File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 23040 byte |
MD5: | f5bddd73a0d9f0b1eebd435ddb4d988f |
SHA1: | 2c003257a40a5484bdc233eaeeb78bbe592c886a |
SHA256: | 9b7227d3d1e2cbf07f07623d9736db89d6796dc94bf56f59d6dd3f7422989a9a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
100 | Connexion avec NIP | PIN sign-in |
101 | NIP | PIN |
102 | Se connecter au téléphone | Phone sign-in |
103 | Message titre | Title message |
104 | Message de contexte | Context message |
106 | NIP professionnel | Work PIN |
107 | Nouveau NIP | New PIN |
108 | Confirmer le NIP | Confirm PIN |
109 | Exigences de NIP | PIN requirements |
110 | Détails de stratégie de NIP | PIN policy details |
111 | J’ai oublié mon NIP | I forgot my PIN |
112 | J’ai oublié mon NIP professionnel | I forgot my work PIN |
113 | Détails de réinitialisation de NIP | PIN reset details |
114 | Utiliser une méthode qui ne figure pas dans la liste | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Inclure les lettres et symboles | Include letters and symbols |
117 | Question secrète | Challenge phrase |
118 | Réessayer | Try again |
119 | Réinitialiser votre téléphone | Reset your phone |
120 | Qu’est-ce que cela signifie? | What does this mean? |
121 | Nom d’utilisateur | User name |
122 | Nouveau mot de passe | New password |
123 | Confirmez le mot de passe | Confirm password |
200 | Vos informations d'identification ne peuvent être vérifiées. | Your credentials could not be verified. |
201 | Les NIP fournis ne correspondent pas. | The provided PINs do not match. |
202 | Fournir un NIP. | Provide a PIN. |
203 | Fournir un NIP qui contient les caractères limités à des lettres non accentuées (A-Z, a-z), des chiffres (0-9), des espaces et des caractères spéciaux suivants : ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Fournir un NIP qui répond aux exigences de complexité. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Fournir un NIP qui répond aux exigences de complexité. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Votre NIP doit contenir au moins %1!u! caractères | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Votre NIP ne peut contenir plus de %1!u! caractères | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Votre NIP contient un caractère non valide | Your PIN contains an invalid character |
209 | Votre NIP doit contenir au moins une lettre majuscule | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Votre NIP doit contenir au moins une lettre minuscule | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Votre NIP doit contenir au moins un chiffre | Your PIN must include at least one number |
212 | Votre NIP doit contenir au moins un caractère spécial | Your PIN must include at least one special character |
213 | Votre NIP ne peut contenir de lettres majuscules | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Votre NIP ne peut contenir de lettres minuscules | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Votre NIP ne peut contenir de chiffress | Your PIN can’t include numbers |
216 | Votre NIP ne peut contenir de caractères spéciaux | Your PIN can’t include special characters |
218 | Le NIP est incorrect. Réessayez. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Une erreur de communication est survenue avec le périphérique. | A communication error occurred with the device. |
220 | Saisissez la question secrète. | Provide the challenge phrase. |
221 | Cette question secrète est incorrecte. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Fournissez un NIP que vous n'avez pas utilisé auparavant. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | Votre NIP ne peut être une simple combinaison de chiffres. | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Entrez un nom d’utilisateur. | Provide a user name. |
225 | Le nom d’utilisateur ou le NIP est incorrect. Réessayez. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Les mots de passe indiqués ne correspondent pas. | The provided passwords do not match. |
227 | Indiquez un mot de passe. | Provide a password. |
228 | Un administrateur a limité la connexion. Pour vous connecter, assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet et demandez d’abord à votre administrateur de se connecter en premier. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Votre appareil est hors ligne. Connectez-vous avec le dernier mot de passe utilisé sur cet appareil. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Ce compte ne peut être utilisé car il appartient à une organisation. Essayez un autre compte. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Vous pouvez vous connecter à votre appareil maintenant. Essayez le dernier mot de passe utilisé sur cet appareil. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Ce compte ne peut être utilisé. Essayez un autre compte. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Votre compte a des restrictions de temps qui vous empêchent de vous connecter maintenant. Réessayez plus tard. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Votre compte a été désactivé. Contactez votre administrateur de système. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Vous devez temporairement vous connecter au réseau de votre organisation pour utiliser Windows Hello. Vous pouvez encore vous connecter à l’aide de la dernière option utilisée sur cet appareil. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | La méthode de connexion que vous essayez d’utiliser n’est pas autorisée sur cet appareil. Pour plus de renseignements, contactez votre administrateur système. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Votre compte a expiré. Contactez votre administrateur de système. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Votre compte a été verrouillé. Contactez votre administrateur de système. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Le conteneur de clé demandé n'existe pas sur le périphérique. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Le certificat demandé n'existe pas sur le périphérique. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Le jeu de clés demandé n'existe pas sur le périphérique. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Ce périphérique n'a pu être utilisé. Des détails supplémentaires peuvent être disponibles dans le journal des événements système. Signalez cette erreur à votre administrateur de système. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Le certificat utilisé pour l'authentification a expiré. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Le certificat utilisé pour l'authentification a été révoqué. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Une autorité de certification non approuvée a été détectée lors du traitement du certificat utilisé pour l'authentification. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | L'état de révocation du certificat utilisé pour l'authentification n'a pu être déterminé. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Le certificat utilisé pour l'authentification n'est pas approuvé. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Votre mot de passe a expiré et doit être modifié. Vous devez vous connecter avec votre mot de passe pour pouvoir le modifier. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Votre compte est configuré pour empêcher l'utilisation de ce périphérique. Essayez un autre périphérique. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | La connexion a échoué. Contactez votre administrateur de système et indiquez que le certificat KDC ne peut être validé. Des informations supplémentaires peuvent être disponibles dans le journal des événements système. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | La connexion avec cet appareil n’est pas prise en charge sur votre compte. Pour plus de renseignements, contactez votre administrateur système. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Cette option est temporairement indisponible. Pour le moment, veuillez vous connecter autrement. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Votre mot de passe a expiré. Vous devez vous connecter à l'aide de votre mot de passe et le modifier. Une fois que vous avez changé votre mot de passe, vous pourrez vous connecter à l'aide de votre NIP. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Votre mot de passe a été modifié sur un autre appareil. Vous devez vous connecter sur cet appareil une fois à l'aide de votre mot de passe et vous pourrez vous connecter à l'aide de votre NIP. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Votre organisation a défini les exigences de NIP suivantes : Doit contenir au moins %1!u! caractères. Ne doit pas contenir plus de %2!u! caractères. %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Il peut contenir des lettres majuscules | May include uppercase letters |
502 | Il peut contenir des lettres minuscules | May include lowercase letters |
503 | Il peut contenir des chiffres | May include digits |
504 | Il peut contenir des caractères spéciaux | May include special characters |
505 | Il doit contenir au moins une lettre majuscule | Must include at least one uppercase letter |
506 | Il doit contenir au moins une lettre minuscule | Must include at least one lowercase letter |
507 | Il doit contenir au moins un chiffre | Must include at least one number |
508 | Il doit contenir au moins un caractère spécial | Must include at least one special character |
509 | Il ne peut contenir une lettre majuscule | Can’t include uppercase letters |
510 | Il ne peut contenir une lettre minuscule | Can’t include lowercase letters |
511 | Il ne peut contenir de chiffres | Can’t include digits |
512 | Il ne peut contenir de caractères spéciaux | Can’t include special characters |
513 | Vous avez entré trop de NIP incorrects. Pour essayer à nouveau, redémarrez votre appareil. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Si vous entrez de nouveau un mauvais NIP, nous effacerons tout le contenu personnel de cet appareil. Il serait peut-être préférable de contacter la personne chargée du soutien technique avant de réessayer. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Vous avez entré un NIP incorrect plusieurs fois. %1!s! Pour réessayer, entrez %2!s! ci-dessous. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Votre organisation requiert que vous changiez votre NIP. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Pour des raisons de sécurité, votre organisation requiert que votre appareil soit protégé par un NIP. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Pour vous connecter, utilisez l'application Microsoft Authenticator sur votre téléphone. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Votre entreprise requiert que vous changiez votre mot de passe. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Changez votre mot de passe | Change your password |
522 | Entrer un NIP ici activera aussi Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Vous pouvez réinitialiser votre NIP en allant sur Paramètres Comptes Options de connexion. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Changer votre NIP | Change your PIN |
525 | Modifier votre NIP de travail | Change your work PIN |
526 | Configurer un NIP | Set up a PIN |
527 | Configurer un NIP de travail | Set up a work PIN |
528 | Cet appareil est bloqué en raison d’échecs de tentatives de connexion ou de pannes répétées. Laissez votre appareil branché à une source d’alimentation pendant au moins %1!u! %2!s!, puis réessayez. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Une erreur s'est produite (code : 0x%1!x!). Redémarrez votre appareil pour voir si cela règle le problème. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Une erreur est survenue (code : 0x%1!x!). Cliquez sur le lien ci-dessous pour ignorer ce message d'erreur et réessayer. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Votre organisation a défini les exigences de NIP suivantes : Doit contenir au moins %1!u! chiffres %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Il ne peut contenir plus de %1!u! chiffres | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Il ne peut être une combinaison de chiffres (ex : 123456 ou 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Un problème est survenu. Accédez à Se connecter au téléphone pour plus de renseignements. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth est désactivé ou n'est pas disponible sur cet appareil. La connexion à l'aide du téléphone exige Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Nous avons envoyé une notification à %1!s!. Veuillez suivre les instructions sur votre téléphone. Si vous n'avez pas reçu la notification, essayez de lancer l'application Authentificateur de Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth est désactivé ou n'est pas disponible sur cet appareil. Si vous avez Bluetooth, veuillez l'activer en accédant à Paramètres Périphériques Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Nous ne pouvons pas établir la connexion à %1!s!. Assurez-vous que votre téléphone est dans la zone de couverture et que Bluetooth est activé (Paramètres Périphériques Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Une erreur s'est produite (code : 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Une erreur est survenue. | Something went wrong |
542 | Votre téléphone est exposé à un problème de sécurité. Nous l’avons donc verrouillé pour prévenir un accès non autorisé à vos données. Vous pouvez appuyer sur le lien ci-après pour réinitialiser votre téléphone et corriger le problème. Les données qui ne sont pas sauvegardées dans le nuage seront perdues. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Nouvelle tentative... | Trying again... |
544 | Cette option de connexion est désactivée en raison d’échecs de tentatives de connexion ou de pannes répétées. Utilisez une autre option de connexion ou laissez votre appareil branché à une source d’alimentation jusqu’à ce que vous puissiez réessayer. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Vous avez entré un NIP incorrect un trop grand nombre de fois. Ce code sera désactivé pendant %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | secondes | seconds |
547 | minute | minute |
548 | minutes | minutes |
549 | heure | hour |
550 | heures | hours |
551 | Cette option de connexion est désactivée en raison d’échecs de tentatives de connexion ou de pannes répétées. Utilisez une autre option de connexion ou laissez votre appareil branché à une source d’alimentation pendant au moins %1!u! %2!s!, puis réessayez. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Vous pouvez également déverrouiller votre appareil à distance en suivant les instructions à l’adresse http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Le service de support informatique peut également vous aider à déverrouiller votre appareil. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Fournisseur d’informations d’identification Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |