɓuka | Options |
37460 | Warware ta | Sort by |
37461 | Shirya kaya na cikin wannan duba ta ginshiki. | Sort the items in this view by a column. |
37462 | Yi kungiya ta | Group by |
37463 | Kungiyad da kaya na cikin wannan duba ta ginshiki. | Group the items in this view by a column. |
37464 | Ƙara ginshiku | Add columns |
37465 | Nuna ƙarin ginshiku na bayyani. | Display more columns of information. |
37466 | Girmad da duk ginshiku don su daidaita | Size all columns to fit |
37467 | Canza fadin duk ginshiku don su dace da kunshiyan su. | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | Hawowa | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | Saukowa | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | Buɗe wurin zama | Open location |
37473 | Buɗe wuri na zaɓaɓɓen abu. | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | Yi fomati | Format |
37489 | Yi fomat na zaɓaɓɓen faifai. | Format the selected disk. |
37490 | Dgawa | Optimize |
37491 | Yi dagawan dirayibobi don kwamfutarka ya gudanar banda matsala. | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | Sharewa | Cleanup |
37495 | Yi amfani da Sharewan faifai don rege lamban zaɓaɓɓen fayiloli akan wanda baa su da amfani don a bada gurbi ya kuma sa wannantya gudana da sauri. | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | Fito da dukka | Extract all |
37515 | Fito da dukka kaya cikin wannan folda. | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | Canza wuraren indes | Change indexed locations |
37536 | Canza wanne foldodi ne za'a yi inde don yin saurin nwmo. | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | Nema cikin wannan kwamfuta. | Search this PC. |
37539 | Duk danfoldodi | All subfolders |
37540 | Binciki zaɓaɓɓen folda da kuma dukkan ƙananan foldojin ta. | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | Foldan yanzu | Current folder |
37542 | Binciki zaɓaɓɓen folda kawai,banda ko ɗaya daga cikin ƙananan foldoji. | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | Nema kuma cikin | Search again in |
37544 | Nema kuma cikin wurin zama daban. | Search again in a different location. |
37545 | Kwanan wata da an gyara. | Date modified |
37546 | Nema ta kwanan wata da an gyara shi. | Search by date modified. |
37548 | Nema ta irin fayil. | Search by file kind. |
37549 | Girma | Size |
37550 | Nema ta girman fayil. | Search by file size. |
37551 | Sauran kadarori | Other properties |
37552 | Bincika ta sauran kadarorin fayil. | Search by other file properties. |
37553 | Nemo na yanzu | Recent searches |
37554 | Ana iya ganin tarihin binciken ka da ya gabata ko share tarihin bincike. | See your previous searches or clear your search history. |
37557 | Kunshiyan fayil | File contents |
37558 | Haɗa ƙumshin fayil cikin su nemo. | Include file contents in searches. |
37559 | Fayilolin sistem | System files |
37560 | Hada fayilolin sistem cikin su nemo. | Include system files in searches. |
37561 | Foldodi da anyi zip (an matsa) din su | Zipped (compressed) folders |
37562 | Hada matsetsen foldodi a cikin su nemo. | Include zipped folders in searches. |
37563 | Buɗe wurin fayil | Open file location |
37565 | Rufe nemo | Close search |
37566 | Rufe wundon sakamakon nemo da tabin Nemo. | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | Miƙewa na sunan fayil | File name extensions |
37571 | Nuna ko ɓoye harrufa wanda an hada zuwa ga karhen fayiloli wanda yana gano iri ko fomat na fayil. | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | Kaya da an ɓoye | Hidden items |
37573 | Nuna ko ɓoye fayiloli da foldodi wanda anyi maiki cewa an ɓoye. | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | Ɓoye zaɓaɓɓen abubuwa | Hide selected items |
37575 | Ɓoye zaɓaɓɓen fayiloli da foldoji. | Hide the selected files or folders. |
37576 | Bayyan ra'ayinka ginshiku... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37580 | Saukawa | Descending |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | Nuna duk foldodi | Show all folders |
37585 | Nuna duk foldodi. | Show all folders. |
37586 | Fadada don buɗe folda | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | Akwatunan binciken kaya | Item check boxes |
37589 | Yi amfani da akwatin dubawa don yin zaɓi na abubuwa da yawa cikin sauƙi. | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | Nuna laburare-laburare | Show libraries |
37591 | Nuna laburare-laburare. | Show libraries. |
37600 | Haɗa na’ura da sabar midiya | Connect to a media server |
37601 | Iso ga sodiyo, bidiyo, ko hotuna waɗanda aka ajiye a kan sabar midiya. | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | Manaji | Manage |
37603 | Yi manajin ajiya, aukuwa, tsarawan aiki, sabisis, da ƙari. | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | Kewaye zuwa hagu | Rotate left |
37611 | Mayar da zaɓaɓɓen abubuwan zuwa digiri 90 daga hagu. | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | Kewaye zuwa dama | Rotate right |
37613 | Mayar da zaɓaɓɓen abubuwan zuwa digiri 90 daga dama. | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s kaya | %s items |
38193 | %s abu | %s item |
38194 | %s Zaɓaɓɓen abubuwa | %s items selected |
38196 | Lamban kaya | Number of items |
38208 | %1!s! abu | %1!s! item |
38209 | %1!s! abubuwa | %1!s! items |
38210 | %1!s! Zaɓaɓɓen abubuwa | %1!s! item selected |
38212 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | Filin Kadara | Property Field |
38214 | Duba Tsari | View Modes |
38224 | Dubin Foldan Shel | Shell Folder View |
38225 | Ajiye Filaye | Save Fields |
38226 | Tagar Bincike | Explorer Pane |
38227 | Tagar cikakken bayanai | Details Pane |
38228 | Tagar Faraduba | Preview Pane |
38229 | Ro na Bayanaimeta | Metadata Row |
38230 | Bayanaimeta Modul | Metadata Module |
38231 | Babbanyatsakumba Modul | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | Sarrafan Ka'ida | Application Controls |
38234 | Tagar Layawut Folda | Folder Layout Pane |
38240 | Nuna ƙarin bayanai... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | Ajiye | Save |
38245 | Zaɓi fayil don faraduba | Select a file to preview. |
38246 | Babu faraduba. | No preview available. |
38247 | Ba za'a iya faraduba wannan fayil domin ana yin amfani da shi. | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | Ba za'a iya yin faraduba ba. | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | Zaɓi abu don ganin bayanai | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! babu kome aciki | %1!s! is empty |
38296 | Ba a hada kowanne foldodi cikin wannan laburare ba. | No folders have been included in this library. |
38298 | nEMA %1!s!. | Search %1!s!. |
38299 | Don farawa, rubuta cikin akwatin bincike. | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | Yana kone kammanin diks zuwa cikin CD, DVD ko Blu-ray, ko dirayib da ake cirewa. Sabon diks ko dirayib zai kumsa da foldodi da fayiloli kaman kammanin diks. | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | Katin SD | SD Card |
38307 | Dirayib na USB | USB Drive |
38309 | %1!s! Wuraren Laburare | %1!s! Library Locations |
38310 | Canza yanda wannan laburare yana samu kumshiyan shi | Change how this library gathers its contents |
38311 | Idan ka hada folda cikin laburare, fayiloli za su nuna a laburare, amma za su kasance acikin asalin wuraren su. | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | Wuraren laburare | Library locations |
38313 | &Ƙara... | &Add... |
38314 | &Cire | &Remove |
38315 | &Ƙoya ƙari agameda laburare | &Learn more about libraries |
38321 | Cire haɗi daga mafiso. | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! wuri | %1!d! location |
38323 | %1!d! wurare | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | Ƙara zuwa Mafiso | Add to Favorites |
49856 | Koma baya zuwa %s | Back to %s |
49857 | Tura gaba zuwa %s | Forward to %s |
49858 | Baya | Back |
49859 | Na gaba | Forward |
49872 | Kwafi zuwa %1 | Copy to %1 |
49873 | Motsa zuwa %1 | Move to %1 |
49874 | Ƙirƙiro haɗi cikin %1 | Create link in %1 |
49875 | Buɗe tare da %1 | Open with %1 |
49878 | Buɗe tare da shiri | Open with program |
49879 | Ba'a iya ajiye acikin %1 | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | ƙara Mahadin Nemo | Add Search Connector |
50097 | Kana so ka hada wannan mahaɗin Windows? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | Mai samarwa da Nemo: %1 (%2) Za a ƙara wata gajerar hanya a mafiso na Windows naka. |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | Hada mahaɗin nemo wanda ka san suna zuwa daga amintacciyar wuraren gizo. | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | Ba za'a iya ƙirƙiro wannan Mahaɗin Nemo ba. | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | Wannan siffantarwan fayil bai dace da wannan sigar Windows ba. | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &Ƙara | &Add |
50112 | Kone zuwa Diks | Burn a Disc |
50113 | Yaya ne kana so ka yi amfani da wannan diks? | How do you want to use this disc? |
50116 | Mai bi | Next |
50118 | Yi Fomatin Diks | Format Disc |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | A dakata yayinda ana rufe wannan sashe domin a yi amfani da diks akan sauran kwamfutoci. | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50122 | Rufewan sashe | Closing session |
50123 | An shirya diks naka yanzu don ka yi amfani da shi a sauran kwamfutoci. | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | An shirya Diks | Disc Ready |
50126 | Windows ba zai iya kone zuwa diks na yanzu ba. A saka diks da ana iya rubuta cikin dirayib %1. |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | Tamakai ni in bayyana ra'ayinka diks | Help me choose a disc |
50128 | Don allah saka diks cikin dirayib %1. | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | Saittunan Duniya | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | Shiryawa don cire | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows zai ci gaba da yin fomat na faifai a bayan bango. Za ka iya kwafe fayiloli zuwa fafanka ko ka cire shi a kowanne lokaci. | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | Yi fomat na sauran faifanka | Formatting the rest of your disc |
50176 | Yanayin fayil | File Operation |
50178 | An ki a bada iso ga | Access Denied |
50179 | Ana bukata ka bada izinin jam'i don sake sunan wannan dirayib. | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | Danna Ci gaba don cika wannan yanayi. | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50194 | An ki abada iso ga | Access Denied |
50195 | Ana bukata ka bada izinin jam'i don canza siffofi wadanan. | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50209 | Nuna tagar faraduba. | Show the preview pane. |
50210 | Ɓoye tagar faraduba. | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | Ba za'a iya buɗe fayilolin nan ba | These files can't be opened |
50245 | Tsaron Intanet naka ya hanna buɗewan wadansu fayiloli. | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | Ɓoye cikakken bayanai | Hide details |
50249 | Nuna cikakken bayani | Show details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | Menene ya sa ba'a iya buɗe fayiloli wadanan ba? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | Kila fayilolin nan za su kawo matsala ga kwamfutarka | These files might be harmful to your computer |
50273 | Tsaron Intanet naka ya bada shawara cewa fayiloli cikin wadanan zai iya harbi kwamfutarka da matsala. Kana so ka yi amfani da shi ko da yake? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | Yaya ne zan dauki kuduri in zan cire toshe kan fayilolin nan? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | Maiamfani da Hanyan sadarwa | Network User |
50690 | Shirya ta: | Arrange by: |
50693 | &Canza saittunan HomGuruf | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | D&uba kalmarsirrin HomGuruf | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &Fara mai nemon matsalar na HomGuruf | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | Ra&ba tare da na'urori | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | Gajeren hanyoyin Ka'ida | Application Shortcuts |
50944 | Gudana ka&man mai amfani dabam | Run as di&fferent user |
50945 | Gudana kaman mai amfani dabam | Run as different user |
50946 | A shigar da takardun shaida da za'a yi amfani da don %s. | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | &Kafa zuwa kan Fara | &Pin to Start |
51202 | Kafa abun da an zaɓa zuwa kan allon Fara. | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | Fara dubawa | Preview |
51261 | Akwai jerin ayyukan da za a yi da ba a yanke ba | Queue pending |
51297 | Ƙara alƙawari | Add appointment |
51298 | Cire alƙawari | Remove appointment |
51299 | Musanya alƙawar | Replace appointment |
51300 | Nuna firam na lokaci | Show time frame |
51301 | Kira | Call |
51302 | Taswira | Map |
51303 | Saƙo | Message |
51304 | Aika saƙo | Post |
51305 | Kiran bidiyo | Video call |
51312 | Nuna cikakken bayanin tsarin aiki | Show appointment details |
51329 | Duba matsaloli | View problems |
51330 | Warware kurakurai daidaitawa ma abun da aka zaɓa | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | Yiwa a samu abubuwa da aka zaɓa bayan layi | Make selected items available offline |
51333 | Yiwa a samu akan layi-kowai | Make available online-only |
51334 | Yiwa a samu abubuwa da aka zaɓa akan layi-kowai | Make selected items available online-only |
51344 | Akwai a bayan layi | Available offline |
51345 | Akwai a kan layi-kowai | Available online-only |
51360 | Ɗan tsayar da daidaitawa | Pause syncing |
51361 | Ɗan tsayar da daidaitawar fayil | Pause syncing files |
51363 | Ci gaba da daidaitawar fayil | Resume syncing files |
51364 | Daidaita | Sync |
51365 | Bincike sabuntawar daidaita | Check for sync updates |
51377 | Kafa akan Saurin iso ga | Pin to Quick access |
51378 | Saurin iso ga | Quick access |
51379 | Cire abun da aka kafa daga Saurin iso ga | Unpin from Quick access |
51381 | Cire daga Saurin iso ga | Remove from Quick access |
51383 | Kafa folda akan Saurin iso ga. | Pin folder to Quick access. |
51384 | Kafaffe | Pinned |
51385 | %s (kafaffe) | %s (pinned) |
51388 | Kafa folda ta yanzu zuwa Saurin iso ga | Pin current folder to Quick access |
51394 | Cire&kafa daga Fara | Un&pin from Start |
51395 | Kafa akan &jerin Fara | Pin to Start &list |
51396 | Cire abun da aka kafa daga &jerin Fara | Unpin from Start &list |
51409 | Wannan Na'ura | This Device |
51425 | Tsananin Kuskure | Critical Error |
51426 | Mazaɓar Farawa da Cortana ba su a yin aiki. Za my yi ƙoƙari mu gyara shi a lokaci na gaba da ka shiga. | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | Fita yanzu | Sign out now |
51428 | Mazaɓar Farawa ɗinka ba ta yi aiki. Za mu gwada gyara ta a lokaci na gaba da ka shiga. | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Saittunan Cortana & Nema | Cortana & Search settings |
51442 | cortana;kashe cortana;nema;canza;suna nawa;yaya cortana;karanta imel;lenovo reachit;safesearch;nema kan layi;nema wajen layi;nema a kan na'ura;nema kawai kwamfuta tawa | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | A share sigar Windows ta baya? | Delete previous version of Windows? |
51458 | Kwamfutarka ta yi ƙasa wajen gurbin wurin adana. Muna iya ba da wasu gurbi ta sharewa sigar Windows ta baya ɗinka. Gargaɗi: ba za ka iya koma baya zuwa ita ba. | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | Kore | Dismiss |
51461 | Ba da gurbin wurin adana | Free up storage space |
51462 | Kwamfutarka tana yin ƙasa da gurbin wurin adana. Ziyarci saittunan wurin adana don ba da wasu gurbi. | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Turn on storage sense? | Turn on storage sense? |
51464 | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | Kunna | Turn on |
51466 | Open settings | Open settings |
51467 | Storage settings | Storage settings |
51489 | An sake saita wani tanadadde na ka'ida | An app default was reset |
51490 | Wata ka'ida ta haifa wata matsala da tanadadden saitin ka'ida don fayilol %1!s!, saboda haka an sake saita shi %2!s!. | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | An sake saita tanadadden burauzarka | Your default browser was reset |
51492 | Wata ka'ida ta haifa wata matsala da tanadadden saitin burauza ɗinka, saboda haka an sake saita shi zuwa %1!s!. | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | Ba za a iya buɗe wannan wuri ba | Can't open this location |
51505 | Ba mu iya buɗe %s ba. Ƙungiyarka ta toshe shi. | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | Ba mu iya buɗe %s ba. Makarantarka ta toshe shi. | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | Ba mu iya shiga cikin asusunka ba | We can't sign into your account |
51521 | Ana iya gyara wannan matsala sau da yawa ta fitarwa daga asusunka sa'an nan kuma a sake shigarwa. Idan ba ka so ka fita daga yanar gizo ba yanzu, za a rasa kowaɗane fayiloli da kake ƙirƙira ko canje-canje da ka yi. |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | Fita daga yanar gizo | Sign out |
51537 | Can't complete operation | Can't complete operation |
51538 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | View your recycle bin for: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &Fita yanzu | &Sign out now |
61959 | Fi&ta anjima | Sign out &later |
61961 | Dole ne ka sake fara kwamfutarka don sanya waɗannan canje-canjen | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | Kafin ka sakefara, ajiye kowanne fayiloli da yana a buɗe sai ka rufe duk shirye shirye. | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &Sakefara Yanzu | &Restart Now |
61964 | Sakefara &Anjima | Restart &Later |
61965 | Dole ne ka fita daga kwamfutarka don sanya wadanan canje-canjen | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | Ajiye kowanne fayil da yana a buɗe kafin ka fito. | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows Shel Na kullum Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Ya mallaki duk haƙƙoƙi. |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x468, 1200 |