File name: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Size: | 44032 byte |
MD5: | f602a0b98f1f6ea6d714de0c08db2ced |
SHA1: | c081fb857fa70eecd0a47e7ac74f63d8a1a97221 |
SHA256: | 515f0a05abd71421225ea950a46be0fb7024ac4db5fa2b287677410f4336271a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
50 | Перевірка оновлень... | Checking for updates... |
51 | Триває завантаження оновлень %1!u!%% | Downloading updates %1!u!%% |
52 | Триває підготовка до інсталяції оновлень %1!u!%% | Preparing to install updates %1!u!%% |
53 | Зачекайте... | Please wait... |
54 | Всі оновлення інстальовано. Остання перевірка: %1, %2. | Your device is up to date. Last checked: %1, %2 |
55 | Оновлень немає. Щоденна перевірка наявності останніх оновлень виконуватиметься й надалі. | No updates are available. We'll continue to check daily for newer updates. |
56 | Оновлення готові до інсталяції | Updates are ready to install |
57 | Ми автоматично інсталюємо оновлення, коли ви не користуєтеся пристроєм або ви можете інсталювати їх зараз, якщо хочете. | We'll automatically install updates when you aren't using your device, or you can install them now if you want. |
58 | Оновлення готові до завантаження | Updates are ready to download |
59 | Інсталяція оновлень... | Installing updates... |
60 | Потрібно запустити окрему інсталяцію, щоб закінчити це оновлення. Виберіть "Інсталювати", щоб почати оновлення. Якщо ви не бачите вікно інсталяції, згорніть це вікно або перевірте панель завдань. | We need to start a separate installation to complete this update. Select Install to start it. If you don't see the install window, minimize this window, or check the taskbar. |
61 | Всі оновлення інстальовано. Остання перевірка: Сьогодні, %1 | Your device is up to date. Last checked: Today, %1 |
62 | Всі оновлення інстальовано. Остання перевірка: Вчора, %1 | Your device is up to date. Last checked: Yesterday, %1 |
63 | Ініціалізація оновлень… | Initializing updates... |
64 | Триває підготовка до завантаження оновлень %1!u!%% | Preparing to download updates %1!u!%% |
100 | Перевірити наявність оновлень | Check for updates |
101 | Доступні оновлення буде завантажено та інстальовано автоматично, якщо не використовується лімітне підключення (може стягуватися плата). | Available updates will be downloaded and installed automatically, except over metered connections (where charges may apply). |
102 | Перезавантажити зараз | Restart now |
103 | Інсталювати зараз | Install now |
104 | Завантажити | Download |
105 | Повторити | Retry |
106 | Виправити помилки | Fix issues |
107 | Перейдіть у сховище, щоб видалити те, що вам не потрібно | Go to Storage to remove things you don't need |
108 | Далі | Next |
109 | Щоб завершити інсталяцію, пристрій потрібно перезавантажити, проте це не вдається зробити. Спробуйте ще раз трохи пізніше. Якщо проблема не зникне, спробуйте знайти вирішення в Інтернеті або зверніться до служби підтримки по допомогу. Ось код помилки: (%1) | We're having trouble restarting to finish the install. Try again in a little while. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
110 | Щоб перезавантажити пристрій і завершити інсталяцію, зробіть ось що: | To restart and finish updating, we need: |
111 | • Зарядіть акумулятор пристрою принаймні до 40 %. |
• Your battery charged to 40%. |
112 | • Завершіть телефонний виклик. |
• Your phone call to be finished. |
113 | Цим параметром керує ваша організація. | This option is managed by your organization. |
114 | Продовжити оновлення | Resume updates |
130 | Отримувати оновлення для інших продуктів Microsoft під час оновлення Windows. | Give me updates for other Microsoft products when I update Windows. |
131 | Перевірте наявність оновлень в Інтернеті на сайті Microsoft Update. | Check online for updates from Microsoft Update. |
133 | Додаткові відомості | Learn more |
134 | Використовувати мої облікові дані для автоматичного завершення настроювання пристрою після оновлення. | Use my sign in info to automatically finish setting up my device after an update. |
135 | Докладніше | Learn more |
136 | Декларація про конфіденційність | Privacy statement |
137 | Включити оновлення драйверів під час оновлення Windows | Include driver updates when I update Windows |
140 | Ви можете перезавантажити пристрій зараз або перепланувати перезавантаження на більш зручний час. Переконайтеся, що ваш пристрій буде підключено до мережі живлення в запланований час. Залежно від розміру оновлення, інсталяція може зайняти деякий час. | If you want, you can restart now. Or, you can reschedule the restart to a more convenient time. Be sure your device is plugged in at the scheduled time. Depending on the size of the update, the install might take a while. |
141 | Перезавантаження буде заплановано на той час, коли пристрій зазвичай не використовується (рекомендований час: сьогодні %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 today looks good). |
142 | Перезавантаження буде заплановано на той час, коли пристрій зазвичай не використовується (рекомендований час: завтра %1). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 tomorrow looks good). |
143 | Перезавантаження буде заплановано на той час, коли пристрій зазвичай не використовується (рекомендований час: сьогодні %1 о %2). | We'll schedule a restart during a time you usually don't use your device (right now %1 on %2 looks good). |
144 | Виберіть час перезавантаження | Select a restart time |
145 | Сьогодні | Today |
146 | Завтра | Tomorrow |
147 | Цей час у минулому. Виберіть інший час. | That time is in the past. Choose another time. |
148 | Інсталяцію оновлень буде завершено у вибраний вами час: | We’ll finish installing updates when you tell us to: |
149 | Перед перезавантаженням відобразиться нагадування. Щоб отримувати більше сповіщень про перезавантаження, увімкніть цей параметр. | We’ll show a reminder when we’re going to restart. If you want to see more notifications about restarting, turn this on. |
150 | Є доступні оновлення. | Updates are available. |
151 | Потрібно перезавантажити комп‘ютер для завершення інсталяції таких оновлень: | A restart is required to finish installing the following updates: |
152 | Підтримка додаткових мов | Additional language support |
160 | • Покращення перегляду веб-сторінок і сумісності програм. | • Improve web browsing and app compatibility. |
161 | • Покращення роботи пристроїв. | • Improve the way your devices work. |
162 | • Підвищення безпеки пристрою. | • Help make your device more secure. |
163 | • %1 | • %1 |
164 | Журнал оновлень | Update history |
165 | Докладно | Details |
166 | Настройки конфіденційності | Privacy settings |
167 | Примітка. Служба Windows Update перед перевіркою наявності інших оновлень може спочатку автоматично оновити сама себе. | Note: Windows Update might update itself automatically first when checking for other updates. |
168 | Додаткові параметри | Advanced options |
169 | Параметри перезавантаження | Restart options |
170 | Запланувати перезавантаження | Schedule the restart |
180 | Автоматично (рекомендовано) | Automatic (recommended) |
181 | Забезпечте плавність роботи пристрою. Його перезавантаження буде здійснено автоматично, коли ви не використовуватимете його. Завантаження оновлень не буде виконуватися через лімітне підключення (коли може стягуватися платня). | Keep everything running smoothly. We'll restart your device automatically when you're not using it. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
182 | Повідомляти про завантаження | Notify to download |
183 | Виберіть час завантаження оновлень і вас буде повідомлено, якщо буде потрібно перезавантажити пристрій. | Choose when to download updates, and you'll be notified if a restart is needed. |
184 | Повідомляти про планування перезавантаження | Notify to schedule restart |
185 | Вам запропонують запланувати перезавантаження, щоб закінчити інсталяцію оновлень. Оновлення не завантажимуться через лімітне підключення (де за це може стягуватися плата). | You'll be asked to schedule a restart to finish installing updates. Updates won't download over a metered connection (where charges may apply). |
186 | Завжди перезавантажувати мій пристрій у цей час, коли потрібно інсталювати оновлення. | Always restart my device at this time whenever updates need to be installed. |
187 | Використовувати оновлення, завантажені на цей пристрій, для оновлення інших пристроїв у моїй локальній мережі. | Reuse updates downloaded on this device to update other devices on my local network. |
188 | Ніколи не перевіряти наявність оновлень (не рекомендовано) | Never check for updates (not recommended) |
189 | Ваша організація вимкнула автоматичне оновлення | Your organization has turned off automatic updates |
190 | Сповіщати про необхідність інсталяції | Notify to install |
191 | Оновлення не завантажуватимуться за лімітного підключення. Коли оновлення завантажаться, ви отримаєте повідомлення про необхідність інсталювати їх. | Updates won't download over a metered connection. You'll be asked to install updates when they've been downloaded. |
192 | Оновлення завантажуватимуться та інсталюватимуться автоматично, за винятком випадків використання лімітного підключення (коли може стягуватися плата). У таких випадках автоматично завантажуватимуться лише оновлення, потрібні для стабільної роботи Windows. | We'll automatically download and install updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. |
193 | Відображатиметься запит на завантаження оновлень, за винятком випадків, коли оновлення потрібні для стабільної роботи Windows. Такі оновлення завантажуватимуться автоматично. | We'll ask you to download updates, except when updates are required to keep Windows running smoothly. In that case, we’ll automatically download those updates. |
194 | Оновлення завантажуватимуться автоматично, за винятком випадків використання лімітного підключення (коли може стягуватися плата). У таких випадках автоматично завантажуватимуться лише оновлення, потрібні для стабільної роботи Windows. Ви отримуватимете запит на інсталяцію оновлень після їх завантаження. | We'll automatically download updates, except on metered connections (where charges may apply). In that case, we’ll automatically download only those updates required to keep Windows running smoothly. We'll ask you to install updates after they've been downloaded. |
200 | Оновлення ще не інстальовано. | No updates have been installed yet. |
201 | Успішно інстальовано на пристрої %1 | Successfully installed on %1 |
202 | Не вдалось інсталювати на пристрої %1 | Failed to install on %1 |
203 | Щоб завершити інсталяцію, потрібно перезавантажити комп’ютер | Requires a restart to finish installing |
204 | Покращення (%1!u!) | Quality Updates (%1!u!) |
205 | Нові функції (%1!u!) | Feature Updates (%1!u!) |
206 | Оновлення драйвера (%1!u!) | Driver Updates (%1!u!) |
207 | Оновлення визначень (%1!u!) | Definition Updates (%1!u!) |
208 | Інші оновлення (%1!u!) | Other Updates (%1!u!) |
209 | Згорнуто | Collapsed |
210 | Не згорнуто | Not Collapsed |
240 | Параметри відновлення | Recovery options |
241 | Видалити оновлення | Uninstall updates |
300 | Умови ліцензії на програмний продукт | Software License Terms |
301 | Щоб інсталювати це оновлення, прийміть нові умови ліцензії на програмний продукт. Закрийте це вікно або виберіть стрілку " Назад" вище, якщо ви не хочете інсталювати оновлення зараз. | To install this update, accept the new Software License Terms. Close this window or select the Back arrow above if you don't want to install the update now. |
302 | Щоб інсталювати це оновлення, прийміть нові умови ліцензії на програмний продукт. Виберіть кнопку " Назад", якщо ви не хочете інсталювати оновлення зараз. | To install this update, accept the new Software License Terms. Select the Back button if you don't want to install the update now. |
400 | Закрити | Close |
401 | Прийняти та інсталювати | Accept and install |
500 | Очікування завантаження | Waiting for download |
501 | Триває завантаження | Downloading |
502 | Очікування інсталяції | Waiting for install |
503 | Триває інсталяція | Installing |
504 | Потрібне перезавантаження | Requires restart |
505 | Помилка | Error |
506 | Виконується | In progress |
550 | Виберіть рівень готовності гілки, щоб визначити час інсталяції оновлень. "Поточна гілка" означає, що оновлення готове для більшості користувачів, а "Поточна гілка для бізнесу" означає, що оновлення готове до широкого використання в організації. | Choose the branch readiness level to determine when feature updates are installed. Current Branch means the update is ready for most people, and Current Branch for Business means it’s ready for widespread use in organizations. |
551 | Поточна гілка | Current Branch |
552 | Поточна гілка для бізнесу | Current Branch for Business |
553 | Оновлення містить нові можливості та покращення. Його можна відкласти на таку кількість днів: | A feature update includes new capabilities and improvements. It can be deferred for this many days: |
554 | Оновлення містить покращення для системи безпеки. Його можна відкласти на таку кількість днів: | A quality update includes security improvements. It can be deferred for this many days: |
555 | Інсталяцію оновлень на цьому пристрої тимчасово призупинено на період до %1!u! днів. Коли оновлення буде продовжено, на пристрій потрібно буде завантажити останні оновлення, перш ніж з’явиться можливість призупинити процес знову. | Temporarily pause updates from being installed on this device for up to %1!u! days. When updates resume, this device will need to get the latest updates before it can be paused again. |
556 | Ви призупинили оновлення для цього пристрою. Щоб дізнатися, коли оновлення буде продовжено, виберіть пункт "Додаткові параметри". | You have paused updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
557 | Ваша організація призупинено деякі оновлення для цього пристрою. Щоб дізнатися, коли оновлення буде продовжено, виберіть пункт "Додаткові параметри". | Your organization paused some updates for this device. For more info on when updates will resume, select Advanced options. |
558 | Оновлення буде призупинено до %1 | Pausing now will pause updates until %1 |
559 | Оновлення призупинено до %1 | Updates paused until %1 |
560 | Ваша організація призупинила покращення до %1 | Quality updates paused by your organization until %1 |
561 | Ваша організація призупинила оновлення функцій до %1 | Feature updates paused by your organization until %1 |
562 | Деякі оновлення вже завантажено та інстальовано, тому їх не можна призупинити. Перезавантажте пристрій, щоб завершити інсталяцію таких оновлень. Усі інші оновлення буде призупинено. | Some updates were already downloaded and installed and can’t be paused. Restarting this device will finish installing these updates. Any other updates will be paused. |
563 | Оновлення знято з паузи, тому перш ніж їх знову можна буде призупинити, ми перевіримо наявність останніх оновлень системи безпеки й покращень, щоб комп’ютер залишався в актуальному стані. | Updates have been resumed so we are checking for updates to keep your machine current with the latest security and quality updates before you can pause updates again. |
564 | Призупинити оновлення | Pause Updates |
600 | Виберіть час завершення не пізніше %1!u! год. від часу запуску. | Choose an end time that’s no more than %1!u! hours from the start time. |
601 | Час завершення (макс. %1!u! год.) | End time (max %1!u! hours) |
602 | Ваша організація встановила обмеження часу активного використання. | Your organization has chosen your Active hours limits. |
700 | Перезавантаження вашого пристрою заплановано не на час активного використання. (Час активного використання – з %1 до %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours. (Active hours are %1 to %2.) |
701 | Усе готово для перезавантаження, заплановано %1 о %2. Ви також можете вибрати варіант "Перезавантажити зараз", щоб негайно покращити надійність і безпеку пристрою. | We’re all set to do the restart you scheduled at %1 on %2, or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
702 | Ваша організація перезавантажить ваш пристрій о %1, щоб завершити оновлення Windows. Ви також можете вибрати варіант "Перезавантажити зараз", щоб негайно покращити надійність і безпеку пристрою. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Or select Restart now to run more smoothly and securely right away. |
703 | Пристрій перезавантажиться о %1. Обов‘язково збережіть результати роботи перед перезавантаженням. | Your device will restart at %1. Make sure to save any work before the restart. |
704 | Пристрій буде перезавантажено о %1, тому що нам не вдалося інсталювати оновлення поза часом активного використання. Обов’язково збережіть результати роботи перед перезавантаженням. | Your device will restart at %1 because we tried but were unable to install updates outside of your active hours. Make sure to save any work before the restart. |
705 | сьогодні | today |
706 | завтра | tomorrow |
707 | Перезавантаження вашого пристрою заплановано не на час активного використання, установленого вашою організацією. (Час активного використання – з %1 до %2.) | Your device is scheduled to restart outside of active hours set by your organization. (Active hours are %1 to %2.) |
708 | Не вдалося знайти час для інсталяції оновлень поза часом активного використання, тож вам потрібно буде перезавантажити пристрій, щоб завершити оновлення. | We couldn’t find a good time to install updates outside of your active hours and need you to restart your device to finish up. |
800 | Вашому пристрою загрожує небезпека, оскільки його система застаріла та йому бракує важливих покращень і оновлень системи безпеки. Виправимо це, щоб ОС Windows могла працювати більш безпечно. натисніть цю кнопку, щоб почати: | Your device is at risk because it’s out of date and missing important security and quality updates. Let’s get you back on track so Windows can run more securely. Select this button to get going: |
1000 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно від %1 МБ до %2 МБ місця на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1001 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно від %1 МБ до %2 ГБ місця на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1002 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно від %1 ГБ до %2 ГБ місця на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB-%2 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1003 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно %1 МБ місця на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need %1 MB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1004 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно %1 ГБ місця на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1005 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно деяке місце на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need some space to download. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1101 | Є доступні оновлення, але для завантаження тимчасово потрібно %1 ГБ місця на диску. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | Updates are available, but we temporarily need %1 GB of space to install. Remove some things you don't need right now and we'll try again. |
1200 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 МБ–%2 МБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі Wi-Fi. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1201 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 МБ–%2 ГБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі Wi-Fi. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1202 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 ГБ–%2 ГБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі Wi-Fi. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1203 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 МБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі Wi-Fi. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1204 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 ГБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі Wi-Fi. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1205 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити їх просто зараз за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі Wi-Fi. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered Wi-Fi for some updates. |
1300 | Не вдалося інсталювати деякі оновлення, тому що ви не ввійшли до ПК. | We couldn't install some updates because you weren't logged on to the PC. |
1301 | Не вдалося інсталювати деякі оновлення під обліковим записом, під яким ви ввійшли. Спробуйте ввійти під іншим обліковим записом. | We couldn't install some updates using the account you're signed in with. Try signing in with another account. |
1302 | Цьому ПК не дозволено отримувати оновлення, можливо тому, що виконується спроба інсталювати оновлення для іншої версії Windows. Ми продовжимо спроби інсталювати оновлення. | This PC isn't authorized to get some updates, possibly because an upgrade to a different edition of Windows is trying to install. We'll keep trying to update. |
8000 | Під час інсталяції певних оновлень виникли проблеми, однак спробу буде повторено пізніше. Якщо ви все ще бачите це повідомлення та бажаєте знайти відомості в Інтернеті або звернутися по інформацію до служби підтримки, це може допомогти: | There were problems installing some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: |
8001 | • %1 – помилка %2 | • %1 - Error %2 |
8002 | Під час інсталяції оновлень виникли проблеми, однак спробу буде пізніше повторено. Якщо ви продовжуєте бачити це повідомлення та бажаєте виконати пошук в Інтернеті або звернутися по інформацію до служби підтримки, це може допомогти: (%1) | There were some problems installing updates, but we'll try again later. If you keep seeing this and want to search the web or contact support for information, this may help: (%1) |
8003 | Виявлено кілька проблем. Клацніть це повідомлення, щоб усунути їх і завершити оновлення. | We found some issues. Select this message to fix and finish updating. |
8004 | Не вдалося перевірити наявність оновлень, тому ще немає підключення до Інтернету. Підключіться до стільникової мережі або мережі Wi-Fi і повторіть спробу. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or Wi-Fi connection and try again. |
8005 | Зараз ви користуєтеся роумінгом. Ми спробуємо пізніше автоматично. | Your connection is roaming. We'll try again later automatically. |
8006 | Не вдалося інсталювати деякі оновлення, тому що інсталюються інші оновлення. Спробуйте перезавантажити комп’ютер, а ми продовжимо спроби інсталювати оновлення. | We can't install some updates because other updates are in progress. Restarting your computer may help, and we'll keep trying to update. |
8007 | Не вдалося завантажити оновлення через відключення від Інтернету. Підключіться до нього, щоб повторити спробу пізніше. | We couldn't finish downloading updates because the Internet connection was lost. Make sure you're connected and we'll try again later. |
8008 | Є доступні оновлення, але вони завеликі для завантаження через поточне з’єднання. Їх буде завантажено, коли з’явиться підключення до мережі Wi-Fi. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to Wi-Fi. |
8009 | Не вдалося завантажити деякі оновлення, тому що ви вийшли з вашого облікового запису. Увійдіть до вашого облікового запису, спробуйте інсталювати оновлення ще раз та не виходьте з облікового запису під час завантаження. | We couldn't download some updates because you were signed out of your account. Sign in with your account, try the update again, and stay signed in during the download. |
8010 | Увімкнуто режим економії заряду, тому ми призупинили завантаження. Ми продовжимо завантаження після вимкнення режиму економії заряду. Ви можете натиснути «Завантажити», щоб продовжити просто зараз. | Battery Saver is on, so we've paused downloads. We'll resume when Battery Saver is off or click the ‘Download’ button to do it now. |
8011 | Під час завантаження деяких оновлень виникли проблеми, однак спробу буде пізніше повторено. Якщо ви продовжуєте бачити це повідомлення, спробуйте виконати пошук в Інтернеті або звернутися по інформацію до служби підтримки. Цей код помилки може допомогти: (%1) | There were problems downloading some updates, but we'll try again later. If you keep seeing this, try searching the web or contacting support for help. This error code might help: (%1) |
8014 | Не вдалося завантажити оновлення через неполадки мережі. Ми продовжимо спроби завантаження. | We couldn't download updates because of network problems. We'll keep trying to download. |
8015 | Не вдалося інсталювати деякі оновлення, тому що ПК було вимкнено. | We couldn't install some updates because the PC was turned off. |
8016 | Поточний драйвер на вашому ПК можливо кращий, ніж драйвер, який ми намагаємося інсталювати. Ми продовжимо спроби інсталювати драйвер. | A current driver on your PC may be better than the driver we're trying to install. We'll keep trying to install. |
8017 | Деякі оновлення було скасовано. Ми продовжимо спроби на випадок, якщо нові оновлення стануть доступними. | Some updates were cancelled. We'll keep trying in case new updates become available. |
8019 | Потрібно внести деякі зміни до вашого оновлення. Ми продовжимо спроби. | We need to make some changes to your update. We'll keep trying. |
8020 | Допоможіть нам виправити деякі речі, які блокують ваші оновлення. | Please help us fix some things that are blocking your update. |
8021 | Розташування для збереження завантажених оновлень змінилося. Переконайтеся, що жодних дисків або карт пам’яті не було видалено під час завантаження оновлень. | The storage location where updates were downloading changed. Make sure any drives or memory cards aren't removed while updates are downloading. |
8022 | Щоб інсталювати це оновлення, слід прийняти нові умови ліцензії на програмний продукт. | To install this update, accept the new Software License Terms. |
8023 | Не вдалося підключитися до служби оновлень. Ми спробуємо знову пізніше, або ви можете перевірити підключення зараз. Якщо оновлення все ще не завантажуються, переконайтеся, що є підключення до Інтернету. | We couldn't connect to the update service. We'll try again later, or you can check now. If it still doesn't work, make sure you're connected to the Internet. |
8024 | Для завантаження оновлень тимчасово потрібно більше місця. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | We temporarily need more space to download your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8025 | Для інсталяції оновлень тимчасово потрібно більше місця. Видаліть те, що вам наразі не потрібно, і ми спробуємо знову. | We temporarily need more space to install your updates. Please remove some things you don't need right now and we'll try again. |
8026 | Не вдається завантажити деякі оновлення. Спробуйте перезавантажити пристрій. | We're having some trouble downloading updates. Restarting your device may help. |
8027 | Можливо, ви видалили деякі файли оновлення до того, як їх було інстальовано. Ми завантажимо ці файли для вас, якщо вони вам ще потрібні. | You may have deleted some update files before they could be installed. We'll download those files for you if you still need them. |
8028 | Деякі фали оновлення підписані неправильно.
Код помилки: (%1) |
Some update files aren't signed correctly.
Error code: (%1) |
8029 | Переконайтеся, що ви користуєтеся не лімітним підключенням до Інтернет або роумінгом та спробуйте завантажити оновлення ще раз.
Код помилки: (%1) |
Make sure your Internet connection isn't metered or roaming, and try downloading updates again.
Error code: (%1) |
8030 | Деякі оновлення завантажено не повністю. Ми продовжимо спроби.
Код помилки: (%1) |
Some updates didn't finish downloading. We'll keep trying.
Error code: (%1) |
8031 | Не вдається закінчити оновлення. Спробуйте перезавантажити пристрій і ми спробуємо знов.
Код помилки: (%1) |
We can't finish the update. Try restarting your device and we'll try again.
Error code: (%1) |
8032 | Деякі файли відсутні або пошкоджені. Ми спробуємо завантажити оновлення пізніше.
Код помилки: (%1) |
Some update files are missing or have problems. We'll try to download the update again later.
Error code: (%1) |
8033 | Не вдалося завантажити оновлення. Переконайтеся, що ви підключені до мережі організації і повторіть спробу. | We couldn't get updates. Make sure you are connected to your organization's network and try again. |
8034 | Увімкнуто економію заряду. Перед тим як розпочати інсталяцію оновлень, підключіть пристрій до джерела живлення. | Battery Saver is turned on. Plug in your device before you install updates. |
8035 | Щоб інсталювати оновлення, потрібно зарядити батарею до 40%. | To install updates, we need your battery charged to 40%. |
8036 | Не вдалося перевірити наявність оновлень, тому ще немає підключення до Інтернету. Підключіться до стільникової мережі або мережі WLAN і повторіть спробу. | We couldn't check for updates, because you aren't connected to the Internet. Make sure you have a cellular data or WLAN connection and try again. |
8037 | Є доступні оновлення, але вони завеликі для завантаження через поточне з’єднання. Їх буде завантажено, коли з’явиться підключення до мережі WLAN. | Updates are available, but they are too big to download over your current connection. We'll download the updates as soon as you connect to WLAN. |
8038 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 МБ–%2 МБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі WLAN. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8039 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 МБ–%2 ГБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі WLAN. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8040 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 ГБ–%2 ГБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі WLAN. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB-%2 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8041 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 МБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі WLAN. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 MB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8042 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити %1 ГБ за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі WLAN. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can download %1 GB using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8043 | Є доступні оновлення, які буде завантажено, коли не використовуватиметься лімітне підключення. Також можна завантажити їх просто зараз за допомогою поточного підключення для передачі даних (може стягуватися плата). Можливо, для деяких оновлень знадобиться підключитися до безлімітної мережі WLAN. | Updates are available. We'll download them when you are not using a metered connection, or you can get them now using your current data connection (charges might apply). You might still need to connect to unmetered WLAN for some updates. |
8044 | Не вдалося інсталювати оновлення, оскільки виникла проблема з відомостями про дату й час на цьому пристрої. Перевірте настройки дати, часу та часового поясу, і ми повторимо спробу. | We couldn't install updates because there's a problem with the date and time information on your device. Make sure your date, time, and time zone settings are correct and we'll try again later. |
8045 | Оновлення буде завантажено, коли ви наступного разу підключите пристрій до джерела живлення. Щоб отримати оновлення зараз, натисніть кнопку "завантажити" | We'll download updates next time you're plugged in or just click the 'download' button to do it now |
8046 | Оновлення буде інстальовано, коли ви наступного разу підключите пристрій до джерела живлення. Щоб інсталювати їх зараз, натисніть кнопку "інсталювати" | We'll install updates next time you're plugged in or just click the 'install' button to do it now |
8047 | Для пристрою готується оновлення, але воно ще не готове. Ми намагатимемося завантажити його, або ви можете спробувати знову зробити це зараз. | An update is being prepared for your device, but it’s not quite ready yet. We'll keep trying or you can try again now. |
File Description: | Сучасна реалізація обробника параметрів оновлень |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusUpdateHandlers.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені. |
Original Filename: | MusUpdateHandlers.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |